[file-roller] Updated Greek translation



commit 5e0220565ac21575b8e1159cf5b2bc934ef6b689
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Jun 19 19:20:19 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  840 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 426 insertions(+), 414 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 420f403..cea68e1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -29,15 +29,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 12:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:19+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
@@ -69,9 +69,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: %d"
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
 #, c-format
 msgid "Can't pass documents to this desktop element"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1406
 #, c-format
@@ -106,8 +104,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
-#: ../src/fr-window.c:5452
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/fr-window.c:1975
+#: ../src/fr-window.c:5446
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
@@ -116,89 +115,76 @@ msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Compression level"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "How to sort files"
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
-"very-fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ: ÏÎÎÏ-ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ: ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ, ÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Default volume size"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
+msgid "Sort type"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Display path"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgid "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏ' ÎÏÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Display size"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
+msgid "List Mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Display the path column in the main window."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgid "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ 'ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ' ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ 'ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ' ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Display the size column in the main window."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgid "Display type"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Display the time column in the main window."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Display the type column in the main window."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Display size"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
+
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Display time"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ"
+msgid "Display the size column in the main window."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Display type"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ"
+msgid "Display time"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Do not overwrite newer files"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+msgid "Display the time column in the main window."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Editors"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Display path"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Encrypt the archive header"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgid "Display the path column in the main window."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:15
-msgid "How to sort files"
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+msgid "Use mime icons"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
-"will use always the same icon for all files (faster)."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ (true) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÎÏÎÏ), ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)."
+msgid "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ (true) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÎÏÎÏ), ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
-msgid "List Mode"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Name column width"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
-"with the file type."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ' ÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+msgid "The default width of the name column in the file list."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Max history length"
@@ -209,206 +195,73 @@ msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ 'ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ'."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Name column width"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "View toolbar"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Overwrite existing files"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgid "Whether to display the toolbar."
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Recreate the folders stored in the archive"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+msgid "View statusbar"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Sort type"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "Whether to display the statusbar."
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The default size for volumes."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ."
+#: ../src/ui.h:229
+msgid "View the folders pane"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The default width of the name column in the file list."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+msgid "Whether to display the folders pane."
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ 'ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ' ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ 'ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ' ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid "Editors"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Use mime icons"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ' ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
-msgid "View statusbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+msgid "Compression level"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30 ../src/ui.h:229
-msgid "View the folders pane"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ: ÏÎÎÏ-ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
-msgid "View toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Encrypt the archive header"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
-"type, time, path."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. "
-"ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ: ÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ, ÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to display the folders pane."
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Whether to display the statusbar."
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid "Do not overwrite newer files"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "Recreate the folders stored in the archive"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:36
-msgid ""
-"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
-"password will be required to list the archive content as well."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ."
+msgid "Default volume size"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:37
-msgid ""
-"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
-"ascending, descending."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏ' ÎÏÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ: "
-"ÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÎÎÎÎÏÏÎ."
-
-#
-#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
-msgid "Load Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4 ../data/ui/new.ui.h:2
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split into _volumes of"
-msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
-msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "_ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ Î_ÏÏÎÎÎÏ:"
-
-#
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5905
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
-msgid "_Other Options"
-msgstr "Î_ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ</span>"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:1
-msgid "Delete"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
-msgid "_All files"
-msgstr "Î_ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
-msgid "_Files:"
-msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎ:"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
-msgid "_Selected files"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
-msgid "example: *.txt; *.doc"
-msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: *.txt; *.doc"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:1
-msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr ""
-"<i><b>ÎÎÎÎÎÏÏÎ:</b> Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ.</i>"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:2
-msgid "Password"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:3
-msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr "_ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:1
-msgid "S_elect the files you want to update:"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ:"
-
-#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
-"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
-msgstr[1] ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎ %d ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:3
-msgid "_Update"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+msgid "The default size for volumes."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ."
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
 msgid "Extract Here"
@@ -435,25 +288,35 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ..."
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
-#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
+#: ../src/actions.c:156
+#: ../src/actions.c:195
+#: ../src/actions.c:231
+#: ../src/dlg-batch-add.c:157
+#: ../src/dlg-batch-add.c:173
+#: ../src/dlg-batch-add.c:202
+#: ../src/dlg-batch-add.c:247
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293
+#: ../src/fr-window.c:2974
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
+#: ../src/actions.c:158
+#: ../src/dlg-batch-add.c:159
+#: ../src/dlg-batch-add.c:295
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: ../src/actions.c:197
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
-#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-package-installer.c:269
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278
+#: ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:1178
+#: ../src/fr-window.c:6084
+#: ../src/fr-window.c:6260
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
@@ -461,11 +324,13 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:381
+#: ../src/fr-window.c:5821
 msgid "Open"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5266
+#: ../src/actions.c:392
+#: ../src/fr-window.c:5260
 msgid "All archives"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -473,15 +338,15 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 msgid "All files"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/actions.c:844
+#: ../src/actions.c:859
 msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ Â 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:845
+#: ../src/actions.c:860
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:848
+#: ../src/actions.c:863
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -490,23 +355,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:99
+#: ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:100
+#: ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ \"%s\""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add-files.c:148
+#: ../src/ui.h:46
 msgid "Add Files"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
 #. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:164
+#: ../src/dlg-add-folder.c:230
 msgid "Add only if _newer"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
@@ -522,7 +390,8 @@ msgstr "_ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ_ÎÎÎ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
+#: ../src/dlg-add-folder.c:235
+#: ../src/dlg-add-folder.c:241
 #: ../src/dlg-add-folder.c:247
 msgid "example: *.o; *.bak"
 msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: *.o; *.bak"
@@ -576,19 +445,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177
+#: ../src/fr-window.c:7638
+#: ../src/fr-window.c:7640
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:204
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
-"folder."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220
+#: ../src/dlg-extract.c:102
+#: ../src/fr-window.c:6859
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -599,11 +468,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ;"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229
+#: ../src/dlg-extract.c:111
+#: ../src/fr-window.c:6868
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248
+#: ../src/dlg-extract.c:131
+#: ../src/fr-window.c:6885
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ: %s."
@@ -620,23 +493,49 @@ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ.  ÎÎ Î
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
-#: ../src/fr-window.c:6919
+#: ../src/dlg-extract.c:130
+#: ../src/dlg-extract.c:148
+#: ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4199
+#: ../src/fr-window.c:6889
+#: ../src/fr-window.c:6908
+#: ../src/fr-window.c:6913
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
+#: ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4362
+#: ../src/fr-window.c:4442
 #, c-format
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ \"%s\""
+msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
+#: ../src/dlg-extract.c:331
+#: ../src/dlg-extract.c:429
+#: ../src/ui.h:121
 msgid "Extract"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ"
 
+#: ../src/dlg-extract.c:348
+#: ../src/ui/delete.ui.h:2
+msgid "_Files:"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎ:"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:359
+#: ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: *.txt; *.doc"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../src/ui/delete.ui.h:4
+msgid "_All files"
+msgstr "Î_ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:369
+#: ../src/ui/delete.ui.h:5
+msgid "_Selected files"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
 #: ../src/dlg-extract.c:380
 msgid "Actions"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -663,26 +562,25 @@ msgctxt "File"
 msgid "Save"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:219
+#: ../src/dlg-package-installer.c:107
+#: ../src/dlg-package-installer.c:220
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:287
+#: ../src/dlg-package-installer.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
 "Do you want to search for a command to open this file?"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ %s .\n"
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÎÏ;"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ;"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:292
+#: ../src/dlg-package-installer.c:293
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:295
+#: ../src/dlg-package-installer.c:296
 msgid "_Search Command"
 msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
@@ -727,6 +625,16 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ:"
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\" ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\";"
 
+#. secondary text
+#: ../src/dlg-update.c:175
+#: ../src/dlg-update.c:203
+#: ../src/ui/update.ui.h:2
+#, c-format
+msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+msgstr[1] "ÎÏÎÏÎÎÎ %d ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+
 #: ../src/dlg-update.c:192
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
@@ -759,14 +667,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:675
 #, c-format
-msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
-"choose a file format from the list below."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ  "
-"ÎÎÎ ÏÎ `%s'. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ."
+msgid "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ  ÎÎÎ ÏÎ `%s'. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:682
 msgid "File format not recognized"
@@ -794,19 +696,22 @@ msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ."
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
+#: ../src/fr-command-7z.c:297
+#: ../src/fr-command-rar.c:324
 #: ../src/fr-command-tar.c:307
 msgid "Adding file: "
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: "
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
+#: ../src/fr-command-7z.c:418
+#: ../src/fr-command-rar.c:451
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: "
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
+#: ../src/fr-command-rar.c:402
+#: ../src/fr-command-tar.c:372
 msgid "Removing file: "
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: "
 
@@ -815,7 +720,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: "
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
+#: ../src/fr-window.c:2309
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -947,7 +853,8 @@ msgstr "Zip (.zip)"
 msgid "C_reate"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
+#: ../src/fr-stock.c:42
+#: ../src/fr-stock.c:43
 msgid "_Add"
 msgstr "ÎÏÎÏ_ÎÎÎÎ"
 
@@ -955,260 +862,264 @@ msgstr "ÎÏÎÏ_ÎÎÎÎ"
 msgid "_Extract"
 msgstr "ÎÏÎÏÏ_ÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1517
+#: ../src/fr-window.c:1511
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (%s)"
 msgstr[1] "%d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1522
+#: ../src/fr-window.c:1516
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ (%s)"
 msgstr[1] "%d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1592
+#: ../src/fr-window.c:1586
 msgid "Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1989
+#: ../src/fr-window.c:1983
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2238
+#: ../src/fr-window.c:2232
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
+#: ../src/fr-window.c:2300
+#: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Creating archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2309
+#: ../src/fr-window.c:2303
 msgid "Loading archive"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2312
+#: ../src/fr-window.c:2306
 msgid "Reading archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2318
+#: ../src/fr-window.c:2312
 msgid "Testing archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2315
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
+#: ../src/fr-window.c:2318
+#: ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2327
+#: ../src/fr-window.c:2321
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2330
+#: ../src/fr-window.c:2324
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2339
+#: ../src/fr-window.c:2333
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2503
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2510
+#: ../src/fr-window.c:2504
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏ_ÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2565
+#: ../src/fr-window.c:2559
 msgid "Archive:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2736
+#: ../src/fr-window.c:2730
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2759
+#: ../src/fr-window.c:2753
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2807
+#: ../src/fr-window.c:2801
 msgid "please waitâ"
 msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
+#: ../src/fr-window.c:2886
+#: ../src/fr-window.c:3021
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/fr-window.c:2979
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2991
+#: ../src/fr-window.c:2985
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:2990
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3000
+#: ../src/fr-window.c:2994
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3006
+#: ../src/fr-window.c:3000
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3010
+#: ../src/fr-window.c:3004
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3014
+#: ../src/fr-window.c:3008
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: ../src/fr-window.c:3012
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3024
+#: ../src/fr-window.c:3018
 msgid "Command not found."
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3226
+#: ../src/fr-window.c:3220
 msgid "Test Result"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
-#: ../src/fr-window.c:8481
+#: ../src/fr-window.c:4042
+#: ../src/fr-window.c:8191
+#: ../src/fr-window.c:8225
+#: ../src/fr-window.c:8475
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4074
-msgid ""
-"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
-"archive?"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
+#: ../src/fr-window.c:4068
+msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
 
-#: ../src/fr-window.c:4104
+#: ../src/fr-window.c:4098
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
 
-#: ../src/fr-window.c:4107
+#: ../src/fr-window.c:4101
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ _ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
+#: ../src/fr-window.c:4694
+#: ../src/fr-window.c:5770
 msgid "Folders"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4732
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4733
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4734
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4735
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4750
+#: ../src/fr-window.c:4744
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5697
+#: ../src/fr-window.c:5691
 msgid "Find:"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5784
+#: ../src/fr-window.c:5778
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5809
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ Ï_ÏÏÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
+#: ../src/fr-window.c:5810
+#: ../src/fr-window.c:5822
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6258
+#
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/fr-window.c:5899
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+
+#: ../src/fr-window.c:6252
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:6774
+#: ../src/fr-window.c:6768
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\";"
 
-#: ../src/fr-window.c:6777
+#: ../src/fr-window.c:6771
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:6784
+#: ../src/fr-window.c:6778
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ _ÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6785
+#: ../src/fr-window.c:6779
 msgid "_Skip"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ_ÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6786
+#: ../src/fr-window.c:6780
 msgid "_Replace"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7293
+#: ../src/fr-window.c:7287
 msgid "Last Output"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7598
+#: ../src/fr-window.c:7592
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7603
+#: ../src/fr-window.c:7597
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7608
+#: ../src/fr-window.c:7602
 #, c-format
-msgid ""
-"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
-"characters: %s, please type other name."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ: %s, "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
+msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ: %s, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/fr-window.c:7644
+#: ../src/fr-window.c:7638
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1219,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/fr-window.c:7640
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1230,43 +1141,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7716
+#: ../src/fr-window.c:7710
 msgid "Rename"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7711
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "_ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7711
 msgid "_New file name:"
 msgstr "_ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:7721
+#: ../src/fr-window.c:7715
 msgid "_Rename"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7732
+#: ../src/fr-window.c:7752
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7732
+#: ../src/fr-window.c:7752
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8158
+#: ../src/fr-window.c:8152
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8159
+#: ../src/fr-window.c:8153
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ _ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8760
+#: ../src/fr-window.c:8754
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8804
+#: ../src/fr-window.c:8798
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
@@ -1278,19 +1191,17 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
 #. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:421
+#: ../src/gtk-utils.c:422
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ _ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:750
+#: ../src/gtk-utils.c:751
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../src/main.c:51
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/main.c:52
 msgid "ARCHIVE"
@@ -1298,50 +1209,114 @@ msgstr "ARCHIVE"
 
 #: ../src/main.c:55
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/main.c:59
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:72
 msgid "FOLDER"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/main.c:63
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/main.c:67
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ '--add' ÎÎÎ '--"
-"extract'"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ '--add' ÎÎÎ '--extract'"
 
 #: ../src/main.c:75
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
+#: ../src/main.c:379
+#: ../src/server.c:444
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
+#: ../src/main.c:395
+#: ../src/server.c:457
 msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
+#
+#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1
+#: ../src/ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "Archive Manager"
+msgid "_About Archive Manager"
+msgstr "Î_ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Î_ÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "_Filename:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ Î_ÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../src/ui/new.ui.h:1
+#: ../src/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:6
+#: ../src/ui/new.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr "_ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#: ../src/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎ"
+
+#. MB means megabytes
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10
+#: ../src/ui/new.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11
+#: ../src/ui/new.ui.h:6
+msgid "_Other Options"
+msgstr "Î_ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
+#| msgid "Password"
+msgid "Password required"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
 #: ../src/ui.h:31
 msgid "_Archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ _ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -1354,10 +1329,6 @@ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui.h:34
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
 #: ../src/ui.h:35
 msgid "_Arrange Files"
 msgstr "ÎÎ_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
@@ -1370,7 +1341,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ui.h:43 ../src/ui.h:47
+#: ../src/ui.h:43
+#: ../src/ui.h:47
 msgid "Add files to the archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1378,7 +1350,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ
 msgid "Add a _Folderâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ _ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:51 ../src/ui.h:55
+#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:55
 msgid "Add a folder to the archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1398,27 +1371,33 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 msgid "Display the File Roller Manual"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ File Roller"
 
-#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
+#: ../src/ui.h:68
+#: ../src/ui.h:89
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
+#: ../src/ui.h:72
+#: ../src/ui.h:93
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:76 ../src/ui.h:97
+#: ../src/ui.h:76
+#: ../src/ui.h:97
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100
+#: ../src/ui.h:79
+#: ../src/ui.h:100
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
+#: ../src/ui.h:80
+#: ../src/ui.h:101
 msgid "Rename the selection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:84 ../src/ui.h:105
+#: ../src/ui.h:84
+#: ../src/ui.h:105
 msgid "Delete the selection from the archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1430,11 +1409,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ"
 msgid "Deselect all files"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui.h:113 ../src/ui.h:117
+#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:117
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118 ../src/ui.h:122
+#: ../src/ui.h:114
+#: ../src/ui.h:118
+#: ../src/ui.h:122
 msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1454,7 +1436,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 msgid "Openâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎâ"
 
-#: ../src/ui.h:135 ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:139
 msgid "Open archive"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
@@ -1506,11 +1489,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui.h:175 ../src/ui.h:179
+#: ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:179
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui.h:183 ../src/ui.h:187
+#: ../src/ui.h:183
+#: ../src/ui.h:187
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -1610,6 +1595,33 @@ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ_ÎÎÏÎÎ"
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
+#: ../src/ui/password.ui.h:1
+msgid "Password"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr "_ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:4
+#| msgid ""
+#| "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+#| "current archive, and to decrypt files you extract from the current "
+#| "archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgid "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ: Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:1
+msgid "_Update"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:3
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ</span>"
+
 #~ msgid "Modified on:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]