[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 19 Jun 2012 16:02:54 +0000 (UTC)
commit 794920f107b971df451e3a0f7a6cb234db020ee2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jun 19 18:02:48 2012 +0200
Updated Spanish translation
quickreference/po/es.po | 319 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/quickreference/po/es.po b/quickreference/po/es.po
index 34cdbda..19b4daf 100644
--- a/quickreference/po/es.po
+++ b/quickreference/po/es.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# AntI <ant.ign at gmail.com>, 2007.
# translation of gimp-keys.po to
# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-help-2 keys\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "<ctrl/><alt/>O"
msgid "Open image as new layer"
msgstr "Abrir imagen como capa nueva"
-#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
-#: gimp-keys.xml:455(key)
+#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:458(key) gimp-keys.xml:461(key)
+#: gimp-keys.xml:464(key)
msgid "<ctrl/>D"
msgstr "<ctrl/>D"
@@ -415,83 +415,99 @@ msgstr "<shift/><ctrl/>S"
msgid "Save under a new name"
msgstr "Guardar con un nombre nuevo"
-#: gimp-keys.xml:208(key)
+#: gimp-keys.xml:208(key) gimp-keys.xml:350(key)
+msgid "<ctrl/>E"
+msgstr "<ctrl/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:208(action)
+msgid "Export to"
+msgstr "Exportar a"
+
+#: gimp-keys.xml:211(key) gimp-keys.xml:354(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>E"
+msgstr "<shift/><ctrl/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:211(action)
+msgid "Export ..."
+msgstr "Exportarâ"
+
+#: gimp-keys.xml:214(key)
msgid "<ctrl/>Q"
msgstr "<ctrl/>Q"
-#: gimp-keys.xml:208(action)
+#: gimp-keys.xml:214(action)
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: gimp-keys.xml:215(title)
+#: gimp-keys.xml:221(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "DiÃlogos"
-#: gimp-keys.xml:218(key)
+#: gimp-keys.xml:224(key)
msgid "<ctrl/>L"
msgstr "<ctrl/>L"
-#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title)
+#: gimp-keys.xml:224(action) gimp-keys.xml:471(title)
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
-#: gimp-keys.xml:221(key)
+#: gimp-keys.xml:227(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
msgstr "<shift/><ctrl/>B"
-#: gimp-keys.xml:221(action)
+#: gimp-keys.xml:227(action)
msgid "Brushes"
msgstr "Pinceles"
-#: gimp-keys.xml:224(key)
+#: gimp-keys.xml:230(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
msgstr "<shift/><ctrl/>P"
-#: gimp-keys.xml:224(action)
+#: gimp-keys.xml:230(action)
msgid "Patterns"
msgstr "Rutas"
-#: gimp-keys.xml:227(key)
+#: gimp-keys.xml:233(key)
msgid "<ctrl/>G"
msgstr "<ctrl/>G"
-#: gimp-keys.xml:227(action)
+#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Gradients"
msgstr "Degradados"
-#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key)
+#: gimp-keys.xml:236(key) gimp-keys.xml:401(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
msgstr "<shift/><ctrl/>T"
-#: gimp-keys.xml:230(action)
+#: gimp-keys.xml:236(action)
msgid "Tool-Options"
msgstr "Opciones de herramientas"
-#: gimp-keys.xml:233(key)
+#: gimp-keys.xml:239(key)
msgid "<ctrl/>P"
msgstr "<ctrl/>P"
-#: gimp-keys.xml:233(action)
+#: gimp-keys.xml:239(action)
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"
-#: gimp-keys.xml:236(key)
+#: gimp-keys.xml:242(key)
msgid "<shift/><ctrl/>I"
msgstr "<shift/><ctrl/>I"
-#: gimp-keys.xml:236(action)
+#: gimp-keys.xml:242(action)
msgid "Info window"
msgstr "Ventana de informaciÃn"
-#: gimp-keys.xml:239(key)
+#: gimp-keys.xml:245(key)
msgid "<shift/><ctrl/>N"
msgstr "<shift/><ctrl/>N"
-#: gimp-keys.xml:239(action)
+#: gimp-keys.xml:245(action)
msgid "Navigation window"
msgstr "Ventana de navegaciÃn"
-#: gimp-keys.xml:241(note)
+#: gimp-keys.xml:247(note)
msgid ""
"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
"corresponding dialog gets focus."
@@ -499,31 +515,31 @@ msgstr ""
"Estos abren una ventana de diaÌlogo nueva si no estaÌ abierta, de otra manera "
"el diaÌlogo correspondiente coge el foco."
-#: gimp-keys.xml:249(title)
+#: gimp-keys.xml:255(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "Dentro del diÃlogo"
-#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key)
+#: gimp-keys.xml:257(key) gimp-keys.xml:334(key)
msgid "<ctrl/>W"
msgstr "<ctrl/>W"
-#: gimp-keys.xml:252(action)
+#: gimp-keys.xml:258(action)
msgid "Close the window"
msgstr "Cerrar la ventana"
-#: gimp-keys.xml:255(action)
+#: gimp-keys.xml:261(action)
msgid "Jump to next widget"
msgstr "Salta al widget siguiente"
-#: gimp-keys.xml:258(action)
+#: gimp-keys.xml:264(action)
msgid "Jump to previous widget"
msgstr "Salta al widget anterior"
-#: gimp-keys.xml:262(action)
+#: gimp-keys.xml:268(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "Seleccionar el valor nuevo"
-#: gimp-keys.xml:265(note)
+#: gimp-keys.xml:271(note)
msgid ""
"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
"canvas."
@@ -531,51 +547,51 @@ msgstr ""
"Acepta un valor nuevo escrito por usted en un campo de texto y devuelve el "
"foco al lienzo."
-#: gimp-keys.xml:271(action)
+#: gimp-keys.xml:277(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "Activar el botÃn o la lista activa"
-#: gimp-keys.xml:276(action)
+#: gimp-keys.xml:282(action)
msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
msgstr "En un diÃlogo con varias pestaÃas, cambia las pestaÃas"
-#: gimp-keys.xml:282(title)
+#: gimp-keys.xml:288(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "Dentro de un diÃlogo de archivo"
-#: gimp-keys.xml:284(key)
+#: gimp-keys.xml:290(key)
msgid "<shift/>L"
msgstr "<shift/>L"
-#: gimp-keys.xml:284(action)
+#: gimp-keys.xml:290(action)
msgid "Open Location"
msgstr "Abrir lugar"
-#: gimp-keys.xml:287(action)
+#: gimp-keys.xml:293(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "Subir-carpeta"
-#: gimp-keys.xml:290(action)
+#: gimp-keys.xml:296(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "Bajar-carpeta"
-#: gimp-keys.xml:293(action)
+#: gimp-keys.xml:299(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "Carpeta-Personal"
-#: gimp-keys.xml:296(action)
+#: gimp-keys.xml:302(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "Cerrar diÃlogo"
-#: gimp-keys.xml:307(title)
+#: gimp-keys.xml:313(title)
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: gimp-keys.xml:309(title)
+#: gimp-keys.xml:315(title)
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: gimp-keys.xml:310(note)
+#: gimp-keys.xml:316(note)
msgid ""
"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
"name."
@@ -583,87 +599,79 @@ msgstr ""
"Los menÃs tambiÃn se pueden activar con Alt y la letra subrayada en el "
"nombre del menÃ."
-#: gimp-keys.xml:315(action)
+#: gimp-keys.xml:321(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "Menà principal"
-#: gimp-keys.xml:319(action)
+#: gimp-keys.xml:325(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "Menà desplegable"
-#: gimp-keys.xml:322(action)
+#: gimp-keys.xml:328(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar la vista de pantalla completa"
-#: gimp-keys.xml:325(key)
+#: gimp-keys.xml:331(key)
msgid "<shift/>Q"
msgstr "<shift/>Q"
-#: gimp-keys.xml:325(action)
+#: gimp-keys.xml:331(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "Alternar mÃscara rÃpida"
-#: gimp-keys.xml:328(action)
+#: gimp-keys.xml:334(action)
msgid "Close document window"
msgstr "Cierra la ventana del documanto"
-#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action)
+#: gimp-keys.xml:339(title) gimp-keys.xml:357(action)
msgid "Zoom"
msgstr "AmpliaciÃn"
-#: gimp-keys.xml:335(key)
+#: gimp-keys.xml:341(key)
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
+#: gimp-keys.xml:341(action) gimp-keys.xml:539(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
-#: gimp-keys.xml:338(key)
+#: gimp-keys.xml:344(key)
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action)
+#: gimp-keys.xml:344(action) gimp-keys.xml:542(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
-#: gimp-keys.xml:341(key)
+#: gimp-keys.xml:347(key)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gimp-keys.xml:341(action)
+#: gimp-keys.xml:347(action)
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "AmpliaciÃn 1:1 "
-#: gimp-keys.xml:344(key)
-msgid "<ctrl/>E"
-msgstr "<ctrl/>E"
-
-#: gimp-keys.xml:344(action)
+#: gimp-keys.xml:350(action)
msgid "Shrink wrap"
msgstr "Ajustar encogiendo"
-#: gimp-keys.xml:346(note)
+#: gimp-keys.xml:352(note)
msgid "This fits the windows to the image size."
msgstr "Ajusta la ventana al tamaÃo de la imagen."
-#: gimp-keys.xml:348(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>E"
-msgstr "<shift/><ctrl/>E"
-
-#: gimp-keys.xml:348(action)
+#: gimp-keys.xml:354(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "Ajusta la imagen a la ventana"
-#: gimp-keys.xml:356(title)
+#: gimp-keys.xml:362(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "Desplazamiento (paneo)"
-#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
+#: gimp-keys.xml:364(action) gimp-keys.xml:372(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "Desplazar el lienzo"
-#: gimp-keys.xml:360(note)
+#: gimp-keys.xml:366(note)
msgid ""
"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
@@ -671,277 +679,292 @@ msgstr ""
"El desplazamiento con teclas se acelera, por ejemplo, al pulsar MayÃs"
"+flechas, o salta a los bordes con Ctrl+flechas."
-#: gimp-keys.xml:369(action)
+#: gimp-keys.xml:375(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "Desplaza el lienzo verticalmente"
-#: gimp-keys.xml:372(action)
+#: gimp-keys.xml:378(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "Desplaza el lienzo horizontalmente"
-#: gimp-keys.xml:378(title)
+#: gimp-keys.xml:384(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "Reglas y guÃas"
-#: gimp-keys.xml:380(action)
+#: gimp-keys.xml:386(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "Arrastrar desde una regla para crear una guÃa"
-#: gimp-keys.xml:383(note)
+#: gimp-keys.xml:389(note)
+#| msgid ""
+#| "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag "
+#| "a guideline onto the ruler to delete it."
msgid ""
-"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
-"guideline onto the ruler to delete it."
+"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guide line. Drag a "
+"guide line onto the ruler to delete it."
msgstr ""
-"Arrastrar desde la regla horizontal o vertical para crear una nueva guÃa. "
-"Arrastrar sobre la regla para eliminarla."
+"Arrastre desde la regla horizontal o vertical para crear una nueva guÃa. "
+"Arrastre una guÃa sobre la regla para eliminarla."
-#: gimp-keys.xml:388(action)
+#: gimp-keys.xml:394(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
msgstr "Arrastrar un punto fuera de la regla"
-#: gimp-keys.xml:392(key)
+#: gimp-keys.xml:398(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
msgstr "<shift/><ctrl/>R"
-#: gimp-keys.xml:392(action)
+#: gimp-keys.xml:398(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "Alternar reglas"
-#: gimp-keys.xml:395(action)
+#: gimp-keys.xml:401(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "Alternar guÃas"
-#: gimp-keys.xml:402(title)
+#: gimp-keys.xml:408(title)
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gimp-keys.xml:404(title)
+#: gimp-keys.xml:410(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "Deshacer/rehacer"
-#: gimp-keys.xml:406(key)
+#: gimp-keys.xml:412(key)
msgid "<ctrl/>Z"
msgstr "<ctrl/>Z"
-#: gimp-keys.xml:406(action)
+#: gimp-keys.xml:412(action)
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: gimp-keys.xml:409(key)
+#: gimp-keys.xml:415(key)
msgid "<ctrl/>Y"
msgstr "<ctrl/>Y"
-#: gimp-keys.xml:409(action)
+#: gimp-keys.xml:415(action)
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: gimp-keys.xml:414(title)
+#: gimp-keys.xml:420(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"
-#: gimp-keys.xml:416(key)
+#: gimp-keys.xml:422(key)
msgid "<ctrl/>C"
msgstr "<ctrl/>C"
-#: gimp-keys.xml:416(action)
+#: gimp-keys.xml:422(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "Copiar la selecciÃn"
-#: gimp-keys.xml:418(note)
+#: gimp-keys.xml:424(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr "Esto coloca una copia de la selecciÃn en el portapapeles."
-#: gimp-keys.xml:421(key)
+#: gimp-keys.xml:427(key)
msgid "<ctrl/>X"
msgstr "<ctrl/>X"
-#: gimp-keys.xml:421(action)
+#: gimp-keys.xml:427(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "Cortar la selecciÃn"
-#: gimp-keys.xml:423(note)
+#: gimp-keys.xml:429(note)
msgid ""
"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
msgstr ""
"Funciona igual que \"copiar la selecciÃn\" y ademÃs borra la selecciÃn."
-#: gimp-keys.xml:428(key)
+#: gimp-keys.xml:434(key)
msgid "<ctrl/>V"
msgstr "<ctrl/>V"
-#: gimp-keys.xml:428(action)
+#: gimp-keys.xml:434(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Pegar del portapapeles"
-#: gimp-keys.xml:430(note)
+#: gimp-keys.xml:436(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr "Esto sitÃa los objetos del portapapeles en una selecciÃn flotante"
-#: gimp-keys.xml:433(key)
+#: gimp-keys.xml:439(key)
msgid "<ctrl/>K"
msgstr "<ctrl/>K"
-#: gimp-keys.xml:433(action)
+#: gimp-keys.xml:439(action)
msgid "Clears selection"
msgstr "Limpia la selecciÃn"
-#: gimp-keys.xml:436(key)
+#: gimp-keys.xml:442(key)
msgid "<shift/><ctrl/>C"
msgstr "<shift/><ctrl/>C"
-#: gimp-keys.xml:436(action)
+#: gimp-keys.xml:442(action)
msgid "Named copy selection"
msgstr "Copia la selecciÃn con nombre"
-#: gimp-keys.xml:439(key)
+#: gimp-keys.xml:445(key)
msgid "<shift/><ctrl/>X"
msgstr "<shift/><ctrl/>X"
-#: gimp-keys.xml:439(action)
+#: gimp-keys.xml:445(action)
msgid "Named cut selection"
msgstr "Corta la selecciÃn con nombre"
-#: gimp-keys.xml:442(key)
+#: gimp-keys.xml:448(key)
msgid "<shift/><ctrl/>V"
msgstr "<shift/><ctrl/>V"
-#: gimp-keys.xml:442(action)
+#: gimp-keys.xml:448(action)
msgid "Named paste clipboard"
msgstr "Pega desde el portapapeles con nombre"
-#: gimp-keys.xml:447(title)
+#: gimp-keys.xml:453(title)
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
-#: gimp-keys.xml:449(action)
+#: gimp-keys.xml:455(action)
+#| msgid "Clears selection"
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Limpiar la selecciÃn"
+
+#: gimp-keys.xml:458(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Rellenar con color de frente"
-#: gimp-keys.xml:452(action)
+#: gimp-keys.xml:461(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Rellenar con color de fondo"
-#: gimp-keys.xml:455(action)
+#: gimp-keys.xml:464(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Rellenar con patrÃn"
-#: gimp-keys.xml:466(action)
+#: gimp-keys.xml:475(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "Seleccionar la capa superior"
-#: gimp-keys.xml:470(action)
+#: gimp-keys.xml:479(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "Seleccionar la capa inferior"
-#: gimp-keys.xml:473(action)
+#: gimp-keys.xml:482(action)
msgid "Select the first layer"
msgstr "Seleccionar la primera capa"
-#: gimp-keys.xml:476(action)
+#: gimp-keys.xml:485(action)
msgid "Select the last layer"
msgstr "Seleccionar la Ãltima capa"
-#: gimp-keys.xml:479(key)
+#: gimp-keys.xml:488(key)
msgid "<ctrl/>M"
msgstr "<ctrl/>M"
-#: gimp-keys.xml:479(action)
+#: gimp-keys.xml:488(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "Mezclar las capas visibles"
-#: gimp-keys.xml:482(key)
+#: gimp-keys.xml:491(key)
msgid "<ctrl/>H"
msgstr "<ctrl/>H"
-#: gimp-keys.xml:482(action)
-msgid "Anchar layer"
+#: gimp-keys.xml:491(action)
+#| msgid "Anchar layer"
+msgid "Anchor layer"
msgstr "Anclar capa"
-#: gimp-keys.xml:489(title)
+#: gimp-keys.xml:498(title)
msgid "Selections"
msgstr "Selecciones"
-#: gimp-keys.xml:492(key)
+#: gimp-keys.xml:501(key)
msgid "<ctrl/>T"
msgstr "<ctrl/>T"
-#: gimp-keys.xml:492(action)
+#: gimp-keys.xml:501(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "Alternar selecciones"
-#: gimp-keys.xml:495(key)
+#: gimp-keys.xml:504(key)
msgid "<ctrl/>A"
msgstr "<ctrl/>A"
-#: gimp-keys.xml:495(action)
+#: gimp-keys.xml:504(action)
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: gimp-keys.xml:498(key)
+#: gimp-keys.xml:507(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
msgstr "<shift/><ctrl/>A"
-#: gimp-keys.xml:498(action)
+#: gimp-keys.xml:507(action)
msgid "Select none"
msgstr "Seleccionar nada"
-#: gimp-keys.xml:501(key)
+#: gimp-keys.xml:510(key)
msgid "<ctrl/>I"
msgstr "<ctrl/>I"
-#: gimp-keys.xml:501(action)
+#: gimp-keys.xml:510(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selecciÃn"
-#: gimp-keys.xml:504(key)
+#: gimp-keys.xml:513(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
msgstr "<shift/><ctrl/>L"
-#: gimp-keys.xml:504(action)
+#: gimp-keys.xml:513(action)
msgid "Float selection"
msgstr "SelecciÃn flotante"
-#: gimp-keys.xml:507(key)
+#: gimp-keys.xml:516(key)
msgid "<shift/>V"
msgstr "<shift/>V"
-#: gimp-keys.xml:507(action)
+#: gimp-keys.xml:516(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "Ruta a selecciÃn"
-#: gimp-keys.xml:514(title)
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "Complementos"
+#: gimp-keys.xml:523(title)
+#| msgid "File"
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
-#: gimp-keys.xml:517(key)
+#: gimp-keys.xml:526(key)
msgid "<ctrl/>F"
msgstr "<ctrl/>F"
-#: gimp-keys.xml:517(action)
-msgid "Repeat last plug-in"
-msgstr "Repetir el Ãltimo complemento"
+#: gimp-keys.xml:526(action)
+#| msgid "Repeat last plug-in"
+msgid "Repeat last filter"
+msgstr "Repetir el Ãltimo filtro"
-#: gimp-keys.xml:520(key)
+#: gimp-keys.xml:529(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
msgstr "<shift/><ctrl/>F"
-#: gimp-keys.xml:520(action)
-msgid "Reshow last plug-in"
-msgstr "Mostrar el Ãltimo complemento"
+#: gimp-keys.xml:529(action)
+#| msgid "Reshow last plug-in"
+msgid "Reshow last filter"
+msgstr "Volver a mostrar el Ãltimo filtro"
-#: gimp-keys.xml:527(title)
+#: gimp-keys.xml:536(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "AmpliaciÃn"
-#: gimp-keys.xml:536(action)
+#: gimp-keys.xml:545(action)
msgid "Zoom into the area"
msgstr "Ampliar en el Ãrea"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Traductor-crÃditos"
+#~ msgid "Plug-ins"
+#~ msgstr "Complementos"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]