[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 19447940b8afb5efc029eb5e57df204b0eb7cbe3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Jun 15 14:12:38 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 platform-demos/es/es.po | 1151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 885 insertions(+), 266 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index b081f39..dee66c6 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-14 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-15 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/window.vala.page:23(None) C/window.py.page:24(None)
+#: C/window.vala.page:23(None) C/window.py.page:29(None)
 #: C/window.js.page:23(None) C/window.c.page:23(None)
 #: C/GtkApplicationWindow.vala.page:20(None)
-#: C/GtkApplicationWindow.py.page:20(None)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:25(None)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:20(None)
 #: C/GtkApplicationWindow.c.page:20(None)
 msgid "@@image: 'media/window.png'; md5=eb0cde3530978619c25bddfaeb453345"
@@ -88,20 +88,22 @@ msgid "tiffany antopolski gmail com"
 msgstr "tiffany antopolski gmail com"
 
 #: C/window.vala.page:13(years) C/window.py.page:13(years)
-#: C/window.js.page:13(years) C/window.c.page:13(years)
-#: C/weatherGeonames.js.page:12(years) C/weatherAutotools.js.page:12(years)
-#: C/weatherAppMain.js.page:12(years) C/weatherApp.js.page:12(years)
+#: C/window.py.page:18(years) C/window.js.page:13(years)
+#: C/window.c.page:13(years) C/weatherGeonames.js.page:12(years)
+#: C/weatherAutotools.js.page:12(years) C/weatherAppMain.js.page:12(years)
+#: C/weatherApp.js.page:12(years)
 #: C/treeview_simple_liststore.vala.page:15(years)
 #: C/treeview_simple_liststore.py.page:15(years)
 #: C/toolbar_builder.vala.page:15(years) C/toolbar.vala.page:14(years)
 #: C/toolbar.py.page:14(years) C/toolbar.js.page:13(years)
 #: C/togglebutton.vala.page:16(years) C/togglebutton.py.page:15(years)
-#: C/textview.vala.page:13(years) C/textview.py.page:14(years)
-#: C/switch.vala.page:17(years) C/switch.py.page:17(years)
-#: C/switch.c.page:13(years) C/statusbar.vala.page:16(years)
-#: C/statusbar.py.page:16(years) C/statusbar.js.page:13(years)
-#: C/spinner.vala.page:13(years) C/spinner.py.page:13(years)
-#: C/spinner.js.page:13(years) C/spinbutton.vala.page:15(years)
+#: C/togglebutton.c.page:17(years) C/textview.vala.page:13(years)
+#: C/textview.py.page:14(years) C/switch.vala.page:17(years)
+#: C/switch.py.page:17(years) C/switch.c.page:13(years)
+#: C/statusbar.vala.page:16(years) C/statusbar.py.page:16(years)
+#: C/statusbar.js.page:13(years) C/spinner.vala.page:13(years)
+#: C/spinner.py.page:13(years) C/spinner.js.page:13(years)
+#: C/spinner.c.page:14(years) C/spinbutton.vala.page:15(years)
 #: C/spinbutton.py.page:14(years) C/separator.py.page:14(years)
 #: C/scrolledwindow.vala.page:14(years) C/scrolledwindow.py.page:13(years)
 #: C/scale.vala.page:15(years) C/scale.py.page:14(years)
@@ -112,12 +114,14 @@ msgstr "tiffany antopolski gmail com"
 #: C/messagedialog.js.page:13(years) C/linkbutton.vala.page:13(years)
 #: C/linkbutton.py.page:13(years) C/linkbutton.js.page:13(years)
 #: C/linkbutton.c.page:13(years) C/label.vala.page:13(years)
-#: C/label.py.page:13(years) C/label.js.page:13(years)
-#: C/label.c.page:13(years) C/image.vala.page:13(years)
-#: C/image.py.page:13(years) C/image.c.page:13(years)
-#: C/helloworldautotools.js.page:12(years) C/helloWorld.js.page:12(years)
-#: C/guitar-tuner.js.page:12(years) C/GtkApplicationWindow.vala.page:13(years)
+#: C/label.py.page:13(years) C/label.py.page:18(years)
+#: C/label.js.page:13(years) C/label.c.page:13(years)
+#: C/image.vala.page:13(years) C/image.py.page:13(years)
+#: C/image.c.page:13(years) C/helloworldautotools.js.page:12(years)
+#: C/helloWorld.js.page:12(years) C/guitar-tuner.js.page:12(years)
+#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:13(years)
 #: C/GtkApplicationWindow.py.page:13(years)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:18(years)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:13(years)
 #: C/GtkApplicationWindow.c.page:13(years) C/grid.vala.page:15(years)
 #: C/grid.py.page:14(years) C/grid.js.page:13(years) C/grid.c.page:13(years)
@@ -130,20 +134,20 @@ msgstr "tiffany antopolski gmail com"
 #: C/combobox.vala.page:13(years) C/combobox.py.page:13(years)
 #: C/colorbutton.vala.page:15(years) C/colorbutton.py.page:13(years)
 #: C/checkbutton.vala.page:13(years) C/checkbutton.py.page:13(years)
-#: C/checkbutton.c.page:13(years) C/button.vala.page:14(years)
-#: C/button.py.page:13(years) C/button.js.page:13(years)
-#: C/button.c.page:13(years) C/beginner.js.page:12(years)
-#: C/aboutdialog.vala.page:15(years) C/aboutdialog.py.page:13(years)
-#: C/aboutdialog.js.page:12(years)
+#: C/checkbutton.js.page:13(years) C/checkbutton.c.page:13(years)
+#: C/button.vala.page:14(years) C/button.py.page:13(years)
+#: C/button.js.page:13(years) C/button.c.page:13(years)
+#: C/beginner.js.page:12(years) C/aboutdialog.vala.page:15(years)
+#: C/aboutdialog.py.page:13(years) C/aboutdialog.js.page:12(years)
 msgid "2012"
 msgstr "2012"
 
-#: C/window.vala.page:16(desc) C/window.py.page:16(desc)
+#: C/window.vala.page:16(desc) C/window.py.page:21(desc)
 #: C/window.c.page:16(desc)
 msgid "A toplevel window which can contain other widgets"
 msgstr "Una ventana de nivel superior que puede contener otros widgets"
 
-#: C/window.vala.page:19(title) C/window.py.page:19(title)
+#: C/window.vala.page:19(title) C/window.py.page:24(title)
 #: C/window.js.page:19(title) C/window.c.page:19(title)
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
@@ -160,53 +164,55 @@ msgstr ""
 "Use una <link href=\"GtkApplicationWindow.vala\">ventana de aplicaciÃn</"
 "link> si necesita soporte para GMenu."
 
-#: C/window.vala.page:32(p) C/window.py.page:34(p) C/window.c.page:34(p)
+#: C/window.vala.page:32(p) C/window.py.page:59(p) C/window.c.page:34(p)
 #: C/treeview_simple_liststore.vala.page:26(p)
 #: C/treeview_simple_liststore.py.page:26(p)
 #: C/toolbar_builder.vala.page:145(p) C/toolbar.vala.page:28(p)
 #: C/toolbar.py.page:27(p) C/toolbar.js.page:25(p)
 #: C/togglebutton.vala.page:27(p) C/togglebutton.py.page:26(p)
-#: C/textview.vala.page:29(p) C/textview.py.page:31(p)
-#: C/switch.vala.page:30(p) C/switch.py.page:30(p) C/switch.c.page:27(p)
-#: C/statusbar.vala.page:27(p) C/statusbar.py.page:27(p)
-#: C/spinner.vala.page:24(p) C/spinner.py.page:24(p) C/spinner.js.page:24(p)
-#: C/spinbutton.vala.page:26(p) C/spinbutton.py.page:25(p)
-#: C/separator.py.page:27(p) C/scrolledwindow.vala.page:25(p)
-#: C/scrolledwindow.py.page:24(p) C/scale.vala.page:26(p)
-#: C/scale.py.page:25(p) C/radiobutton.vala.page:27(p)
+#: C/togglebutton.c.page:30(p) C/textview.vala.page:29(p)
+#: C/textview.py.page:31(p) C/switch.vala.page:30(p) C/switch.py.page:30(p)
+#: C/switch.c.page:27(p) C/statusbar.vala.page:27(p) C/statusbar.py.page:49(p)
+#: C/spinner.vala.page:24(p) C/spinner.py.page:37(p) C/spinner.js.page:24(p)
+#: C/spinner.c.page:27(p) C/spinbutton.vala.page:26(p)
+#: C/spinbutton.py.page:25(p) C/separator.py.page:27(p)
+#: C/scrolledwindow.vala.page:25(p) C/scrolledwindow.py.page:24(p)
+#: C/scale.vala.page:26(p) C/scale.py.page:25(p) C/radiobutton.vala.page:27(p)
 #: C/radiobutton.py.page:27(p) C/radiobutton.c.page:26(p)
-#: C/progressbar.vala.page:34(p) C/progressbar.py.page:34(p)
+#: C/progressbar.vala.page:34(p) C/progressbar.py.page:52(p)
 #: C/progressbar.js.page:33(p) C/messagedialog.vala.page:25(p)
-#: C/messagedialog.js.page:24(p) C/linkbutton.vala.page:24(p)
-#: C/linkbutton.py.page:26(p) C/linkbutton.js.page:24(p)
-#: C/linkbutton.c.page:26(p) C/label.vala.page:25(p) C/label.js.page:24(p)
-#: C/label.c.page:30(p) C/image.vala.page:26(p) C/image.c.page:27(p)
-#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:25(p) C/GtkApplicationWindow.py.page:24(p)
-#: C/GtkApplicationWindow.js.page:25(p) C/GtkApplicationWindow.c.page:24(p)
-#: C/grid.vala.page:26(p) C/grid.py.page:27(p) C/grid.js.page:28(p)
-#: C/grid.c.page:26(p) C/gmenu.vala.page:35(p) C/gmenu.py.page:26(p)
-#: C/gmenu.js.page:24(p) C/gmenu.c.page:26(p) C/entry.vala.page:24(p)
-#: C/entry.py.page:24(p) C/entry.js.page:24(p) C/dialog.vala.page:26(p)
+#: C/messagedialog.py.page:51(p) C/messagedialog.js.page:24(p)
+#: C/linkbutton.vala.page:24(p) C/linkbutton.py.page:26(p)
+#: C/linkbutton.js.page:24(p) C/linkbutton.c.page:26(p)
+#: C/label.vala.page:25(p) C/label.py.page:83(p) C/label.js.page:24(p)
+#: C/label.c.page:30(p) C/image.vala.page:26(p) C/image.py.page:97(p)
+#: C/image.c.page:27(p) C/GtkApplicationWindow.vala.page:25(p)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:47(p) C/GtkApplicationWindow.js.page:25(p)
+#: C/GtkApplicationWindow.c.page:24(p) C/grid.vala.page:26(p)
+#: C/grid.py.page:27(p) C/grid.js.page:28(p) C/grid.c.page:26(p)
+#: C/gmenu.vala.page:35(p) C/gmenu.py.page:26(p) C/gmenu.js.page:24(p)
+#: C/gmenu.c.page:26(p) C/entry.vala.page:24(p) C/entry.py.page:24(p)
+#: C/entry.js.page:24(p) C/dialog.vala.page:26(p) C/dialog.py.page:42(p)
 #: C/dialog.js.page:24(p) C/combobox_multicolumn.py.page:25(p)
 #: C/combobox.vala.page:24(p) C/combobox.py.page:24(p)
 #: C/colorbutton.vala.page:26(p) C/colorbutton.py.page:24(p)
 #: C/checkbutton.vala.page:24(p) C/checkbutton.py.page:24(p)
 #: C/checkbutton.c.page:24(p) C/button.js.page:25(p) C/button.c.page:26(p)
-#: C/aboutdialog.vala.page:33(p) C/aboutdialog.py.page:25(p)
+#: C/aboutdialog.vala.page:33(p) C/aboutdialog.py.page:34(p)
 #: C/aboutdialog.js.page:23(p)
 msgid "In this sample we used the following:"
 msgstr "En este ejemplo se usa lo siguiente:"
 
-#: C/window.vala.page:36(link) C/window.py.page:38(link)
-#: C/window.js.page:37(link) C/statusbar.js.page:221(link)
-#: C/spinner.js.page:29(link) C/progressbar.js.page:38(link)
-#: C/messagedialog.js.page:30(link) C/linkbutton.js.page:28(link)
-#: C/label.vala.page:29(link) C/label.js.page:28(link)
-#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:29(link)
+#: C/window.vala.page:36(link) C/window.js.page:37(link)
+#: C/statusbar.js.page:221(link) C/spinner.js.page:29(link)
+#: C/progressbar.js.page:38(link) C/messagedialog.js.page:30(link)
+#: C/linkbutton.js.page:28(link) C/label.vala.page:29(link)
+#: C/label.js.page:28(link) C/GtkApplicationWindow.vala.page:29(link)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:29(link) C/grid.py.page:31(link)
 #: C/grid.js.page:32(link) C/gmenu.vala.page:39(link) C/entry.js.page:28(link)
-#: C/dialog.js.page:28(link) C/button.js.page:29(link)
-#: C/aboutdialog.vala.page:37(link) C/aboutdialog.js.page:30(link)
+#: C/dialog.js.page:28(link) C/checkbutton.js.page:136(link)
+#: C/button.js.page:29(link) C/aboutdialog.vala.page:37(link)
+#: C/aboutdialog.js.page:30(link)
 msgid "Gtk.Application"
 msgstr "Gtk.Application"
 
@@ -242,11 +248,46 @@ msgstr "border_width"
 msgid "window_position"
 msgstr "window_position"
 
-#: C/window.py.page:25(p)
-msgid "A minimal Gtk+ Application."
-msgstr "Una aplicaciÃn mÃnima en GTK+"
+#: C/window.py.page:16(name) C/treeview_simple_liststore.py.page:13(name)
+#: C/toolbar.py.page:12(name) C/togglebutton.py.page:13(name)
+#: C/textview.py.page:12(name) C/switch.py.page:15(name)
+#: C/statusbar.py.page:14(name) C/spinner.py.page:11(name)
+#: C/spinbutton.py.page:12(name) C/separator.py.page:12(name)
+#: C/scrolledwindow.py.page:11(name) C/scale.py.page:12(name)
+#: C/radiobutton.py.page:14(name) C/progressbar.py.page:11(name)
+#: C/messagedialog.py.page:11(name) C/linkbutton.py.page:11(name)
+#: C/label.py.page:11(name) C/image.py.page:11(name)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:16(name) C/entry.py.page:11(name)
+#: C/dialog.py.page:11(name) C/combobox_multicolumn.py.page:12(name)
+#: C/combobox.py.page:11(name) C/colorbutton.py.page:11(name)
+#: C/checkbutton.py.page:11(name) C/button.py.page:11(name)
+#: C/aboutdialog.py.page:11(name)
+msgid "Marta Maria Casetti"
+msgstr "Marta Maria Casetti"
+
+#: C/window.py.page:17(email) C/treeview_simple_liststore.py.page:14(email)
+#: C/toolbar.py.page:13(email) C/togglebutton.py.page:14(email)
+#: C/textview.py.page:13(email) C/switch.py.page:16(email)
+#: C/statusbar.py.page:15(email) C/spinner.py.page:12(email)
+#: C/spinbutton.py.page:13(email) C/separator.py.page:13(email)
+#: C/scrolledwindow.py.page:12(email) C/scale.py.page:13(email)
+#: C/radiobutton.py.page:15(email) C/progressbar.py.page:12(email)
+#: C/messagedialog.py.page:12(email) C/linkbutton.py.page:12(email)
+#: C/label.py.page:12(email) C/image.py.page:12(email)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:17(email) C/entry.py.page:12(email)
+#: C/dialog.py.page:12(email) C/combobox_multicolumn.py.page:13(email)
+#: C/combobox.py.page:12(email) C/colorbutton.py.page:12(email)
+#: C/checkbutton.py.page:12(email) C/button.py.page:12(email)
+#: C/aboutdialog.py.page:12(email)
+msgid "mmcasetti gmail com"
+msgstr "mmcasetti gmail com"
+
+#: C/window.py.page:30(p)
+#| msgid "A minimal Gtk+ Application."
+msgid "A minimal Gtk+ Application: a window with a title."
+msgstr "Una aplicaciÃn mÃnima en GTK+: una ventana con un tÃtulo"
 
-#: C/window.py.page:28(p)
+#: C/window.py.page:33(p)
 msgid ""
 "Use <link xref=\"GtkApplicationWindow.py\">Application Window</link> if you "
 "need GMenu support."
@@ -254,17 +295,78 @@ msgstr ""
 "Use una <link href=\"GtkApplicationWindow.py\">ventana de aplicaciÃn</link> "
 "si necesita soporte para GMenu."
 
-#: C/window.py.page:39(link) C/window.js.page:38(link)
-#: C/toolbar.js.page:29(link)
-msgid "Gtk.Window"
-msgstr "Gtk.Window"
+#: C/window.py.page:41(title) C/statusbar.py.page:29(title)
+#: C/spinner.py.page:26(title) C/progressbar.py.page:36(title)
+#: C/messagedialog.py.page:26(title) C/label.py.page:31(title)
+#: C/image.py.page:30(title) C/GtkApplicationWindow.py.page:31(title)
+#: C/dialog.py.page:26(title) C/aboutdialog.py.page:26(title)
+msgid "Code used to generate this example"
+msgstr "CÃdigo usado para generar este ejemplo"
+
+#: C/window.py.page:48(title)
+msgid "Useful methods for a Window widget"
+msgstr "MÃtodos Ãtiles para un widget ÂWindowÂ"
+
+#: C/window.py.page:50(p)
+msgid ""
+"<code>window = Gtk.Window(application=self, title=\"Welcome to GNOME\")</"
+"code> sets the title as well, without the need for the line <code>window."
+"set_title(\"Welcome to GNOME\")</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/window.py.page:51(p) C/GtkApplicationWindow.py.page:40(p)
+msgid ""
+"<code>set_default_size(200, 100)</code> sets the default size of the window "
+"to a width of <code>200</code> and a height of <code>100</code>; if instead "
+"of a positive number we pass <code>-1</code> we have the default size."
+msgstr ""
+
+#: C/window.py.page:52(p) C/GtkApplicationWindow.py.page:41(p)
+msgid ""
+"<code>set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)</code> centers the window. "
+"Other options are described in the <link href=\"http://developer.gnome.org/";
+"gtk3/3.4/gtk3-Standard-Enumerations.html#GtkWindowPosition\">standard "
+"enumerations</link> (with the caveat that they should be changed on the "
+"model of Gtk.WindowPosition.CENTER)."
+msgstr ""
+
+#: C/window.py.page:57(title) C/statusbar.py.page:48(title)
+#: C/spinner.py.page:36(title) C/progressbar.py.page:51(title)
+#: C/messagedialog.py.page:50(title) C/label.py.page:82(title)
+#: C/image.py.page:96(title) C/GtkApplicationWindow.py.page:46(title)
+#: C/dialog.py.page:41(title) C/aboutdialog.py.page:33(title)
+msgid "API References"
+msgstr "Referencias de la API"
+
+#: C/window.py.page:61(link) C/window.c.page:38(link)
+#: C/togglebutton.c.page:34(link) C/switch.c.page:31(link)
+#: C/spinner.c.page:31(link) C/radiobutton.c.page:30(link)
+#: C/messagedialog.py.page:61(link) C/linkbutton.c.page:30(link)
+#: C/label.c.page:34(link) C/image.vala.page:30(link) C/image.c.page:31(link)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:51(link)
+#: C/GtkApplicationWindow.c.page:28(link) C/grid.c.page:30(link)
+#: C/checkbutton.py.page:28(link) C/button.c.page:30(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:41(link)
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
+
+#: C/window.py.page:62(link) C/window.c.page:39(link)
+#: C/togglebutton.c.page:35(link) C/switch.c.page:32(link)
+#: C/spinner.c.page:32(link) C/separator.py.page:31(link)
+#: C/radiobutton.py.page:31(link) C/radiobutton.c.page:31(link)
+#: C/messagedialog.py.page:57(link) C/linkbutton.py.page:30(link)
+#: C/linkbutton.c.page:31(link) C/label.py.page:86(link)
+#: C/label.c.page:35(link) C/image.py.page:100(link) C/image.c.page:32(link)
+#: C/grid.c.page:31(link) C/dialog.py.page:47(link) C/button.c.page:31(link)
+msgid "GtkWindow"
+msgstr "GtkWindow"
 
 #: C/window.js.page:11(name) C/statusbar.js.page:11(name)
 #: C/spinner.js.page:11(name) C/progressbar.js.page:10(name)
 #: C/messagedialog.js.page:11(name) C/linkbutton.js.page:11(name)
 #: C/label.js.page:11(name) C/grid.js.page:16(name) C/entry.js.page:11(name)
-#: C/dialog.js.page:11(name) C/button.js.page:11(name)
-#: C/aboutdialog.js.page:10(name)
+#: C/dialog.js.page:11(name) C/checkbutton.js.page:11(name)
+#: C/button.js.page:11(name) C/aboutdialog.js.page:10(name)
 msgid "Taryn Fox"
 msgstr "Taryn Fox"
 
@@ -273,7 +375,8 @@ msgstr "Taryn Fox"
 #: C/messagedialog.js.page:12(email) C/linkbutton.js.page:12(email)
 #: C/label.js.page:12(email) C/grid.js.page:17(email)
 #: C/entry.js.page:12(email) C/dialog.js.page:12(email)
-#: C/button.js.page:12(email) C/aboutdialog.js.page:11(email)
+#: C/checkbutton.js.page:12(email) C/button.js.page:12(email)
+#: C/aboutdialog.js.page:11(email)
 msgid "jewelfox fursona net"
 msgstr "jewelfox fursona net"
 
@@ -297,6 +400,10 @@ msgstr ""
 msgid "In this example we used the following:"
 msgstr "En este ejemplo se usa lo siguiente:"
 
+#: C/window.js.page:38(link) C/toolbar.js.page:29(link)
+msgid "Gtk.Window"
+msgstr "Gtk.Window"
+
 #: C/window.c.page:27(p)
 msgid ""
 "Use <link xref=\"GtkApplicationWindow.c\">Application Window</link> if you "
@@ -305,24 +412,6 @@ msgstr ""
 "Use una <link href=\"GtkApplicationWindow.c\">ventana de aplicaciÃn</link> "
 "si necesita soporte para GMenu."
 
-#: C/window.c.page:38(link) C/switch.c.page:31(link)
-#: C/radiobutton.c.page:30(link) C/linkbutton.c.page:30(link)
-#: C/label.c.page:34(link) C/image.vala.page:30(link) C/image.c.page:31(link)
-#: C/GtkApplicationWindow.py.page:28(link)
-#: C/GtkApplicationWindow.c.page:28(link) C/grid.c.page:30(link)
-#: C/checkbutton.py.page:28(link) C/button.c.page:30(link)
-#: C/aboutdialog.py.page:29(link)
-msgid "GtkApplication"
-msgstr "GtkApplication"
-
-#: C/window.c.page:39(link) C/switch.c.page:32(link)
-#: C/separator.py.page:31(link) C/radiobutton.py.page:31(link)
-#: C/radiobutton.c.page:31(link) C/linkbutton.py.page:30(link)
-#: C/linkbutton.c.page:31(link) C/label.c.page:35(link)
-#: C/image.c.page:32(link) C/grid.c.page:31(link) C/button.c.page:31(link)
-msgid "GtkWindow"
-msgstr "GtkWindow"
-
 #: C/weatherGeonames.js.page:10(name) C/weatherAutotools.js.page:10(name)
 #: C/weatherAppMain.js.page:10(name) C/weatherApp.js.page:10(name)
 #: C/helloworldautotools.js.page:10(name) C/helloWorld.js.page:10(name)
@@ -626,7 +715,7 @@ msgstr "Script para ejecutar la aplicaciÃn"
 #: C/weatherAppMain.js.page:23(link) C/weatherAppMain.js.page:40(title)
 #: C/statusbar.js.page:26(title) C/helloWorld.js.page:23(link)
 #: C/helloWorld.js.page:41(title) C/guitar-tuner.js.page:25(link)
-#: C/guitar-tuner.js.page:53(title)
+#: C/guitar-tuner.js.page:53(title) C/checkbutton.js.page:26(title)
 msgid "Libraries to import"
 msgstr "Bibliotecas que importar"
 
@@ -1011,37 +1100,6 @@ msgstr "Gtk.ListStore"
 msgid "Gtk.TreeSelection"
 msgstr "Gtk.TreeSelection"
 
-#: C/treeview_simple_liststore.py.page:13(name) C/toolbar.py.page:12(name)
-#: C/togglebutton.py.page:13(name) C/textview.py.page:12(name)
-#: C/switch.py.page:15(name) C/statusbar.py.page:14(name)
-#: C/spinner.py.page:11(name) C/spinbutton.py.page:12(name)
-#: C/separator.py.page:12(name) C/scrolledwindow.py.page:11(name)
-#: C/scale.py.page:12(name) C/radiobutton.py.page:14(name)
-#: C/progressbar.py.page:11(name) C/messagedialog.py.page:11(name)
-#: C/linkbutton.py.page:11(name) C/label.py.page:11(name)
-#: C/image.py.page:11(name) C/entry.py.page:11(name) C/dialog.py.page:11(name)
-#: C/combobox_multicolumn.py.page:12(name) C/combobox.py.page:11(name)
-#: C/colorbutton.py.page:11(name) C/checkbutton.py.page:11(name)
-#: C/button.py.page:11(name) C/aboutdialog.py.page:11(name)
-msgid "Marta Maria Casetti"
-msgstr "Marta Maria Casetti"
-
-#: C/treeview_simple_liststore.py.page:14(email) C/toolbar.py.page:13(email)
-#: C/togglebutton.py.page:14(email) C/textview.py.page:13(email)
-#: C/switch.py.page:16(email) C/statusbar.py.page:15(email)
-#: C/spinner.py.page:12(email) C/spinbutton.py.page:13(email)
-#: C/separator.py.page:13(email) C/scrolledwindow.py.page:12(email)
-#: C/scale.py.page:13(email) C/radiobutton.py.page:15(email)
-#: C/progressbar.py.page:12(email) C/messagedialog.py.page:12(email)
-#: C/linkbutton.py.page:12(email) C/label.py.page:12(email)
-#: C/image.py.page:12(email) C/entry.py.page:12(email)
-#: C/dialog.py.page:12(email) C/combobox_multicolumn.py.page:13(email)
-#: C/combobox.py.page:12(email) C/colorbutton.py.page:12(email)
-#: C/checkbutton.py.page:12(email) C/button.py.page:12(email)
-#: C/aboutdialog.py.page:12(email)
-msgid "mmcasetti gmail com"
-msgstr "mmcasetti gmail com"
-
 #: C/treeview_simple_liststore.py.page:30(link)
 msgid "GtkTreeView"
 msgstr "GtkTreeView"
@@ -1074,14 +1132,12 @@ msgstr "@@image: 'media/toolbar.png'; md5=f0350855eedf6343952b72d6d906f738"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:31(None)
-#| msgid "@@image: 'media/toolbar.png'; md5=fca40afb940764d58f69b3a2add9a927"
 msgid "@@image: 'media/glade_ui.png'; md5=baea74fe213bc12ea934f64f6977215a"
 msgstr "@@image: 'media/glade_ui.png'; md5=baea74fe213bc12ea934f64f6977215a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:37(None)
-#| msgid "@@image: 'media/toolbar.png'; md5=f0350855eedf6343952b72d6d906f738"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_select_toolbar.png'; "
 "md5=f7b5b224050b2e387eb04362fc99df00"
@@ -1092,7 +1148,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:43(None)
-#| msgid "@@image: 'media/statusbar.png'; md5=eb1aca55315d6cda57b12a5f36058ba8"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_toolbar_general.png'; "
 "md5=e31daba6e8a3e526aca89d5f1622edaa"
@@ -1103,8 +1158,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:49(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'media/radiobutton.png'; md5=d115460280d8e41493dd98054b5822a5"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_toolbar_common.png'; "
 "md5=d5ec6cc0218ca98e195dbd033feb9ac5"
@@ -1115,7 +1168,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:55(None)
-#| msgid "@@image: 'media/toolbar.png'; md5=f0350855eedf6343952b72d6d906f738"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_toolbar_edit.png'; md5=feb1e2b7040d24a4d030f94cf07c81fd"
 msgstr ""
@@ -1124,7 +1176,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:114(None)
-#| msgid "@@image: 'media/toolbar.png'; md5=f0350855eedf6343952b72d6d906f738"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_toolbar_editor.png'; "
 "md5=8af65241e5ca47d5494a7b36640e6f1c"
@@ -1135,7 +1186,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar_builder.vala.page:123(None)
-#| msgid "@@image: 'media/image.png'; md5=9416aa74d9d6a857783f7a36338e7a02"
 msgid ""
 "@@image: 'media/glade_visible_no.png'; md5=dc6c025aa825f4d772fbd283d6330026"
 msgstr ""
@@ -1264,18 +1314,16 @@ msgid "action name"
 msgstr "nombre de la acciÃn"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:79(p) C/label.vala.page:19(title)
-#: C/label.py.page:19(title) C/label.js.page:19(title)
+#: C/label.py.page:24(title) C/label.js.page:19(title)
 #: C/label.c.page:19(title)
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:80(p)
-#| msgid "Stock Items"
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ID del inventario"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:85(p)
-#| msgid "SpinButton"
 msgid "open_button"
 msgstr "open_button"
 
@@ -1285,12 +1333,10 @@ msgid "Yes"
 msgstr "SiÌ"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:87(p)
-#| msgid "append"
 msgid "app.open"
 msgstr "app.open"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:88(p)
-#| msgid "OpenSuSE"
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -1299,7 +1345,6 @@ msgid "gtk-open"
 msgstr "gtk-open"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:92(p)
-#| msgid "Radiobutton"
 msgid "undo_button"
 msgstr "undo_button"
 
@@ -1308,7 +1353,6 @@ msgid "win.undo"
 msgstr "win.undo"
 
 #: C/toolbar_builder.vala.page:95(p)
-#| msgid "Window"
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
@@ -1423,12 +1467,10 @@ msgstr ""
 "aplicaciÃn se pueden aÃadir fÃcilmente al menà de la aplicaciÃn."
 
 #: C/toolbar.py.page:17(desc)
-#| msgid "A bar of buttons"
 msgid "A bar of buttons and other widgets"
 msgstr "Una barra de botones y otros widgets"
 
 #: C/toolbar.py.page:20(title)
-#| msgid "Gtk.Toolbar"
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
@@ -1438,17 +1480,14 @@ msgstr ""
 "Un ejemplo de barra de herramientas con botones (con iconos del almacÃn)."
 
 #: C/toolbar.py.page:31(link)
-#| msgid "Gtk.Toolbar"
 msgid "GtkToolbar"
 msgstr "GtkToolbar"
 
 #: C/toolbar.py.page:32(link)
-#| msgid "Gtk.ToolButton"
 msgid "GtkToolButton"
 msgstr "GtkToolButton"
 
 #: C/toolbar.py.page:33(link)
-#| msgid "Gtk.Toolbutton"
 msgid "GtkToolItem"
 msgstr "GtkToolItem"
 
@@ -1457,7 +1496,6 @@ msgid "Stock Items"
 msgstr "Elementos del almacÃn"
 
 #: C/toolbar.py.page:35(link)
-#| msgid "GtkApplication"
 msgid "GtkActionable"
 msgstr "GtkActionable"
 
@@ -1466,7 +1504,6 @@ msgid "GtkWidget"
 msgstr "GtkWidget"
 
 #: C/toolbar.py.page:37(link)
-#| msgid "Program Structure"
 msgid "Event Structures"
 msgstr "Estructuras de eventos"
 
@@ -1489,6 +1526,7 @@ msgstr "Gdk.WindowState"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/togglebutton.vala.page:23(None) C/togglebutton.py.page:22(None)
+#: C/togglebutton.c.page:25(None)
 msgid "@@image: 'media/togglebutton.png'; md5=791e062613d4f9bd5936390b0aa18448"
 msgstr ""
 "@@image: 'media/togglebutton.png'; md5=791e062613d4f9bd5936390b0aa18448"
@@ -1502,6 +1540,7 @@ msgid "ToggleButton"
 msgstr "ToggleButton"
 
 #: C/togglebutton.vala.page:24(p) C/togglebutton.py.page:23(p)
+#: C/togglebutton.c.page:26(p)
 msgid "When this ToggleButton is in an active state, the spinner spins."
 msgstr "Cuando este ToggleButton està activado, el indicador de progreso gira."
 
@@ -1513,10 +1552,47 @@ msgstr "Gtk.ToggleButton"
 msgid "GtkToggleButton"
 msgstr "GtkToggleButton"
 
-#: C/togglebutton.py.page:32(link) C/spinner.py.page:28(link)
+#: C/togglebutton.py.page:32(link) C/togglebutton.c.page:36(link)
+#: C/spinner.py.page:39(link) C/spinner.c.page:34(link)
 msgid "GtkSpinner"
 msgstr "GtkSpinner"
 
+#: C/togglebutton.c.page:15(name) C/switch.c.page:11(name)
+#: C/spinner.c.page:12(name) C/radiobutton.c.page:11(name)
+#: C/linkbutton.c.page:11(name) C/label.c.page:11(name)
+#: C/image.c.page:11(name) C/grid.c.page:11(name) C/button.c.page:11(name)
+msgid "Monica Kochofar"
+msgstr "Monica Kochofar"
+
+#: C/togglebutton.c.page:16(email) C/switch.c.page:12(email)
+#: C/spinner.c.page:13(email) C/radiobutton.c.page:12(email)
+#: C/linkbutton.c.page:12(email) C/label.c.page:12(email)
+#: C/image.c.page:12(email) C/grid.c.page:12(email) C/button.c.page:12(email)
+msgid "monicakochofar gmail com"
+msgstr "monicakochofar gmail com"
+
+#: C/togglebutton.c.page:20(desc)
+#| msgid "A button which retains state"
+msgid "A button which retains state."
+msgstr "Un botÃn que mantiene su estado."
+
+#: C/togglebutton.c.page:23(title)
+#| msgid "ToggleButton"
+msgid "Togglebutton"
+msgstr "Togglebutton"
+
+#: C/togglebutton.c.page:37(link)
+#| msgid "GtkToggleButton"
+msgid "GtkTogglebutton"
+msgstr "GtkTogglebutton"
+
+#: C/togglebutton.c.page:38(link) C/switch.py.page:36(link)
+#: C/switch.c.page:35(link) C/separator.py.page:33(link)
+#: C/radiobutton.py.page:32(link) C/radiobutton.c.page:33(link)
+#: C/grid.c.page:34(link)
+msgid "GtkGrid"
+msgstr "GtkGrid"
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/textview.vala.page:25(None) C/textview.py.page:21(None)
@@ -1524,12 +1600,10 @@ msgid "@@image: 'media/textview.png'; md5=049e859ed1af2d7c93d8cb5cfd9f7792"
 msgstr "@@image: 'media/textview.png'; md5=049e859ed1af2d7c93d8cb5cfd9f7792"
 
 #: C/textview.vala.page:16(desc)
-#| msgid "Widget that displays a GtkTextBuffer"
 msgid "Widget which displays a GtkTextBuffer"
 msgstr "Un widget que muestra un GtkTextBuffer"
 
 #: C/textview.vala.page:19(title)
-#| msgid "TreeView widget"
 msgid "TextView widget"
 msgstr "Widget TextView"
 
@@ -1544,9 +1618,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/textview.vala.page:22(p)
-#| msgid ""
-#| "But we can also have a new line if we write a long sentence (the text "
-#| "will wrap breaking lines between words)."
 msgid ""
 "If we write a long sentence, the text will wrap breaking lines between words."
 msgstr ""
@@ -1554,7 +1625,6 @@ msgstr ""
 "entre palabras."
 
 #: C/textview.vala.page:23(p)
-#| msgid "If we have a loooooooooooooooooooooooooooooooooooong"
 msgid ""
 "If we have a loooooooooooooooooooooooooooooooooooong word, a horizontal "
 "scrollbar will appear."
@@ -1563,32 +1633,26 @@ msgstr ""
 "aparecerà una barra de desplazamiento horizontal."
 
 #: C/textview.vala.page:26(p)
-#| msgid "This is an example of Gtk.TextView."
 msgid "This is an example of Gtk.TextView"
 msgstr "Esto es un ejemplo de of Gtk.TextView"
 
 #: C/textview.vala.page:33(link)
-#| msgid "GtkTextBuffer"
 msgid "Gtk.TextBuffer"
 msgstr "Gtk.TextBuffer"
 
 #: C/textview.vala.page:34(link)
-#| msgid "GtkTextView"
 msgid "Gtk.TextView"
 msgstr "Gtk.TextView"
 
 #: C/textview.vala.page:35(link) C/scrolledwindow.vala.page:29(link)
-#| msgid "GtkScrolledWindow"
 msgid "Gtk.ScrolledWindow"
 msgstr "Gtk.ScrolledWindow"
 
 #: C/textview.vala.page:36(link)
-#| msgid "Gtk.Widget"
 msgid "Gtk.WrapMode"
 msgstr "Gtk.WrapMode"
 
 #: C/textview.vala.page:37(link) C/scrolledwindow.vala.page:30(link)
-#| msgid "Gtk.ButtonsType"
 msgid "Gtk.PolicyType"
 msgstr "Gtk.PolicyType"
 
@@ -1691,28 +1755,11 @@ msgid "GtkSwitch"
 msgstr "GtkSwitch"
 
 #: C/switch.py.page:35(link) C/switch.c.page:33(link)
-#: C/radiobutton.c.page:32(link) C/label.c.page:36(link)
+#: C/radiobutton.c.page:32(link) C/label.py.page:85(link)
+#: C/label.c.page:36(link)
 msgid "GtkLabel"
 msgstr "GtkLabel"
 
-#: C/switch.py.page:36(link) C/switch.c.page:35(link)
-#: C/separator.py.page:33(link) C/radiobutton.py.page:32(link)
-#: C/radiobutton.c.page:33(link) C/grid.c.page:34(link)
-msgid "GtkGrid"
-msgstr "GtkGrid"
-
-#: C/switch.c.page:11(name) C/radiobutton.c.page:11(name)
-#: C/linkbutton.c.page:11(name) C/label.c.page:11(name)
-#: C/image.c.page:11(name) C/grid.c.page:11(name) C/button.c.page:11(name)
-msgid "Monica Kochofar"
-msgstr "Monica Kochofar"
-
-#: C/switch.c.page:12(email) C/radiobutton.c.page:12(email)
-#: C/linkbutton.c.page:12(email) C/label.c.page:12(email)
-#: C/image.c.page:12(email) C/grid.c.page:12(email) C/button.c.page:12(email)
-msgid "monicakochofar gmail com"
-msgstr "monicakochofar gmail com"
-
 #: C/switch.c.page:23(p)
 msgid "This switch toggles the title of the window."
 msgstr "Este Switch cambia el tÃtulo de la ventana."
@@ -1748,19 +1795,52 @@ msgstr ""
 "Esta barra de estado indica si ha pulsado el botÃn o si ha pulsado una tecla "
 "(y quà tecla ha pulsado)."
 
-#: C/statusbar.py.page:31(link)
+#: C/statusbar.py.page:33(p)
+msgid ""
+"<code>Gdk.keyval_name(event.keyval)</code> converts the key value "
+"<code>event.keyval</code> into a symbolic name. The names and corresponding "
+"key values can be found <link href=\"http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/";
+"gdk/gdkkeysyms.h\">here</link>, but for instance <code>GDK_KEY_BackSpace</"
+"code> becomes the string <code>\"BackSpace\"</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/statusbar.py.page:39(title)
+msgid "Useful methods for a Statusbar widget"
+msgstr ""
+
+#: C/statusbar.py.page:41(p)
+msgid ""
+"<code>pop(context_id)</code> removes the first message in the statusbar "
+"stack with the given <code>context_id</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/statusbar.py.page:42(p)
+msgid ""
+"<code>remove_all(context_id)</code> removes all the messages in the "
+"statusbar stack with the given <code>context_id</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/statusbar.py.page:43(p)
+msgid ""
+"<code>remove(context_id, message_id)</code> removes the message with the "
+"given <code>message_id</code> in the statusbar stack with the given "
+"<code>context_id</code>. The <code>message_id</code> is returned by "
+"<code>push(context_id, \"the message\")</code> when pushing the message on "
+"the statusbar."
+msgstr ""
+
+#: C/statusbar.py.page:51(link)
 msgid "GtkStatusbar"
 msgstr "GtkStatusbar"
 
-#: C/statusbar.py.page:32(link) C/spinner.js.page:28(link)
-#: C/progressbar.py.page:40(link)
+#: C/statusbar.py.page:52(link) C/spinner.js.page:28(link)
+#: C/progressbar.py.page:56(link)
 msgid "Gdk - Key Values"
 msgstr "GDK: valores de teclas"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/statusbar.js.page:20(None)
-#| msgid "@@image: 'media/statusbar.png'; md5=eb1aca55315d6cda57b12a5f36058ba8"
 msgid "@@image: 'media/statusbar2.png'; md5=ff6f7e5b270827ca98b2d5f7087aa766"
 msgstr "@@image: 'media/statusbar2.png'; md5=ff6f7e5b270827ca98b2d5f7087aa766"
 
@@ -1784,15 +1864,14 @@ msgid ""
 "functions."
 msgstr ""
 
-#: C/statusbar.js.page:34(p)
+#: C/statusbar.js.page:34(p) C/checkbutton.js.page:34(p)
 msgid ""
 "These are the libraries we need to import for this application to run. "
 "Remember that the line which tells GNOME that we're using Gjs always needs "
 "to go at the start."
 msgstr ""
 
-#: C/statusbar.js.page:38(title)
-#| msgid "Designing the application"
+#: C/statusbar.js.page:38(title) C/checkbutton.js.page:38(title)
 msgid "Creating the application window"
 msgstr "Crear la ventana de la aplicaciÃn"
 
@@ -1817,7 +1896,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/statusbar.js.page:86(title)
-#| msgid "Starting the fun"
 msgid "Creating the buttons"
 msgstr "Crear los botones"
 
@@ -1842,7 +1920,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/statusbar.js.page:127(title)
-#| msgid "Creating the signal handler"
 msgid "Creating the statusbar"
 msgstr "Crear la barra de estado"
 
@@ -1896,12 +1973,11 @@ msgid ""
 "and set the application running."
 msgstr ""
 
-#: C/statusbar.js.page:214(title)
-#| msgid "Code samples"
+#: C/statusbar.js.page:214(title) C/checkbutton.js.page:129(title)
 msgid "Complete code sample"
 msgstr "CÃdigo de ejemplo completo"
 
-#: C/statusbar.js.page:219(title)
+#: C/statusbar.js.page:219(title) C/checkbutton.js.page:134(title)
 msgid "In-depth documentation"
 msgstr "DocumentaciÃn en profundidad"
 
@@ -1911,8 +1987,9 @@ msgstr "DocumentaciÃn en profundidad"
 #: C/label.js.page:29(link) C/GtkApplicationWindow.vala.page:30(link)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:30(link) C/grid.py.page:32(link)
 #: C/grid.js.page:33(link) C/gmenu.vala.page:40(link) C/entry.js.page:29(link)
-#: C/dialog.js.page:29(link) C/button.js.page:30(link)
-#: C/aboutdialog.vala.page:38(link) C/aboutdialog.js.page:31(link)
+#: C/dialog.js.page:29(link) C/checkbutton.js.page:137(link)
+#: C/button.js.page:30(link) C/aboutdialog.vala.page:38(link)
+#: C/aboutdialog.js.page:31(link)
 msgid "Gtk.ApplicationWindow"
 msgstr "Gtk.ApplicationWindow"
 
@@ -1922,33 +1999,32 @@ msgid "Gtk.Button"
 msgstr "Gtk.Button"
 
 #: C/statusbar.js.page:224(link)
-#| msgid "Gtk.Label"
 msgid "Gtk.Frame"
 msgstr "Gtk.Frame"
 
 #: C/statusbar.js.page:225(link)
-#| msgid "Gtk.Label"
 msgid "Gtk.Paned"
 msgstr "Gtk.Paned"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/spinner.vala.page:20(None) C/spinner.py.page:20(None)
-#: C/spinner.js.page:20(None)
+#: C/spinner.js.page:20(None) C/spinner.c.page:22(None)
 msgid "@@image: 'media/spinner.png'; md5=d04f2d81f1d72c6c2f97e8729947dfed"
 msgstr "@@image: 'media/spinner.png'; md5=d04f2d81f1d72c6c2f97e8729947dfed"
 
 #: C/spinner.vala.page:16(desc) C/spinner.py.page:16(desc)
-#: C/spinner.js.page:16(desc)
+#: C/spinner.js.page:16(desc) C/spinner.c.page:17(desc)
 msgid "A spinner animation"
 msgstr "Una animaciÃn giratoria"
 
 #: C/spinner.vala.page:19(title) C/spinner.py.page:19(title)
-#: C/spinner.js.page:19(title)
+#: C/spinner.js.page:19(title) C/spinner.c.page:20(title)
 msgid "Spinner"
 msgstr "Spinner"
 
 #: C/spinner.vala.page:21(p) C/spinner.py.page:21(p) C/spinner.js.page:21(p)
+#: C/spinner.c.page:23(p)
 msgid "This Spinner is stopped and started by pressing the spacebar."
 msgstr ""
 "Este indicador de progreso està detenido y se inicia al pulsar la barra "
@@ -1966,10 +2042,23 @@ msgstr "Gtk.Spinner"
 msgid "Gdk.keyval_name"
 msgstr "Gdk.keyval_name"
 
-#: C/spinner.py.page:29(link)
+#: C/spinner.py.page:30(p)
+msgid ""
+"<code>Gdk.keyval_name(event.keyval)</code> converts the key value "
+"<code>event.keyval</code> into a symbolic name. The names and corresponding "
+"key values can be found <link href=\"http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/";
+"gdk/gdkkeysyms.h\">here</link>,but for instance <code>GDK_KEY_BackSpace</"
+"code> becomes the string <code>\"BackSpace\"</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/spinner.py.page:40(link)
 msgid "Key Values"
 msgstr "Valores de teclas"
 
+#: C/spinner.c.page:33(link)
+msgid "GObject"
+msgstr ""
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/spinbutton.vala.page:22(None) C/spinbutton.py.page:21(None)
@@ -1977,7 +2066,6 @@ msgid "@@image: 'media/spinbutton.png'; md5=993cbb7d9bd271a329727a926195712a"
 msgstr "@@image: 'media/spinbutton.png'; md5=993cbb7d9bd271a329727a926195712a"
 
 #: C/spinbutton.vala.page:18(desc)
-#| msgid "Retrieve an integer or floating-point number from the user."
 msgid "Retrieve an integer or floating point number."
 msgstr "Obtener un nÃmero entero o en coma flotante."
 
@@ -1990,7 +2078,6 @@ msgid "Choose a number, by entering it or by clicking on the -/+ buttons!"
 msgstr "Elija un nÃmero, escribiÃndolo o pulsando los botones -/+."
 
 #: C/spinbutton.vala.page:30(link)
-#| msgid "GtkSpinButton"
 msgid "Gtk.SpinButton"
 msgstr "Gtk.SpinButton"
 
@@ -2049,7 +2136,7 @@ msgid "An image in a scrolled window."
 msgstr "Una imagen en una ventana con barras de desplazamiento."
 
 #: C/scrolledwindow.py.page:30(link) C/image.vala.page:32(link)
-#: C/image.c.page:33(link)
+#: C/image.py.page:99(link) C/image.c.page:33(link)
 msgid "GtkImage"
 msgstr "GtkImage"
 
@@ -2072,22 +2159,18 @@ msgid "Slide the scales!"
 msgstr "Desplace las escalas."
 
 #: C/scale.vala.page:30(link)
-#| msgid "GtkScale"
 msgid "Gtk.Scale"
 msgstr "Gtk.Scale"
 
 #: C/scale.vala.page:31(link)
-#| msgid "GtkAdjustment"
 msgid "Gtk.Adjustment"
 msgstr "Gtk.Adjustment"
 
 #: C/scale.vala.page:32(link)
-#| msgid "Gtk.ButtonsType"
 msgid "Gtk.PositionType"
 msgstr "Gtk.PositionType"
 
 #: C/scale.vala.page:33(link)
-#| msgid "Gtk.LinkButton"
 msgid "Gtk.Orientation"
 msgstr "Gtk.Orientation"
 
@@ -2832,11 +2915,31 @@ msgstr "Gtk.Widget.key_press_event"
 msgid "A widget which indicates progress visually."
 msgstr "Un widget que indica el progreso de manera visual."
 
-#: C/progressbar.py.page:38(link) C/grid.c.page:32(link)
+#: C/progressbar.py.page:43(title)
+msgid "Useful methods for a ProgressBar widget"
+msgstr ""
+
+#: C/progressbar.py.page:45(p)
+msgid ""
+"Instead of <code>pulse()</code>, that makes the bar go back and forth, if we "
+"want the ProgressBar to \"fill in\" a fraction (a <code>float</code> between "
+"<code>0.0</code> and <code>1.0</code> included) of the bar that has been "
+"completed, use <code>set_fraction(fraction)</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/progressbar.py.page:46(p)
+msgid ""
+"To set a text and show it (superimposed over the bar) use <code>set_text"
+"(\"some text\")</code> and <code>set_show_text(True)</code>. If a text is "
+"not set and <code>set_show_text(True)</code> the text will be the percentage "
+"of the work that has been completed."
+msgstr ""
+
+#: C/progressbar.py.page:54(link) C/grid.c.page:32(link)
 msgid "GtkProgressBar"
 msgstr "GtkProgressBar"
 
-#: C/progressbar.py.page:39(link)
+#: C/progressbar.py.page:55(link)
 msgid "GLib - The Main Event Loop"
 msgstr "GLib: el bucle principal de eventos"
 
@@ -3612,6 +3715,98 @@ msgstr ""
 "Un diÃlogo de mensajes que imprime mensajes en la terminal, segÃn su "
 "elecciÃn."
 
+#: C/messagedialog.py.page:33(title)
+msgid "Useful methods for a MessageDialog widget"
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:35(p)
+msgid ""
+"In the constructor of MessageDialog we could set flags as <code>Gtk."
+"DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT</code> (to destroy the messagedialog window "
+"when its parent window is destroyed) or as <code>Gtk.DialogFlags.MODAL</"
+"code> (no interaction with other windows of the application)."
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:36(p)
+msgid ""
+"In the constructor of MessageDialog we could set type as any of <code>Gtk."
+"MessageType.INFO, Gtk.MessageType.WARNING, Gtk.MessageType.QUESTION, Gtk."
+"MessageType.ERROR, Gtk.MessageType.OTHER</code> depending on what type of "
+"message we want."
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:37(p)
+msgid ""
+"In the constructor of MessageDialog we could set buttons as any of <code>Gtk."
+"ButtonsType.NONE, Gtk.ButtonsType.OK, Gtk.ButtonsType.CLOSE, Gtk.ButtonsType."
+"CANCEL, Gtk.ButtonsType.YES_NO, Gtk.ButtonsType.OK_CANCEL</code>, or any "
+"button using <code>add_button()</code> as in Gtk.Dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:38(p)
+msgid ""
+"We could substitute the default image of the MessageDialog with another "
+"image using"
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:39(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"image = Gtk.Image()\n"
+"image.set_from_stock(Gtk.STOCK_CAPS_LOCK_WARNING, Gtk.IconSize.DIALOG)\n"
+"image.show()\n"
+"messagedialog.set_image(image)"
+msgstr ""
+"\n"
+"image = Gtk.Image()\n"
+"image.set_from_stock(Gtk.STOCK_CAPS_LOCK_WARNING, Gtk.IconSize.DIALOG)\n"
+"image.show()\n"
+"messagedialog.set_image(image)"
+
+#: C/messagedialog.py.page:44(p)
+msgid ""
+"where <code>Gtk.STOCK_CAPS_LOCK_WARNING</code> is any image from <link href="
+"\"http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk3-Stock-Items.html\";>Stock Items</"
+"link>. We could also set any image as in the Image widget, as <code>image."
+"set_from_file(\"filename.png\")</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:45(p)
+msgid ""
+"<code>format_secondary_text(\"some secondary message\")</code> sets a "
+"secondary message. The primary text becomes bold."
+msgstr ""
+
+#: C/messagedialog.py.page:55(link)
+#| msgid "Gtk.MessageDialog"
+msgid "GtkMessageDialog"
+msgstr "GtkMessageDialog"
+
+#: C/messagedialog.py.page:56(link) C/dialog.py.page:46(link)
+#| msgid "Gtk.Dialog"
+msgid "GtkDialog"
+msgstr "GtkDialog"
+
+#: C/messagedialog.py.page:58(link) C/messagedialog.js.page:29(link)
+#: C/gmenu.py.page:31(link) C/gmenu.js.page:29(link) C/gmenu.c.page:31(link)
+#: C/aboutdialog.js.page:28(link)
+msgid "GSimpleAction"
+msgstr "GSimpleAction"
+
+#: C/messagedialog.py.page:59(link)
+#| msgid "GtkActionable"
+msgid "GActionMap"
+msgstr "GActionMap"
+
+#: C/messagedialog.py.page:60(link) C/messagedialog.js.page:28(link)
+#: C/gmenu.vala.page:24(title) C/gmenu.py.page:19(title)
+#: C/gmenu.py.page:30(link) C/gmenu.js.page:19(title) C/gmenu.js.page:28(link)
+#: C/gmenu.c.page:19(title) C/gmenu.c.page:30(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:40(link) C/aboutdialog.js.page:27(link)
+msgid "GMenu"
+msgstr "GMenu"
+
 #: C/messagedialog.js.page:16(desc)
 msgid "A modal message window"
 msgstr "Una ventana modal de mensaje"
@@ -3620,19 +3815,6 @@ msgstr "Una ventana modal de mensaje"
 msgid "A modal message dialog. This one can cause the world to explode."
 msgstr "Un diÃlogo de mensaje modal. Esto puede hacer que el mundo explote."
 
-#: C/messagedialog.js.page:28(link) C/gmenu.vala.page:24(title)
-#: C/gmenu.py.page:19(title) C/gmenu.py.page:30(link)
-#: C/gmenu.js.page:19(title) C/gmenu.js.page:28(link) C/gmenu.c.page:19(title)
-#: C/gmenu.c.page:30(link) C/aboutdialog.js.page:27(link)
-msgid "GMenu"
-msgstr "GMenu"
-
-#: C/messagedialog.js.page:29(link) C/gmenu.py.page:31(link)
-#: C/gmenu.js.page:29(link) C/gmenu.c.page:31(link)
-#: C/aboutdialog.js.page:28(link)
-msgid "GSimpleAction"
-msgstr "GSimpleAction"
-
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/message-board.c.page:36(None)
@@ -4647,16 +4829,16 @@ msgstr "Este botÃn enlaza con la pÃgina web de GNOME Live."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/label.vala.page:20(None) C/label.py.page:20(None)
+#: C/label.vala.page:20(None) C/label.py.page:25(None)
 #: C/label.js.page:20(None) C/label.c.page:23(None)
 msgid "@@image: 'media/label.png'; md5=734975c18653d88379f983e4501c3fc0"
 msgstr "@@image: 'media/label.png'; md5=734975c18653d88379f983e4501c3fc0"
 
-#: C/label.vala.page:16(desc) C/label.py.page:16(desc) C/label.c.page:16(desc)
+#: C/label.vala.page:16(desc) C/label.c.page:16(desc)
 msgid "A widget which displays text"
 msgstr "Un widget que muestra un texto"
 
-#: C/label.vala.page:21(p) C/label.py.page:21(p) C/label.c.page:24(p)
+#: C/label.vala.page:21(p) C/label.py.page:26(p) C/label.c.page:24(p)
 msgid "A simple label"
 msgstr "Una etiqueta sencilla"
 
@@ -4665,6 +4847,114 @@ msgstr "Una etiqueta sencilla"
 msgid "Gtk.Label"
 msgstr "Gtk.Label"
 
+#: C/label.py.page:16(name)
+msgid "Sebastian PÃlsterl"
+msgstr "Sebastian PÃlsterl"
+
+#: C/label.py.page:17(email)
+msgid "sebp k-d-w org"
+msgstr "sebp k-d-w org"
+
+#: C/label.py.page:21(desc)
+msgid "A widget that displays a small to medium amount of text"
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:35(p)
+msgid ""
+"Another way to obtain what we have in the example is to create the label as "
+"an instance of another class and add it to the instance of <code>MyWindow</"
+"code> in the <code>do_activate(self)</code> method:"
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:36(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# a class to define a window\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(200, 100)\n"
+"\n"
+"# a class to define a label\n"
+"class MyLabel(Gtk.Label):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Label.__init__(self)\n"
+"        self.set_text(\"Hello GNOME!\")\n"
+"\n"
+"class MyApplication(Gtk.Application):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Application.__init__(self)\n"
+"\n"
+"    def do_activate(self):\n"
+"        # create an instance of MyWindow\n"
+"        win = MyWindow(self)\n"
+"        # create an instance of MyLabel\n"
+"        label = MyLabel()\n"
+"        # and add it to the window\n"
+"        win.add(label)\n"
+"        # show the window and everything on it\n"
+"        win.show_all()"
+msgstr ""
+"\n"
+"# a class to define a window\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(200, 100)\n"
+"\n"
+"# a class to define a label\n"
+"class MyLabel(Gtk.Label):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Label.__init__(self)\n"
+"        self.set_text(\"Hello GNOME!\")\n"
+"\n"
+"class MyApplication(Gtk.Application):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Application.__init__(self)\n"
+"\n"
+"    def do_activate(self):\n"
+"        # create an instance of MyWindow\n"
+"        win = MyWindow(self)\n"
+"        # create an instance of MyLabel\n"
+"        label = MyLabel()\n"
+"        # and add it to the window\n"
+"        win.add(label)\n"
+"        # show the window and everything on it\n"
+"        win.show_all()"
+
+#: C/label.py.page:66(title)
+msgid "Useful methods for a Label widgets"
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:68(p)
+msgid ""
+"<code>label = Gtk.Label(\"Hello GNOME!\")</code> could also be used create a "
+"label and set the text directly."
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:69(p)
+msgid ""
+"<code>set_line_wrap(True)</code> breaks lines if the text of the label "
+"exceeds the size of the widget."
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:70(p)
+msgid ""
+"<code>set_justify(Gtk.Justification.LEFT)</code> (or <code>Gtk.Justification."
+"RIGHT, Gtk.Justification.CENTER, Gtk.Justification.FILL</code>) sets the "
+"alignment of the lines in the text of the label relative to each other. The "
+"method has no effect on a single-line label."
+msgstr ""
+
+#: C/label.py.page:71(p)
+msgid ""
+"For decorated text we can use <code>set_markup(\"text\")</code>, where <code>"
+"\"text\"</code> is a text in the <link href=\"http://developer.gnome.org/";
+"pango/stable/PangoMarkupFormat.html\">Pango Markup Language</link>. An "
+"example:"
+msgstr ""
+
 #: C/label.js.page:16(desc)
 msgid "A label which can contain text"
 msgstr "Una etiqueta que puede contener texto"
@@ -6914,7 +7204,7 @@ msgid "This GtkApplication displays an image file from the current directory."
 msgstr ""
 "Esta GtkApplication muestra una archivo de imagen de la carpeta actual."
 
-#: C/image.vala.page:22(p) C/image.py.page:22(p) C/image.c.page:22(p)
+#: C/image.vala.page:22(p) C/image.c.page:22(p)
 msgid ""
 "If the image file isn't loaded successfully, the image will contain a "
 "\"broken image\" icon. The <file>filename.png</file> needs to be in the "
@@ -6924,12 +7214,177 @@ msgstr ""
 "icono de Âimagen rota El archivo <file>nombre_archivo.png</file> debe estar "
 "en la carpeta actual para que este cÃdigo funcione. Use su imagen favorita."
 
-#: C/image.vala.page:31(link) C/GtkApplicationWindow.py.page:29(link)
+#: C/image.vala.page:31(link) C/GtkApplicationWindow.py.page:52(link)
 #: C/GtkApplicationWindow.c.page:29(link) C/checkbutton.py.page:29(link)
-#: C/aboutdialog.py.page:30(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:39(link)
 msgid "GtkApplicationWindow"
 msgstr "GtkApplicationWindow"
 
+#: C/image.py.page:23(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the image file isn't loaded successfully, the image will contain a "
+#| "\"broken image\" icon. The <file>filename.png</file> needs to be in the "
+#| "current directory for this code to work. Use your favorite picture!"
+msgid ""
+"If the image file is not loaded successfully, the image will contain a "
+"\"broken image\" icon. The <file>filename.png</file> needs to be in the "
+"current directory for this code to work."
+msgstr ""
+"Si el archivo de imagen no se ha cargado correctamente, la imagen tendrà un "
+"icono de Âimagen rota El archivo <file>nombre_archivo.png</file> debe estar "
+"en la carpeta actual para que este cÃdigo funcione. Use su imagen favorita."
+
+#: C/image.py.page:34(p)
+msgid ""
+"Another way to obtain what we have in the example is to create the image as "
+"an instance of another class and add it to the instance of <code>MyWindow</"
+"code> in the <code>do_activate(self)</code> method:"
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:35(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# a class to create a window\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(300, 300)\n"
+"\n"
+"# a class to create an image\n"
+"class MyImage(Gtk.Image):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Image.__init__(self)\n"
+"        self.set_from_file(\"gnome-image.png\")\n"
+"\n"
+"class MyApplication(Gtk.Application):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Application.__init__(self)\n"
+"\n"
+"    def do_activate(self):\n"
+"        # create an instance of MyWindow\n"
+"        win = MyWindow(self)\n"
+"        # create an instance of MyImage and add it to the window\n"
+"        win.add(MyImage())\n"
+"        # show the window and everything on it\n"
+"        win.show_all()"
+msgstr ""
+"\n"
+"# a class to create a window\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(300, 300)\n"
+"\n"
+"# a class to create an image\n"
+"class MyImage(Gtk.Image):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Image.__init__(self)\n"
+"        self.set_from_file(\"gnome-image.png\")\n"
+"\n"
+"class MyApplication(Gtk.Application):\n"
+"    def __init__(self):\n"
+"        Gtk.Application.__init__(self)\n"
+"\n"
+"    def do_activate(self):\n"
+"        # create an instance of MyWindow\n"
+"        win = MyWindow(self)\n"
+"        # create an instance of MyImage and add it to the window\n"
+"        win.add(MyImage())\n"
+"        # show the window and everything on it\n"
+"        win.show_all()"
+
+#: C/image.py.page:62(title)
+msgid "Useful methods for an Image widget"
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:65(p)
+msgid ""
+"To set a stock icon as image, you can use <code>set_from_stock(stock_id, "
+"size)</code> where <code>stock_id</code> is a stock icon such as <code>Gtk."
+"STOCK_ABOUT</code> (more can be found at <link href=\"http://developer.gnome.";
+"org/gtk3/3.4/gtk3-Stock-Items\">Stock Items</link>, with the caveat that "
+"they should be modified as above) and <code>size</code> is a stock icon size "
+"to be chosen from <code>Gtk.IconSize.INVALID, Gtk.IconSize.MENU, Gtk."
+"IconSize.SMALL_TOOLBAR, Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR, Gtk.IconSize.BUTTON, Gtk."
+"IconSize.DND, Gtk.IconSize.DIALOG</code>."
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:66(p)
+msgid ""
+"You can also use <code>set_from_icon_name(icon_name, size)</code>, where "
+"<code>icon_name</code> is a stock icon name such as <code>\"gtk-about\"</"
+"code> (more can be found as above) and <code>size</code> is as above."
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:67(p)
+msgid ""
+"To load an image over a network use <code>set_from_pixbuf(pixbuf)</code>, "
+"where <code>pixbuf</code> is a <link href=\"http://developer.gnome.org/gdk-";
+"pixbuf/unstable//index.html\">GdkPixbuf</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:68(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"from gi.repository import Gtk\n"
+"from gi.repository import GdkPixbuf\n"
+"import sys\n"
+"\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    # create a window\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(300, 300)\n"
+"\n"
+"        # create a pixbuf from file filename=\"gnome-image.png\", with width=32\n"
+"        # and height=64 amd boolean preserve_aspect_ratio=False.\n"
+"        pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_scale(\"gnome-image.png\", 64, 128, False)\n"
+"\n"
+"        # create an image\n"
+"        image = Gtk.Image()\n"
+"        # set the content of the image as the pixbuf\n"
+"        image.set_from_pixbuf(pixbuf)\n"
+"        # add the image to the window\n"
+"        self.add(image)"
+msgstr ""
+"\n"
+"from gi.repository import Gtk\n"
+"from gi.repository import GdkPixbuf\n"
+"import sys\n"
+"\n"
+"class MyWindow(Gtk.ApplicationWindow):\n"
+"    # create a window\n"
+"    def __init__(self, app):\n"
+"        Gtk.Window.__init__(self, title=\"Welcome to GNOME\", application=app)\n"
+"        self.set_default_size(300, 300)\n"
+"\n"
+"        # create a pixbuf from file filename=\"gnome-image.png\", with width=32\n"
+"        # and height=64 amd boolean preserve_aspect_ratio=False.\n"
+"        pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_scale(\"gnome-image.png\", 64, 128, False)\n"
+"\n"
+"        # create an image\n"
+"        image = Gtk.Image()\n"
+"        # set the content of the image as the pixbuf\n"
+"        image.set_from_pixbuf(pixbuf)\n"
+"        # add the image to the window\n"
+"        self.add(image)"
+
+#: C/image.py.page:89(p)
+msgid ""
+"If <code>preserve_aspect_ratio=True</code> we can use "
+"<code>new_from_file_at_size(filename, width, height)</code>. If <code>width</"
+"code> or <code>height</code> is <code>-1</code>, it is not constrained."
+msgstr ""
+
+#: C/image.py.page:90(p)
+msgid ""
+"For loading from an input stream, see <code>new_from_stream()</code> and "
+"<code>new_from_stream_at_scale()</code> in the documentation"
+msgstr ""
+
 #: C/image.c.page:16(desc)
 msgid "A widget displaying an image."
 msgstr "Un widget que muestra una imagen."
@@ -9108,22 +9563,32 @@ msgstr ""
 "\"guitar-tuner/guitar-tuner.c\">coÌdigo de referencia</link>."
 
 #: C/GtkApplicationWindow.vala.page:16(desc)
-#: C/GtkApplicationWindow.py.page:16(desc)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:21(desc)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:16(desc)
 msgid "GtkWindow subclass with GtkApplication support"
 msgstr "Subclase GtkWindow con soporte de GtkApplication"
 
 #: C/GtkApplicationWindow.vala.page:19(title)
-#: C/GtkApplicationWindow.py.page:19(title)
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:24(title)
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:19(title)
 #: C/GtkApplicationWindow.c.page:19(title)
 msgid "ApplicationWindow"
 msgstr "ApplicationWindow"
 
-#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:21(p) C/GtkApplicationWindow.py.page:21(p)
+#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:21(p) C/GtkApplicationWindow.py.page:26(p)
 msgid "The simplest GtkApplication Window which can support Menus."
 msgstr "La ventana de GtkApplication mÃs sencilla que puede soportar menÃs."
 
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:37(title)
+#| msgid "Gtk.ApplicationWindow"
+msgid "Useful methods for a Gtk.ApplicationWindow widget"
+msgstr "MÃtodos Ãtiles para un widget ÂGtk.ApplicationWindowÂ"
+
+#: C/GtkApplicationWindow.py.page:38(p)
+msgid ""
+"These be used in the class MyWindow with or in the function do_activate()."
+msgstr ""
+
 #: C/GtkApplicationWindow.js.page:21(p)
 msgid "A simple GtkApplicationWindow which can support Menus."
 msgstr "Una GtkApplicationWindow sencilla que soporta menÃs."
@@ -9457,7 +9922,7 @@ msgstr "Una ventana emergente"
 msgid "Dialog"
 msgstr "DiaÌlogo"
 
-#: C/dialog.vala.page:21(p) C/dialog.py.page:21(p)
+#: C/dialog.vala.page:21(p)
 msgid "A dialog with the response signal hooked up to a callback function."
 msgstr ""
 "Un diÃlogo con la seÃal de respuesta enlazada a una funciÃn de retorno de "
@@ -9475,6 +9940,35 @@ msgstr "Gtk.Dialog.with_buttons"
 msgid "get_content_area"
 msgstr "get_content_area"
 
+#: C/dialog.py.page:21(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "A dialog with the response signal hooked up to a callback function."
+msgid "A dialog with the response signal connected to a callback function."
+msgstr ""
+"Un diÃlogo con la seÃal de respuesta enlazada a una funciÃn de retorno de "
+"llamada."
+
+#: C/dialog.py.page:33(title)
+msgid "Useful methods for a Dialog widget"
+msgstr "MeÌtodos uÌtiles para un widget ÂDialogÂ"
+
+#: C/dialog.py.page:35(p)
+msgid ""
+"Instead of <code>set_modal(True)</code> we could have <code>set_modal(False)"
+"</code> followed by <code>set_destroy_with_parent(True)</code> that would "
+"destroy the dialog window if the main window is closed."
+msgstr ""
+
+#: C/dialog.py.page:36(p)
+msgid ""
+"<code>add_button(button_text=\"The Answer\", response_id=42)</code>, where "
+"<code>42</code> is any integer, is an alternative to <code>add_button"
+"(button_text=\"text\", response_id=Gtk.ResponseType.RESPONSE)</code>, where "
+"<code>RESPONSE</code> could be one of <code>OK, CANCEL, CLOSE, YES, NO, "
+"APPLY, HELP</code>, which in turn correspond to the integers <code>-5, -"
+"6,..., -11</code>."
+msgstr ""
+
 #: C/dialog.js.page:21(p)
 msgid ""
 "A customizable popup window, which has a content area and an action area. "
@@ -9700,7 +10194,6 @@ msgid "RGB values of the selected color are shown in the label."
 msgstr "Los valores RGB del color seleccionado se muestran en la etiqueta."
 
 #: C/colorbutton.vala.page:30(link)
-#| msgid "GtkColorButton"
 msgid "Gtk.ColorButton"
 msgstr "Gtk.ColorButton"
 
@@ -9731,7 +10224,7 @@ msgstr "Colores RGBA"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/checkbutton.vala.page:20(None) C/checkbutton.py.page:20(None)
-#: C/checkbutton.c.page:20(None)
+#: C/checkbutton.js.page:20(None) C/checkbutton.c.page:20(None)
 msgid "@@image: 'media/checkbutton.png'; md5=7921a6812c87dd2b3781f4fad241e858"
 msgstr "@@image: 'media/checkbutton.png'; md5=7921a6812c87dd2b3781f4fad241e858"
 
@@ -9740,7 +10233,7 @@ msgid "Create widgets with a disrete toggle button"
 msgstr "Crear widgets con un botÃn conmutador discreto"
 
 #: C/checkbutton.vala.page:19(title) C/checkbutton.py.page:19(title)
-#: C/checkbutton.c.page:19(title)
+#: C/checkbutton.js.page:19(title) C/checkbutton.c.page:19(title)
 msgid "CheckButton"
 msgstr "CheckButton"
 
@@ -9749,7 +10242,7 @@ msgstr "CheckButton"
 msgid "This CheckButton toggles the title."
 msgstr "Este CheckButton cambia el tiÌtulo."
 
-#: C/checkbutton.vala.page:28(link)
+#: C/checkbutton.vala.page:28(link) C/checkbutton.js.page:138(link)
 msgid "Gtk.CheckButton"
 msgstr "Gtk.CheckButton"
 
@@ -9761,6 +10254,82 @@ msgstr "Un botÃn conmutador en una ventana"
 msgid "GtkCheckButton"
 msgstr "GtkCheckButton"
 
+#: C/checkbutton.js.page:16(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "A button which can be connected to other widgets"
+msgid "A box which can be checked or unchecked"
+msgstr "Un botÃn que puede estar conectado a otros widgets."
+
+#: C/checkbutton.js.page:21(p)
+msgid ""
+"This application has a CheckButton. Whether the box is checked dictates "
+"whether the window's title bar shows anything."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:22(p)
+msgid ""
+"A CheckButton sends the \"toggled\" signal when it's checked or unchecked. "
+"While it's checked, the \"active\" property is true. While it's not, \"active"
+"\" tests as false."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:65(p)
+msgid ""
+"All the code for this sample goes in the CheckButtonExample class. The above "
+"code creates a <link href=\"http://www.roojs.com/seed/gir-1.2-gtk-3.0/gjs/";
+"Gtk.Application.html\">Gtk.Application</link> for our widgets and window to "
+"go in."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:79(p)
+msgid ""
+"The _buildUI function is where we put all the code to create the "
+"application's user interface. The first step is creating a new <link href="
+"\"GtkApplicationWindow.js.page\">Gtk.ApplicationWindow</link> to put all our "
+"widgets into."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:83(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating the buttons"
+msgid "Creating the checkbutton"
+msgstr "Crear los botones"
+
+#: C/checkbutton.js.page:95(p)
+msgid ""
+"This code creates the checkbutton itself. The label next to the checkbutton "
+"is created by giving the checkbutton the \"label\" property and assigning a "
+"string value to it. Since this checkbutton toggles whether the window title "
+"is on or off, and the window title will be on to start with, we want the box "
+"to be checked by default. Whenever the user checks or unchecks the box, we "
+"call the ._toggledCB function."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:101(p)
+msgid ""
+"This code finishes up creating the UI, by telling the window to show itself "
+"and all child widgets (which is just the checkbutton in this case)."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:105(title)
+msgid "Function which handles the checkbutton's toggling"
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:119(p)
+msgid ""
+"If the checkbutton is toggled from on to off, we want the window title to "
+"disappear. If it's toggled from off to on, we want it to reappear. We can "
+"tell which way it was toggled by testing to see whether it's active "
+"(checked) or not afterwards. A simple if / else statement which calls the "
+"checkbutton's get_active() method will work for this."
+msgstr ""
+
+#: C/checkbutton.js.page:125(p)
+msgid ""
+"Finally, we create a new instance of the finished CheckButtonExample class, "
+"and set the application running."
+msgstr ""
+
 #: C/checkbutton.c.page:12(email)
 msgid "tiffany antpoolski gmail com"
 msgstr "tiffany antpoolski gmail com"
@@ -9920,7 +10489,7 @@ msgstr ""
 "desarrollador de GNOME</app>."
 
 #: C/beginner.vala.page:11(desc) C/beginner.py.page:11(desc)
-#: C/beginner.c.page:11(desc)
+#: C/beginner.js.page:15(desc) C/beginner.c.page:11(desc)
 msgid ""
 "A beginner's guide to GUI programming using GTK+, including code samples and "
 "practice exercises."
@@ -9968,17 +10537,17 @@ msgstr ""
 "programaciÃn de interfaces de usuario usando GTK+."
 
 #: C/beginner.vala.page:35(title) C/beginner.py.page:32(title)
-#: C/beginner.js.page:22(title) C/beginner.c.page:32(title)
+#: C/beginner.js.page:30(title) C/beginner.c.page:32(title)
 msgid "Tutorials"
 msgstr "Tutoriales"
 
 #: C/beginner.vala.page:39(title) C/beginner.py.page:36(title)
-#: C/beginner.js.page:26(title) C/beginner.c.page:36(title)
+#: C/beginner.js.page:34(title) C/beginner.c.page:36(title)
 msgid "Code samples"
 msgstr "Ejemplos de cÃdigo"
 
 #: C/beginner.vala.page:40(p) C/beginner.py.page:38(p)
-#: C/beginner.js.page:27(p) C/beginner.c.page:37(p)
+#: C/beginner.js.page:36(p) C/beginner.c.page:37(p)
 msgid "To run the code samples:"
 msgstr "Para ejecutar los ejemplos de cÃdigo:"
 
@@ -10003,82 +10572,82 @@ msgid "./<var>filename</var>"
 msgstr "./<var>nombre_archivo</var>"
 
 #: C/beginner.vala.page:51(title) C/beginner.py.page:48(title)
-#: C/beginner.js.page:36(title) C/beginner.c.page:62(title)
+#: C/beginner.js.page:43(title) C/beginner.c.page:62(title)
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
 #: C/beginner.vala.page:54(title) C/beginner.py.page:51(title)
-#: C/beginner.js.page:38(title) C/beginner.c.page:65(title)
+#: C/beginner.js.page:45(title) C/beginner.c.page:65(title)
 msgid "Display widgets"
 msgstr "Widgets de visualizaciÃn"
 
 #: C/beginner.vala.page:56(title) C/beginner.py.page:53(title)
-#: C/beginner.js.page:40(title) C/beginner.c.page:67(title)
+#: C/beginner.js.page:47(title) C/beginner.c.page:67(title)
 msgid "Buttons and toggles"
 msgstr "Botones y casillas"
 
 #: C/beginner.vala.page:58(title) C/beginner.py.page:55(title)
-#: C/beginner.js.page:42(title) C/beginner.c.page:69(title)
+#: C/beginner.js.page:49(title) C/beginner.c.page:69(title)
 msgid "Numeric and text data entry"
 msgstr "Entrada de daos numÃrica y de texto"
 
 #: C/beginner.vala.page:60(title) C/beginner.py.page:57(title)
-#: C/beginner.js.page:44(title) C/beginner.c.page:71(title)
+#: C/beginner.js.page:51(title) C/beginner.c.page:71(title)
 msgid "Multiline text editor"
 msgstr "Editor de texto multilÃnea"
 
 #: C/beginner.vala.page:62(title) C/beginner.py.page:59(title)
-#: C/beginner.js.page:46(title) C/beginner.c.page:73(title)
+#: C/beginner.js.page:53(title) C/beginner.c.page:73(title)
 msgid "Menu, combo box and toolbar widgets"
 msgstr "Widgets de menÃ, caja combinada y barra de herramientas"
 
 #: C/beginner.vala.page:64(title) C/beginner.py.page:61(title)
-#: C/beginner.js.page:48(title) C/beginner.c.page:75(title)
+#: C/beginner.js.page:55(title) C/beginner.c.page:75(title)
 msgid "TreeView widget"
 msgstr "Widget TreeView"
 
 #: C/beginner.vala.page:66(title) C/beginner.py.page:63(title)
-#: C/beginner.js.page:50(title) C/beginner.c.page:77(title)
+#: C/beginner.js.page:57(title) C/beginner.c.page:77(title)
 msgid "Selectors"
 msgstr "Selectores"
 
 #: C/beginner.vala.page:67(title) C/beginner.py.page:64(title)
-#: C/beginner.js.page:51(title) C/beginner.c.page:78(title)
+#: C/beginner.js.page:58(title) C/beginner.c.page:78(title)
 msgid "File selectors"
 msgstr "Selectores de archivos"
 
 #: C/beginner.vala.page:69(title) C/beginner.py.page:66(title)
-#: C/beginner.js.page:53(title) C/beginner.c.page:80(title)
+#: C/beginner.js.page:60(title) C/beginner.c.page:80(title)
 msgid "Font selectors"
 msgstr "Selectores de tipografÃas"
 
 #: C/beginner.vala.page:71(title) C/beginner.py.page:68(title)
-#: C/beginner.js.page:55(title) C/beginner.c.page:82(title)
+#: C/beginner.js.page:62(title) C/beginner.c.page:82(title)
 msgid "Color Selectors"
 msgstr "Selectores de color"
 
 #: C/beginner.vala.page:74(title) C/beginner.py.page:71(title)
-#: C/beginner.js.page:58(title) C/beginner.c.page:85(title)
+#: C/beginner.js.page:65(title) C/beginner.c.page:85(title)
 msgid "Layout containers"
 msgstr "Contenedores de la distribuciÃn"
 
 #: C/beginner.vala.page:76(title) C/beginner.py.page:73(title)
-#: C/beginner.js.page:60(title) C/beginner.c.page:87(title)
+#: C/beginner.js.page:67(title) C/beginner.c.page:87(title)
 msgid "Ornaments"
 msgstr "Adornos"
 
 #: C/beginner.vala.page:78(title) C/beginner.py.page:75(title)
-#: C/beginner.js.page:62(title) C/beginner.c.page:89(title)
+#: C/beginner.js.page:69(title) C/beginner.c.page:89(title)
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Desplazamiento"
 
 #: C/beginner.vala.page:80(title) C/beginner.py.page:77(title)
-#: C/beginner.js.page:64(title) C/beginner.c.page:91(title)
+#: C/beginner.js.page:71(title) C/beginner.c.page:91(title)
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
 #: C/beginner.vala.page:85(title) C/beginner.py.page:82(title)
-#: C/beginner.js.page:69(title) C/beginner.c.page:96(title)
+#: C/beginner.js.page:76(title) C/beginner.c.page:96(title)
 msgid "Exercises"
 msgstr "Ejercicios"
 
@@ -10109,37 +10678,72 @@ msgstr "Copie y pegue el cÃdigo en <var>nombre_archivo</var>.py"
 msgid "python <var>filename</var>.py"
 msgstr "python <var>nombre_archivo</var>.py"
 
-#: C/beginner.js.page:15(desc)
-msgid "A complete beginner's guide to GTK+ programming"
-msgstr "Una guÃa completa de programaciÃn en GTK+ para principiantes"
-
 #: C/beginner.js.page:18(title)
-msgid "0 Beginner's Tutorials and samples"
+#| msgid "0 Beginner's Tutorials and samples"
+msgid "0 Beginner's tutorials and samples"
 msgstr "0. Tutoriales para principiantes y ejemplos"
 
-#: C/beginner.js.page:19(p)
+#: C/beginner.js.page:20(p)
+msgid ""
+"These tutorials are designed for people who already know how to write in "
+"JavaScript, and who have GNOME installed on their computers already, but are "
+"new to developing GNOME applications. If you don't already know JavaScript, "
+"or if you need help getting GNOME set up, take a look at these resources "
+"first:"
+msgstr ""
+
+#: C/beginner.js.page:22(p)
+msgid ""
+"<link href=\"http://eloquentjavascript.net/contents.html\";>Eloquent "
+"JavaScript</link> is a free, Creative Commons-licensed book, which explains "
+"the basics of JavaScript programming. Since you won't be writing JavaScript "
+"for the web, you only need to read up to chapter 10 or so."
+msgstr ""
+
+#: C/beginner.js.page:23(p)
 msgid ""
-"In these tutorials and samples we use JavaScript and GTK+. These tutorials "
-"and samples expect you to be familiar with the syntax of JavaScript. If "
-"you're not, read <link href=\"http://eloquentjavascript.net/contents.html";
-"\">Eloquent JavaScript</link> or another guide, to learn how to write "
-"JavaScript code."
+"<link href=\"http://www.gnome.org/getting-gnome/\";>Download GNOME</link> as "
+"part of a distribution, like Fedora, openSUSE, or Ubuntu. If you're already "
+"using one of those distributions, you can install GNOME using its package "
+"manager, then log out and choose a GNOME session as you log back in."
 msgstr ""
-"En estos tutoriales y ejemplos se usa JavaScript y GTK+. Estos tutoriales y "
-"ejemplos dan por supuesto que està familiarizado con la sintaxis de "
-"JavaScript. Si no es asÃ, lea <link href=\"http://eloquentjavascript.net/";
-"contents.html\">Eloquent JavaScript</link> u otra guÃa, para aprender a "
-"escribir cÃdigo en JavaScript."
 
-#: C/beginner.js.page:31(p)
+#: C/beginner.js.page:25(p)
+msgid ""
+"JavaScript is normally seen as a basic web scripting language, but despite "
+"its simplicity it's also a first-class language for writing GNOME "
+"applications with. Unlike with other platforms, GNOME applications written "
+"in JavaScript aren't web apps running on the desktop and using a limited set "
+"of features. In fact, <link href=\"https://live.gnome.org/GnomeShell/Tour";
+"\">GNOME Shell</link> itself is written in JavaScript, and you can use "
+"JavaScript to write your own extensions for it as well as full-featured "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: C/beginner.js.page:26(p)
+msgid ""
+"These tutorials will teach you the basics of how to do so, and show you how "
+"to find more detailed reference material for when you are ready to move on."
+msgstr ""
+
+#: C/beginner.js.page:35(p)
+msgid ""
+"These samples show how to use certain widgets and features in your GNOME "
+"applications. Each one demonstrates a complete application which showcases "
+"the featured widget, and may have step-by-step instructions which show how "
+"to build and customize it. Links at the end of each sample will take you to "
+"more detailed reference material, if you need it."
+msgstr ""
+
+#: C/beginner.js.page:38(p)
 msgid "Copy and paste the code into <var>filename</var>.js"
 msgstr "Copie y pegue el cÃdigo en <var>nombre_archivo</var>.js"
 
-#: C/beginner.js.page:32(p)
+#: C/beginner.js.page:39(p)
 msgid "In the terminal, type:"
 msgstr "Escriba en la terminal:"
 
-#: C/beginner.js.page:33(screen)
+#: C/beginner.js.page:40(screen)
 #, no-wrap
 msgid "gjs <var>filename</var>.js"
 msgstr "gjs <var>nombre_archivo</var>.js"
@@ -10173,7 +10777,6 @@ msgstr "TambiÃn puede usar el compilador de Vala para compilar estos ejemplos:"
 
 #: C/beginner.c.page:56(screen)
 #, no-wrap
-#| msgid "valac --pkg gtk+-3.0 <var>filename</var>.vala"
 msgid "valac --pkg gtk+-3.0 <var>filename</var>.c"
 msgstr "valac --pkg gtk+-3.0 <var>nombre_archivo</var>.c"
 
@@ -10227,7 +10830,7 @@ msgstr ""
 "Un ejemplo de AboutDialog usando Gtk.ApplicationWindow y Menu (el diÃlogo se "
 "muestra al pulsar el elemento de menà ÂAcerca deÂ)."
 
-#: C/aboutdialog.py.page:31(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:38(link)
 msgid "GtkAboutDialog"
 msgstr "GtkAboutDialog"
 
@@ -10252,6 +10855,22 @@ msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2012\n"
 "Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
 
+#~ msgid "A complete beginner's guide to GTK+ programming"
+#~ msgstr "Una guÃa completa de programaciÃn en GTK+ para principiantes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these tutorials and samples we use JavaScript and GTK+. These "
+#~ "tutorials and samples expect you to be familiar with the syntax of "
+#~ "JavaScript. If you're not, read <link href=\"http://eloquentjavascript.";
+#~ "net/contents.html\">Eloquent JavaScript</link> or another guide, to learn "
+#~ "how to write JavaScript code."
+#~ msgstr ""
+#~ "En estos tutoriales y ejemplos se usa JavaScript y GTK+. Estos tutoriales "
+#~ "y ejemplos dan por supuesto que està familiarizado con la sintaxis de "
+#~ "JavaScript. Si no es asÃ, lea <link href=\"http://eloquentjavascript.net/";
+#~ "contents.html\">Eloquent JavaScript</link> u otra guÃa, para aprender a "
+#~ "escribir cÃdigo en JavaScript."
+
 #~ msgid ""
 #~ "In this sample we used the following: <link xref=\"GtkApplicationWindow."
 #~ "vala\">Gtk.ApplicationWindow</link>, <link href=\"http://www.valadoc.org/";



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]