[gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Latvian translation
- Date: Sun, 10 Jun 2012 12:29:37 +0000 (UTC)
commit 7af7499facd14c194e2baab7a6b96e8a459adfee
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sun Jun 10 15:29:28 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 86b5b85..f77a0a7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 15:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 15:29+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Par 'Kastes'"
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:491
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Kaste '%s' ir izdzÄsta"
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:492
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -123,6 +123,11 @@ msgstr[0] "%u kaste ir izdzÄsta"
msgstr[1] "%u kastes ir izdzÄstas"
msgstr[2] "%u kastu ir izdzÄstas"
+#: ../src/display-page.vala:193
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr "%s <b>(spiediet Ctrl+Alt taustiÅus, lai atlaistu tvÄrienu)</b>"
+
#: ../src/fedora-installer.vala:60
msgid ""
"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
@@ -134,7 +139,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "VirtualizÄtÄjs"
#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:305
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -156,8 +161,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "GlabÄtuve"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:198
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:222
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "- vienkÄrÅa lietotne attÄlinÄtu vai virtuÄlu maÅÄnu piekÄuvei"
msgid "Login"
msgstr "Pieteikties"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:325
msgid "System"
msgstr "SistÄma"
@@ -226,19 +231,19 @@ msgstr "Koplietots ar tevi"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
msgid "Share clipboard"
msgstr "Koplietot starpliktuvi"
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
msgid "Resize guest"
msgstr "IzmainÄt viessistÄmas izmÄru"
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
msgid "USB redirection"
msgstr "USB virzienmaiÅa"
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:162
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -246,24 +251,24 @@ msgstr[0] "%d izvÄlÄts"
msgstr[1] "%d izvÄlÄti"
msgstr[2] "%d izvÄlÄti"
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:164
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikÅÄiniet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
msgid "no password"
msgstr "nav paroles"
-#: ../src/unattended-installer.vala:149
+#: ../src/unattended-installer.vala:162
msgid "No username provided"
msgstr "Nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
-#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#: ../src/unattended-installer.vala:166
#, c-format
msgid "Password required for express installation of %s"
msgstr "Ätrajai %s instalÄÅanai ir vajadzÄga parole"
-#: ../src/unattended-installer.vala:157
+#: ../src/unattended-installer.vala:179
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -272,15 +277,15 @@ msgstr ""
"ar optimÄliem iestatÄjumiem."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:169
+#: ../src/unattended-installer.vala:193
msgid "Express Install"
msgstr "Ekspress instalÄÅana"
-#: ../src/unattended-installer.vala:187 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:211 ../src/wizard.vala:330
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../src/unattended-installer.vala:208
+#: ../src/unattended-installer.vala:232
msgid "_Add Password"
msgstr "_Pievienot paroli"
@@ -289,11 +294,11 @@ msgid "Read-only"
msgstr "Tikai lasÄms"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:48
msgid "Product Key"
msgstr "Produkta atslÄga"
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:55
msgid "_Add Product Key"
msgstr "_Pievienot produkta atslÄgu"
@@ -337,7 +342,7 @@ msgstr "IzvÄlieties ierÄci vai ISO failu"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Kastes izveide neizdevÄs!"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:505
msgid "C_ontinue"
msgstr "T_urpinÄt"
@@ -370,48 +375,48 @@ msgstr "Nepareizs URI"
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "NeatbalstÄts protokols '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:295
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Izveidos jaunu kasti ar sekojoÅiem parametriem:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:300
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:303
msgid "Host"
msgstr "Hosts"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:311 ../src/wizard.vala:317
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:312
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS ports"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:322
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta:"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Memory"
msgstr "AtmiÅa"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
msgid "Disk"
msgstr "Disks"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maksimums"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:383
msgid "Introduction"
msgstr "Ievads"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:387
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -424,17 +429,17 @@ msgstr ""
"JÅs varat pievienoties eksistÄjoÅai maÅÄnai <b><i>izmantojot tÄklu</i></b>, "
"kÄ arÄ izveidojot <b><i>virtuÄlo maÅÄnu</i></b>, kas strÄdÄtu lokÄli."
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:399
msgid "Source Selection"
msgstr "Avota izvÄle"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:400
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"Ievietojiet operÄtÄjsistÄmas instalÄÅanas datu nesÄju, vai izvÄlieties avotu "
"zemÄk"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -444,26 +449,26 @@ msgstr ""
"identificÄtu programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras "
"pieder to atbilstoÅajiem ÄpaÅniekiem."
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:420
msgid "Preparation"
msgstr "GatavoÅanÄs"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:421
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Gatavojas izveidot jaunu kasti"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:438
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "AnalizÄ instalÄÅanas datu nesÄju."
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:449
msgid "Setup"
msgstr "IestatÄÅana"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:456
msgid "Review"
msgstr "Caurskats"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:478
msgid "Create a Box"
msgstr "Izveidot kasti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]