[empathy] Updated Russian translation



commit a474d3e479596d21dc685354d62c90e0adc6dd83
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Mon Jun 4 16:13:28 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 2789 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1550 insertions(+), 1239 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 18d6709..5e240f9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,15 +11,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 23:18+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 20:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 13:02+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð Google Talk, Facebook, MSN Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2512
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2516
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð VoIP"
 
@@ -50,656 +52,724 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð VoIP"
 msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð VoIP"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+"reconnect."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
-msgid "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually."
-msgstr "empathy-sanity-cleaning.c ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
+msgid ""
+"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
+"should be executed or not. Users should not change this key manually."
+msgstr ""
+"empathy-sanity-cleaning.c ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
+msgid ""
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
 msgid "Show protocols"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
 msgid "Show contact groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
 msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort the contact list by name."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑ (ÂstateÂ); Âname â ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
+msgid ""
+"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
+"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
+"the contact list by name."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ "
+"ÑÑÐÑÑÑÑ (ÂstateÂ); Âname â ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
+msgid ""
+"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+"the chat is already opened, but not focused."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÑ) Ð ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÑ) Ð ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
 msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Adium"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Adium, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ â Adium."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Adium, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ â Adium."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ WebKit"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ WebKit, ÐÐÐÑÐÐÐÑ Web Inspector."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ WebKit, ÐÐÐÑÐÐÐÑ Web "
+"Inspector."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
-msgid "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ ÂÐÑÐÑÑÐÂ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
+msgid ""
+"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
+"affect the 'gone' state."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ "
+"ÂÐÑÐÑÑÐÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âen, fr, ruÂ)."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"(ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âen, fr, ruÂ)."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
-msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Tab."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
+msgid ""
+"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+"chat."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Tab."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
 msgid "Last account selected in Join Room dialog"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ D-Bus ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ D-Bus ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
 msgid "Camera device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ. /dev/video0."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
 msgid "Camera position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ Pulseaudio."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Âx РÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
+msgid ""
+"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+"'x' button in the title bar."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Âx "
+"Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:100
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:101
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:102
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:103
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:104
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ GPS ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:105
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ GPS ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:106
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:107
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Empathy ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415
-#: ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÐ Ð ÑÐÑÐÂ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
-msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Internal error"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:533
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:567
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Facebook"
 
@@ -774,48 +844,55 @@ msgid "All accounts"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
 msgid "Account"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
 msgid "Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
 msgid "Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:819
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1426
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1743
 msgid "A_pply"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1772
 msgid "L_og in"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1842
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1846
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -824,19 +901,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2253
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2279
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2283
 msgid "New account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -846,12 +923,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Pass_word"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Screen _Name:"
+msgid "Screen _Name"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
@@ -873,30 +953,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Port:"
+msgid "_Port"
 msgstr "Ð_ÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Server:"
+msgid "_Server"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -914,14 +996,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ AIM?"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Login I_D:"
+msgid "Login I_D"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
@@ -938,7 +1022,9 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ GroupWise?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
+#, fuzzy
+#| msgid "ICQ _UIN:"
+msgid "ICQ _UIN"
 msgstr "ICQ _UIN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
@@ -946,8 +1032,9 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Ch_aracter set:"
+msgid "Ch_aracter set"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
@@ -958,36 +1045,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ICQ UIN?"
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ICQ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
 msgid "Auto"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
 msgid "TCP"
 msgstr "TCP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
@@ -996,19 +1079,17 @@ msgid "Network"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "ÐÐÑÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-msgid "Character set:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Character set:"
+msgid "Character set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Addâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
@@ -1016,43 +1097,57 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
+#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-msgid "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ IRC ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
-msgid "Nickname:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ IRC ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-msgid "Password:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nickname"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Quit message:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Quit message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Real name:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Real name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ IRC?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð IRC?"
 
@@ -1065,11 +1160,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Facebook?"
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
-"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one."
+"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
+"Facebook username if you don't have one."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Facebook.\n"
 "ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑ facebook.com/<b>badger</b>, ÐÐÐÐÐÑÐ <b>badger</b>.\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</a> ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Facebook, ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</a> "
+"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Facebook, ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "What is your Facebook password?"
@@ -1096,11 +1193,15 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ SSL"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
@@ -1108,13 +1209,13 @@ msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐ_ÐÐÐÐ (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (SSL)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "Override server settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (SSL)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ Jabber ID?"
@@ -1144,31 +1245,45 @@ msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Windows Live?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nic_kname:"
+msgid "Nic_kname"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "_Last Name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_First Name:"
+msgid "_First Name"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Published Name:"
+msgid "_Published Name"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Jabber ID:"
+msgid "_Jabber ID"
 msgstr "_Jabber ID:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
+#, fuzzy
+#| msgid "E-_mail address:"
+msgid "E-_mail address"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
@@ -1177,7 +1292,8 @@ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "NAT Traversal Options"
@@ -1192,7 +1308,9 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
+#, fuzzy
+#| msgid "STUN Server:"
+msgid "STUN Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ STUN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
@@ -1203,17 +1321,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ STUN"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Keep-Alive"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Mechanism:"
+msgid "Mechanism"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
@@ -1221,11 +1336,15 @@ msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication username:"
+msgid "Authentication username"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Transport:"
+msgid "Transport"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
@@ -1236,18 +1355,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ TLS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Port:"
-msgstr "ÐÐÑÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "E-mail address"
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ID ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ SIP?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ SIP?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "Yahoo! I_D:"
@@ -1260,6 +1385,14 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ Ð Ð
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "Ð_ÐÑÑ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ  Yahoo! ID?"
@@ -1275,7 +1408,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
 msgid "Couldn't save picture to file"
@@ -1330,194 +1464,206 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
-#, c-format
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <ÑÐÐÐ>: ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <ID ÐÐÐÐÐÑÑ>: ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <ID ÐÐÐÐÐÑÑ>: ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
-msgid "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one"
-msgstr "/part [<ID ÐÐÐÐÐÑÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â ÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+"/part [<ID ÐÐÐÐÐÑÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ> [<ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>]: ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1076
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ> <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1079
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1082
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
-msgid "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to join a new chat room\""
-msgstr "/say <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ> Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ Â/Â. ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Â/say /join ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÂ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
+msgid ""
+"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
+"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
+"join a new chat room\""
+msgstr ""
+"/say <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ <ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ> Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ Â/Â. ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Â/say /join ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <ID ÐÐÐÑÐÐÑÐ>: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
-msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
-msgstr "/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ <ÐÐÐÐÐÐÐ> ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+msgid ""
+"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
+"show its usage."
+msgstr ""
+"/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ <ÐÐÐÐÐÐÐ> "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ. /help"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1540
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1621
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1546 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1625
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1552
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. <a href='%s'>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. <a href='%s'>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1592
 msgid "not capable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1599
 msgid "offline"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1602
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1605
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1608
 msgid "too long message"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1611
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1615
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707
-#: ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1682 ../src/empathy-chat-window.c:940
 msgid "Topic:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1699
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1704
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2220
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2288
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2325
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2395
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2413
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
 msgid "_Send"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2470
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2559
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2698
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
@@ -1525,12 +1671,12 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2705
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%2$s ÐÑÐÐÐÐ %1$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2708
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1538,17 +1684,17 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2716
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%2$s ÐÐÐÐÐÐÐ %1$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1558,17 +1704,17 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %s"
@@ -1576,58 +1722,55 @@ msgstr "%s ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279
-#: ../src/empathy-call-window.c:1502
-#: ../src/empathy-call-window.c:1552
-#: ../src/empathy-call-window.c:2590
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2969 ../src/empathy-event-manager.c:1167
+#: ../src/empathy-call-window.c:1462 ../src/empathy-call-window.c:1512
+#: ../src/empathy-call-window.c:2551
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3633
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3639
 msgid "Remember"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3649
 msgid "Not now"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3693
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
 msgid "Retry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3697
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3827
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3854
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4046 ../src/empathy-event-manager.c:1188
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4101
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1652,17 +1795,16 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:524
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Account:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
@@ -1688,29 +1830,29 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:325
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
 msgid "New Contact"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:394
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %s?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:399
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:404
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
 msgid "_Block"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:422
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
 msgid "_Report this contact as abusive"
 msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
@@ -1731,191 +1873,191 @@ msgid "Decide _Later"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:517
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:547
 msgid "Search: "
 msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:623
 msgid "No contacts found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:639
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:647
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:560
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
 msgid "Channels:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "ÐÐÐ ISO ÑÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
 msgid "Country:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
 msgid "State:"
 msgstr "ÐÑÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
 msgid "City:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
 msgid "Area:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
 msgid "Street:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
 msgid "Building:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
 msgid "Floor:"
 msgstr "ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
 msgid "Room:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
 msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
 msgid "Description:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
 msgid "Error:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ (Ð ÐÐÑÑÐÑ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÑÑÐÑ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Longitude:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:837
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:854
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:906
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%e %b %Y Ð %R UTC"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1044
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1446
 msgid "Personal Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1447
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
 msgid "Contact Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1947,6 +2089,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 msgid "Last seen:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ:"
@@ -1986,62 +2132,71 @@ msgid "parcel"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Identifier:"
+msgid "Identifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Alias:"
+msgid "Alias"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÑ (ÐÐÑÐ)\t"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Information requestedâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÑ (ÐÐÑÐ)\t"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 msgid "Client Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
+#, fuzzy
+#| msgid "OS:"
+msgid "OS"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Version:"
+msgid "Version"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Client:"
+msgid "Client"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
-msgid "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can select more than one group or no groups."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
+msgid ""
+"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
+"select more than one group or no groups."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
 msgid "_Add Group"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2071,145 +2226,162 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:344
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:413
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:415
 msgid "Work"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
 msgid "HOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:658
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1052
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1085
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1118
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1159
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1188
 msgid "Send File"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1218
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1244
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
 msgid "Favorite"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1263
 msgid "gnome-contacts not installed"
 msgstr "gnome-contacts ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1266
 msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ gnome-contacts"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ gnome-contacts"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1446
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1562
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1211
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1608
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1804
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2364
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2399
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ Â%sÂ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2402
 msgid "Removing group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2470
+#, fuzzy
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Re_name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ:"
+
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2683
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2556
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2565
 #, c-format
-msgid "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ? ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ? ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2577
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
+msgid "Alias:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
@@ -2251,48 +2423,48 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "SSL"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:617
 msgid "History"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:672
 msgid "Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:694
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1145
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1147
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1341
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1284
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1290
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1365
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
@@ -2300,7 +2472,7 @@ msgstr[0] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "%s ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%s ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1372
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
@@ -2308,80 +2480,80 @@ msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "%s ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1711
 msgid "Today"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1715
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1730
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1834
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3457
 msgid "Anytime"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2392
 msgid "Anyone"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2705
 msgid "Who"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914
 msgid "When"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3032
 msgid "Anything"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034
 msgid "Text chats"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3035
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "Calls"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3061
 msgid "What"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3750
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3754
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3761
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ:"
 
@@ -2390,9 +2562,7 @@ msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2405,13 +2575,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Chat"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "Video"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2423,78 +2592,79 @@ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 2"
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">ÐÐÐÑÑÐÐÐâ</span>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
 msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
 msgid "The contact does not support this kind of conversation"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
 msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
 msgid "Could not start a conversation with the given contact"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
 msgid "You are banned from this channel"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
 msgid "This channel is full"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
 msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
 msgid "New Call"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <b>%s</b>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
@@ -2513,30 +2683,38 @@ msgstr ""
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
 msgid "Set status"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
@@ -2667,7 +2845,8 @@ msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
@@ -2726,8 +2905,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑ
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
 #, c-format
-msgid "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ %s. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
+"Please choose another location."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"%s. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
 #, c-format
@@ -2909,52 +3092,77 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑâ"
 msgid "_Select"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
 msgid "No error message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:435
+#: ../src/empathy.c:432
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:439
+#: ../src/empathy.c:436
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:454
+#: ../src/empathy.c:452
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy.c:641
+#: ../src/empathy.c:628
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:643
+#: ../src/empathy.c:630
 #, c-format
 msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was:\n"
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Telepathy ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:\n"
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Telepathy ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:81
-msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Empathy â ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð GNU General Public License ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Empathy â ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð GNU General Public License ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free "
+"Software Foundation; ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:85
-msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Empathy ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÐ GNU General Public License."
+msgid ""
+"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Empathy ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÐ GNU General Public "
+"License."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:89
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Empathy. ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"Empathy. ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
+"Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:109
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
@@ -2970,75 +3178,79 @@ msgstr ""
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1289
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:403 ../src/empathy-call-window.c:1262
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:444
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:456
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:467
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ â ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:474
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
-msgid "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate the account."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, Ñ. Ð. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ  telepathy-haze Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:491
+msgid ""
+"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
+"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
+"the account."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, Ñ. Ð. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ  telepathy-haze Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:501
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ â ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:607
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:770
 msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:776
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:855
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1351
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1355
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1560
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3046,24 +3258,29 @@ msgstr ""
 "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ\n"
 "Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755
-msgid "_Enable"
+#. Menu item: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1751
+#, fuzzy
+#| msgid "_Enable"
+msgid "_Enabled"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756
-msgid "_Disable"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+#. Menu item: Rename
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1774
+#, fuzzy
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Rename"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2184
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2190
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2188
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2194
 msgid "_Connect"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2365
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2373
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3080,8 +3297,12 @@ msgid "Loading account information"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid "No protocol backends installed"
@@ -3095,202 +3316,37 @@ msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118
-#: ../src/empathy-call.c:201
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-av.c:134
-#: ../src/empathy-call.c:223
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+msgid "_Call"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+msgid "_Microphone"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+msgid "_Camera"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1889
-#, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2133
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2135
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2137
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2139
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2141
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-msgctxt "codec"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
-#, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ â %d:%02dm"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2992
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
-#, c-format
-msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3036
-#, c-format
-msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3042
-#, c-format
-msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ %s. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3048
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3052
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3067
-#, c-format
-msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
-msgstr "ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Telepathy. <a href=\"%s\">ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÐÂ."
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3076
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3079
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3119
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3129
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
-msgid "_Call"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-msgid "_Microphone"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-msgid "_Camera"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-msgid "_Settings"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
-msgid "_Debug"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+msgid "_Debug"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
 msgid "Swap camera"
@@ -3309,12 +3365,10 @@ msgid "Disable camera"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
 msgid "Hang up"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -3339,94 +3393,92 @@ msgid "Display the dialpad"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Send Video"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2542
-#: ../src/empathy-call-window.c:2543
-#: ../src/empathy-call-window.c:2544
-#: ../src/empathy-call-window.c:2545
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-call-window.c:2503
+#: ../src/empathy-call-window.c:2504 ../src/empathy-call-window.c:2505
+#: ../src/empathy-call-window.c:2506
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Audio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:291
 #, c-format
-msgid "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages until you rejoin it."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ %s. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ. "
+msgid ""
+"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
+"until you rejoin it."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ %s. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ. "
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:302
 #, c-format
-msgid "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further messages until you rejoin it."
-msgid_plural "Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them."
-msgstr[0] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ. "
-msgstr[1] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
-msgstr[2] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+msgid ""
+"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
+"messages until you rejoin it."
+msgid_plural ""
+"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
+"further messages until you rejoin them."
+msgstr[0] ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ. "
+msgstr[1] ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %u ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:311
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ %s?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
-msgid "You will not receive any further messages from this chat room until you rejoin it."
-msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+msgid ""
+"You will not receive any further messages from this chat room until you "
+"rejoin it."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Close window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Leave room"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640
-#: ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:660 ../src/empathy-chat-window.c:680
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3434,7 +3486,7 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:672
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3442,7 +3494,7 @@ msgstr[0] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÐ)"
 msgstr[1] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (Ð %u ÐÑÑÐÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:688
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3450,7 +3502,7 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:697
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3458,11 +3510,11 @@ msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 msgstr[2] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:912
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:922
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
@@ -3470,7 +3522,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
@@ -3494,8 +3546,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3551,102 +3602,94 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
-#: ../src/empathy-call-window.c:1519
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510 ../src/empathy-call-window.c:1479
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1525
+#: ../src/empathy-event-manager.c:518 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:543
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1525
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:723
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731
 msgid "_Decline"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:736
 msgid "_Join"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:762
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
+#: ../src/empathy-event-manager.c:768
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:915 ../src/empathy-call-window.c:1485
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:947
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146
-#: ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:356
 msgid "Password required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3732,19 +3775,16 @@ msgstr "Â%s ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ %s"
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:779
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
 msgid "Waiting for the other participant's response"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
 #, c-format
 msgid "Checking integrity of \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
 #, c-format
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
@@ -3767,102 +3807,96 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:76
 msgid "_Import"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:88
-msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Pidgin."
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Pidgin."
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:209
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:316
+#: ../src/empathy-import-widget.c:303
 msgid "Import"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:325
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:349
+#: ../src/empathy-import-widget.c:336
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
+#: ../src/empathy-roster-window.c:373
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
+#: ../src/empathy-roster-window.c:379
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
+#: ../src/empathy-roster-window.c:639
 msgid "You need to setup an account to see contacts here."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
+#: ../src/empathy-roster-window.c:655
 msgid "No match found"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
+#: ../src/empathy-roster-window.c:765
 #, c-format
 msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
+#: ../src/empathy-roster-window.c:831
 msgid "Update software..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855
-#: ../src/empathy-roster-window.c:972
+#: ../src/empathy-roster-window.c:837 ../src/empathy-roster-window.c:954
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
+#: ../src/empathy-roster-window.c:942
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
+#: ../src/empathy-roster-window.c:948
 msgid "Edit Account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s (%s)â"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-msgid "Top up account credit"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1128
+#, fuzzy
+#| msgid "Top up account credit"
+msgid "Top up account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐ"
 
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1813
 msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1821
 #, c-format
 msgid "You need to enable %s to see contacts here."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ %s."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
+#: ../src/empathy-roster-window.c:2154 ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Contact List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3870,103 +3904,106 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Account settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "New Conversation"
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "New Call"
+msgid "New _Call..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contacts"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Search for Contactsâ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add Contact"
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search for Contactsâ"
+msgid "_Search for Contacts..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Room"
+msgid "_Rooms"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Join"
+msgid "_Join..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð_ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Favorites"
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
 msgid "P_references"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ _ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐâ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Empathy"
+msgid "About Empathy"
+msgstr "Empathy"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ð_ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
 msgid "Members"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3979,449 +4016,463 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:782
 msgid "Join Room"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ) Ð ÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ) Ð ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Room:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
+#| "on the current account's server"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account&apos;s server"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
-msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Server:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "Couldn't load room list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
 msgid "Room List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "Message received"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Message sent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "New conversation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:151
 msgid "Account connected"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:152
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:429
 msgid "Language"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:726
+#: ../src/empathy-preferences.c:678
 msgid "Juliet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:733
+#: ../src/empathy-preferences.c:685
 msgid "Romeo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:739
+#: ../src/empathy-preferences.c:691
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐ!"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:743
+#: ../src/empathy-preferences.c:695
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:746
+#: ../src/empathy-preferences.c:698
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÐÑÑ â"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:749
+#: ../src/empathy-preferences.c:701
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑ, â"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:752
+#: ../src/empathy-preferences.c:704
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:755
+#: ../src/empathy-preferences.c:707
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1159
+#: ../src/empathy-preferences.c:1112
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show protocols"
+msgid "Show protocol in avatar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show account assistant"
+msgid "Show account balances"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Search contacts"
+msgid "Sort contacts by:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Status"
+msgid "status"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
+msgid "name"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "new ta_bs"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "new _windows"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Log conversations"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-msgid "Log conversations"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Behavior"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Notifications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÂÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑÂ ÐÐÐ ÂÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sounds"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
-msgid "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid ""
+"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
+"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
+"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
+"off and restarting the call."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
-msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ GPS ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 1 ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ GPS ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 1 "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "Privacy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_GPS"
 msgstr "_GPS"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "Ð_ÐÑÑ (IP, Wi-Fi)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
-msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:46
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:47
 msgid "Variant:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:48
 msgid "Themes"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐâ"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐâ"
+
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ð_ÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Video Off"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Video On"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
 msgid "Save"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
 msgid "Pastebin link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
 msgid "Pastebin response"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1680
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
 msgid "Send to pastebin"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð pastebin"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
 msgid "Level "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
 msgid "Debug"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
 msgid "Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2096
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
 msgid "Critical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
 msgid "Domain"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
 msgid "Category"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
 msgid "Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
 msgid "Invite Participant"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
 msgid "Invite"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ; ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑ., ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ) Ð ÐÑÐÑÐ"
-
 #: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÂ"
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ; ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑ., ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ) Ð "
+"ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑ. "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÂ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, gabble/jabber/"
+"foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "â ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Empathy"
 
@@ -4437,98 +4488,209 @@ msgstr "â ÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:109
+#: ../src/empathy-chat.c:106
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:189
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
 msgid "Respond"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
-#: ../src/empathy-call-window.c:1529
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+#: ../src/empathy-call-window.c:1489
 msgid "Reject"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:208
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
-#: ../src/empathy-call-window.c:1530
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490
 msgid "Answer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
 msgid "Answer with video"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:221
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:231
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
 msgid "Decline"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:236
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
 msgid "Accept"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
 #. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
 #. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:246
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
 msgid "Provide"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1140
-#: ../src/empathy-call-window.c:1162
+#: ../src/empathy-call-window.c:1119 ../src/empathy-call-window.c:1135
 msgid "i"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1842
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2094
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2096
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2098
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2100
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2102
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2849
 msgid "On hold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2891
+#: ../src/empathy-call-window.c:2852
 msgid "Mute"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2893
+#: ../src/empathy-call-window.c:2854
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2896
+#: ../src/empathy-call-window.c:2857
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3166
+#: ../src/empathy-call-window.c:2953
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2992
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2997
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3003
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ %s. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ, "
+"ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3009
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3013
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Telepathy. <a href=\"%s"
+"\">ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÐÂ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3037
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3040
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3080
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3090
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3127
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3170
+#: ../src/empathy-call-window.c:3131
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3172
+#: ../src/empathy-call-window.c:3133
 msgid "Top Up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/empathy-call.c:195
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr " â ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call.c:219
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Empathy ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
 msgid "_Match case"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
 msgid "What kind of chat account do you have?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
 msgid "Adding new account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4536,13 +4698,165 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "People nearby"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct."
-msgstr "Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:149
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"Empathy ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ, ÑÑÐ Ð "
+"ÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:180
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <span style=\"italic\">ÐÑÐÐÐÐ â ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ</span>."
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ:"
+
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ â %d:%02dm"
+
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s (%s)â"
+
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
+
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð_ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid "You can change these details later or disable this feature by choosing <span style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <span style=\"italic\">ÐÑÐÐÐÐ â ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ</span>."
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ _ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐâ"
+
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable camera but don't send video"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable camera and send video"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #~ msgid "There was an error while importing the accounts."
 #~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
@@ -4653,9 +4967,6 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ
 #~ msgid "Protocol:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#~ msgid "Show account assistant"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Personal Information"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4667,15 +4978,15 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ
 
 #~ msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 
+#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 #~ msgid "_Link Contactsâ"
 #~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑâ"
 
 #~ msgid "Link Contacts"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
 
+#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
 #~ msgid "_Unlinkâ"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
@@ -4695,8 +5006,8 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ? ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
 #~ "ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ."
-#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
 
+#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
 #~ msgid "_Unlink"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -4723,8 +5034,8 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ
 
 #~ msgid "Ca_ncel"
 #~ msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 
+#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]