[network-manager-applet] Updated Russian translation



commit 0a2fe67e4cfad40016e72aa65dde245ff52fad2c
Author: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Sat Jun 2 18:19:26 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  603 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 356 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d50f7b4..7810648 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,19 +7,22 @@
 # Yulia <ypoyarko redhat com>, 2010.
 # Andrey Cherepanov <skull kde ru>, 2009, 2010.
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 22:20+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 18:18+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
@@ -43,7 +46,8 @@ msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:5
@@ -51,8 +55,12 @@ msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Stamp"
@@ -60,15 +68,20 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Disable WiFi Create"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WiFi"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
@@ -79,30 +92,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Manage and change your network connection settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174
-#: ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446
-#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864
-#: ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488
-#: ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-#: ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268
-#: ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -110,61 +115,49 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528
-#: ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531
-#: ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534
-#: ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240
-#: ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2506
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244
-#: ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
 #: ../src/applet-device-gsm.c:555
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
-#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -180,36 +173,30 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ CDMAâ
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503
-#: ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647
-#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
 msgid "CDMA network."
 msgstr "ÐÐÑÑ CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
@@ -260,7 +247,9 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
 #: ../src/applet-device-gsm.c:991
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ SIM."
 
 #. Translators: PIN code entry label
@@ -284,7 +273,9 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
 #: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ SIM."
 
 #. Translators: PUK code entry label
@@ -307,8 +298,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN/PUK-ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
 msgid "GSM network."
 msgstr "ÐÐÑÑ GSM."
 
@@ -335,8 +325,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1509
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1510
 msgid "disconnected"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -422,8 +411,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
-#: ../src/applet.c:925
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:926
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -466,18 +454,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑ
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:491
-#: ../src/applet.c:535
-#: ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
+#: ../src/applet.c:492 ../src/applet.c:536 ../src/applet.c:562
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:494
-#: ../src/applet.c:564
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
+#: ../src/applet.c:495 ../src/applet.c:565
 msgid "Connection failure"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -521,8 +504,7 @@ msgstr "LEAP"
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113
-#: ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
 #: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
@@ -531,8 +513,7 @@ msgstr "WPA/WPA2"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:251
-#: ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 msgctxt "Wifi/wired security"
@@ -544,14 +525,12 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 msgid "%s (default)"
 msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:346
-#: ../src/applet-dialogs.c:484
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u ÐÐÐÑ/c"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:348
-#: ../src/applet-dialogs.c:486
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -597,8 +576,7 @@ msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
-#: ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -637,13 +615,11 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:553
-#: ../src/applet-dialogs.c:660
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:555
-#: ../src/applet-dialogs.c:571
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -662,8 +638,7 @@ msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:588
-#: ../src/applet-dialogs.c:675
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
@@ -728,8 +703,11 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:944
 msgid "NetworkManager Website"
@@ -752,50 +730,55 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/applet.c:489
+#: ../src/applet.c:490
 msgid "Failed to add/activate connection"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:533
+#: ../src/applet.c:534
 msgid "Device disconnect failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:538
+#: ../src/applet.c:539
 msgid "Disconnect failure"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:559
+#: ../src/applet.c:560
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1014
+#: ../src/applet.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1017
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
 msgstr ""
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/applet.c:1020
+#: ../src/applet.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
 msgstr ""
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:1026
+#: ../src/applet.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -813,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:1029
+#: ../src/applet.c:1030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -822,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1032
+#: ../src/applet.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -831,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑ VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1035
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -840,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1042
+#: ../src/applet.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -849,16 +832,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/applet.c:1060
+#: ../src/applet.c:1061
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -867,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1069
+#: ../src/applet.c:1070
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -876,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1099
+#: ../src/applet.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -887,21 +871,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/applet.c:1101
+#: ../src/applet.c:1102
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/applet.c:1103
+#: ../src/applet.c:1104
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1109
-#: ../src/applet.c:1117
-#: ../src/applet.c:1167
+#: ../src/applet.c:1110 ../src/applet.c:1118 ../src/applet.c:1168
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1174
+#: ../src/applet.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -910,11 +892,12 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"VPN.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1177
+#: ../src/applet.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -927,140 +910,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1497
+#: ../src/applet.c:1498
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/applet.c:1499
+#: ../src/applet.c:1500
 msgid "device not ready"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:1525
+#: ../src/applet.c:1526
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1539
+#: ../src/applet.c:1540
 msgid "device not managed"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1583
+#: ../src/applet.c:1584
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/applet.c:1671
+#: ../src/applet.c:1672
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ _VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1728
+#: ../src/applet.c:1729
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ VPNâ"
 
-#: ../src/applet.c:1732
+#: ../src/applet.c:1733
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:1831
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/applet.c:1835
-#: ../src/applet.c:2634
+#: ../src/applet.c:1836 ../src/applet.c:2637
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2056
+#: ../src/applet.c:2057
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÑ"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2065
+#: ../src/applet.c:2066
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2074
+#: ../src/applet.c:2075
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2083
+#: ../src/applet.c:2084
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ WiMA_X"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2094
+#: ../src/applet.c:2095
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2106
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "C_ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2115
+#: ../src/applet.c:2116
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2129
+#: ../src/applet.c:2130
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2138
+#: ../src/applet.c:2139
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2315
+#: ../src/applet.c:2316
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2317
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet.c:2509
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2595
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2598
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ VPN ÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2601
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet.c:2639
+#: ../src/applet.c:2642
 msgid "No network connection"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet.c:3394
+#: ../src/applet.c:3360
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager"
 
@@ -1080,13 +1062,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
-#: ../src/wired-dialog.c:104
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ 802.1X"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
 msgid "_Network name:"
 msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÑÐ:"
 
@@ -1102,8 +1082,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ IP-ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
@@ -1117,8 +1101,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
@@ -1194,13 +1182,23 @@ msgid "Addresses"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 msgid "D_HCP client ID:"
@@ -1208,26 +1206,38 @@ msgstr "ID _ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
 msgid "S_earch domains:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ _DNS:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
 msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ IPv_4 ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
@@ -1239,8 +1249,12 @@ msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ IPv_6 ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
 msgid "Any"
@@ -1411,8 +1425,14 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on.  This feature is known as MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
@@ -1457,8 +1477,12 @@ msgid "_Rate:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
+"00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_BSSID:"
@@ -1529,11 +1553,15 @@ msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
 msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol ÐÐÑÑÐÐ 2"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
@@ -1547,8 +1575,13 @@ msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
 msgid "Createâ"
@@ -1556,20 +1589,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
 msgid "Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
 msgid "Netmask"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
 msgid "Gateway"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -1579,7 +1612,7 @@ msgid "Metric"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
 msgid "Prefix"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -1593,7 +1626,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ DSL."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
@@ -1645,16 +1678,26 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ DNS:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
 
@@ -1671,16 +1714,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
 
@@ -1698,7 +1741,9 @@ msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are unsure, ask your provider."
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
@@ -1776,8 +1821,12 @@ msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
 #: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
+"00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
@@ -1860,7 +1909,9 @@ msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
 msgid "Wireless Security"
@@ -1880,8 +1931,12 @@ msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ glade)."
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ glade)."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
 msgid "Error creating connection editor dialog."
@@ -1901,7 +1956,9 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑâ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
 msgid "_Import"
@@ -1999,8 +2056,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
@@ -2052,7 +2112,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 msgid "_Edit"
@@ -2113,11 +2174,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-"
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐ: %s."
 
@@ -2213,8 +2276,12 @@ msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
-msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
 #, c-format
@@ -2227,7 +2294,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
@@ -2239,7 +2307,8 @@ msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. Device
@@ -2258,8 +2327,16 @@ msgid "Your Plan:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
@@ -2279,13 +2356,16 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
@@ -2348,8 +2428,12 @@ msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ 3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ "
+"3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
 msgid "You will need the following information:"
@@ -2365,7 +2449,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
@@ -2393,8 +2478,11 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 #, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
@@ -2425,8 +2513,12 @@ msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
 msgid "_Wireless security:"
@@ -2445,12 +2537,20 @@ msgid "Usage:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/main.c:75
-msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
-msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:57
 msgid "EVDO"
@@ -2510,14 +2610,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 msgid "registration denied"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:151
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
 msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ %s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:153
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
 msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
@@ -2536,18 +2634,26 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91
-#: ../src/wired-dialog.c:99
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
 msgid "Choose CA Certificate"
@@ -2649,11 +2755,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password.  This could allow your security credentials to be compromised.  Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ openssl."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]