[gnome-documents] Updated Hebrew translation.



commit ca6f6cf45f6b87c6f22bb354e9c3c5a0948da437
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jun 2 12:55:52 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  186 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a2af802..c4ca7e4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome-Documents\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 12:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 12:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -21,106 +21,99 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:53
+#: ../src/mainWindow.js:233
+msgid "Documents"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "××××, ××××× ×××××× ×× ××××××"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "××××××;PDF;××××;"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/mainWindow.js:54
-msgid "Documents"
-msgstr "××××××"
-
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The active source filter"
-msgstr "The active source filter"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The last active source filter"
-msgstr "The last active source filter"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
-#: ../src/application.js:131
+#: ../src/application.js:138
 msgid "View as"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
 msgid "View as type"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Window maximized"
-msgstr "Window maximized"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "Window size"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Window maximized state"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Window size (width and height)."
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Window position"
 msgstr "Window position"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Window position (x and y)."
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Window size"
-msgstr "Window size"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Window maximized"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Window size (width and height)."
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Window maximized state"
 
-#: ../src/application.js:129
+#: ../src/application.js:136
 msgid "Grid"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/application.js:130
+#: ../src/application.js:137
 msgid "List"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/application.js:134
+#: ../src/application.js:141
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/application.js:137
+#: ../src/application.js:144
 msgid "About Documents"
 msgstr "×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/application.js:138
+#: ../src/application.js:145
 msgid "Quit"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/documents.js:619
+#: ../src/documents.js:623
 #: ../src/sources.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "×××××"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:675
+#: ../src/documents.js:679
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:676
+#: ../src/documents.js:680
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:745
+#: ../src/documents.js:749
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/documents.js:747
+#: ../src/documents.js:751
 msgid "Presentation"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/documents.js:749
+#: ../src/documents.js:753
 msgid "Collection"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/documents.js:751
+#: ../src/documents.js:755
 msgid "Document"
 msgstr "××××"
 
@@ -134,11 +127,6 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ ×××××× ××××××"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××××"
 
-#. right section
-#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr "××××"
-
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
@@ -155,33 +143,28 @@ msgstr[0] "××××× ×××× ××××"
 msgstr[1] "××××× %d ×××××× ××××××"
 msgstr[2] "××××× 2 ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:194
+#: ../src/mainToolbar.js:166
 msgid "New and Recent"
 msgstr "××× ×"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:173
 #, c-format
 msgid "Results for \"%s\""
 msgstr "×××××× ×××× â%sâ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:175
 msgid "filtered by title"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:205
+#: ../src/mainToolbar.js:177
 msgid "filtered by author"
 msgstr "××××× ××× ××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:218
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d ×××× %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:184
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:186
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -189,107 +172,125 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× %d"
 msgstr[2] "××××× 2"
 
-#: ../src/mainWindow.js:252
+#: ../src/mainToolbar.js:207
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d ×××× %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
+msgid "Done"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:267
+msgid "Back"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:249
+msgid "Select Items"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/mainWindow.js:232
 msgid "translator-credits"
 msgstr "×××× ×××××× <sh yaron gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:253
-msgid "GNOME Documents"
-msgstr "×××××× ×××× GNOME"
-
-#: ../src/mainWindow.js:254
+#: ../src/mainWindow.js:234
 msgid "A document manager application"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/notifications.js:85
+#: ../src/notifications.js:86
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "×××××× ××××× ×× â%sâ:â %s"
 
-#: ../src/searchbar.js:86
+#: ../src/searchbar.js:87
 msgid "Category"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:91
-#: ../src/searchbar.js:141
-#: ../src/searchbar.js:210
+#: ../src/searchbar.js:92
+#: ../src/searchbar.js:142
+#: ../src/searchbar.js:211
 #: ../src/sources.js:94
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:97
+#: ../src/searchbar.js:98
 msgid "Favorites"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:102
+#: ../src/searchbar.js:103
 msgid "Shared with you"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/searchbar.js:138
+#: ../src/searchbar.js:139
 msgid "Type"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/searchbar.js:143
+#: ../src/searchbar.js:144
 msgid "Collections"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:147
+#: ../src/searchbar.js:148
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "××××× PDF"
 
-#: ../src/searchbar.js:150
+#: ../src/searchbar.js:151
 msgid "Presentations"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:153
+#: ../src/searchbar.js:154
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "×××××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:156
+#: ../src/searchbar.js:157
 msgid "Text Documents"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
 #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:207
+#: ../src/searchbar.js:208
 msgid "Match"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:212
+#: ../src/searchbar.js:213
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:214
+#: ../src/searchbar.js:215
 msgid "Author"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/selections.js:735
+#: ../src/selections.js:758
+msgid "Print"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/selections.js:773
 msgid "Organize"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/selections.js:742
+#: ../src/selections.js:780
 msgid "Delete"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:842
+#: ../src/selections.js:869
 #: ../src/view.js:69
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:845
+#: ../src/selections.js:872
 #: ../src/view.js:72
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/selections.js:858
+#: ../src/selections.js:881
 #: ../src/view.js:82
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "×××× ×××××××××"
 
-#: ../src/selections.js:862
+#: ../src/selections.js:885
 #: ../src/view.js:82
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "××××× ××××××××"
@@ -354,5 +355,14 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "×××× %d ××××"
 msgstr[2] "×××× ××××××"
 
+#~ msgid "The active source filter"
+#~ msgstr "The active source filter"
+
+#~ msgid "The last active source filter"
+#~ msgstr "The last active source filter"
+
+#~ msgid "GNOME Documents"
+#~ msgstr "×××××× ×××× GNOME"
+
 #~ msgid "Enable list view"
 #~ msgstr "Enable list view"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]