[gnome-documents] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 2 Jun 2012 09:55:57 +0000 (UTC)
commit ca6f6cf45f6b87c6f22bb354e9c3c5a0948da437
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Jun 2 12:55:52 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a2af802..c4ca7e4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 12:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -21,106 +21,99 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:53
+#: ../src/mainWindow.js:233
+msgid "Documents"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "××××, ××××× ×××××× ×× ××××××"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "××××××;PDF;××××;"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/mainWindow.js:54
-msgid "Documents"
-msgstr "××××××"
-
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The active source filter"
-msgstr "The active source filter"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The last active source filter"
-msgstr "The last active source filter"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
-#: ../src/application.js:131
+#: ../src/application.js:138
msgid "View as"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
msgid "View as type"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Window maximized"
-msgstr "Window maximized"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "Window size"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Window maximized state"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Window size (width and height)."
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
msgid "Window position"
msgstr "Window position"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Window position (x and y)."
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Window size"
-msgstr "Window size"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Window maximized"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Window size (width and height)."
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Window maximized state"
-#: ../src/application.js:129
+#: ../src/application.js:136
msgid "Grid"
msgstr "×××"
-#: ../src/application.js:130
+#: ../src/application.js:137
msgid "List"
msgstr "×××××"
-#: ../src/application.js:134
+#: ../src/application.js:141
msgid "Fullscreen"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/application.js:137
+#: ../src/application.js:144
msgid "About Documents"
msgstr "×× ××××× ××××××"
-#: ../src/application.js:138
+#: ../src/application.js:145
msgid "Quit"
msgstr "×××××"
-#: ../src/documents.js:619
+#: ../src/documents.js:623
#: ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "×××××"
#. overridden
-#: ../src/documents.js:675
+#: ../src/documents.js:679
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:676
+#: ../src/documents.js:680
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:745
+#: ../src/documents.js:749
msgid "Spreadsheet"
msgstr "×××××× ××××××××"
-#: ../src/documents.js:747
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Presentation"
msgstr "××××"
-#: ../src/documents.js:749
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Collection"
msgstr "××××"
-#: ../src/documents.js:751
+#: ../src/documents.js:755
msgid "Document"
msgstr "××××"
@@ -134,11 +127,6 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ ×××××× ××××××"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××××"
-#. right section
-#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr "××××"
-
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
msgid "Unable to load the document"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
@@ -155,33 +143,28 @@ msgstr[0] "××××× ×××× ××××"
msgstr[1] "××××× %d ×××××× ××××××"
msgstr[2] "××××× 2 ×××××× ××××××"
-#: ../src/mainToolbar.js:194
+#: ../src/mainToolbar.js:166
msgid "New and Recent"
msgstr "××× ×"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:173
#, c-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "×××××× ×××× â%sâ"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:175
msgid "filtered by title"
msgstr "××××× ××× ×××××"
-#: ../src/mainToolbar.js:205
+#: ../src/mainToolbar.js:177
msgid "filtered by author"
msgstr "××××× ××× ××××"
-#: ../src/mainToolbar.js:218
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d ×××× %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:184
msgid "Click on items to select them"
msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ××××"
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:186
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -189,107 +172,125 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "××××× %d"
msgstr[2] "××××× 2"
-#: ../src/mainWindow.js:252
+#: ../src/mainToolbar.js:207
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d ×××× %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
+msgid "Done"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:267
+msgid "Back"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:249
+msgid "Select Items"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/mainWindow.js:232
msgid "translator-credits"
msgstr "×××× ×××××× <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/mainWindow.js:253
-msgid "GNOME Documents"
-msgstr "×××××× ×××× GNOME"
-
-#: ../src/mainWindow.js:254
+#: ../src/mainWindow.js:234
msgid "A document manager application"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/notifications.js:85
+#: ../src/notifications.js:86
#, c-format
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "×××××× ××××× ×× â%sâ:â %s"
-#: ../src/searchbar.js:86
+#: ../src/searchbar.js:87
msgid "Category"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/searchbar.js:91
-#: ../src/searchbar.js:141
-#: ../src/searchbar.js:210
+#: ../src/searchbar.js:92
+#: ../src/searchbar.js:142
+#: ../src/searchbar.js:211
#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "××××"
-#: ../src/searchbar.js:97
+#: ../src/searchbar.js:98
msgid "Favorites"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/searchbar.js:102
+#: ../src/searchbar.js:103
msgid "Shared with you"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/searchbar.js:138
+#: ../src/searchbar.js:139
msgid "Type"
msgstr "×××"
-#: ../src/searchbar.js:143
+#: ../src/searchbar.js:144
msgid "Collections"
msgstr "××××××"
-#: ../src/searchbar.js:147
+#: ../src/searchbar.js:148
msgid "PDF Documents"
msgstr "××××× PDF"
-#: ../src/searchbar.js:150
+#: ../src/searchbar.js:151
msgid "Presentations"
msgstr "×××××"
-#: ../src/searchbar.js:153
+#: ../src/searchbar.js:154
msgid "Spreadsheets"
msgstr "×××××××× ××××××××××"
-#: ../src/searchbar.js:156
+#: ../src/searchbar.js:157
msgid "Text Documents"
msgstr "××××× ××××"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
#. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:207
+#: ../src/searchbar.js:208
msgid "Match"
msgstr "×××××"
-#: ../src/searchbar.js:212
+#: ../src/searchbar.js:213
msgid "Title"
msgstr "×××××"
-#: ../src/searchbar.js:214
+#: ../src/searchbar.js:215
msgid "Author"
msgstr "×××"
-#: ../src/selections.js:735
+#: ../src/selections.js:758
+msgid "Print"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/selections.js:773
msgid "Organize"
msgstr "×××××"
-#: ../src/selections.js:742
+#: ../src/selections.js:780
msgid "Delete"
msgstr "×××××"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:842
+#: ../src/selections.js:869
#: ../src/view.js:69
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "××××× ××××××× %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:845
+#: ../src/selections.js:872
#: ../src/view.js:72
msgid "Open"
msgstr "×××××"
-#: ../src/selections.js:858
+#: ../src/selections.js:881
#: ../src/view.js:82
msgid "Remove from favorites"
msgstr "×××× ×××××××××"
-#: ../src/selections.js:862
+#: ../src/selections.js:885
#: ../src/view.js:82
msgid "Add to favorites"
msgstr "××××× ××××××××"
@@ -354,5 +355,14 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "×××× %d ××××"
msgstr[2] "×××× ××××××"
+#~ msgid "The active source filter"
+#~ msgstr "The active source filter"
+
+#~ msgid "The last active source filter"
+#~ msgstr "The last active source filter"
+
+#~ msgid "GNOME Documents"
+#~ msgstr "×××××× ×××× GNOME"
+
#~ msgid "Enable list view"
#~ msgstr "Enable list view"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]