[gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation.



commit cee60f7340e2c926fcf1c645c5fe03ae7e7c4e6d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jun 2 12:46:21 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1295 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 652 insertions(+), 643 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2f9b32f..e6c3b30 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 12:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 12:46+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-il yahoogroups com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -27,92 +27,92 @@ msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "×××× ××××××× ×× GNOME"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Command to be run when a device is added or removed."
-msgstr "Command to be run when a device is added or removed."
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "Smartcard removal action"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Device hotplug custom command"
-msgstr "Device hotplug custom command"
+msgid "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Disable touchpad while typing"
 msgstr "Disable touchpad while typing"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Distance before a drag is started."
-msgstr "Distance before a drag is started."
+msgid "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
+msgstr "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Double click time"
-msgstr "Double click time"
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "Enable horizontal scrolling"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Drag threshold"
-msgstr "Drag threshold"
+msgid "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
+msgstr "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr "Enable horizontal scrolling"
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "Select the touchpad scroll method"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgid "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Enable touchpad"
-msgstr "Enable touchpad"
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
-msgstr "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
+msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
-msgstr "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "Enable touchpad"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Length of a double click in milliseconds."
-msgstr "Length of a double click in milliseconds."
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Middle button emulation"
-msgstr "Middle button emulation"
+msgid "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
+msgstr "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr "Select the touchpad scroll method"
+msgid "Double click time"
+msgstr "Double click time"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-msgstr "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgstr "Length of a double click in milliseconds."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
-msgstr "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "Drag threshold"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
-msgstr "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr "Distance before a drag is started."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr "Middle button emulation"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgid "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
+msgstr "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Smartcard removal action"
-msgstr "Smartcard removal action"
+msgid "Device hotplug custom command"
+msgstr "Device hotplug custom command"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
-msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgid "Command to be run when a device is added or removed."
+msgstr "Command to be run when a device is added or removed."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -124,811 +124,827 @@ msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Activation of this plugin"
 msgstr "Activation of this plugin"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
-msgstr "EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-msgstr "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
-msgstr "Enable this to set the tablet to absolute mode."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Key combination for the custom action"
-msgstr "Key combination for the custom action"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Key combinations for an elevator custom action"
-msgstr "Key combinations for an elevator custom action"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Priority to use for this plugin"
-msgstr "Priority to use for this plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "Priority to use for this plugin"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Wacom stylus absolute mode"
+msgstr "Wacom stylus absolute mode"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
+msgstr "Enable this to set the tablet to absolute mode."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Wacom tablet area"
+msgstr "Wacom tablet area"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Wacom tablet rotation"
+msgstr "Wacom tablet rotation"
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
 msgstr "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Set this to the logical button mapping."
-msgstr "Set this to the logical button mapping."
+msgid "Wacom touch feature"
+msgstr "Wacom touch feature"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-msgstr "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
-msgstr "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgid "Wacom tablet PC feature"
+msgstr "Wacom tablet PC feature"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+msgstr "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgid "Wacom display mapping"
+msgstr "Wacom display mapping"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgid "EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
+msgstr "EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions."
-msgstr "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions."
+msgid "Wacom stylus pressure curve"
+msgstr "Wacom stylus pressure curve"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down)."
-msgstr "The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down)."
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
-msgstr "The type of action triggered by the button being pressed."
+msgid "Wacom stylus button mapping"
+msgstr "Wacom stylus button mapping"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Wacom button action type"
-msgstr "Wacom button action type"
+msgid "Set this to the logical button mapping."
+msgstr "Set this to the logical button mapping."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Wacom display mapping"
-msgstr "Wacom display mapping"
+msgid "Wacom stylus pressure threshold"
+msgstr "Wacom stylus pressure threshold"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Wacom eraser button mapping"
-msgstr "Wacom eraser button mapping"
+msgid "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Wacom eraser pressure curve"
 msgstr "Wacom eraser pressure curve"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Wacom eraser pressure threshold"
-msgstr "Wacom eraser pressure threshold"
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Wacom stylus absolute mode"
-msgstr "Wacom stylus absolute mode"
+msgid "Wacom eraser button mapping"
+msgstr "Wacom eraser button mapping"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Wacom stylus button mapping"
-msgstr "Wacom stylus button mapping"
+msgid "Wacom eraser pressure threshold"
+msgstr "Wacom eraser pressure threshold"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Wacom stylus pressure curve"
-msgstr "Wacom stylus pressure curve"
+msgid "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgstr "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Wacom stylus pressure threshold"
-msgstr "Wacom stylus pressure threshold"
+msgid "Wacom button action type"
+msgstr "Wacom button action type"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Wacom tablet PC feature"
-msgstr "Wacom tablet PC feature"
+msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
+msgstr "The type of action triggered by the button being pressed."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Wacom tablet area"
-msgstr "Wacom tablet area"
+msgid "Key combination for the custom action"
+msgstr "Key combination for the custom action"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Wacom tablet rotation"
+msgid "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions."
+msgstr "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Wacom touch feature"
-msgstr "Wacom touch feature"
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "Key combinations for an elevator custom action"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
-msgstr "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgid "The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down)."
+msgstr "The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The duration a display profile is valid"
 msgstr "The duration a display profile is valid"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "The duration a printer profile is valid"
-msgstr "The duration a printer profile is valid"
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "This is the number of days after which the display color profile is considered invalid."
 msgstr "This is the number of days after which the display color profile is considered invalid."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "The duration a printer profile is valid"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid."
 msgstr "This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Free percentage notify threshold"
-msgstr "Free percentage notify threshold"
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Free space notify threshold"
-msgstr "Free space notify threshold"
+msgid "Mount paths to ignore"
+msgstr "Mount paths to ignore"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
-msgstr "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
+msgstr "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Mount paths to ignore"
-msgstr "Mount paths to ignore"
+msgid "Free percentage notify threshold"
+msgstr "Free percentage notify threshold"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 msgstr "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
+msgstr "Subsequent free space percentage notify threshold"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
+msgstr "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
+msgid "Free space notify threshold"
+msgstr "Free space notify threshold"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
-msgstr "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown."
 msgstr "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
-msgstr "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
-msgstr "Subsequent free space percentage notify threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgstr "Minimum notify period for repeated warnings"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Binding"
-msgstr "Binding"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
+msgstr "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Binding for the custom binding"
-msgstr "Binding for the custom binding"
+msgid "Custom keybindings"
+msgstr "Custom keybindings"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
-msgstr "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgid "List of custom keybindings"
+msgstr "List of custom keybindings"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
-msgstr "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "Launch calculator"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
-msgstr "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
+msgid "Binding to launch the calculator."
+msgstr "Binding to launch the calculator."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
-msgstr "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
+msgid "Launch email client"
+msgstr "Launch email client"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
-msgstr "Binding to copy a screenshot to clipboard."
+msgid "Binding to launch the email client."
+msgstr "Binding to launch the email client."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Binding to decrease the text size"
-msgstr "Binding to decrease the text size"
+msgid "Eject"
+msgstr "Eject"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "Binding to eject an optical disc."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Binding to increase the text size"
-msgstr "Binding to increase the text size"
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "Launch help browser"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Binding to launch the calculator."
-msgstr "Binding to launch the calculator."
+msgid "Binding to launch the help browser."
+msgstr "Binding to launch the help browser."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Binding to launch the email client."
-msgstr "Binding to launch the email client."
+msgid "Home folder"
+msgstr "Home folder"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "Binding to launch the help browser."
+msgid "Binding to open the Home folder."
+msgstr "Binding to open the Home folder."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Binding to launch the media player."
-msgstr "Binding to launch the media player."
+msgid "Launch media player"
+msgstr "Launch media player"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Binding to launch the search tool."
-msgstr "Binding to launch the search tool."
+msgid "Binding to launch the media player."
+msgstr "Binding to launch the media player."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "Binding to launch the web browser."
+msgid "Next track"
+msgstr "Next track"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Binding to lock the screen."
-msgstr "Binding to lock the screen."
+msgid "Binding to skip to next track."
+msgstr "Binding to skip to next track."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Binding to log out."
-msgstr "Binding to log out."
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Pause playback"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Binding to lower the system volume."
-msgstr "Binding to lower the system volume."
+msgid "Binding to pause playback."
+msgstr "Binding to pause playback."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Binding to mute the system volume."
-msgstr "Binding to mute the system volume."
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "Play (or play/pause)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Binding to open the Home folder."
-msgstr "Binding to open the Home folder."
+msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Binding to pause playback."
-msgstr "Binding to pause playback."
+msgid "Log out"
+msgstr "Log out"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Binding to raise the system volume."
-msgstr "Binding to raise the system volume."
+msgid "Binding to log out."
+msgstr "Binding to log out."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
-msgstr "Binding to show the on-screen keyboard"
+msgid "Previous track"
+msgstr "Previous track"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Binding to show the screen magnifier"
-msgstr "Binding to show the screen magnifier"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Binding to skip to next track."
-msgstr "Binding to skip to next track."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "Binding to skip to previous track."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Lock screen"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Binding to start the screen reader"
-msgstr "Binding to start the screen reader"
+msgid "Binding to lock the screen."
+msgstr "Binding to lock the screen."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Binding to stop playback."
-msgstr "Binding to stop playback."
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Binding to take a screenshot of a window."
-msgstr "Binding to take a screenshot of a window."
+msgid "Binding to launch the search tool."
+msgstr "Binding to launch the search tool."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Binding to take a screenshot of an area."
-msgstr "Binding to take a screenshot of an area."
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Stop playback"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Binding to take a screenshot."
-msgstr "Binding to take a screenshot."
+msgid "Binding to stop playback."
+msgstr "Binding to stop playback."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Binding to toggle the interface contrast"
-msgstr "Binding to toggle the interface contrast"
+msgid "Volume down"
+msgstr "Volume down"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
+msgid "Binding to lower the system volume."
+msgstr "Binding to lower the system volume."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Command to run when the binding is invoked"
-msgstr "Command to run when the binding is invoked"
+msgid "Volume mute"
+msgstr "Volume mute"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
-msgstr "Copy a screenshot of a window to clipboard"
+msgid "Binding to mute the system volume."
+msgstr "Binding to mute the system volume."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
-msgstr "Copy a screenshot of an area to clipboard"
+msgid "Volume up"
+msgstr "Volume up"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Copy a screenshot to clipboard"
-msgstr "Copy a screenshot to clipboard"
+msgid "Binding to raise the system volume."
+msgstr "Binding to raise the system volume."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Custom keybindings"
-msgstr "Custom keybindings"
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Take a screenshot"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Decrease text size"
-msgstr "Decrease text size"
+msgid "Binding to take a screenshot."
+msgstr "Binding to take a screenshot."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Take a screenshot of a window"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Home folder"
-msgstr "Home folder"
+msgid "Binding to take a screenshot of a window."
+msgstr "Binding to take a screenshot of a window."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "Increase text size"
-msgstr "Increase text size"
+msgid "Take a screenshot of an area"
+msgstr "Take a screenshot of an area"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "Launch calculator"
-msgstr "Launch calculator"
+msgid "Binding to take a screenshot of an area."
+msgstr "Binding to take a screenshot of an area."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid "Launch email client"
-msgstr "Launch email client"
+msgid "Copy a screenshot to clipboard"
+msgstr "Copy a screenshot to clipboard"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "Launch help browser"
+msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
+msgstr "Binding to copy a screenshot to clipboard."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
-msgid "Launch media player"
-msgstr "Launch media player"
+msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
+msgstr "Copy a screenshot of a window to clipboard"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "Launch web browser"
+msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
+msgstr "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
-msgid "List of custom keybindings"
-msgstr "List of custom keybindings"
+msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
+msgstr "Copy a screenshot of an area to clipboard"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Lock screen"
+msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
+msgstr "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid "Log out"
-msgstr "Log out"
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "Launch web browser"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid "Magnifier zoom in"
-msgstr "Magnifier zoom in"
+msgid "Binding to launch the web browser."
+msgstr "Binding to launch the web browser."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
-msgid "Magnifier zoom out"
-msgstr "Magnifier zoom out"
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "Toggle magnifier"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgid "Binding to show the screen magnifier"
+msgstr "Binding to show the screen magnifier"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid "Name of the custom binding"
-msgstr "Name of the custom binding"
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "Toggle screen reader"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
-msgid "Next track"
-msgstr "Next track"
+msgid "Binding to start the screen reader"
+msgstr "Binding to start the screen reader"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
-msgid "Pause playback"
-msgstr "Pause playback"
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr "Toggle on-screen keyboard"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "Play (or play/pause)"
+msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
+msgstr "Binding to show the on-screen keyboard"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:61
-msgid "Previous track"
-msgstr "Previous track"
+msgid "Increase text size"
+msgstr "Increase text size"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Binding to increase the text size"
+msgstr "Binding to increase the text size"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid "Decrease text size"
+msgstr "Decrease text size"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgid "Binding to decrease the text size"
+msgstr "Binding to decrease the text size"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid "Stop playback"
-msgstr "Stop playback"
+msgid "Toggle contrast"
+msgstr "Toggle contrast"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:66
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Take a screenshot"
+msgid "Binding to toggle the interface contrast"
+msgstr "Binding to toggle the interface contrast"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:67
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "Take a screenshot of a window"
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr "Magnifier zoom in"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:68
-msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "Take a screenshot of an area"
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "Binding for the magnifier to zoom in"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:69
-msgid "Toggle contrast"
-msgstr "Toggle contrast"
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr "Magnifier zoom out"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:70
-msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "Toggle magnifier"
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "Binding for the magnifier to zoom out"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr "Toggle on-screen keyboard"
+msgid "Switch input source"
+msgstr "Switch input source"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid "Toggle screen reader"
-msgstr "Toggle screen reader"
+msgid "Binding to select the next input source"
+msgstr "Binding to select the next input source"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid "Volume down"
-msgstr "Volume down"
+msgid "Switch input source backward"
+msgstr "Switch input source backward"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
-msgid "Volume mute"
-msgstr "Volume mute"
+msgid "Binding to select the previous input source"
+msgstr "Binding to select the previous input source"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
-msgid "Volume up"
-msgstr "Volume up"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
-msgstr "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid "Name of the custom binding"
+msgstr "Name of the custom binding"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
-msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
+msgid "Binding"
+msgstr "Binding"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
-msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "Binding for the custom binding"
+msgstr "Binding for the custom binding"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "Command to run when the binding is invoked"
+msgstr "Command to run when the binding is invoked"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Percentage action is taken"
-msgstr "Percentage action is taken"
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "Percentage considered low"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Percentage considered critical"
-msgstr "Percentage considered critical"
+msgid "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Percentage considered low"
-msgstr "Percentage considered low"
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "Percentage considered critical"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false."
 msgstr "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
-msgstr "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "Percentage action is taken"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false."
 msgstr "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "The time remaining when low"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "The time remaining when critical"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true."
 msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "The time remaining when action is taken"
 msgstr "The time remaining when action is taken"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "The time remaining when critical"
-msgstr "The time remaining when critical"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "The time remaining when low"
-msgstr "The time remaining when low"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Whether to use time-based notifications"
 msgstr "Whether to use time-based notifications"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
-msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
-msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
-msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
+msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+msgstr "The install root to use when adding and removing packages"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Automatically install these types of updates"
-msgstr "Automatically install these types of updates"
+msgid "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
+msgstr "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Automatically install these types of updates."
-msgstr "Automatically install these types of updates."
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr "Use mobile broadband connections"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "Devices that should be ignored"
+msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
-msgstr "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgid "Use WiFi connections"
+msgstr "Use WiFi connections"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "Firmware files that should not be searched for"
+msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
+msgstr "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
-msgstr "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "Get the update list when the session starts"
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
-msgstr "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+msgid "Automatically install these types of updates"
+msgstr "Automatically install these types of updates"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "How often to check for distribution upgrades"
+msgid "Automatically install these types of updates."
+msgstr "Automatically install these types of updates."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgid "Get the update list when the session starts"
+msgstr "Get the update list when the session starts"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+msgstr "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "How often to check for updates"
 msgstr "How often to check for updates"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
 msgstr "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
-msgstr "How often to notify the user that non-critical updates are available"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "How often to refresh the package cache"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
+msgstr "How often to notify the user that non-critical updates are available"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
 msgstr "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr "The last time we told the user about non-critical notifications"
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "Install updates automatically when running on battery power"
+msgid "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Install updates automatically when running on battery power."
-msgstr "Install updates automatically when running on battery power."
+msgid "How often to check for distribution upgrades"
+msgstr "How often to check for distribution upgrades"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "Notify the user for completed updates"
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+msgid "How often to refresh the package cache"
+msgstr "How often to refresh the package cache"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
-msgstr "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
-msgstr "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "Notify the user when distribution upgrades are available"
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
+msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
-msgstr "Notify the user when distribution upgrades are available."
+msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+msgstr "Install updates automatically when running on battery power"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgid "Install updates automatically when running on battery power."
+msgstr "Install updates automatically when running on battery power."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
-msgstr "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+msgstr "Notify the user when distribution upgrades are available"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "Notify the user when the update was started"
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
+msgstr "Notify the user when distribution upgrades are available."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Notify the user when the update was started."
-msgstr "Notify the user when the update was started."
+msgid "Notify the user for completed updates"
+msgstr "Notify the user for completed updates"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
+msgstr "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+msgstr "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
-msgstr "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+msgstr "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "The install root to use when adding and removing packages"
-msgstr "The install root to use when adding and removing packages"
+msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
-msgstr "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
+msgid "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
+msgstr "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
-msgstr "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
+msgid "Notify the user when the update was started"
+msgstr "Notify the user when the update was started"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
-msgstr "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgid "Notify the user when the update was started."
+msgstr "Notify the user when the update was started."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
-msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
-msgstr "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
+msgid "Firmware files that should not be searched for"
+msgstr "Firmware files that should not be searched for"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "Use WiFi connections"
+msgid "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgstr "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "Use mobile broadband connections"
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr "Devices that should be ignored"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
-msgstr "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgid "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgstr "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgstr "The filenames on removable media that designate it a software source."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
 msgstr "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
-msgstr "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "File for default configuration for RandR"
 msgstr "File for default configuration for RandR"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead."
 msgstr "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
 msgstr "Whether to turn off specific monitors after boot"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
-msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
+msgstr "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Antialiasing"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Hinting"
 msgstr "Hinting"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgid "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "RGBA order"
 msgstr "RGBA order"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
 msgstr "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
+msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
 msgid "Enable debugging code"
@@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "×××× ××××× ××× ×ÖShift ×××× 8 ×××××.  ××× ××
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:529
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:665
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:867
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:910
 msgid "Universal Access"
 msgstr "×××× ××××××××××"
 
@@ -1033,41 +1049,41 @@ msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a
 msgstr "×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××, ×× ××××× ×× ××× ×ÖShift 5 ××××× ××××. ××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××××, ××××××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:412
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
 msgid "Universal Access Preferences"
 msgstr "×××××× ×××× ××××××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "××××× _×××××××× ××××××"
-
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "×_×××× ××××× ×××××× ×××× ××××"
+msgid "Use on-screen _keyboard"
+msgstr "××××× ×_××××× ×× ××××"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "×× ××××× ××××_××× ××× ××××× (××××× ×××××)"
+msgid "Use screen _reader"
+msgstr "××××× ×_×××× ×××"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Use screen _magnifier"
+msgstr "××××× ××_×××× ×××"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "××××× ×_××××× ×× ××××"
+msgid "Enhance _contrast in colors"
+msgstr "××××× _×××××××× ××××××"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "××××× ××_×××× ×××"
+msgid "Make _text larger and easier to read"
+msgstr "×_×××× ××××× ×××××× ×××× ××××"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "Use screen _reader"
-msgstr "××××× ×_×××× ×××"
+msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+msgstr "××××× ×× ××× ××××× ×××××××× ××× ××× (××××× ××××××)"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
 msgstr "×_×××××× ××××××× ××××× ××××× (××××× ×××××)"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr "××××× ×× ××× ××××× ×××××××× ××× ××× (××××× ××××××)"
+msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+msgstr "×× ××××× ××××_××× ××× ××××× (××××× ×××××)"
 
 #: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Accessibility settings"
@@ -1078,13 +1094,13 @@ msgid "Accessibility settings plugin"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××"
 
 #: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1
-msgid "Automount and autorun plugged devices"
-msgstr "××××× ×××××× ×××××××× ×× ×××××× ××× ××××××"
-
-#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
 msgid "Mount Helper"
 msgstr "××××× ××××××"
 
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
+msgid "Automount and autorun plugged devices"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××××× ×× ×××××× ××× ××××××"
+
 #: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:151
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
@@ -1269,53 +1285,53 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Dummy plugin"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:333
 #, c-format
 msgid "Low Disk Space on \"%s\""
 msgstr "×××× ××××× ××××× \"%s\" ××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:335
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
 msgstr "×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:339
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
 msgstr "×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××."
 
 #. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:344
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:346
 #, c-format
 msgid "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
 msgstr "××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:349
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
 #, c-format
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:364
 msgid "Disk space"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:371
 msgid "Examine"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:379
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:386
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
 msgid "Ignore"
 msgstr "×××××××"
@@ -1348,41 +1364,6 @@ msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××
 msgid "Examineâ"
 msgstr "×××××â"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Error activating XKB configuration.\n"
-"There can be various reasons for that.\n"
-"\n"
-"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"××××× ×××××× ××××× XKB.\n"
-"×××××× ××××× ×××× ××××× ×××.\n"
-"\n"
-"×× ××× ×× ××××× ×× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:242
-msgid "_Layouts"
-msgstr "_××××××"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:248
-msgid "Show _Keyboard Layout..."
-msgstr "×××× _××××× ××××××..."
-
-#. translators note:
-#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:255
-msgid "Region and Language Settings"
-msgstr "×××××× ××××××× ××××"
-
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:585
@@ -1432,11 +1413,11 @@ msgstr "×××× ××××"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "×××× ×××× ××××"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:863
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:906
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:865
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:908
 msgid "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "×××××× ×××× ××××× ×Ömousetweaks ×××× ×××××× ××××××."
 
@@ -2261,257 +2242,257 @@ msgid "Lid has been opened"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2301
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2290
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
 #. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3692
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3682
 msgid "Power Manager"
 msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
-msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ×××××"
-
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
 #. to change the backlight brightness.
 #.
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
 msgid "Modify the laptop brightness"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ××××× ×××××"
 
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ×××××"
+
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Power plugin"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:908
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:883
 msgid "Configuring new printer"
 msgstr "×××××× ××××× ××××××"
 
 #. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:910
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:885
 msgid "Please wait..."
 msgstr "×× ××××××..."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:937
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:912
 msgid "Missing printer driver"
 msgstr "××× ×××× ×××× ××××××"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:946
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:921
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
 msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× %s."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:951
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:926
 msgid "No driver for this printer."
 msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× ××."
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1049
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:646
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:735
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:778
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1024
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:645
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:734
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:777
 msgid "Printers"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:296
 msgid "Toner low"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:298
 msgid "Toner empty"
 msgstr "××××× ×××"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:300
 msgid "Not connected?"
 msgstr "×× ××××××?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
 msgid "Cover open"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:304
 msgid "Printer configuration error"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:306
 msgid "Door open"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:308
 msgid "Marker supply low"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:310
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:312
 msgid "Paper low"
 msgstr "××××× ××× ××××"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:314
 msgid "Out of paper"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:316
 msgid "Printer off-line"
 msgstr "×××××× ×××× ××××××"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:721
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:318
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
 msgid "Printer error"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "××××× ×××××× '%s' ×××× ××××."
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "××××× ×××××× '%s' ××× ×××××××."
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:326
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr "×××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××××."
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "××××× ×××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ×××××."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ×××× ××××."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ××× ×××××××."
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "×××××× '%s' ×××× ×××××× ×××."
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××× ×××××× '%s'."
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:423
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:422
 msgid "Printer added"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:431
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:430
 msgid "Printer removed"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:448
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:447
 msgid "Printing stopped"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:450
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:456
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:500
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:461
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:467
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:479
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:499
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
 msgstr "\"%s\" ×××××× %s"
 
 #. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:454
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:453
 msgid "Printing canceled"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:460
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:459
 msgid "Printing aborted"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
 #. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:466
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:465
 msgid "Printing completed"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
 #. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:478
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:498
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:497
 msgid "Printing"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:715
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:714
 msgid "Printer report"
 msgstr "××× ×××××"
 
 #. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:718
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
 msgid "Printer warning"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:728
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727
 #, c-format
 msgid "Printer '%s': '%s'."
 msgstr "××××× '%s':â '%s'."
@@ -2569,12 +2550,12 @@ msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:203
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:328
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:387
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:663
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:205
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:389
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:445
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:577
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:665
 msgid "Software Updates"
 msgstr "×××××× ××××"
 
@@ -2609,197 +2590,197 @@ msgid "Ignore devices"
 msgstr "××××××× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:208
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:210
 msgid "More information"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:311
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:313
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:372
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "×××××"
 msgstr[1] "×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:314
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:316
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "×××× ××××× ×××× ×××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "×××× ××××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:333
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:392
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:335
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:394
 msgid "Install updates"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:373
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:375
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "×××× ××××× ×××× ××××."
 msgstr[1] "×××× ×××××× ×××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:440
 msgid "Automatic updates are not being installed as the computer is running on battery power"
 msgstr "××××××× ××××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:440
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:442
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "×××××××× ×× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:448
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:450
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "××××× ×××××××× ××× ×××"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
 msgid "No restart is required."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××××."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
 msgid "A restart is required."
 msgstr "××××× ××××× ××××."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:470
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "×××× ×××× ××××××× ××××."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:473
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "×××× ×××××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:476
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:478
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "×××× ×××× ××××××× ××××× ××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:481
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ×××× ××××."
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:542
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ××××× ×××:"
 msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××× ××××××:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:572
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:583
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:651
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
 msgid "Updates"
 msgstr "×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:655
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:657
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:658
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:660
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1096
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1099
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× ×× ×××× ×××× ××××××"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:909
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:920
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "××× ×××× ×××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:916
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:929
 #, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "××× ×××× ××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:944
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:959
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "××× ×× ××× ××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "××× ×× ××× ×××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:966
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:985
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "××× ××× ×××× ××××××"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:987
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "××× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:971
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:990
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "××× ××× ×× ××× ×××××"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:973
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:992
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "××× ××× ×× ××× ××××"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:978
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:997
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "××× ××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1069
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "×××× ××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1072
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "×××× ×××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "×××× ××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1078
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "×××× ××××× ××× %d"
 
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:1
-msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××× ×××××× ×××××× ×× ××× ×ÖWacom"
-
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
 #. to change the LED setting for a Wacom tablet
 #.
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:5
 msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
 msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××× ×××× Wacom"
 
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××× ×××××× ×××××× ×× ××× ×ÖWacom"
+
 #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
@@ -2849,20 +2830,48 @@ msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××"
 
 #: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××"
+
 #: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "X Settings"
+msgstr "×××××× X"
+
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Manage X Settings"
 msgstr "××××× ×××××× X"
 
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Settings"
-msgstr "×××××× X"
+#~ msgid ""
+#~ "Error activating XKB configuration.\n"
+#~ "There can be various reasons for that.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "××××× ×××××× ××××× XKB.\n"
+#~ "×××××× ××××× ×××× ××××× ×××.\n"
+#~ "\n"
+#~ "×× ××× ×× ××××× ×× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "_Layouts"
+#~ msgstr "_××××××"
+
+#~ msgid "Show _Keyboard Layout..."
+#~ msgstr "×××× _××××× ××××××..."
+
+#~ msgid "Region and Language Settings"
+#~ msgstr "×××××× ××××××× ××××"
 
 #~ msgid "Change system time and date settings"
 #~ msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××× ×× ××××××"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]