[jhbuild] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated German translation
- Date: Fri, 1 Jun 2012 22:40:07 +0000 (UTC)
commit 5ff95e1648870592518583a805f2c9b014658877
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date: Sat Jun 2 00:39:47 2012 +0200
Updated German translation
po/de.po | 910 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 475 insertions(+), 435 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ece9b94..1cc9bea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,31 +2,34 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010, 2012.
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 07:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 22:01+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 00:28+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "$PKG_NAME wird ohne autotools konfiguriert"
-#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:115
+#: ../autogen.sh:120
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
@@ -34,8 +37,7 @@ msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
#: ../autogen.sh:140
#, sh-format
msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
-msgstr ""
-"$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
+msgstr "$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
#: ../autogen.sh:145
#, sh-format
@@ -44,12 +46,8 @@ msgstr "Geben Sie nun Âmake ein, um $PKG_NAME zu kompilieren"
#: ../autogen.sh:181
#, sh-format
-msgid ""
-"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
-"directory"
-msgstr ""
-"**Fehler**: Der Ordner Â$srcdir scheint nicht der Ordner der obersten Ebene "
-"von $PKG_NAME zu sein"
+msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
+msgstr "**Fehler**: Der Ordner Â$srcdir scheint nicht der Ordner der obersten Ebene von $PKG_NAME zu sein"
#: ../autogen.sh:203
msgid "gnome-autogen.sh not available"
@@ -61,34 +59,41 @@ msgstr "yelp-tools ist nicht verfÃgbar"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
-msgstr ""
-"Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild "
-"Ãbertragen"
+msgstr "Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild Ãbertragen"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/make.py:42
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35
+#: ../jhbuild/commands/make.py:42
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "Âautogen.sh immer ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:217
-#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/make.py:45
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38
+#: ../jhbuild/commands/base.py:167
+#: ../jhbuild/commands/base.py:275
+#: ../jhbuild/commands/make.py:45
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
msgid "run make clean before make"
msgstr "Âmake clean vor Âmake ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:226
-#: ../jhbuild/commands/base.py:320
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41
+#: ../jhbuild/commands/base.py:176
+#: ../jhbuild/commands/base.py:284
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "Nach Erstellung Âmake distcheck ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
-#: ../jhbuild/commands/base.py:238 ../jhbuild/commands/base.py:475
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44
+#: ../jhbuild/commands/base.py:46
+#: ../jhbuild/commands/base.py:188
+#: ../jhbuild/commands/base.py:436
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:38
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "Vorliegendes Modul als aktuell annehmen"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
-#: ../jhbuild/commands/base.py:241 ../jhbuild/commands/clean.py:41
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:49
+#: ../jhbuild/commands/base.py:191
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:41
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
msgid "start building at the given module"
msgstr "Erstellung beim angegebenen Modul beginnen"
@@ -105,9 +110,12 @@ msgstr "ausfÃhrlicher Modus"
msgid "report url for autobuild not specified"
msgstr "Berichtsadresse fÃr Âautobuild nicht angegeben"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
-#: ../jhbuild/commands/base.py:285 ../jhbuild/commands/base.py:514
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81
+#: ../jhbuild/commands/base.py:72
+#: ../jhbuild/commands/base.py:238
+#: ../jhbuild/commands/base.py:476
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:55
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:90
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
@@ -116,26 +124,33 @@ msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
msgid "Update all modules from version control"
msgstr "Alle Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:40 ../jhbuild/commands/base.py:88
-#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:208
-#: ../jhbuild/commands/base.py:302 ../jhbuild/commands/base.py:466
+#: ../jhbuild/commands/base.py:40
+#: ../jhbuild/commands/base.py:88
+#: ../jhbuild/commands/base.py:122
+#: ../jhbuild/commands/base.py:158
+#: ../jhbuild/commands/base.py:266
+#: ../jhbuild/commands/base.py:427
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ Optionen ... ] [ Module ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:244
-#: ../jhbuild/commands/base.py:481
+#: ../jhbuild/commands/base.py:52
+#: ../jhbuild/commands/base.py:194
+#: ../jhbuild/commands/base.py:442
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "Nur Module mit den angegebenen Markierungen erstellen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:55 ../jhbuild/commands/base.py:94
-#: ../jhbuild/commands/base.py:247 ../jhbuild/commands/base.py:329
+#: ../jhbuild/commands/base.py:55
+#: ../jhbuild/commands/base.py:94
+#: ../jhbuild/commands/base.py:197
+#: ../jhbuild/commands/base.py:293
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "Klebriges Datum beim Auschecken von Modulen setzen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:229
-#: ../jhbuild/commands/base.py:484
+#: ../jhbuild/commands/base.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:179
+#: ../jhbuild/commands/base.py:445
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "Alle weichen AbhÃngigkeiten ignorieren"
@@ -143,15 +158,19 @@ msgstr "Alle weichen AbhÃngigkeiten ignorieren"
msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Ein oder mehrere Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:103 ../jhbuild/commands/base.py:138
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407 ../jhbuild/commands/base.py:424
+#: ../jhbuild/commands/base.py:103
+#: ../jhbuild/commands/base.py:138
+#: ../jhbuild/commands/base.py:368
+#: ../jhbuild/commands/base.py:385
#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Ein Modul namens Â%s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:106 ../jhbuild/commands/base.py:141
-#: ../jhbuild/commands/base.py:364 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:106
+#: ../jhbuild/commands/base.py:141
+#: ../jhbuild/commands/base.py:325
+#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Dieser Befehl benÃtigt einen Modulparameter."
@@ -166,197 +185,186 @@ msgstr "Einstellungen fÃr Âmake clean in Konfigurationsdatei beachten"
#: ../jhbuild/commands/base.py:145
msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
-msgstr ""
-"Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, Âmake clean ist jedoch deaktiviert "
-"und wird Ãbersprungen."
-
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193
-msgid ""
-"bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, perhaps "
-"you should run jhbuild bootstrap."
-msgstr ""
-"Bootstrap-Modulsatz wurde seit der letzten Verwendung aktualisiert, Sie "
-"sollten Âjhbuild bootstrap ausfÃhren."
+msgstr "Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, Âmake clean ist jedoch deaktiviert und wird Ãbersprungen."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199
-#, python-format
-msgid ""
-"some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: %s."
-msgstr ""
-"Einige Bootstrap-Module wurden aktualisiert, Sie sollten diese ebenfalls "
-"aktualisieren: %s"
-
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205
+#: ../jhbuild/commands/base.py:155
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Alle Module aktualisieren und kompilieren (Vorgabe)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/base.py:308
+#: ../jhbuild/commands/base.py:164
+#: ../jhbuild/commands/base.py:272
msgid "This option does nothing anymore"
msgstr "Diese Option tut nichts mehr"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:314
+#: ../jhbuild/commands/base.py:170
+#: ../jhbuild/commands/base.py:278
#: ../jhbuild/commands/make.py:48
msgid "run make check after building"
msgstr "Nach Erstellung Âmake check ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:223 ../jhbuild/commands/base.py:317
+#: ../jhbuild/commands/base.py:173
+#: ../jhbuild/commands/base.py:281
msgid "run make dist after building"
msgstr "Nach Erstellung Âmake dist ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:232 ../jhbuild/commands/base.py:323
+#: ../jhbuild/commands/base.py:182
+#: ../jhbuild/commands/base.py:287
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
msgid "skip version control update"
msgstr "Aktualisierung der Versionskontrolle Ãberspringen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:235 ../jhbuild/commands/base.py:326
+#: ../jhbuild/commands/base.py:185
+#: ../jhbuild/commands/base.py:290
#: ../jhbuild/commands/make.py:51
msgid "quiet (no output)"
msgstr "still (keine Ausgaben)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:250 ../jhbuild/commands/base.py:332
+#: ../jhbuild/commands/base.py:200
+#: ../jhbuild/commands/base.py:296
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "Tests in realer X-Umgebung ausfÃhren, nicht in Xvfb"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:253 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:203
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "Beim Scheitern versuchen, checkout und autogen zu erzwingen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:256 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
+#: ../jhbuild/commands/base.py:206
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:259 ../jhbuild/commands/base.py:335
+#: ../jhbuild/commands/base.py:209
+#: ../jhbuild/commands/base.py:299
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:262
+#: ../jhbuild/commands/base.py:212
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "Auch weiche AbhÃngigkeiten erstellen, die Ãbersprungen werden kÃnnten"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:265 ../jhbuild/commands/base.py:338
+#: ../jhbuild/commands/base.py:215
+#: ../jhbuild/commands/base.py:302
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
-msgstr ""
-"Module Ãberspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert "
-"worden sind"
+msgstr "Module Ãberspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert worden sind"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289
+#: ../jhbuild/commands/base.py:218
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:67
+msgid "ignore missing system dependencies"
+msgstr "fehlende SystemabhÃngigkeiten ignorieren"
+
+#: ../jhbuild/commands/base.py:242
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "Angefordertes Modul ist in der Ignorierliste, es gibt nichts zu tun."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:299
+#: ../jhbuild/commands/base.py:249
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:96
+#, python-format
+msgid "Required system dependencies not installed. Install using the command %(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
+msgstr "BenÃtigte SystemabhÃngigkeiten nicht installiert. Installieren Sie diese mit dem Befehl %(cmd)s oder nutzen Sie die Befehlszeilenoption %(opt)s , um die SystemabhÃngigkeiten zu ignorieren"
+
+#: ../jhbuild/commands/base.py:263
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Ein oder mehrere Module aktualisieren und kompilieren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:359
+#: ../jhbuild/commands/base.py:320
+#: ../jhbuild/commands/make.py:93
#, python-format
-msgid ""
-"module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
-msgstr ""
-"Modul Â%s existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand Â%s "
-"erstellt"
+msgid "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
+msgstr "Modul Â%s existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand Â%s erstellt"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:372
+#: ../jhbuild/commands/base.py:333
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Einen Befehl in der JHBuild-Umgebung ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:375
+#: ../jhbuild/commands/base.py:336
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ Optionen ... ] Programm [ Argumente ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:381
+#: ../jhbuild/commands/base.py:342
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "Befehl im Erstellungsordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:384
+#: ../jhbuild/commands/base.py:345
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "Befehl im Auscheck-Ordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:397 ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:358
+#: ../jhbuild/commands/base.py:402
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Befehl Â%(command)s kann nicht ausgefÃhrt werden: %(err)s"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:415 ../jhbuild/commands/base.py:432
+#: ../jhbuild/commands/base.py:376
+#: ../jhbuild/commands/base.py:393
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Befehl Â%s kann nicht ausgefÃhrt werden"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:446
+#: ../jhbuild/commands/base.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:448
+#: ../jhbuild/commands/base.py:409
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Shell in der JHBuild-Umgebung starten"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:463
+#: ../jhbuild/commands/base.py:424
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Zu erstellende Module auflisten"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:472
+#: ../jhbuild/commands/base.py:433
msgid "show which revision will be built"
msgstr "Zu erstellende Revision anzeigen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:478
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439
msgid "start list at the given module"
msgstr "Auflistung beim angegebenen Modul beginnen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:487
+#: ../jhbuild/commands/base.py:448
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "Auch weiche AbhÃngigkeiten auflisten, die Ãbersprungen werden kÃnnten"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:490
+#: ../jhbuild/commands/base.py:451
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "Alle Module auflisten, nicht nur die zu erstellenden"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:497
+#: ../jhbuild/commands/base.py:458
#, python-format
msgid "Conflicting options specified ('%s' and '%s')"
msgstr "Im Konflikt stehende Optionen wurden angegeben (Â%s und Â%sÂ)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:530
+#: ../jhbuild/commands/base.py:492
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "Graphviz-AbhÃngigkeitsdiagramm fÃr ein oder mehrere Module ausgeben"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:533 ../jhbuild/commands/info.py:39
+#: ../jhbuild/commands/base.py:495
+#: ../jhbuild/commands/info.py:39
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ Module ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:539
+#: ../jhbuild/commands/base.py:501
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "punktierte Linien zu weichen AbhÃngigkeiten hinzufÃgen"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:542
+#: ../jhbuild/commands/base.py:504
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "Module aus Metamodul zusammen gruppieren"
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:34
-msgid "Build required support tools"
-msgstr "BenÃtigte Supportwerkzeuge erstellen"
-
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:43
-msgid "do not use system installed modules"
-msgstr "Im System installierte Module nicht verwenden"
-
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:85
-#, python-format
-msgid ""
-"some modules (%s) were automatically ignored as a sufficient enough version "
-"was found installed on your system. Use --ignore-system if you want to build "
-"them nevertheless."
-msgstr ""
-"Einige Module (%s) wurden automatisch ignoriert, weil eine ausreichende "
-"Version auf ihrem System installiert gefunden wurde. Verwenden Sie Â--ignore-"
-"systemÂ, um diese Module trotzdem zu erstellen."
+#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:24
+msgid "Build support tools"
+msgstr "Support-Werkzeuge erstellen"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:54
msgid "Control buildbot"
msgstr "Buildbot steuern"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:57
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:45
#: ../jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ Optionen ... ]"
@@ -415,8 +423,7 @@ msgstr "Buildbot-Schritt ausfÃhren (nur interne Verwendung)"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr ""
-"Âbuildbot und Âtwisted nicht gefunden, fÃhren Sie Âjhbuild bot --setup aus"
+msgstr "Âbuildbot und Âtwisted nicht gefunden, fÃhren Sie Âjhbuild bot --setup aus"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:294
#, python-format
@@ -429,14 +436,14 @@ msgstr "Keine Beschreibung fÃr Slave %s."
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Slave-Konfiguration fÃr %s konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:806 ../jhbuild/commands/bot.py:814
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:806
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:814
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "Buildbot-PID konnte nicht bestimmt werden"
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
msgid "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
-msgstr ""
-"Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition ÃberprÃfen"
+msgstr "Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition ÃberprÃfen"
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
#, python-format
@@ -461,6 +468,16 @@ msgstr "%(module)s kann nicht ÃberprÃft werden (%(href)s)"
msgid "Clean all modules"
msgstr "Alle Module bereinigen"
+#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
+msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
+msgstr ""
+
+#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not check git program"
+msgid "check to perform"
+msgstr "Git-Programm konnte nicht ÃberprÃft werden"
+
#: ../jhbuild/commands/gui.py:30
msgid "Build targets from a GUI app"
msgstr "Ziele mit einer grafischen Anwendung erstellen"
@@ -469,7 +486,8 @@ msgstr "Ziele mit einer grafischen Anwendung erstellen"
msgid "Display information about one or more modules"
msgstr "Informationen Ãber ein oder mehrere Module anzeigen"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:51 ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
+#: ../jhbuild/commands/info.py:51
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
#, python-format
msgid "unknown module %s"
msgstr "Unbekanntes Modul %s"
@@ -486,15 +504,18 @@ msgstr "Modulsatz:"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:65 ../jhbuild/commands/info.py:69
+#: ../jhbuild/commands/info.py:65
+#: ../jhbuild/commands/info.py:69
msgid "Install version:"
msgstr "Installationsversion:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:66 ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:66
+#: ../jhbuild/commands/info.py:70
msgid "Install date:"
msgstr "Installationsdatum:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:69 ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:69
+#: ../jhbuild/commands/info.py:70
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
@@ -570,24 +591,64 @@ msgstr "Nach:"
msgid "Before:"
msgstr "Vor:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:80
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:61
+msgid "Required packages:"
+msgstr "BenÃtigte Pakete:"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:79
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:86
+msgid " System installed packages which are too old:"
+msgstr " Im System installierte Pakete, die zu alt sind:"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:55
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:66
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:90
+#, python-format
+msgid " %(pkg)s (required=%(req)s, installed=%(installed)s)"
+msgstr " %(pkg)s (benÃtigt=%(req)s, installiert=%(installed)s)"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:98
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:70
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:80
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:94
+msgid " (none)"
+msgstr " (keine)"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:72
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:96
+msgid " No matching system package installed:"
+msgstr " Kein passendes Systempaket installiert:"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:76
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:99
+#, python-format
+msgid " %(pkg)s (required=%(req)s)"
+msgstr " %(pkg)s (benÃtigt=%(req)s)"
+
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:115
msgid "JHBuild commands are:"
msgstr "JHBuild-Befehle sind:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:121
msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
msgstr "FÃr weitere Informationen rufen Sie Âjhbuild <command> --help auf"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:130
msgid "Information about available jhbuild commands"
msgstr "Informationen Ãber verfÃgbare JHBuild-Befehle"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:122
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:157
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie Âjhbuild build %sÂ?)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:124
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:159
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie Âjhbuild run %sÂ?)"
@@ -601,7 +662,7 @@ msgstr "Das Modul fÃr den aktuellen Ordner kompilieren und installieren"
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Der aktuelle Ordner ist nicht die Auscheck-Wurzel %r"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:86
+#: ../jhbuild/commands/make.py:88
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr "Kein Modul entspricht dem aktuellen Ordner %r im Modulsatz"
@@ -640,19 +701,26 @@ msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) ist nicht schreibbar"
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "InstallationsprÃfix (%s) ist nicht schreibbar"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
+#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
#, python-format
msgid "%s not found"
@@ -666,8 +734,7 @@ msgstr "aclocal kann %s Makros nicht sehen"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
#, python-format
msgid "Please copy the lacking macros (%s) in one of the following paths: %s"
-msgstr ""
-"Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%s) in einen der folgenden Pfade: %s"
+msgstr "Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%s) in einen der folgenden Pfade: %s"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
msgid "Could not find XML catalog"
@@ -700,59 +767,37 @@ msgstr "Git-Programm konnte nicht ÃberprÃft werden"
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Modulsatz fÃr die exakten ausgecheckten Versionen ausgeben"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:37
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:30
msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
-msgstr ""
-"AbhÃngigkeiten des Tar-Archivs ÃberprÃfen und aus Systempaketen installieren"
+msgstr "AbhÃngigkeiten des Tar-Archivs ÃberprÃfen und aus Systempaketen installieren"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:45
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:38
msgid "Install pkg-config modules via system"
msgstr "pkgconfig-Module Ãber das System installieren"
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:51
-msgid "Partial build is not enabled; add partial_build = True to ~/.jhbuildrc"
-msgstr ""
-"Teilweise Erstellung ist nicht aktiviert. FÃgen Sie Âpartial_build = True "
-"zur Datei Â~/.jhbuildrc hinzu."
-
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:61
msgid "System installed packages which are new enough:"
msgstr "Im System installierte ausreichend aktuelle Pakete:"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:65 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:75
-#, python-format
-msgid " %(pkg)s (required=%(req)s, installed=%(installed)s)"
-msgstr " %(pkg)s (benÃtigt=%(req)s, installiert=%(installed)s)"
-
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:69 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:79
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:89
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:59
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:103
msgid " (none)"
msgstr " (keine)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:71
-msgid "System installed packages which are too old:"
-msgstr "Im System installierte zu alte Pakete:"
-
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:81
-msgid "No matching system package installed:"
-msgstr "Kein passendes Systempaket installiert:"
-
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:85
-#, python-format
-msgid " %(pkg)s (required=%(req)s)"
-msgstr " %(pkg)s (benÃtigt=%(req)s)"
+msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
+msgstr "Optionale Pakete: (JHBuild wird die fehlenden Pakete erstellen)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:94
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:108
msgid "Don't know how to install packages on this system"
msgstr "Unbekannt, wie Pakete auf diesem System installiert werden kÃnnen"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:97
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:111
#, python-format
msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
-msgstr ""
-"Keine nicht installierten SystemabhÃngigkeiten zu installieren fÃr Module: %r"
+msgstr "Keine nicht installierten SystemabhÃngigkeiten zu installieren fÃr Module: %r"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:99
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:113
#, python-format
msgid "Installing dependencies on system: %s"
msgstr "AbhÃngigkeiten werden auf dem System installiert: %s"
@@ -765,10 +810,14 @@ msgstr "Module ohne Intervention erstellen und Erstellungsprotokolle speichern"
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "Ordner zum Speichern der Erstellungsprotokolle"
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:75
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:78
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "Ausgabeordner fÃr Tinderbox-Erstellung wurde nicht angegeben"
+#: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
+msgstr ""
+
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:30
msgid "Uninstall all modules"
msgstr "Alle Module deinstallieren"
@@ -778,110 +827,101 @@ msgstr "Alle Module deinstallieren"
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r ist nicht installiert"
-#: ../jhbuild/config.py:174
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie "
-"sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine "
-"VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
+#: ../jhbuild/config.py:175
+msgid "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
+msgstr "Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
-#: ../jhbuild/config.py:186
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie "
-"dann Âmake install auf"
+#: ../jhbuild/config.py:187
+msgid "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make install'"
+msgstr "Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie dann Âmake install auf"
-#: ../jhbuild/config.py:197
+#: ../jhbuild/config.py:198
msgid "could not load config defaults"
msgstr "Vorgabekonfiguration konnte nicht geladen werden"
-#: ../jhbuild/config.py:201
+#: ../jhbuild/config.py:202
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden, %s fehlt"
-#: ../jhbuild/config.py:217
+#: ../jhbuild/config.py:218
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht eingebunden werden (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:230
+#: ../jhbuild/config.py:231
msgid "could not load config file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden"
-#: ../jhbuild/config.py:244
+#: ../jhbuild/config.py:245
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "Unbekannte SchlÃssel in Konfigurationsdatei: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:251
+#: ../jhbuild/config.py:252
#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome."
-"org']Â verwenden."
+msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos['gnome.org']\"."
+msgstr "Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome.org'] verwenden."
-#: ../jhbuild/config.py:256 ../jhbuild/config.py:261
+#: ../jhbuild/config.py:257
+#: ../jhbuild/config.py:262
#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
+msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr "Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
-#: ../jhbuild/config.py:294
+#: ../jhbuild/config.py:296
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus"
-#: ../jhbuild/config.py:298
+#: ../jhbuild/config.py:300
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus (Modul: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:300
+#: ../jhbuild/config.py:302
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "FÃr den Kopiermodus muss copy_dir gesetzt sein"
-#: ../jhbuild/config.py:305
+#: ../jhbuild/config.py:307
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr ""
-"Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird "
-"deaktiviert"
+msgstr "Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird deaktiviert"
+
+#: ../jhbuild/config.py:313
+#: ../jhbuild/config.py:315
+#: ../jhbuild/config.py:317
+#: ../jhbuild/config.py:319
+#: ../jhbuild/config.py:322
+#, python-format
+msgid "%s must be an absolute path"
+msgstr "%s muss ein absoluter Pfad sein"
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:335
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "InstallationsprÃfix (%s) konnte nicht erstellt werden"
-#: ../jhbuild/config.py:327
+#: ../jhbuild/config.py:342
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "Arbeitsordner (%s) konnte nicht erstellt werden"
-#: ../jhbuild/config.py:434
+#: ../jhbuild/config.py:449
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ordner %s konnte nicht erstellt werden"
-#: ../jhbuild/config.py:519
+#: ../jhbuild/config.py:534
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "GConf-Konfiguration konnte nicht erstellt werden (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:604
+#: ../jhbuild/config.py:619
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Bezugszeit Âmin_age konnte nicht verarbeitet werden"
-#: ../jhbuild/config.py:615
-msgid ""
-"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+#: ../jhbuild/config.py:632
+msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
@@ -906,15 +946,15 @@ msgstr "Serverfehler, Abbruch"
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185
+#: ../jhbuild/utils/cmds.py:66
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Fehler beim AusfÃhren von %s"
#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
-msgstr ""
-"FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort ÃberprÃfen"
+msgstr "FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort ÃberprÃfen"
#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
#, python-format
@@ -971,7 +1011,8 @@ msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Skript nach der Installation wird ausgefÃhrt: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:594
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zurÃck (%(rc)s)"
@@ -997,72 +1038,79 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:347
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
msgid "Build Completed"
msgstr "Erstellung abgeschlossen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:376 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:393
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
msgid "Pick an Action"
msgstr "Aktion auswÃhlen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Phase %s erneut ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Fehler ignorieren und beim nÃchsten Modul fortsetzen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:404 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
msgid "Give up on module"
msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:411 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Zu Phase Â%s gehen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:414
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
msgid "Open Terminal"
msgstr "Terminal Ãffnen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s brach mit Signal %(rc)s ab"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:644
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:663
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
msgid "Start At"
msgstr "Beginnen bei"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:706
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:718
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
msgid "Disable network access"
msgstr "Netzwerkzugriff deaktivieren"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180
+#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s ungÃltiger SchlÃssel %(key)s"
@@ -1076,7 +1124,8 @@ msgstr ""
"Konflikte wÃhrend des Auscheckens:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Fehler beim AusfÃhren von %s"
@@ -1089,11 +1138,13 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "the following modules were not built"
msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
+#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
+#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
@@ -1134,12 +1185,8 @@ msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
msgstr "%prog [ -f Konfiguration ] Befehl [ Optionen ... ]"
#: ../jhbuild/main.py:108
-msgid ""
-"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
-"(such as GNOME)."
-msgstr ""
-"Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der "
-"richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
+msgid "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order (such as GNOME)."
+msgstr "Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
#: ../jhbuild/main.py:112
msgid "Display this help and exit"
@@ -1165,48 +1212,55 @@ msgstr "Unterbrochen"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
-#: ../tests/mock.py:162
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration lÃuft"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
-#: ../tests/mock.py:157
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:212
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:145
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Bereinigen lÃuft"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
-#: ../tests/mock.py:166
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:221
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:158
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
msgid "Building"
msgstr "Erstellung lÃuft"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254 ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
-#: ../tests/mock.py:177
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:255
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
msgid "Checking"
msgstr "ÃberprÃfung lÃuft"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Tarball wird erstellt fÃr"
# CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:276
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277
msgid "Dist checking"
msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130 ../tests/mock.py:172
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:286
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130
msgid "Installing"
msgstr "Installation lÃuft"
# CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:301
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:302
msgid "Distcleaning"
msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
@@ -1227,189 +1281,166 @@ msgstr "Kein <branch>-Element fÃr %s gefunden"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:124
#, python-format
-msgid ""
-"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
-"repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
-"Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche "
-"SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
# CHECK
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:131
#, python-format
-msgid ""
-"Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
-"repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
-"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. "
-"MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid "Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr "Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:191
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:200
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "*.la-Datei wird gelÃscht: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:234
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:246
#, python-format
msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
msgstr "Umbenennen von %(src)r in %(dest)r ist gescheitert: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:263
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "TemporÃres DESTDIR %r wird in ErstellungsprÃfix verschoben"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:277
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Installation vollstÃndig: %d Dateien wurden kopiert"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:284
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:296
#, python-format
-msgid ""
-"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
-"outside of prefix."
-msgstr ""
-"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien "
-"auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
+msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
+msgstr "Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:302
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:314
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:324
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "%d Dateien aus der vorherigen Erstellung verbleibend"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:315 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:327
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "GelÃscht: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:332
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
-msgstr ""
-"LÃschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
+msgstr "LÃschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "%s wird Ãbersprungen (nicht aktualisiert)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:394
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "%s wird Ãbersprungen (Paket und AbhÃngigkeiten nicht aktualisiert)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:446 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:464
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
-#: ../tests/mock.py:143
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:477
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:82
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:89
msgid "Checking out"
msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:450
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:463
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:467
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:480
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "Ordner sÃubern und neu starten"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:46
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:45
#, python-format
msgid "kconfig file %s was not created"
msgstr "kconfig-Datei %s wurde nicht erstellt"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:98
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:97
msgid "make mrproper"
msgstr "make mrproper"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:172
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:171
msgid "Installing kernel"
msgstr "Kernel wird installiert"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:190
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:189
msgid "Installing modules"
msgstr "Module werden installiert"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:205
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:204
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "Kernel-Header werden installiert"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:245
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:244
#, python-format
-msgid ""
-"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
-"Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
-"Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
-"MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
# CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:251
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:250
#, python-format
-msgid ""
-"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
-"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
-"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in Linux id="
-"%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr "Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in Linux id=%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
#, python-format
msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr "Modul Â%(module)s hat ein ungÃltiges GrÃÃen-Attribut (Â%(size)sÂ)"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34
+#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
msgid "Python xml packages are required but could not be found"
msgstr "Python-XML-Pakete werden benÃtigt, aber kÃnnen nicht gefunden werden"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:75
+#: ../jhbuild/moduleset.py:78
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "GroÃschreibung fÃr Modul Â%(orig)s wurde zu Â%(new)s korrigiert"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:91
-#, python-format
-msgid "module \"%s\" not found"
-msgstr "Modul Â%s nicht gefunden"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:106 ../jhbuild/moduleset.py:110
+#: ../jhbuild/moduleset.py:116
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+#: ../jhbuild/moduleset.py:159
+#, python-format
+msgid "module \"%s\" not found"
+msgstr "Modul Â%s nicht gefunden"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:258
msgid "Unknown module:"
msgstr "Unbekanntes Modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:388
+#: ../jhbuild/moduleset.py:356
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:393 ../jhbuild/moduleset.py:395
+#: ../jhbuild/moduleset.py:361
+#: ../jhbuild/moduleset.py:363
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:422
+#: ../jhbuild/moduleset.py:390
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:526
-msgid ""
-"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the "
-"network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
-"jhbuildrc."
-msgstr ""
-"ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die "
-"ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie "
-"Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
+#: ../jhbuild/moduleset.py:493
+msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your .jhbuildrc."
+msgstr "ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
#, python-format
@@ -1417,11 +1448,13 @@ msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
msgstr "UngÃltiger Platzhalter in Zeichenkette: Zeile %d, Spalte %d"
# CHECK
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:133
msgid "Too many positional arguments"
msgstr "Zu viele Positionsargumente"
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:160
msgid "Unrecognized named group in pattern"
msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
@@ -1431,24 +1464,17 @@ msgstr "Aufruf von undefiniertem Befehl"
#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
-msgstr ""
-"Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
+msgstr "Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:108
#, python-format
msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
-msgstr ""
-"Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid "
-"%(uid)d"
+msgstr "Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid %(uid)d"
#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
#, python-format
-msgid ""
-"Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C "
-"to interrupt."
-msgstr ""
-"Von pid %(pid)d genommenes %(path)r wird gesperrt; auf Beenden wird "
-"gewartet. DrÃcken Sie Strg-C, um abzubrechen."
+msgid "Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C to interrupt."
+msgstr "Von pid %(pid)d genommenes %(path)r wird gesperrt; auf Beenden wird gewartet. DrÃcken Sie Strg-C, um abzubrechen."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:71
#, python-format
@@ -1461,11 +1487,8 @@ msgstr "Paketdatenbank wurde extern geÃndert, wird neu eingelesen"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:252
#, python-format
-msgid ""
-"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then uninstalling."
-msgstr ""
-"Kein Manifest fÃr Â%sÂ, Deinstallation ist nicht mÃglich. Versuchen Sie eine "
-"erneute Erstellung mit anschlieÃender Deinstallation."
+msgid "no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then uninstalling."
+msgstr "Kein Manifest fÃr Â%sÂ, Deinstallation ist nicht mÃglich. Versuchen Sie eine erneute Erstellung mit anschlieÃender Deinstallation."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:269
#, python-format
@@ -1474,11 +1497,10 @@ msgstr "LÃschen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:59
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
-msgstr ""
-"Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie "
-"sollten Âpkexec versuchen."
+msgstr "Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie sollten Âpkexec versuchen."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
@@ -1496,53 +1518,59 @@ msgstr "Installation lÃuft: %s"
msgid "Complete!"
msgstr "Komplett!"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:156
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
-msgstr ""
-"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies kÃnnte recht langsam "
-"sein. Bitte warten."
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:135
+msgid "Using yum to install packages. Please wait."
+msgstr "Nutze yum, um Pakete zu installieren. Bitte warten."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:163
-#, python-format
-msgid "No native package found for %(id)s"
-msgstr "Kein natives Paket fÃr %(id)s gefunden"
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:166
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:142
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:190
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Installation lÃuft: %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:171
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:147
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:195
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nichts zu installieren"
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:180
+msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
+msgstr "apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies kÃnnte recht langsam sein. Bitte warten."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:187
+#, python-format
+msgid "No native package found for %(id)s"
+msgstr "Kein natives Paket fÃr %(id)s gefunden"
+
#: ../jhbuild/utils/trigger.py:57
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
msgstr "Keine SchlÃssel angegeben im AuslÃserskript %r"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:144
+#: ../jhbuild/utils/unpack.py:145
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert (unbekannter Archivtyp)"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:146
+#: ../jhbuild/utils/unpack.py:147
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s"
msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert"
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:152
+#: ../jhbuild/utils/unpack.py:153
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert (leere Datei?)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
#, python-format
msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
-msgstr ""
-"Der Zweig von %s wird falsch Ãberschrieben, ÃberprÃfen Sie ihre .jhbuildrc"
+msgstr "Der Zweig von %s wird falsch Ãberschrieben, ÃberprÃfen Sie ihre .jhbuildrc"
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:117
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
@@ -1576,23 +1604,22 @@ msgstr "Â%s scheint keine CVS-Arbeitskopie zu sein"
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:277
#, python-format
-msgid ""
-"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
-"%(root2)s). "
-msgstr ""
-"Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (Â%(root1)s wurde erwartet, "
-"aber Â%(root2)s erhalten)."
+msgid "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %(root2)s). "
+msgstr "Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (Â%(root1)s wurde erwartet, aber Â%(root2)s erhalten)."
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
-msgstr ""
-"Sie sollten das Skript Âchangecvsroot.py verwenden, um dies zu beheben."
+msgstr "Sie sollten das Skript Âchangecvsroot.py verwenden, um dies zu beheben."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterstÃtzt\n"
@@ -1610,11 +1637,8 @@ msgstr "Unerwartet: Ordner zum Auschecken ist kein Git-Softwarebestand:"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
#, python-format
-msgid ""
-"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
-"in the origin remote."
-msgstr ""
-"Der angeforderte Zweig Â%s ist nicht verfÃgbar, weder lokal noch entfernt."
+msgid "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely in the origin remote."
+msgstr "Der angeforderte Zweig Â%s ist nicht verfÃgbar, weder lokal noch entfernt."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
@@ -1631,21 +1655,12 @@ msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Befehl %s enthÃlt nicht die Einspielzeile: %r"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
-msgid ""
-"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
-"then remove the directory)."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt "
-"worden ist (Sie sollten auf eigene Ãnderungen prÃfen und den Ordner dann "
-"lÃschen)."
+msgid "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes then remove the directory)."
+msgstr "Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt worden ist (Sie sollten auf eigene Ãnderungen prÃfen und den Ordner dann lÃschen)."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
-msgid ""
-"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
-"remove the directory)."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf "
-"Ãnderungen prÃfen und dann den Ordner entfernen."
+msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
+msgstr "Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf Ãnderungen prÃfen und dann den Ordner entfernen."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:521
msgid ""
@@ -1658,9 +1673,7 @@ msgstr ""
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:566
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
-msgstr ""
-"Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. ÃberprÃfen Sie den Ort des "
-"Moduls."
+msgstr "Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. ÃberprÃfen Sie den Ort des Moduls."
#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:186
#, python-format
@@ -1727,9 +1740,7 @@ msgstr "Datei nicht heruntergeladen"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
-msgstr ""
-"GrÃÃe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, "
-"%(size2)d erhalten)"
+msgstr "GrÃÃe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, %(size2)d erhalten)"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:175
#, python-format
@@ -1739,15 +1750,12 @@ msgstr "UngÃltiges PrÃfsummen-Attribut im Modul %s"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:188
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
-msgstr ""
-"PrÃfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s "
-"erhalten)"
+msgstr "PrÃfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s erhalten)"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:191
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
-msgstr ""
-"Erstellung der PrÃfsumme wurde Ãbersprungen (fehlende UnterstÃtzung fÃr %s)"
+msgstr "Erstellung der PrÃfsumme wurde Ãbersprungen (fehlende UnterstÃtzung fÃr %s)"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:205
msgid "unable to find wget or curl"
@@ -1799,5 +1807,37 @@ msgstr "Âquilt konnte nicht gefunden werden"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "Patchset fÃr Âquilt konnte nicht ausgecheckt werden"
+#~ msgid ""
+#~ "bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, "
+#~ "perhaps you should run jhbuild bootstrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bootstrap-Modulsatz wurde seit der letzten Verwendung aktualisiert, Sie "
+#~ "sollten Âjhbuild bootstrap ausfÃhren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: "
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Bootstrap-Module wurden aktualisiert, Sie sollten diese ebenfalls "
+#~ "aktualisieren: %s"
+
+#~ msgid "do not use system installed modules"
+#~ msgstr "Im System installierte Module nicht verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some modules (%s) were automatically ignored as a sufficient enough "
+#~ "version was found installed on your system. Use --ignore-system if you "
+#~ "want to build them nevertheless."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Module (%s) wurden automatisch ignoriert, weil eine ausreichende "
+#~ "Version auf ihrem System installiert gefunden wurde. Verwenden Sie Â--"
+#~ "ignore-systemÂ, um diese Module trotzdem zu erstellen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partial build is not enabled; add partial_build = True to ~/.jhbuildrc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Teilweise Erstellung ist nicht aktiviert. FÃgen Sie Âpartial_build = True "
+#~ "zur Datei Â~/.jhbuildrc hinzu."
+
#~ msgid "gnome-doc-prepare not available"
#~ msgstr "gnome-doc-prepare ist nicht verfÃgbar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]