[gnome-system-monitor] Updated Telugu Translation



commit 0dd15cacb39756c4e92dd7bd54c47f0f54f6aa28
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Mon Jul 30 00:28:24 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  555 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 285 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6526ec0..3e2d666 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,6 @@
 # # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 # # Hari Krishna <hari swecha net>, 2011,2012.
 # # Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
-# # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -15,25 +14,114 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
 "monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 21:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:26+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
-#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
+#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman.cpp:721
 msgid "System Monitor"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
 msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:3
+msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
+msgstr "ààààààà;ààààààà;àààààààà;àààààà;ààààààààààà;ààààâààààà;àààààà;ààààà;"
+
+#: ../data/interface.ui.h:2
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:3
+msgid "End _Process"
+msgstr "ââàààààààà ààààààà (_P)"
+
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Processes"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:5
+msgid "CPU History"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:6
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:327
+#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:251
+msgid "Memory"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:338
+msgid "Swap"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:9
+msgid "Network History"
+msgstr "ààààâààààà àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:363
+msgid "Receiving"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:11
+msgid "Total Received"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:12
+msgid "Sent"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:13
+msgid "Total Sent"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:14
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: ../data/interface.ui.h:16 ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Resources"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:17 ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "File Systems"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:1
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:2
+msgid "_Name contains:"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà (_N):"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:3
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:4
+msgid "C_lear"
+msgstr "àààààààààà (_l)"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:5
+msgid "S_earch results:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
+
+#: ../data/openfiles.ui.h:1
+msgid "Open Files"
+msgstr "àààààààààà àààààà..."
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "System Monitor Preferences"
@@ -53,7 +141,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà
 
 #: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà(_k)"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà(_k)"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
@@ -67,10 +155,6 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
 msgid "Process i_nformation shown in list:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà (_n):"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "Graphs"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -79,17 +163,25 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "_Show network speed in bits"
 msgstr "ààààâààààà ààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:12 ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Show _all file systems"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:14 ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../data/renice.ui.h:1
+msgid "Change _Priority"
+msgstr "àààààààààà  àààààà (_P)"
+
+#: ../data/renice.ui.h:2
+msgid "_Nice value:"
+msgstr "àààà ààààààà (_N):"
+
+#: ../data/renice.ui.h:3
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
+"A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>ààààà:</b> àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà àààà "
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà.</i></small>"
 
 #: ../src/argv.cpp:21
 msgid "Show the System tab"
@@ -114,31 +206,31 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àà <kkrothap redhat com>\n"
 "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012."
 
-#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
+#: ../src/disks.cpp:298 ../src/memmaps.cpp:361
 msgid "Device"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/disks.cpp:299
 msgid "Directory"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:300 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:301
 msgid "Total"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
 msgid "Free"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
 msgid "Available"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
 msgid "Used"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -182,7 +274,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:208
 msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
 msgid "Pick a Color"
@@ -228,11 +320,11 @@ msgstr "àââàààà (_H)"
 
 #: ../src/interface.cpp:56
 msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà (_O)"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà (_O)"
 
 #: ../src/interface.cpp:57
 msgid "Search for open files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:59
 msgid "Quit the program"
@@ -240,35 +332,35 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:62
 msgid "_Stop Process"
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../src/interface.cpp:63
 msgid "Stop process"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:64
 msgid "_Continue Process"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_C)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà (_C)"
 
 #: ../src/interface.cpp:65
 msgid "Continue process if stopped"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
 msgid "_End Process"
-msgstr "àààààà ààààààà (_E)"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_E)"
 
 #: ../src/interface.cpp:68
 msgid "Force process to finish normally"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
 msgid "_Kill Process"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_K)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_K)"
 
 #: ../src/interface.cpp:70
 msgid "Force process to finish immediately"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:71
 msgid "_Change Priority"
@@ -276,7 +368,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà (_C)"
 
 #: ../src/interface.cpp:72
 msgid "Change the order of priority of process"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:74
 msgid "Configure the application"
@@ -288,7 +380,7 @@ msgstr "ààààààààà (_R)"
 
 #: ../src/interface.cpp:77
 msgid "Refresh the process list"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:79
 msgid "_Memory Maps"
@@ -296,16 +388,16 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà (_M)"
 
 #: ../src/interface.cpp:80
 msgid "Open the memory maps associated with a process"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
 #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
 #: ../src/interface.cpp:82
 msgid "Open _Files"
-msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)"
 
 #: ../src/interface.cpp:83
 msgid "View the files opened by a process"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:84
 msgid "_Properties"
@@ -333,31 +425,31 @@ msgstr "àààààààà (_D)"
 
 #: ../src/interface.cpp:97
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà/àààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà/àààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:104
 msgid "_Active Processes"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_A)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_A)"
 
 #: ../src/interface.cpp:105
 msgid "Show active processes"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:106
 msgid "A_ll Processes"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_l)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_l)"
 
 #: ../src/interface.cpp:107
 msgid "Show all processes"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:108
 msgid "M_y Processes"
-msgstr "àà ààààààààà (_y)"
+msgstr "àà àààààààààà (_y)"
 
 #: ../src/interface.cpp:109
 msgid "Show only user-owned processes"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
 msgid "Very High"
@@ -365,7 +457,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:115
 msgid "Set process priority to very high"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
 msgid "High"
@@ -373,7 +465,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:117
 msgid "Set process priority to high"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
 msgid "Normal"
@@ -381,7 +473,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:119
 msgid "Set process priority to normal"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
 msgid "Low"
@@ -389,7 +481,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:121
 msgid "Set process priority to low"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
 msgid "Very Low"
@@ -397,7 +489,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:123
 msgid "Set process priority to very low"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:124
 msgid "Custom"
@@ -405,69 +497,27 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:125
 msgid "Set process priority manually"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:231
-msgid "End _Process"
-msgstr "ââàààààà ààààààà (_P)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: ../src/interface.cpp:256
 #, c-format
 msgid "Pick a Color for '%s'"
 msgstr "'%s'àà àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:290
-msgid "CPU History"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:139
+#: ../src/interface.cpp:292 ../src/procproperties.cpp:139
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: ../src/interface.cpp:346
+#: ../src/interface.cpp:294
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:367
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
-#: ../src/procproperties.cpp:133
-msgid "Memory"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:432
-msgid "Swap"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:463
-msgid "Network History"
-msgstr "ààààâààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:496
-msgid "Receiving"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:529
-msgid "Total Received"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:557
+#: ../src/interface.cpp:378
 msgid "Sending"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:591
-msgid "Total Sent"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:710
-msgid "System"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../src/load-graph.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%u second"
@@ -498,7 +548,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/lsof.cpp:270
 msgid "Process"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/lsof.cpp:282
 msgid "PID"
@@ -506,29 +556,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
 msgid "Filename"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
-msgid "Search for Open Files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/lsof.cpp:336
-msgid "_Name contains:"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà (_N):"
-
-#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
-#: ../src/lsof.cpp:350
-msgid "C_lear"
-msgstr "àààààààààà (_l)"
-
-#: ../src/lsof.cpp:354
-msgid "Case insensitive matching"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/lsof.cpp:362
-msgid "S_earch results:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. xgettext: virtual memory start
 #: ../src/memmaps.cpp:341
@@ -589,11 +617,11 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà"
 #: ../src/memmaps.cpp:479
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "\"%s\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
+msgstr "\"%s\" àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
 
 #: ../src/openfiles.cpp:38
 msgid "file"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/openfiles.cpp:40
 msgid "pipe"
@@ -626,34 +654,30 @@ msgstr "ààà àà"
 msgid "Object"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/openfiles.cpp:336
-msgid "Open Files"
-msgstr "ààààààà àààààà..."
-
-#: ../src/openfiles.cpp:357
+#: ../src/openfiles.cpp:346
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "_\"%s\" àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà (ààààà %u):"
+msgstr "_\"%s\" àààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà (ààààà %u):"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Main Window width"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Main Window height"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Main Window X position"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà X ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà X ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Main Window Y position"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà X ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà X ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà(àààààààààààààà) àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà(àààààààààààààà) ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Solaris mode for CPU percentage"
@@ -674,11 +698,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
@@ -750,201 +774,201 @@ msgstr "ààààâààààà àààààààààà ààà
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Process view sort column"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà(àààààààààà)"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà(àààààààààà)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Process view columns order"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Process view sort order"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà(àààààààààà) àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà(àààààààààà) àààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr "ààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààààààààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'ààààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààààà àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'ààààààà àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààààà àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààààà àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààààààà àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'X ààààà ààààààààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'X ààààà ààààààààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'X ààààà àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'X ààààà àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
 #, no-c-format
 msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "ààààààà 'CPU %' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'CPU %' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
 #, no-c-format
 msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'CPU %' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'CPU %' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "ààààààà 'CPU àààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'CPU àààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'CPU àààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'CPU àààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààààà àà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'ààààààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr "ààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "ààààààà 'PID' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'PID' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'PID' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'PID' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
-msgstr "ààààààà 'SELinux àààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'SELinux àààààà àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'SELinux ààààà ààààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'SELinux ààààà ààààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààà àààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààà àààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààà àààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààà àààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Width of process 'Memory' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààààà ààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààààà ààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààààà ààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'ààààààà ààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Width of process 'Unit' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Show process 'Unit' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Width of process 'Session' column"
-msgstr "ààààààà 'ààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'ààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Show process 'Session' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'ààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'ààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Width of process 'Seat' column"
-msgstr "ààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Show process 'Seat' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Show process 'Owner' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "ààààààà 'àààààààààà' ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà 'àààààààààà' ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 'àààààààààà' ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà 'àààààààààà' ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Disk view sort column"
@@ -968,11 +992,11 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà 
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Open files sort column"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà(àààààààààà)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
 msgid "Open files sort order"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/procactions.cpp:76
 #, c-format
@@ -980,7 +1004,7 @@ msgid ""
 "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"%d àà  %d ààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà.\n"
+"%d àà  %d ààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà.\n"
 "%s"
 
 #: ../src/procactions.cpp:156
@@ -989,14 +1013,14 @@ msgid ""
 "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"%d àààà àà %d ààààà àà àààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
+"%d àààààà %d ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
 "%s"
 
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:77
 #, c-format
 msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà Â%s (PID: %u)?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:81
@@ -1004,14 +1028,14 @@ msgid ""
 "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 "security risk. Only unresponsive processes should be killed."
 msgstr ""
-"àà ààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà, ààààààà(ààààà) ààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+"àà àààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà, ààààààà(ààààà) ààààààà ààààààààà àààà ààààà "
+"àààààà ààààà ààààààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:88
 #, c-format
 msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà Â%s (PID: %u)?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:92
@@ -1019,164 +1043,156 @@ msgid ""
 "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 "risk. Only unresponsive processes should be ended."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààààà, ààààààà(ààààà) ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà "
-"ààààà ààààààààààààà. àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
+"àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààààà, ààààààà(ààààà) ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààààààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:130
 #, c-format
 msgid "(%s Priority)"
 msgstr "(%s àààààààààà)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:174
+#: ../src/procdialogs.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
-msgstr "Â%s àààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:186
-msgid "Change _Priority"
-msgstr "àààààààààà  àààààà (_P)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:209
-msgid "_Nice value:"
-msgstr "àààà ààààààà (_N):"
+msgstr "Â%s àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:226
+#: ../src/procdialogs.cpp:193
 msgid "Note:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:227
+#: ../src/procdialogs.cpp:194
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:449
+#: ../src/procdialogs.cpp:418
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/procman.cpp:668
 msgid "A simple process and system monitor."
-msgstr "àà ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/procproperties.cpp:104
+msgid "N/A"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:130
+#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:236
 msgid "Process Name"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:131
+#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:237
 msgid "User"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:132
+#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:238
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:134
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:239
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:135
+#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:240
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:136
+#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:241
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:137
+#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:242
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:138
+#: ../src/procproperties.cpp:138 ../src/proctable.cpp:243
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "% CPU"
-msgstr "% àààààà"
-
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:140
+#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:245
 msgid "CPU Time"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:141
+#: ../src/procproperties.cpp:140
+#, c-format
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%lld ààààà"
+msgstr[1] "%lld ààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:246
 msgid "Started"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:142
+#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:247
 msgid "Nice"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:144
+#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:261
+msgid "Priority"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:248
 msgid "ID"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:145
+#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:249
 msgid "Security Context"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:146
+#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:250
 msgid "Command Line"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:147
+#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:253
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:255
+#: ../src/procproperties.cpp:258
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:278
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "\"%s\" àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
+
+#: ../src/proctable.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr "% àààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:254
 msgid "Control Group"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/proctable.cpp:255
 msgid "Unit"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:257
+#: ../src/proctable.cpp:256
 msgid "Session"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
 #. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: ../src/proctable.cpp:259
 msgid "Seat"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: ../src/proctable.cpp:260
 msgid "Owner"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:143
-msgid "Priority"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/proctable.cpp:1086
+#: ../src/proctable.cpp:1078
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "ààààà 1, 5, 15 àààààààà ààààà àààààà ààààààà: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:104
-msgid "N/A"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:140
-#, c-format
-msgid "%lld second"
-msgid_plural "%lld seconds"
-msgstr[0] "%lld ààààà"
-msgstr[1] "%lld ààààààà"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:258
-msgid "Process Properties"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "\"%s\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààà (ààààà %u) (_M):"
-
 #. Translators: The first string parameter is release version (codename),
 #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
 #: ../src/sysinfo.cpp:78
@@ -1191,10 +1207,6 @@ msgstr "àààààà %s %s"
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-àààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:219
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ààààààà  ààààà"
-
 #: ../src/sysinfo.cpp:740
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
@@ -1337,6 +1349,9 @@ msgstr "<i>ààààààààà</i>"
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
+#~ msgid "Unknown model"
+#~ msgstr "ààààààà  ààààà"
+
 #~ msgid "%u bit "
 #~ msgid_plural "%u bits "
 #~ msgstr[0] "%u àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]