[gdl] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 29 Jul 2012 11:11:08 +0000 (UTC)
commit e36ead0f9aa7174737985a6d27be6390502348f6
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Jul 29 13:11:04 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8bd49ef..aa48da0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -21,384 +21,392 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:725
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
+
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
msgid "Master"
msgstr "Glavni predmet"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:124
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je sidran gradnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:136
msgid "Dockbar style"
msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:137
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice za sidranje predmetov"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
msgid "Floating"
msgstr "PlavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "Ali sidriÅÄe plava v svojem oknu"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:191
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:170
msgid "Default title"
msgstr "Privzeti naslov"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:192
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203
msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr "Privzet naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:198
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
msgid "Width"
msgstr "Åirina"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:199
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
msgstr "Åirina plavajoÄih sidriÅÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:206
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
msgid "Height"
msgstr "ViÅina"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:207
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
msgstr "ViÅina plavajoÄih sidriÅÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:214
+#: ../gdl/gdl-dock.c:225
msgid "Float X"
msgstr "X plavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:215
+#: ../gdl/gdl-dock.c:226
msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr "X koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:222
+#: ../gdl/gdl-dock.c:233
msgid "Float Y"
msgstr "Y plavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:223
+#: ../gdl/gdl-dock.c:234
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "Y koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:241
+#: ../gdl/gdl-dock.c:252
msgid "Skip taskbar"
msgstr "PreskoÄi opravilno vrstico"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:242
+#: ../gdl/gdl-dock.c:253
msgid "Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the taskbar"
msgstr "Ali naj se okno sidriÅÄa pojavi v opravilni vrstici"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:531
+#: ../gdl/gdl-dock.c:548
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Zasidraj #%d"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:323
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:322
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:324
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:323
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Usmerjenost sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:339
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:338
msgid "Resizable"
msgstr "Spremenljive velikosti"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:340
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:339
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa razÅiritev zasidranega predmeta znotraj gradnika GtkPanel"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:347
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:346
msgid "Item behavior"
msgstr "ObnaÅanje predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:348
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:347
msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
msgstr "SploÅne znaÄilnosti obnaÅanja sidranega predmeta (npr.: ali plava, ali je zaklenjen, ...)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:356
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:355
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:177
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:357
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:356
msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr "Izbrana moÅnost onemogoÄa premikanja predmeta in ne prikaÅe drÅala"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:365
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:364
msgid "Preferred width"
msgstr "Åelena Åirina"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:366
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:365
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Åelena Åirina sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:372
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:371
msgid "Preferred height"
msgstr "Åelena viÅina"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:373
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:372
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Åelena viÅina sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:771
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
+msgid "Iconified"
+msgstr "PomanjÅano v ikono"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:387
+msgid "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock bar allowing to show it again."
+msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa skrivanje predmeta, vendar prikaÅe ikono v sidriÅÄu za ponovni prikaz."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:794
#, c-format
msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
msgstr "MogoÄe je dodati predmet sidriÅÄa (%p vrste %s) znotraj %s. Uporabiti je treba GdlDock ali kateri drug predmet sidriÅÄa."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:778
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:801
#, c-format
msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr "Zaznan je poskus dodajanja gradnika vrste %s na %s, vendar lahko ta vsebuje soÄasno le en gradnik; trenutno je vezan gradnik vrste %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1476
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1526
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1496
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1546
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nepodprt naÄin sidranja %s v predmet sidriÅÄa vrste %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1634
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1651
msgid "UnLock"
msgstr "Odkleni"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1641
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1658
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1646
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1663
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1939
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1957
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Poskus vezave nevezanega predmeta %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:416
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
msgid "Iconify this dock"
msgstr "SidriÅÄe pomanjÅaj v ikono"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:418
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
msgid "Close this dock"
msgstr "Zapri sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:758
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:759
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' drÅalo"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:126
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je vezan predmet razporeditve"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
msgid "Dirty"
msgstr "Umazano"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:134
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr "Ustrezno kadar so razporeditve spremenjene in morajo biti shranjene v datoteko"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:297
#, c-format
msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
msgstr "Napaka med nalaganjem razporeditve: ni mogoÄe ustvariti predmeta sidriÅÄa z vzdevkom '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:171
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:178
msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr "Vrednost doloÄena na 1 zaklepa predmete na glavno sidriÅÄe, vrednost 0 predmete ohrani odklenjene, vrednost -1 pa predstavlja prosto nastavitev zaklepanja"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:781
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:186
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:842
msgid "Switcher Style"
msgstr "Slog preklopnika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:163
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:782
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:843
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Slog gumbov preklopnika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:776
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:814
#, c-format
msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)."
msgstr "Glavni predmet %p: ni mogoÄe dodati predmeta %p[%s] v razprÅilo. Predmet s tem imenom Åe obstaja (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:948
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1035
#, c-format
msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller."
msgstr "Novi nadzornik sidriÅÄa %p je imenovan samodejno. Le roÄni predmeti sidriÅÄa naj bi bili imenovani nadzornik."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:149
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:150
msgid "The index of the current page"
msgstr "Kazalo trenutne strani"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "EnoznaÄno ime za doloÄevanje predmeta sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
msgid "Long name"
msgstr "Dolgo ime"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:154
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "Ime predmeta sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:165
msgid "Stock Icon"
msgstr "Ikona sklada"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:166
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Ikona sklada za predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:179
msgid "Pixbuf Icon"
msgstr "SliÄica ikone"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:180
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
msgstr "SliÄica ikone za predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:158
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:190
msgid "Dock master"
msgstr "Glavno sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:191
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Glavno sidriÅÄe na katerega je vezan predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:463
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:535
#, c-format
msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
msgstr "Klic gdl_dock_object_dock znotraj predmeta sidriÅÄa %p (vrsta predmeta je %s) ni vstavil naÄina."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:733
#, c-format
msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
msgstr "Zahteva za sidranje na nevezani predmet %p. Program se lahko sesuje."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:609
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:740
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr "Ni mogoÄe sidrati %p na %p, saj pripadata razliÄnim glavnim predmetom"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:651
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:792
#, c-format
msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr "Zaznan je poskus vezave na %p Åe sidran predmet %p (trenutni glavni predmet: %p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:140
msgid "Position"
msgstr "PoloÅaj"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:141
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "PoloÅaj loÄilnika v toÄkah"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:166
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljivo"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
msgstr "Vsebnik doloÄa ali bo drÅalo v stiku z lastnim gostiteljema ali pa se premakne po hierarhiji, kadar se gostitelj ponovno zasidra"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Predmet sidranja na katerega je vezan vsebnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
msgid "Next placement"
msgstr "Naslednja postavitev"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
msgstr "PoloÅaj predmeta na katerega bo sidran gostitelj, Äe je podana zahteva za krajevno sidranje"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Åirina gradnika med priklopom na vsebnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:201
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "ViÅina gradnika med priklopom na vsebnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:207
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "PlavajoÄa vrhnja raven"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:208
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "Ali je vsebnik prilagojen plavajoÄemu vrhnjemu sidriÅÄu"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:214
msgid "X Coordinate"
msgstr "X koordinata"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:215
msgid "X coordinate for dock when floating"
msgstr "Koordinata X za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:221
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y koordinata"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:222
msgid "Y coordinate for dock when floating"
msgstr "Koordinata Y za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:514
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "Poskus sidranja sidranega predmeta na nevezan vsebnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:641
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr "Pridobljen signal konca sidranja predmeta (%p), ki ni pravi gostitelj %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:666
#, c-format
msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
msgstr "Nenavadna napaka med branjem podatka o legi podrejenega elementa %p preko nadrejenega %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
-
#~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoÄe naloÅiti datoteke razporeditve uporabniÅkega vmesnika '%s'"
@@ -430,9 +438,6 @@ msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
#~ msgid "Size of the expander arrow."
#~ msgstr "Velikost razÅiritvene puÅÄice."
-#~ msgid "Iconify"
-#~ msgstr "PomanjÅaj v ikono"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zapri"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]