[gimp] Update Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Korean translation
- Date: Sun, 29 Jul 2012 00:42:18 +0000 (UTC)
commit 771709220fa8963c31415836203c00770799faa1
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Sun Jul 29 09:40:48 2012 +0900
Update Korean translation
po/ko.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 519 insertions(+), 512 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8162e9c..dd07030 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,24 +1,24 @@
+# The Korean translation for the GNU Image Manipulation Program
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
# Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 1999.
# Dongsu Jang <iolo hellocity net>, 2004.
-# Choi, Ji-Hui <like a dust gmail com>, 2007.
-# ìë <sebuls gmail com>, 2012.
-# Jihui Choi <jihui choi gmail com>, 2012
+# Ji-Hui Choi <like a dust gmail com>, 2007, 2012.
+# Sebul <sebuls gmail com>, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 17:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 16:20+0900\n"
-"Last-Translator: ìë <sebuls gmail com>\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
"ììê Â 1995-%s\n"
-"ìíì íë, íí ëíì, êí êëí"
+"Spencer Kimball, Peter Mattis, êí êë í"
#: ../app/about.h:34
msgid ""
@@ -57,14 +57,13 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GIMP. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"êíë ìì íëêëìëë. ìì ìííìì ìëì GNU ìë êì íêìë ì"
-"ìí êì ììëê ìì, ëíí ì ììëë(ì íêìì ì2í, íì(ìììì "
-"ìíì ëë) ê ìí ëì ììêë).\n"
-"\n"
-"êíê ììí íëêëìëì ëë ëíëêë ìíëë. íìë ìììì ìë"
-"í ëìë íì ììëë. ìì ëìì ììì ìììë êììì ëíì ëë ë"
-"ìë íì ììëë. ìì ëí ììí ìíì GNU ìë êì íêìë ìêíì"
-"ê ëëëë.\n"
+"êíë ììëì íëêë ìëë. ìì ìííìì ìëì GNU ìë êì ììí"
+"êì ëì 2 ëë(ìëëì ìíì ëë) ê ìí ëìì ìíì ìêíì ìë"
+"í, ììí ì ììëë.\n"
+"êíê ììí íëêëìëì ëë ëíëêë ìíëë. íìë ìëí ëìì "
+"íì ììë, ìììë ììì ëë ìë ëìì ìíìì ëí ìëì ëìë í"
+"ì ììëë. ìì ëí ììí ìíì GNU ìë êì íêìë ìêíìê ëëë"
+"ë.\n"
"\n"
"êíì íê GNU ìë êì íêì ìëì ëíëëë. ëì íê ëì ëíëë, "
"ìì ìííìì ìëìë ìëììê ëëëë. (Free Software Foundation, "
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"íìí ìì íìì ì ì ììëë.\n"
"\n"
-"ëìíì ììì ííëë íê ììì ììë ìì ëëíë(íììì \"%s\")ì "
+"ëìíì ììì ííëë íê ììì ììë ìì ëëíë(íììì \"%s\")ì "
"ììì íê êíì íìíììì."
#: ../app/batch.c:75
@@ -95,11 +94,11 @@ msgstr "ìêìë íìê '%s'ì(ë) ììí ì ìì. ìêìë
#: ../app/main.c:148
msgid "Show version information and exit"
-msgstr "ëì ìë ëìì ë ìëíëë."
+msgstr "ëì ìë ëìì ë ëëëë."
#: ../app/main.c:153
msgid "Show license information and exit"
-msgstr "ìì íêì ìëë ëìì ë ìëíëë."
+msgstr "ìì íêì ìëë ëìì ë ëëëë."
#: ../app/main.c:158
msgid "Be more verbose"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "ëíìì ëìì ììë ëììë ìëíëë."
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
#: ../app/main.c:234
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
-msgstr "PDB íí ëë (off|on|warn)"
+msgstr "PDB íí ëë(off|on|warn)"
# ëë ìëì ëìíì ë ê (off|on|warn)
#. don't translate the mode names (never|query|always)
@@ -239,7 +238,7 @@ msgid ""
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
-"êí ììì ììì ëê ëëíëì ìë íìì UTF-8 íììë ëê ì ììë"
+"êí ììì ììì ëê ëëíëì ìë íìì UTF-8 íììë ëê ì ììë"
"ë.: %s\n"
"\n"
"íì ììíìì ëë íìì ììëì ììí íì ììì íëëë ëìì GLib"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "ìí"
#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:989
#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Templates"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ìì"
#: ../app/actions/actions.c:217
msgid "Text Tool"
@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "ëì ìëìë ìê(_O)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
-msgstr "ëì ìëìë ìê"
+msgstr "ëì ìëìë ìëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
msgctxt "brushes-action"
@@ -500,7 +499,7 @@ msgstr "ì ë(_N)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
-msgstr "ì ë ëëê"
+msgstr "ì ëì ëëëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
msgctxt "brushes-action"
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "ë ëì(_U)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "ì ë ëì"
+msgstr "ì ëì ëìíëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
msgctxt "brushes-action"
@@ -520,17 +519,17 @@ msgstr "ë ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "ë íì ììë íëëëì ììíê"
+msgstr "ë íì ììë íëëëì ììíëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
-msgstr "ë ììê(_D)"
+msgstr "ë ìì(_D)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
-msgstr "ì ë ììê"
+msgstr "ì ëì ììíëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
msgctxt "brushes-action"
@@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "ë ìë êì(_R)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
-msgstr "ë ìëêì"
+msgstr "ëì ìë êìëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
msgctxt "brushes-action"
@@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "ë íì(_E)..."
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
-msgstr "ë íì"
+msgstr "ëì íìíëë"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
msgctxt "buffers-action"
@@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "ëí ëìê(_P)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "ìí ëí ëìê"
+msgstr "ìíí ëíë ëìëìëë"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
msgctxt "buffers-action"
@@ -575,7 +574,7 @@ msgstr "...ì ëí ëìê(_I)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "ìíë ëíë ìíììë ëì ëê"
+msgstr "ìíí ëíë ìíììë ëìëìëë"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
msgctxt "buffers-action"
@@ -585,17 +584,17 @@ msgstr "ëíë ì ìëìë ëìê(_N)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "ìíë ëíë ì ìëìë ëì ëê"
+msgstr "ìíí ëíë ì ìëìë ëìëìëë"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "ëí ììê(_D)"
+msgstr "ëí ìì(_D)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "ìíí ëí ììê"
+msgstr "ìíí ëíë ììíëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
msgctxt "channels-action"
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "ìë ìì íì(_E)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr "ìë ìë, ì, ëíëë íìíê"
+msgstr "ìë ìë, ì, ëíëëë íìíëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgctxt "channels-action"
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "ì ìë(_N)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
-msgstr "ì ìë ìì"
+msgstr "ì ìëì ëëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgctxt "channels-action"
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "ì ìë(_N)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
-msgstr "ëìë ììêìë ì ìë ìì"
+msgstr "ëìë ììêìë ì ìëì ëëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
msgctxt "channels-action"
@@ -640,17 +639,17 @@ msgstr "ìë ëì(_U)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
-msgstr "ì ìëì ëìëì ëëê ìëìì ëíê"
+msgstr "ì ìëì ëìëì ëëê ìëìì ìêëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
-msgstr "ìë ììê(_D)"
+msgstr "ìë ìì(_D)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
-msgstr "ìë ììê"
+msgstr "ì ìëì ììíëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgctxt "channels-action"
@@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "ìë ìëê(_R)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr "ìë ìíìì ì ìëì íëê ìë ìëê"
+msgstr "ìë ìíìì ì ìëì íëê ìë ìëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgctxt "channels-action"
@@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "ìëì êëêë ìëê(_T)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì êëêë ìëê"
+msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì êëêë ìëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
msgctxt "channels-action"
@@ -680,7 +679,7 @@ msgstr "ìë ëëê(_L)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì íëê ìëë ëëê"
+msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì íëê ìëë ëëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
msgctxt "channels-action"
@@ -690,7 +689,7 @@ msgstr "ìëì ëëìë ëëê(_B)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr "ìëì ìë ìíì ëëìë ëëê"
+msgstr "ìëì ìë ìíì ëëìë ëëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
msgctxt "channels-action"
@@ -700,37 +699,37 @@ msgstr "ìëì ìíìë(_C)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
-msgstr "ìíì ì ìëë êì"
+msgstr "ìíì ì ìëë êìíëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_A)"
+msgstr "ìíììì ìê(_A)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
-msgstr "ì ìëì íì ìíì ëíê"
+msgstr "ì ìëì íì ìíììì ìêíëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "ìíìì ëê(_S)"
+msgstr "ìíìììì ëê(_S)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr "íì ìíìì ì ìë ëê"
+msgstr "íì ìíìì ì ìëì ëëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "ìíê êìí(_I)"
+msgstr "ìíììê êìê(_I)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr "íì ìíê ì ìëì êìí"
+msgstr "íì ìíììê ì ìëì êìëë"
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:402
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "ìë ìì íì"
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
-msgstr "ëíëìë ììê(_F):"
+msgstr "ëíëë ììê(_F):"
#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:272
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
@@ -790,27 +789,27 @@ msgstr "ì íì(_E)..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
-msgstr "ì íì"
+msgstr "ì ìì íìíëë"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
-msgstr "ìêìì ì ëíê(_A)"
+msgstr "ìêìì ì ìê(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
-msgstr "íì ìêì ëíê"
+msgstr "íì ìêì ìêíëë"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
-msgstr "ëêìì ì ëíê(_A)"
+msgstr "ëêìì ì ìê(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
-msgstr "íì ëêì ëíê"
+msgstr "íì ëêìì ìêíëë"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
@@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "ììí íë #%d íì"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "ììí íë íì"
+msgstr "ììí íëì íìíëë"
#: ../app/actions/config-actions.c:38
msgctxt "config-action"
@@ -829,7 +828,7 @@ msgstr " _GEGL ìì"
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgctxt "config-action"
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr "êëíë ìëì ìëì GEGLì ììíìì"
+msgstr "êëíë ìëì ìëì GEGLì ììíëë"
#: ../app/actions/context-actions.c:46
msgctxt "context-action"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "êë ì(_D)"
#: ../app/actions/context-actions.c:82
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "ìêìì êììë, ëêìì íììë"
+msgstr "ìêìì êììë, ëêìì íììë ììíëë"
#: ../app/actions/context-actions.c:87
msgctxt "context-action"
@@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "ì ëêê(_W)"
#: ../app/actions/context-actions.c:88
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "ìêìê ëêìì ìë ëê"
+msgstr "ìêìê ëêìì ìë ëêëë"
#: ../app/actions/context-commands.c:426
#, c-format
@@ -964,7 +963,7 @@ msgstr "íë íìê(_S)"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "ëë ëìë ëììì íìì ìì"
+msgstr "ëë ëìë ëììì íììì ììíëë"
#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
@@ -986,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:118
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1519
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "ëê ìì(_O)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "ëê ìì ëí ìê"
+msgstr "ëê ìì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "ìì ìí(_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "ìì ìí ëí ìê"
+msgstr "ìì ìí ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr "ëìì(_L)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "ëìì ëí ìê"
+msgstr "ëìì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr "ìë(_C)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "ìë ëí ìê"
+msgstr "ìë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "êë(_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "êë ëí ìê"
+msgstr "êë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "ììí(_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "ììí ëí ìê"
+msgstr "ììí ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1066,17 +1065,17 @@ msgstr "íìíêë(_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "íìíêë ëí ìê"
+msgstr "íìíêë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
-msgstr "ìí íìê(_S)"
+msgstr "ìíìì íìê(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
-msgstr "ìí íìê ìê"
+msgstr "ìíìì íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "ëëêìì(_V)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "ëëêìì ëí ìê"
+msgstr "ëìíëì íì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "ìíìì ìë(_H)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "ìí ìì ìë ëí ìê"
+msgstr "ìí ìì êë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgstr "íìí"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "íìí ìë ëí ìê"
+msgstr "íìí ìë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "íëì(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "íëì ëí ìê"
+msgstr "íëì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "ì(_R)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "ìêì/ëêì ëí ìê"
+msgstr "ìêì/ëêì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "ë(_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "ë ëí ìê"
+msgstr "ë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgstr "ë íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
-msgstr "ë íìê ìê"
+msgstr "ë íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "íìí ëìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "íìí ëìëë ëí ìê"
+msgstr "íìí ëìëë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgstr "íìí ëìëë íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr "íìí ëìëë íìê ìê"
+msgstr "íìí ëìëëì íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr "ëë(_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "ëë ëí ìê"
+msgstr "ëë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "êëëìí(_G)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
-msgstr "êëëìí ëí ìê"
+msgstr "êëëìí ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr "êëëìí íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
-msgstr "êëëìí íìê ìê"
+msgstr "êëëìí íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "íëí(_E)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
-msgstr "íëí ëí ìê"
+msgstr "íëí ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgstr "íëí íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
-msgstr "íëí íìê ìê"
+msgstr "íëí íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr "ëê íëì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
-msgstr "ëê íëì ëí ìê"
+msgstr "ëê íëì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr "êê(_F)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "êê ëí ìê"
+msgstr "êê ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr "ëí(_U)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "ìëìë ëí ëí ìê"
+msgstr "ìëìë ëí ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgstr "ìëì(_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
-msgstr "ìëì ëí ìê"
+msgstr "ìëì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1266,17 +1265,17 @@ msgstr "ëì ìë(_Y)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "ëì ìë ëí ìê"
+msgstr "ëì ìë ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
-msgstr "ìì(_T)"
+msgstr "ìì(_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "ìëì ìì ëí ìê"
+msgstr "ìëì ìì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1286,17 +1285,17 @@ msgstr "ìëìì(_N)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
-msgstr "ìëìì ìê"
+msgstr "ìë ììì ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
-msgstr "êëìì(_P)"
+msgstr "êë ìì(_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "êëìì ëí ìê"
+msgstr "êë ìì ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "ìëìì(_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "ìëìì íìê ìê"
+msgstr "ìëìì íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "íëë ëìí(_K)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "íëëëìí íìê ìê"
+msgstr "íëëëìí íìêë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "ëë(_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "ëë êëê ëí ìê"
+msgstr "ëë êëê ëíììë ìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1336,17 +1335,17 @@ msgstr "ìëì í(_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr "êí ììì ëìëë í ëìê"
+msgstr "êí ììì ëìëë íì ëìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
-msgstr "êíì ëí(_A)"
+msgstr "ìë(_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
-msgstr "êíì ëí"
+msgstr "êí ìëìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 ../app/widgets/gimptoolbox.c:555
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr "ëêìì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "ëêììë íë ìììë êììê"
+msgstr "ëêììë íë ìììë êììëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
msgid "New Toolbox"
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "ì ëêìì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "ì ëêìì ëëê"
+msgstr "ì ëêììë ëëëë"
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
msgctxt "dock-action"
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr "íëìë ìë(_O)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
msgctxt "dock-action"
msgid "Close Dock"
-msgstr "ë ëê"
+msgstr "ëì ëìëë"
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
msgctxt "dock-action"
@@ -1383,12 +1382,12 @@ msgstr "íë ìê(_O)..."
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
msgctxt "dock-action"
msgid "Connect to another display"
-msgstr "ëë ëê ìê ìê"
+msgstr "ëë ëìíëìì ìêíëë"
#: ../app/actions/dock-actions.c:63
msgctxt "dock-action"
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "ìëì ìí íì(_S)"
+msgstr "ìëì ìíìì íì(_S)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:69
msgctxt "dock-action"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "ëí ëë"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
-msgstr "í ëíê(_A)"
+msgstr "í ìê(_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
msgctxt "dockable-action"
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "ìëì ìê(_O)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
-msgstr "ìíë íë ìê"
+msgstr "ìíí íë ìê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:51
msgctxt "documents-action"
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "íë ìê(_E)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
-msgstr "ìíë íë ìê"
+msgstr "ìíí íë ìê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:75
msgctxt "documents-action"
@@ -1633,8 +1632,8 @@ msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
"recent documents list."
msgstr ""
-"ëì ìë ììêë ëë íëêëì ìê ëì ëëìì ëë íëì ìêììë "
-"ìì."
+"ëì êë ììêë ëë íëêëì ìê ëì ëëìì ëë ìëìë ììí ì"
+"êíëë."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
msgctxt "drawable-action"
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "ëìëë ìì(_D)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "ëìëë ììê"
+msgstr "ì ëìëë ìì"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
msgctxt "dynamics-action"
@@ -1852,7 +1851,7 @@ msgstr "íì(_E)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
-msgstr "ëì ëê(êê)(_A)"
+msgstr "ëìëê(êê)(_A)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgctxt "edit-action"
@@ -1927,7 +1926,7 @@ msgstr "ëìë íì ëëê êëê ëë ë ëíëë ìì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
-msgstr "ìëê(_T)"
+msgstr "ìëëê(_T)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:111
msgctxt "edit-action"
@@ -1953,7 +1952,7 @@ msgstr "ëìë ëë ëì(_V)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr "ìíë ìììì ëìë ëë ëìíê"
+msgstr "ìíí ìììì ëìë ëë ëìíê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
msgctxt "edit-action"
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "íëëëì ëìì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into"
-msgstr "ììë ëì ëê(_I)"
+msgstr "ììë ëìëê(_I)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
msgctxt "edit-action"
@@ -1983,12 +1982,12 @@ msgstr "íëëëìì(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
-msgstr "íëëë ëìì ì ìëìì ëì ëê"
+msgstr "íëëë ëìì ì ìëìì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
-msgstr "ì ìëì..(_N)"
+msgstr "ì ìëì(_N)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:153
msgctxt "edit-action"
@@ -1998,12 +1997,12 @@ msgstr "ì ëìì(_L)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "íëëë ëììë ì ëììì ëì ëê"
+msgstr "íëëë ëììë ì ëììì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
-msgstr "ìëëì ìëê(_T)..."
+msgstr "ìëëì ìëëê(_T)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:160
msgctxt "edit-action"
@@ -2024,12 +2023,12 @@ msgstr "ìíí íìì ìëìë ëíë ëì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
-msgstr "ëìëëë ëì(_V)..."
+msgstr "ëìë ëë ëì(_V)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr "ìíë ìììì ëìë ëëë ìëìë ëíì ëì"
+msgstr "ìíí ìììì ëìë ëëë ìëìë ëíì ëì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
msgctxt "edit-action"
@@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr "ëëë ììê(_W)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:206
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
-msgstr "íì ëëë ìí ììê"
+msgstr "íì ëëë ìíìì ììê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:304
#, c-format
@@ -2212,7 +2211,7 @@ msgstr "ìíì íìë ìì(_E)..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "ìíë ìëëììë íìë ëëëê"
+msgstr "ìíí ìëëììë íìë ëëëê"
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -2279,12 +2278,12 @@ msgstr "íì ìììì ìëì íì ìê"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
msgctxt "file-action"
msgid "Create Template..."
-msgstr "ì ìì ëëê..."
+msgstr "ì ìì ëëê..."
#: ../app/actions/file-actions.c:95
msgctxt "file-action"
msgid "Create a new template from this image"
-msgstr "ì ìëììì ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìëììì ì ìì ëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:100
msgctxt "file-action"
@@ -2404,7 +2403,7 @@ msgstr "%s ëììê(_W)"
msgid "Export to"
msgstr "ëëëê"
-#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:499
+#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:489
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
msgid "Open Image"
msgstr "ìëì ìê"
@@ -2427,26 +2426,26 @@ msgstr "ìëìì ìëì ìì"
#: ../app/actions/file-commands.c:363
msgid "Create New Template"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìì ëëê"
#: ../app/actions/file-commands.c:367
msgid "Enter a name for this template"
-msgstr "ì ììì ìëì ìëíììì"
+msgstr "ì ììì ìëì ìëíììì"
-#: ../app/actions/file-commands.c:401
+#: ../app/actions/file-commands.c:397
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr "ìì ëê ìí. ì ìëìì íëëë íìì ììëë."
-#: ../app/actions/file-commands.c:414
+#: ../app/actions/file-commands.c:409
msgid "Revert Image"
msgstr "ìëì ìì ëê"
-#: ../app/actions/file-commands.c:445
+#: ../app/actions/file-commands.c:435
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "'%s'ì(ë) '%s'(ì)ë ëëëêìëê?"
-#: ../app/actions/file-commands.c:451
+#: ../app/actions/file-commands.c:441
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
@@ -2454,11 +2453,11 @@ msgstr ""
"ìëìë ëìíì ììë ìíë ëëë êì, ìí ìì ìëë ííí ëê ë"
"ì ëëë ìê ëëë."
-#: ../app/actions/file-commands.c:662
+#: ../app/actions/file-commands.c:652
msgid "(Unnamed Template)"
-msgstr "(ìëìë ìì)"
+msgstr "(ìëìë ìì)"
-#: ../app/actions/file-commands.c:713
+#: ../app/actions/file-commands.c:703
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2624,12 +2623,12 @@ msgstr "ìì êì(_S)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
-msgstr "êí (ìê)(_N)"
+msgstr "êí(ìê)(_N)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
-msgstr "êí (êì)(_D)"
+msgstr "êí(êì)(_D)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
msgctxt "gradient-editor-blending"
@@ -2644,12 +2643,12 @@ msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
-msgstr "HSV (ìêëëëí ìì)(_C)"
+msgstr "HSV(ìêëëëí ìì)(_C)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
-msgstr "HSV (ìêëíìì)(_H)"
+msgstr "HSV(ìêëíìì)(_H)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
msgctxt "gradient-editor-coloring"
@@ -2709,7 +2708,7 @@ msgstr "êëí êí ëí(_U)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
msgid "_Delete Segment"
-msgstr "êí ììê(_D)"
+msgstr "êí ìì(_D)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
@@ -2721,19 +2720,19 @@ msgstr "êíì ììì ìëì(_H)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
msgid "_Blending Function for Selection"
-msgstr "ìíì íí íì(_B)"
+msgstr "ìíììì ëí íí íì(_B)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
msgid "Coloring _Type for Selection"
-msgstr "ìíì ëì ìí(_T)"
+msgstr "ìíììì ëì ìí(_T)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
msgid "_Flip Selection"
-msgstr "ìí ëìê(_F)"
+msgstr "ìíìì ëìê(_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
msgid "_Replicate Selection..."
-msgstr "ìí ëì(_R)..."
+msgstr "ìíìì ëì(_R)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
msgid "Split Segments at _Midpoints"
@@ -2745,15 +2744,15 @@ msgstr "êëíê êí ëí(_U)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
msgid "_Delete Selection"
-msgstr "ìí ììê(_D)"
+msgstr "ìíìì ìì(_D)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
-msgstr "ìíì ììì ëì êìëë(_C)"
+msgstr "ìíììì ììì ëì êìëë(_C)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
-msgstr "ìíì ììì ìëì(_H)"
+msgstr "ìíììì ììì ìëì(_H)"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
msgid "Left Endpoint Color"
@@ -2781,11 +2780,11 @@ msgstr "êëëìí êí ëì"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
msgid "Replicate Selection"
-msgstr "ìí ëì"
+msgstr "ìíìì ëì"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
msgid "Replicate Gradient Selection"
-msgstr "êëëìí ìí ëì"
+msgstr "êëëìí ìíìì ëì"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
msgid "Replicate"
@@ -2891,12 +2890,12 @@ msgstr "êëëìíë POV-Rayë ìì"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "êëëìí ììê(_D)"
+msgstr "êëëìí ìì(_D)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
-msgstr "êëëìí ììê"
+msgstr "êëëìí ìì"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
msgctxt "gradients-action"
@@ -3026,12 +3025,12 @@ msgstr "ìëìë ëë ëììë íííë íêë ëêê"
#: ../app/actions/image-actions.c:85
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
-msgstr "ìíì ìëì íê ëìê(_I)"
+msgstr "ìíììì ìëì íê ëìê(_I)"
#: ../app/actions/image-actions.c:86
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
-msgstr "ìëì íêë ìí ëëì ëìê"
+msgstr "ìëì íêë ìíìì ëëì ëìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:91
msgctxt "image-action"
@@ -3056,12 +3055,12 @@ msgstr "ìëì ëìì íê ëêê"
#: ../app/actions/image-actions.c:103
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "ìí ìëëê(_C)"
+msgstr "ìíìì ìëëê(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:104
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "ìíì íêëë ìëì ìëê"
+msgstr "ìíììì íêëë ìëì ìëëê"
#: ../app/actions/image-actions.c:109
msgctxt "image-action"
@@ -3215,7 +3214,7 @@ msgstr "ëìê"
#: ../app/actions/image-commands.c:403
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:533
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
msgid "Rotating"
@@ -3237,8 +3236,8 @@ msgstr "ìëì íê ìì"
#: ../app/actions/image-commands.c:682 ../app/actions/layers-commands.c:1145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:405
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:333 ../app/pdb/layer-cmds.c:378
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
msgid "Scaling"
@@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "ìëì ìì(_D)"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
-msgstr "ìëì ììê"
+msgstr "ìëì ìì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
msgctxt "layers-action"
@@ -3352,7 +3351,7 @@ msgstr "ì ëìì(_N)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
-msgstr "ì ëììë ëëìì ìëìì ëíê"
+msgstr "ì ëììë ëëìì ìëìì ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
msgctxt "layers-action"
@@ -3557,17 +3556,17 @@ msgstr "ëìì ëìì íê ëêê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "ìí ìëê(_C)"
+msgstr "ìíìì ìëëê(_C)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:211
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
-msgstr "ìíí íììë ëìì ìëê"
+msgstr "ìíí íììë ëìì ìëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
-msgstr "ëìì ëìí ëíê(_Y)..."
+msgstr "ëìì ëìí ìê(_Y)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:218
msgctxt "layers-action"
@@ -3577,17 +3576,17 @@ msgstr "íëë íìì ìíì ìì ìë ëìí ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "ìí ìë ëíê(_H)"
+msgstr "ìí ìë ìê(_H)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
-msgstr "ëììì íë ìë ëíê"
+msgstr "ëììì íë ìë ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
-msgstr "ìíìë ììê(_R)"
+msgstr "ìí ìë ìê(_R)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
msgctxt "layers-action"
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgstr "ëìì ëìíì íê ììê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:284
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
-msgstr "ëìíë ìíìë(_M)"
+msgstr "ëìíë ìíìììë(_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:285
msgctxt "layers-action"
@@ -3662,17 +3661,17 @@ msgstr "ìíì ëìì ëìíë êì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_A)"
+msgstr "ìíììì ìê(_A)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:291
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
-msgstr "ëìì ëìíë íììíì ëíê"
+msgstr "ëìì ëìíë íììíì ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "ìíìì ëê(_S)"
+msgstr "ìíìììì ëê(_S)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:297
msgctxt "layers-action"
@@ -3682,17 +3681,17 @@ msgstr "íì ìíìì ëìì ëìí ëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "ìíê êìí(_I)"
+msgstr "ìíììê êìê(_I)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:303
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
-msgstr "íì ìíê ëìì ëìíì êìí"
+msgstr "íì ìíììê ëìì ëìíì êìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:311
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
-msgstr "ìíë ìíìë(_P)"
+msgstr "ìíë ìíìììë(_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:313
msgctxt "layers-action"
@@ -3702,7 +3701,7 @@ msgstr "ìíì ëìì ìí ìëë êì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:318
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_D)"
+msgstr "ìíì ìê(_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
msgctxt "layers-action"
@@ -3717,7 +3716,7 @@ msgstr "íì ìíìì ëìì ìí ìë ëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:334
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
-msgstr "íì ìíê ëìì ìí ìëì êìí"
+msgstr "íì ìíììê ëìì ìí ìëì êìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgctxt "layers-action"
@@ -3823,7 +3822,7 @@ msgstr "ìëì ìì ìííììì"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
msgid "Add Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ëíê"
+msgstr "ëìì ëìí ìê"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
msgctxt "palette-editor-action"
@@ -4237,12 +4236,12 @@ msgstr "íëìí ìê/ëê"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Selected Areas"
-msgstr "ìí ìì ëìí(_S)"
+msgstr "ìíìì ìì ëìí(_S)"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
-msgstr "ìí ìí ìì ëìí(_U)"
+msgstr "ìíìì ìí ìì ëìí(_U)"
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
msgid "Quick Mask Attributes"
@@ -4278,7 +4277,7 @@ msgstr "ëë ëìë ëìììì íì ì ìí(_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:44
msgctxt "select-action"
msgid "Selection Editor Menu"
-msgstr "ìí íìê ëë"
+msgstr "ìíìì íìê ëë"
#: ../app/actions/select-actions.c:47
msgctxt "select-action"
@@ -4303,7 +4302,7 @@ msgstr "ìì(_N)"
#: ../app/actions/select-actions.c:57
msgctxt "select-action"
msgid "Dismiss the selection"
-msgstr "ìí ëëê"
+msgstr "ìíìì ëëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:62
msgctxt "select-action"
@@ -4313,7 +4312,7 @@ msgstr "ëì(_I)"
#: ../app/actions/select-actions.c:63
msgctxt "select-action"
msgid "Invert the selection"
-msgstr "ìí ëì"
+msgstr "ìíìì ëì"
#: ../app/actions/select-actions.c:68
msgctxt "select-action"
@@ -4323,7 +4322,7 @@ msgstr "ëìê(_F)"
#: ../app/actions/select-actions.c:69
msgctxt "select-action"
msgid "Create a floating selection"
-msgstr "ëìë ìí ìì"
+msgstr "ëìë ìíìì ëëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:74
msgctxt "select-action"
@@ -4333,7 +4332,7 @@ msgstr "íë(_T)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:76
msgctxt "select-action"
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
-msgstr "ìíì íëëë ìì ìëìê íê"
+msgstr "ìíììì íëëë ìì ìëìê íê"
#: ../app/actions/select-actions.c:81
msgctxt "select-action"
@@ -4353,7 +4352,7 @@ msgstr "ììê(_H)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:88
msgctxt "select-action"
msgid "Contract the selection"
-msgstr "ìí ììê"
+msgstr "ìíìì ììê"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
msgctxt "select-action"
@@ -4363,7 +4362,7 @@ msgstr "ëìê(_G)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:94
msgctxt "select-action"
msgid "Enlarge the selection"
-msgstr "ìí íì"
+msgstr "ìíìì íì"
#: ../app/actions/select-actions.c:99
msgctxt "select-action"
@@ -4388,38 +4387,38 @@ msgstr "ìíì ìëë ìì"
#: ../app/actions/select-actions.c:111
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection..."
-msgstr "ìí ëëêëê(_S)..."
+msgstr "ìíìì ëëêëê(_S)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:112
msgctxt "select-action"
msgid "Paint along the selection outline"
-msgstr "ìíì ìêì ëëêëê"
+msgstr "ìíììì ìêì ëëêëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:117
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection"
-msgstr "ìí ëëêëê(_S)"
+msgstr "ìíìì ëëêëê(_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:118
msgctxt "select-action"
msgid "Stroke the selection with last used values"
-msgstr "ëìë ììêìë ìí ëëêëê"
+msgstr "ëìë ììêìë ìíìì ëëêëê"
#: ../app/actions/select-commands.c:156
msgid "Feather Selection"
-msgstr "ìí íë"
+msgstr "ìíìì íë"
#: ../app/actions/select-commands.c:160
msgid "Feather selection by"
-msgstr "ìí íë ë"
+msgstr "ìíìì íë ë"
#: ../app/actions/select-commands.c:197
msgid "Shrink Selection"
-msgstr "ìí ììê"
+msgstr "ìíìì ììê"
#: ../app/actions/select-commands.c:201
msgid "Shrink selection by"
-msgstr "ìí ììê ë"
+msgstr "ìíìì ììê ë"
#: ../app/actions/select-commands.c:209
msgid "_Shrink from image border"
@@ -4427,11 +4426,11 @@ msgstr "ìëì íëë ììê(_S)"
#: ../app/actions/select-commands.c:237
msgid "Grow Selection"
-msgstr "ìí ëìê"
+msgstr "ìíìì ëìê"
#: ../app/actions/select-commands.c:241
msgid "Grow selection by"
-msgstr "ìí ìê ë"
+msgstr "ìíìì ìê ë"
#: ../app/actions/select-commands.c:267
msgid "Border Selection"
@@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr "íëë ìí"
#: ../app/actions/select-commands.c:271
msgid "Border selection by"
-msgstr "íëë ìí ë"
+msgstr "íëë ìíìì ë"
#. Feather button
#: ../app/actions/select-commands.c:280
@@ -4459,85 +4458,85 @@ msgstr "ëë êë íì ëììë ìëì ììëë."
#: ../app/actions/select-commands.c:351
msgid "Stroke Selection"
-msgstr "ìí ëë êëê"
+msgstr "ìíìì ëë êëê"
#: ../app/actions/templates-actions.c:41
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
-msgstr "ìì ëë"
+msgstr "ìì ëë"
#: ../app/actions/templates-actions.c:45
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
-msgstr "ìììì ìëì ëëê(_C)..."
+msgstr "ìììì ìëì ëëê(_C)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new image from the selected template"
-msgstr "ìíí ìììì ì ìëì ëëê"
+msgstr "ìíí ìììì ì ìëì ëëê"
#: ../app/actions/templates-actions.c:51
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
-msgstr "ì ìì(_N)..."
+msgstr "ì ìì(_N)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
-msgstr "ì ìì ìì"
+msgstr "ì ìì ëëê"
#: ../app/actions/templates-actions.c:57
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
-msgstr "ìì ëì(_U)..."
+msgstr "ìì ëì(_U)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
-msgstr "ì ìì ëì"
+msgstr "ì ìì ëì"
#: ../app/actions/templates-actions.c:63
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ìì íì(_E)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
-msgstr "ì ìì íì"
+msgstr "ì ìì íì"
#: ../app/actions/templates-actions.c:69
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ìì ìì(_D)"
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
-msgstr "ì ìì ììê"
+msgstr "ì ìì ìì"
#: ../app/actions/templates-commands.c:110
msgid "New Template"
-msgstr "ì ìì"
+msgstr "ì ìì"
#: ../app/actions/templates-commands.c:113
msgid "Create a New Template"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìì ëëê"
#: ../app/actions/templates-commands.c:173
#: ../app/actions/templates-commands.c:176
msgid "Edit Template"
-msgstr "ìì íì"
+msgstr "ìì íì"
#: ../app/actions/templates-commands.c:211
msgid "Delete Template"
-msgstr "ìì ììê"
+msgstr "ìì ìì"
#: ../app/actions/templates-commands.c:237
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr "ìëë ìì '%s'ì(ë) ëëê ëìíìì ìììêìëê?"
+msgstr "ìëë ìì '%s'ì(ë) ëëê ëìíìì ìììêìëê?"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
msgctxt "text-editor-action"
@@ -4582,7 +4581,7 @@ msgstr "ìëììì ìììë"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
msgid "Open Text File (UTF-8)"
-msgstr "íìí íì ìê (UTF-8)"
+msgstr "íìí íì ìê(UTF-8)"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
@@ -4607,12 +4606,12 @@ msgstr "íìí ëê ëë"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Input _Methods"
-msgstr "ìë ëë(_M)"
+msgstr "ìëê(_M)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cu_t"
-msgstr "ìëê(_T)"
+msgstr "ìëëê(_T)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
msgctxt "text-tool-action"
@@ -4622,7 +4621,7 @@ msgstr "ëì(_C)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Paste"
-msgstr "ëìê(_P)"
+msgstr "ëìëê(_P)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
msgctxt "text-tool-action"
@@ -5036,12 +5035,12 @@ msgstr "ìíì êëë êì"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_A)"
+msgstr "ìíì ìê(_A)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
msgctxt "vectors-action"
msgid "Add path to selection"
-msgstr "ìíì êë ëíê"
+msgstr "ìíì êë ìê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
msgctxt "vectors-action"
@@ -5056,22 +5055,22 @@ msgstr "ìíìì êë ëê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "ìíêì êìí(_I)"
+msgstr "ìíìì êìê(_I)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
msgctxt "vectors-action"
msgid "Intersect path with selection"
-msgstr "ìíê êëì êìí(_I)"
+msgstr "ìíììê êë êìê(_I)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selecti_on to Path"
-msgstr "ìíì êëë(_O)"
+msgstr "ìíììì êëë(_O)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to path"
-msgstr "ìíì êëë"
+msgstr "ìíììì êëë"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
msgctxt "vectors-action"
@@ -5081,7 +5080,7 @@ msgstr "êëë(_P)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
-msgstr "ìíì êëë(êê)(_A)"
+msgstr "ìíììì êëë(êê)(_A)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
msgctxt "vectors-action"
@@ -5237,52 +5236,52 @@ msgstr "íëì íìì ìëì íìë íííê"
#: ../app/actions/view-actions.c:140
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
-msgstr "ìí íì(_S)"
+msgstr "ìíìì ëìê(_S)"
#: ../app/actions/view-actions.c:141
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
-msgstr "ìí ìêì ëê"
+msgstr "ìíìì ìêìì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:147
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
-msgstr "ëìì êê ëê(_L)"
+msgstr "ëìì êê ëìê(_L)"
#: ../app/actions/view-actions.c:148
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
-msgstr "íì ëììì íëë êëê"
+msgstr "íì ëììì íëëë êëëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:154
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
-msgstr "ìëì ëê(_G)"
+msgstr "ìëì ëìê(_G)"
#: ../app/actions/view-actions.c:155
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
-msgstr "ìëìì ìëì íì"
+msgstr "ìëìì ìëìì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:161
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
-msgstr "êì ëê(_H)"
+msgstr "êì ëìê(_H)"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
-msgstr "ìëìì êì ëê"
+msgstr "ìëìì êìë ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
-msgstr "íëì ëê"
+msgstr "íëì ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
-msgstr "ìëì ìíëì íì"
+msgstr "ìëì ìíëìì íìíëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:175
msgctxt "view-action"
@@ -5292,7 +5291,7 @@ msgstr "ìëìì ëìê(_A)"
#: ../app/actions/view-actions.c:176
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
-msgstr "ëê ëìì ìëìì ëìê"
+msgstr "ëê ëìì ìëìì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:182
msgctxt "view-action"
@@ -5302,7 +5301,7 @@ msgstr "êìì ëìê(_P)"
#: ../app/actions/view-actions.c:183
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
-msgstr "ëê ëìì êìì ëìê"
+msgstr "ëêë êìì ëìë ëìì ìííëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:189
msgctxt "view-action"
@@ -5312,7 +5311,7 @@ msgstr "ìëì êêì ëìê(_C)"
#: ../app/actions/view-actions.c:190
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
-msgstr "ëê ëìì ìëì êêì ëìê"
+msgstr "ëêë ìëì êêì ëìë ëìì ìííëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:196
msgctxt "view-action"
@@ -5322,47 +5321,47 @@ msgstr "íì êëì ëìê(_O)"
#: ../app/actions/view-actions.c:197
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
-msgstr "ëê ëìì íì êëì ëìê"
+msgstr "ëê ëìì íì êëì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "ëëë íì(_M)"
+msgstr "ëë íìì ëìê(_M)"
#: ../app/actions/view-actions.c:204
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
-msgstr "ëëë íì"
+msgstr "ìì ëë íììì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:210
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
-msgstr "ëêì íì(_U)"
+msgstr "ëêì ëìê(_U)"
#: ../app/actions/view-actions.c:211
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
-msgstr "ì ìì ëêì ëê"
+msgstr "ì ìì ëêìë ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:217
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
-msgstr "ìíëë íì(_B)"
+msgstr "ìíë ëë íì(_B)"
#: ../app/actions/view-actions.c:218
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
-msgstr "ìíë ë íì"
+msgstr "ìì ìíë ëëë íìíëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:224
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
-msgstr "ìííìì ëê(_T)"
+msgstr "ìííìì ëìê(_T)"
#: ../app/actions/view-actions.c:225
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
-msgstr "ìí íìì íì"
+msgstr "ìí íììì ëìëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:231
msgctxt "view-action"
@@ -5372,7 +5371,7 @@ msgstr "ììíë(_E)"
#: ../app/actions/view-actions.c:232
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
-msgstr "ììíëëê ìí"
+msgstr "ììíë ëêë ìííëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:238
msgctxt "view-action"
@@ -5382,7 +5381,7 @@ msgstr "GEGL ìì"
#: ../app/actions/view-actions.c:239
msgctxt "view-action"
msgid "Use GEGL to create this window's projection"
-msgstr "ì ì íìë ììíë ë GEGL ìì"
+msgstr "ì ì íìë ëëë ë GEGLì ììíëë"
#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-zoom-action"
@@ -5601,62 +5600,62 @@ msgstr "íë %s"
msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "ì ìì %s íëìë ìëíê"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:95
+#: ../app/actions/windows-actions.c:93
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
msgstr "ì(_W)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:97
+#: ../app/actions/windows-actions.c:95
msgctxt "windows-action"
msgid "_Recently Closed Docks"
msgstr "ìê ëì ë(_R)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:99
+#: ../app/actions/windows-actions.c:97
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr "ëíêëí ëí(_D)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:102
+#: ../app/actions/windows-actions.c:100
msgctxt "windows-action"
msgid "Next Image"
msgstr "ëì ìëì"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:103
+#: ../app/actions/windows-actions.c:101
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the next image"
msgstr "ëì ìëìë ìí"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:108
+#: ../app/actions/windows-actions.c:106
msgctxt "windows-action"
msgid "Previous Image"
msgstr "ìì ìëì"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:109
+#: ../app/actions/windows-actions.c:107
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the previous image"
msgstr "ìì ìëìë ìí"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:117
+#: ../app/actions/windows-actions.c:115
msgctxt "windows-action"
msgid "Hide Docks"
msgstr "ë ìêê"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:118
+#: ../app/actions/windows-actions.c:116
msgctxt "windows-action"
msgid ""
"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
msgstr ""
"ìì êëí ëìë ëë ëí ììê ìê ìíìë, ìëì ìë ëêëëë."
-#: ../app/actions/windows-actions.c:124
+#: ../app/actions/windows-actions.c:122
msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
msgstr "ëìì ëë"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:125
+#: ../app/actions/windows-actions.c:123
msgctxt "windows-action"
msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
-msgstr "ìííë êíê ëìì ëëë ëìê"
+msgstr "íìííë êíë ëìì ëëë ëìêëë."
#: ../app/base/base-enums.c:23
msgctxt "curve-type"
@@ -5736,7 +5735,7 @@ msgstr "ìì"
#: ../app/base/base-enums.c:120
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Addition"
-msgstr "ëíê"
+msgstr "ìê"
#: ../app/base/base-enums.c:121
msgctxt "layer-mode-effects"
@@ -5821,12 +5820,12 @@ msgstr "ììê"
#: ../app/base/base-enums.c:137
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Replace"
-msgstr "êì"
+msgstr "ëêê"
#: ../app/base/base-enums.c:138
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Anti erase"
-msgstr "ììê ëê"
+msgstr "ììê ëì"
#: ../app/base/tile-swap.c:710
msgid ""
@@ -5837,7 +5836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ìì íìì ì ì ììëë. ëëëê ëìíë, ìì íìë ììí ì ììë"
"ë. ìëìì ìëê ëêì ìë ììë, ìì ìì ëìì ëë ìëìë ìì"
-"í êíë ëì ììíììì. êëê êë ìììì ìì ëëíëì ììë íì"
+"í êíë ëì ììíììì. êëê êë ìììì ìì ëëíëì ììë íì"
"íììì."
#: ../app/base/tile-swap.c:725
@@ -5976,8 +5975,8 @@ msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
-"íì '%s'ì ìëìì íì ìë: êë êì ììíëë. íì ììì ìëì '%"
-"s'(ì)ë ëëìììëë."
+"íì '%s'ì ìëìì íì ìë: êë êì ììíëë. íì ììì ìëì "
+"'%s'(ì)ë ëëìììëë."
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
@@ -6009,7 +6008,7 @@ msgstr "ìëì ììë êëë ëëì ììíììì."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
-msgstr "íìì ì ë ììë ìì íëíì ëëë ëë"
+msgstr "íìì ì ë ììë ìì íëíì ëëë ëëìëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
@@ -6073,7 +6072,7 @@ msgstr "ëë ëêìì ìíí ëì ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr "ìíë ëìëëì ëë ëêì ìì êìëë."
+msgstr "ìíí ëìëëì ëë ëêì ìì êìëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
@@ -6121,8 +6120,8 @@ msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
-"ìí ìì(marching ants)ì ìëë ììíììì. ì êì ëëì ëììëë.(ê"
-"ì ìììë ëëëë)"
+"ìíìì ìì(marching ants)ì ìëë ììíììì. ì êì ëëì ëììë"
+"ë.(êì ìììë ëëëë)"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
msgid ""
@@ -6329,19 +6328,19 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
-msgstr "ê íëì ëììê ìëê ë íì ëìë íì"
+msgstr "ê íëì ëììê ìëê ë íì ëìëì íìíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr "ëìì ëëìì êíë ìì."
+msgstr "ëìì ëëìì êíë ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
-msgstr "ëê ëë ìì ìêê, ìëì ìììë ëë."
+msgstr "ìëì ììì ëë ëê ëë ìì ìêëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr "ìëì ììì ìíììëë ëëì ëì ëì ìì"
+msgstr "ìëì ììì ìíììëë ëëì ëì ëìì ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
msgid ""
@@ -6355,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"ìì íì ììë ììíììì. êíë íì êëì ëëë íë ììì ììíë"
"ë. ìì íìì ìì íìëì ììíê ìê ëìíì ììíêë ëëì ë ì"
"ìëëë. êíìì í ìëì ììì íë ìì íìì ììêì ëì ìì ì ì"
-"ëë êì ëìíììì. ëí NFSì ëìíë ëëíëì ìì íìì ëëê ë"
+"ëë êì ëìíììì. ëí NFSì ëìíë ëëíëì ìì íìì ëëê ë"
"ë ìëê ììëê ëëì ì ììëë. êëëë ìì íìì \"/tmp\"ì ììí"
"ë êì ëëìíëë."
@@ -6386,9 +6385,9 @@ msgid ""
"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
"shared by other users."
msgstr ""
-"ìì ìì ëëíëë ììíììì. êíë ìííë ëì ììëë íìëì ì"
+"ìì ìì ëëíëë ììíììì. êíë ìííë ëì ììëë íìëì ì"
"êì ììëëë. ì íìëì êíë ëì ë ëëë ìëììë, ëë íìëì "
-"ëì ììëë ì ëëíëë ëë ìììì êìíì ìë êì ììëë."
+"ëì ììëë ì ëëíëë ëë ìììì êìíì ìë êì ììëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
@@ -6415,23 +6414,23 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
-msgstr "ëêììì íì ìêì/ëêì íì"
+msgstr "ëêììì íì ìêì/ëêìë íìíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
-msgstr "ëêììì íì ìíë ë, ëë, êëëìí íì"
+msgstr "ëêììì íì ìíí ë, ëë, êëëìíë ëìëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
-msgstr "ëêììì íì ìëì íì"
+msgstr "ëêììì íì ìëìë íìíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
-msgstr "ìëìì íëëë íìí ëëì ììíììì."
+msgstr "ìëìì íëëë íìí ëëì ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
-msgstr "íëëë íìí ìíëëì íêë ììíììì."
+msgstr "íëëë íìí ìíëëì íêë ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
msgid ""
@@ -6473,7 +6472,7 @@ msgstr "ìëìì íì ìë"
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
-msgstr "ìëë UTF-8 ëìì (íí %s)"
+msgstr "ìëë UTF-8 ëìì(íí %s)"
#: ../app/core/core-enums.c:54
msgctxt "convert-dither-type"
@@ -6483,17 +6482,17 @@ msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:55
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "Folyd-Steinberg (ëí)"
+msgstr "Folyd-Steinberg(ëí)"
#: ../app/core/core-enums.c:56
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
-msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (ì ëì êì)"
+msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering(ì ëì êì)"
#: ../app/core/core-enums.c:57
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
-msgstr "ììí"
+msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:87
msgctxt "convert-palette-type"
@@ -6598,7 +6597,7 @@ msgstr "ì ëêë ëë êëê"
#: ../app/core/core-enums.c:345
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
-msgstr "ëìíê (Miter)"
+msgstr "ëìíê(Miter)"
#: ../app/core/core-enums.c:346
msgctxt "join-style"
@@ -6608,12 +6607,12 @@ msgstr "ëêê"
#: ../app/core/core-enums.c:347
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
-msgstr "ëìëíê (Bevel)"
+msgstr "ëìëíê(Bevel)"
#: ../app/core/core-enums.c:376
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
-msgstr "ìííê (Butt)"
+msgstr "ìííê(Butt)"
#: ../app/core/core-enums.c:377
msgctxt "cap-style"
@@ -6798,17 +6797,17 @@ msgstr "ëëëê ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:655
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
-msgstr "ëí (128x128)"
+msgstr "ëí(128x128)"
#: ../app/core/core-enums.c:656
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
-msgstr "í (256x256)"
+msgstr "íê(256x256)"
#: ../app/core/core-enums.c:833
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
-msgstr "<<ëìí>>"
+msgstr "<<ìëë>>"
#: ../app/core/core-enums.c:834
msgctxt "undo-type"
@@ -6833,7 +6832,7 @@ msgstr "ìëì íì"
#: ../app/core/core-enums.c:838
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
-msgstr "ìëì ìëê"
+msgstr "ìëì ìëëê"
#: ../app/core/core-enums.c:839
msgctxt "undo-type"
@@ -6889,7 +6888,7 @@ msgstr "ëìì/ìë ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:880
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
-msgstr "ìí ëìí"
+msgstr "ìíìì ëìí"
#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:884
msgctxt "undo-type"
@@ -6924,12 +6923,12 @@ msgstr "íë íêìì"
#: ../app/core/core-enums.c:856
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
-msgstr "ëìì ëíê"
+msgstr "ëìì ìê"
#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:896
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
-msgstr "ëìì ëìí ëíê"
+msgstr "ëìì ëìí ìê"
#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:898
msgctxt "undo-type"
@@ -6944,12 +6943,12 @@ msgstr "ë ìíì ëììë"
#: ../app/core/core-enums.c:860
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
-msgstr "ìí ëì"
+msgstr "ìíìì ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:861
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
-msgstr "ë ìí êì"
+msgstr "ë ìíìì êì"
#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/gimp-edit.c:261
msgctxt "undo-type"
@@ -6959,7 +6958,7 @@ msgstr "ëìëê"
#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/gimp-edit.c:502
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
-msgstr "ìëê"
+msgstr "ìëëê"
#: ../app/core/core-enums.c:864
msgctxt "undo-type"
@@ -7095,7 +7094,7 @@ msgstr "ì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:901
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
-msgstr "ìë ììê"
+msgstr "ìë ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:902
msgctxt "undo-type"
@@ -7110,7 +7109,7 @@ msgstr "ì êë"
#: ../app/core/core-enums.c:904
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
-msgstr "êë ììê"
+msgstr "êë ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:905
msgctxt "undo-type"
@@ -7299,19 +7298,19 @@ msgstr "ìì ëí"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
msgid "FG to BG (RGB)"
-msgstr "ìêì ëêìë (RGB)"
+msgstr "ìêìì ëêììë(RGB)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (Hardedge)"
-msgstr "FG to BG (Hardedge)"
+msgstr "ìêìì ëêììë(Hardedge)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
-msgstr "ìêìì ëêììë (HSV ìêëëëí)"
+msgstr "ìêìì ëêììë(HSV ìêëëëí)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
-msgstr "ìêìì ëêììë (HSV ìêëí ìì)"
+msgstr "ìêìì ëêììë(HSV ìêëí ìì)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
msgid "FG to Transparent"
@@ -7371,7 +7370,7 @@ msgstr "ëë íëìì"
#. initialize the global parasite table
#: ../app/core/gimp.c:947
msgid "Looking for data files"
-msgstr "ëìí íìì ìë ì"
+msgstr "ëìí íìì ìë ì"
#: ../app/core/gimp.c:947
msgid "Parasites"
@@ -7387,7 +7386,7 @@ msgstr "ëìëë"
#. initialize the list of fonts
#: ../app/core/gimp.c:976
msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "êê (ìêìêì êë ì ìì)"
+msgstr "êê(ìêìêì êë ì ìì)"
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
@@ -7408,22 +7407,22 @@ msgstr[0] "\t\t%dëìíë '%s'ìì ìì ì ììëë: %s"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:200
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
-msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Width = 0"
+msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Width = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:209
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
-msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Height = 0"
+msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Height = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:218
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
-msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Bytes = 0"
+msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: Bytes = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:242
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
-msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: ì ì ìë ìë %d."
+msgstr "ë íì '%s'ì ìëìì íì ìë: ì ì ìë êì %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:255
#, c-format
@@ -7707,7 +7706,7 @@ msgstr "ìë ëíëë ìì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1932 ../app/core/gimpselection.c:154
msgid "Selection Mask"
-msgstr "ìí ëìí"
+msgstr "ìíìì ëìí"
#: ../app/core/gimpcontext.c:639 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
@@ -7753,7 +7752,7 @@ msgid ""
"dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
"ììë ìê êëí ëìí íë(%s)ê ììë, íë íëê ììëë ììíì ì"
-"ìëë. íë íëë ììíêë íê ìì ëí ììì 'íë' ëëìì ììì "
+"ìëë. íë íëë ëëíêë íê ìì ëí ììì 'íë' ëëìì ììì "
"ëêíììì."
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
@@ -7917,7 +7916,7 @@ msgstr "ìë ìí"
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:118 ../app/core/gimpgradient-load.c:169
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
-msgstr "ììí íì '%s'ì ìëì íì ìë: %dëì ììì ìê ìë"
+msgstr "ììí íì '%s'ì ìëì íì ìë: %dëì ììì ìê ìë."
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:82
#, c-format
@@ -8052,7 +8051,7 @@ msgstr "ììí íë ëêê"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:271
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "ììíë ìì ëíê"
+msgstr "ììíë ìì ìê"
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
@@ -8084,7 +8083,7 @@ msgstr "ìëìë ìììë ëí(ëê 3)"
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop Image"
-msgstr "ìëì ìëê"
+msgstr "ìëì ìëëê"
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
msgctxt "undo-type"
@@ -8094,12 +8093,12 @@ msgstr "ìëì íêìì"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Horizontal Guide"
-msgstr "ìí ìëì ëíê"
+msgstr "ìí ìëì ìê"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Vertical Guide"
-msgstr "ìì ìëì ëíê"
+msgstr "ìì ìëì ìê"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
msgctxt "undo-type"
@@ -8189,7 +8188,7 @@ msgstr "íëìí ìì ëê"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Sample Point"
-msgstr "íëì ëíê"
+msgstr "íëì ìê"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
msgctxt "undo-type"
@@ -8211,60 +8210,72 @@ msgstr "ìëì íê ìì"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%sì(ë) ììí ì ììëë"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1804
+#: ../app/core/gimpimage.c:1783
+msgid " (exported)"
+msgstr " (ììë)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1787
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (êììì)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1796
+msgid " (imported)"
+msgstr "(êìì)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1917
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "ìëì íìë ëêê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1856
+#: ../app/core/gimpimage.c:1969
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "ìëì ëì ëêê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2869
+#: ../app/core/gimpimage.c:2982
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "ìëìì êìì ëëìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2910
+#: ../app/core/gimpimage.c:3023
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "ìëììì êìì ììê"
+msgstr "ìëììì êìì ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3619
+#: ../app/core/gimpimage.c:3732
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
-msgstr "ëììëíê"
+msgstr "ëìì ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3669 ../app/core/gimpimage.c:3689
+#: ../app/core/gimpimage.c:3782 ../app/core/gimpimage.c:3802
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
-msgstr "ëìì ììê"
+msgstr "ëìì ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3683
+#: ../app/core/gimpimage.c:3796
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "ë ìí ìê"
+msgstr "ë ìíìì ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3851
+#: ../app/core/gimpimage.c:3964
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
-msgstr "ìë ëíê"
+msgstr "ìë ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3889 ../app/core/gimpimage.c:3902
+#: ../app/core/gimpimage.c:4002 ../app/core/gimpimage.c:4015
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
-msgstr "ìë ììê"
+msgstr "ìë ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3956
+#: ../app/core/gimpimage.c:4069
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
-msgstr "êë ëíê"
+msgstr "êë ìê"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3987
+#: ../app/core/gimpimage.c:4100
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
-msgstr "êë ììê"
+msgstr "êë ìê"
#: ../app/core/gimpimagefile.c:697 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
msgid "Folder"
@@ -8306,7 +8317,7 @@ msgid "%d à %d pixel"
msgid_plural "%d à %d pixels"
msgstr[0] "%d à %d íì"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:797 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:336
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:797 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:317
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -8330,16 +8341,22 @@ msgstr "íëì êìì ëëìê"
#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
-msgstr "íëìì êìì ììê"
+msgstr "íëìì êìì ìê"
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "íëì ëíììë íì"
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Item Exclusive Visible"
+msgid "Set Item Exclusive Linked"
+msgstr "íëì ëíììë íì"
+
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
-msgstr "ë ìí êì"
+msgstr "ë ìíìì êì"
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:620
msgid ""
@@ -8442,7 +8459,7 @@ msgstr "ììí ëììì íêê ëë ëìì ëíìë ëí
#: ../app/core/gimplayer.c:1465
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
-msgstr "ëììëìí ëíê"
+msgstr "ëììëìí ìê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1583
msgctxt "undo-type"
@@ -8457,12 +8474,12 @@ msgstr "ëììëìí ìì"
#: ../app/core/gimplayer.c:1754
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
-msgstr "ëììëìí ììê"
+msgstr "ëììëìí ìì"
#: ../app/core/gimplayer.c:1873
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "ìíìë ëíê"
+msgstr "ìíìë ìê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1927
msgctxt "undo-type"
@@ -8608,27 +8625,27 @@ msgstr "ììë êëë ìììì."
#: ../app/core/gimpselection.c:155
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
-msgstr "ìí ìë"
+msgstr "ìíìì ìë"
#: ../app/core/gimpselection.c:156
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
-msgstr "ìí ëëêëê"
+msgstr "ìíìì ëëêëê"
#: ../app/core/gimpselection.c:172
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
-msgstr "ìí íë"
+msgstr "ìíìì íë"
#: ../app/core/gimpselection.c:173
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
-msgstr "ìí ìëíê"
+msgstr "ìíìì ìëíê"
#: ../app/core/gimpselection.c:174
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
-msgstr "ìí ìì"
+msgstr "ìíìì ìì"
#: ../app/core/gimpselection.c:175
msgctxt "undo-type"
@@ -8638,7 +8655,7 @@ msgstr "ëë ìí"
#: ../app/core/gimpselection.c:176
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
-msgstr "ìí ëì"
+msgstr "ìíìì ëì"
#: ../app/core/gimpselection.c:177
msgctxt "undo-type"
@@ -8648,12 +8665,12 @@ msgstr "íëë ìí"
#: ../app/core/gimpselection.c:178
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
-msgstr "ìí ëìê"
+msgstr "ìíìì ëìê"
#: ../app/core/gimpselection.c:179
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
-msgstr "ìí ììê"
+msgstr "ìíìì ììê"
#: ../app/core/gimpselection.c:286
msgid "There is no selection to stroke."
@@ -8665,12 +8682,12 @@ msgstr "ìíí ììì ëìììëë, ìëëêë ëìë í
#: ../app/core/gimpselection.c:847
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
-msgstr "ìíë ììì ëìììëë, ëì ì ììëë."
+msgstr "ìíí ììì ëìììëë, ëì ì ììëë."
#: ../app/core/gimpselection.c:854
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
-msgstr "ìí ëìê"
+msgstr "ìíìì ëìê"
#: ../app/core/gimpselection.c:870
msgid "Floated Layer"
@@ -8682,20 +8699,20 @@ msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
msgstr ""
-"ìêê ìì ìê ìììì ìêíê*ìíëë êê íìë êì, ìê ìêì ë"
-"ê ìêë ëí"
+"ìêê ìì ìê ìììì ìêíê*ìíëë êê íìí êì, ìê ìêì ë"
+"ê ìêë ëííëë."
#: ../app/core/gimptemplate.c:129
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
-msgstr "ì-ë-ì ëëê ìëë ìí ìëì ììí ëì."
+msgstr "ìëì ëëê ìëë ìí ìëì ììí ëì."
#: ../app/core/gimptemplate.c:136
msgid "The horizontal image resolution."
-msgstr "ìëì êë íìë"
+msgstr "ìëì êë íìëìëë."
#: ../app/core/gimptemplate.c:142
msgid "The vertical image resolution."
-msgstr "ìëì ìë íìë."
+msgstr "ìëì ìë íìëìëë."
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgctxt "unit-singular"
@@ -8705,7 +8722,7 @@ msgstr "íì"
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgctxt "unit-plural"
msgid "pixels"
-msgstr "íìë"
+msgstr "íì"
#: ../app/core/gimpunit.c:64
msgctxt "unit-singular"
@@ -8789,7 +8806,7 @@ msgstr "ìë ìë(_N):"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
msgid "Initialize from _selection"
-msgstr "ìí ìêí(_S)"
+msgstr "ìíìì ìêí(_S)"
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
msgid "Indexed Color Conversion"
@@ -8874,7 +8891,7 @@ msgstr "ìë"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Image Templates"
-msgstr "ìëì ìì"
+msgstr "ìëì ìì"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
msgid "Histogram"
@@ -8886,7 +8903,7 @@ msgstr "ìí"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
msgid "Selection Editor"
-msgstr "ìí íìê"
+msgstr "ìíìì íìê"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
msgid "Undo"
@@ -8939,7 +8956,7 @@ msgstr "ìì ìê"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
msgid "Enter location (URI):"
-msgstr "ìì ìë (URI):"
+msgstr "ìì ìë(URI):"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
msgid "Export Image"
@@ -8988,7 +9005,7 @@ msgstr "ìëë íìì"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
-msgstr "ìëí íì íììëì ìíë íìì íìê ììíì ììëë."
+msgstr "ìëí íì íììëì ìíí íìì íìê ììíì ììëë."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
@@ -9043,11 +9060,11 @@ msgstr "íìì ëë íì"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
msgid "Clipped to image"
-msgstr "ìëìì ëê ìëê"
+msgstr "ìëìì ëê ìëëê"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
msgid "Clipped to bottom layer"
-msgstr "ë ìë ëììì ëê ìëê"
+msgstr "ë ìë ëììì ëê ìëëê"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
msgid "Merge within active _group only"
@@ -9064,7 +9081,7 @@ msgstr "ì ìëì ëëê"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2009
msgid "_Template:"
-msgstr "ìì(_T):"
+msgstr "ìì(_T):"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
msgid "Confirm Image Size"
@@ -9154,7 +9171,7 @@ msgstr "ëì ë íëë ëìí ìì(_A)"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
msgid "Add a Mask to the Layer"
-msgstr "ëììì ëìí ëíê"
+msgstr "ëììì ëìí ìê"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
msgid "Initialize Layer Mask to:"
@@ -9351,7 +9368,7 @@ msgstr "ëëëê"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
msgid "The selected source contains no colors."
-msgstr "ìíë ìëìë ìëë ììì ììëë."
+msgstr "ìíí ìëìë ìëë ììì ììëë."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:266
msgid "Reset All Preferences"
@@ -9415,7 +9432,7 @@ msgstr "ìííìì íì(_T)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
msgid "Show s_election"
-msgstr "ìí íì(_E)"
+msgstr "ìíìì íì(_E)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
msgid "Show _layer boundary"
@@ -9729,7 +9746,7 @@ msgstr "êëìë \"ì ë ì\" ìì(_D)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
msgid "Marching _ants speed:"
-msgstr "ìíì ììì ìììë ìë(_A):"
+msgstr "ìíììì ììì ìììë ìë(_A):"
#. Zoom & Resize Behavior
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
@@ -9764,7 +9781,7 @@ msgstr "ìíììëë ëëê ìë ëì(_W):"
#. Mouse Pointers
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
msgid "Mouse Pointers"
-msgstr "ëìì ìì"
+msgstr "ëìì íìí"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
msgid "Show _brush outline"
@@ -9995,7 +10012,7 @@ msgstr "ì êë ìì"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2638
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
-msgstr "ë ë ëêìì íí(_D)"
+msgstr "ë ë ëêìì íí(_D):"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
msgid "Focus"
@@ -10040,7 +10057,7 @@ msgstr "ìì íë:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
msgid "Select Swap Folder"
-msgstr "ìì ëëíë ìí"
+msgstr "ìì ëëíë ìí"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
msgid "Brush Folders"
@@ -10308,7 +10325,7 @@ msgstr "ëì í(_N)"
#. a link to the related section in the user manual
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
msgid "Learn more"
-msgstr "ìêë ëìê"
+msgstr "ì ë ëìê"
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
@@ -10447,7 +10464,7 @@ msgstr "ëì"
#. Selection Bounding Box
#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
msgid "Selection Bounding Box"
-msgstr "ìí êê ìì"
+msgstr "ìíìì êê ìì"
#. Width
#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
@@ -10469,7 +10486,7 @@ msgstr "ìëì ëë ìê"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
msgid "Zoom image when window size changes"
-msgstr "ì íê ëêì ìëì íë/ìì"
+msgstr "ì íêë ëê ë ìëì íë/ìì"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
msgid "Toggle Quick Mask"
@@ -10479,8 +10496,8 @@ msgstr "íëìí ìí"
msgid "Navigate the image display"
msgstr "ìëì íëì ëëëê"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:256
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1325 ../app/widgets/gimptoolbox.c:256
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "ìëìë ìêì ëìëìë ìëìê ìëëë."
@@ -10543,7 +10560,7 @@ msgstr "ì êë ëìì-ëê"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
-msgstr "ëìì êëì íìì ëê ì ìì"
+msgstr "ëìì êëì íìì ëê ì ììëë."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:457 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
@@ -10551,7 +10568,7 @@ msgstr "ëìì êëì íìì ëê ì ìì"
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:266
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:246 ../app/tools/gimptransformtool.c:1066
msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgstr "íì ëììì íìì ìê"
+msgstr "íì ëììì íìì ìêìëë."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:535
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
@@ -10602,32 +10619,20 @@ msgstr "íë ëì:"
msgid "Zoom:"
msgstr "íë:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:301
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
msgid "(modified)"
msgstr "(ììë)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:306
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
msgid "(clean)"
msgstr "(ìììë)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:357
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:370
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
msgid "(none)"
msgstr "(ìì)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:499
-msgid " (exported)"
-msgstr " (ììë)"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:501
-msgid " (overwritten)"
-msgstr " (êììì)"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:507
-msgid " (imported)"
-msgstr "(êìì)"
-
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
@@ -10647,16 +10652,16 @@ msgstr "%s íëêìì ìêììë ììëììëë."
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "%s íëêìì ììí ìëìë ì ì ììëë."
-#: ../app/file/file-open.c:526
+#: ../app/file/file-open.c:530
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "ìëìì ëììê ììëë."
-#: ../app/file/file-open.c:579
+#: ../app/file/file-open.c:583
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "'%s' ìê ìí: %s"
-#: ../app/file/file-open.c:686
+#: ../app/file/file-open.c:690
msgid ""
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
"Preferences dialog."
@@ -10668,7 +10673,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file type"
msgstr "ì ì ìë ìëì ìí"
-#: ../app/file/file-save.c:219
+#: ../app/file/file-save.c:221
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr "%s íëêìì ììí ìëìë ììí ì ììëë."
@@ -11156,11 +11161,11 @@ msgstr "ëí êì %dì(ë) ID %d ìíëíë íííê ìì ì
#: ../app/pdb/gimppdb.c:410
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
-"s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
msgstr ""
-"'%s' íëììë ìì %d ì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s ëì %"
-"s ê ì."
+"'%s' íëììë ìì %dì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s ëì %s"
+"ì(ê) ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
@@ -11179,17 +11184,17 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
-"'%s' íëììë ëíê '%s'(#%d)ì ëí ìëë íìì êì ëííììëë. %"
-"s ìì, %s ìë"
+"'%s' íëììë ëíê '%s'(#%d)ì ëí ìëë íìì êì ëííììëë. "
+"%s êì êëíìë , %s êì ììëë."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:654
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
-"d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
+"%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
"'%s' íëììë ìì '%s' (#%d)ì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s "
-"ìì, %s ìë"
+"êì êëíìë, %s êì ììëë."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:687
#, c-format
@@ -11239,13 +11244,13 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
-"s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
+"%s). This value is out of range."
msgstr ""
"'%s' íëììë '%s'ì(ë) '%s' (#%d, type %s)ì ììë íìíììëë. ì ê"
"ì ëìë ëìë êìëë."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2360
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2365
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "ìëì íìëê ëìë ëììëë, êë íìëë ëì ììíëë."
@@ -11262,7 +11267,7 @@ msgstr "ëìì ìë"
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
#, c-format
msgid "Failed to create text layer"
-msgstr "íìí ëììë ììíì ëíìëë."
+msgstr "íìí ëììë ëëëë ìííìëë"
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:164 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:274
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:353 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:426
@@ -11302,7 +11307,7 @@ msgstr "êë ìíëí ëìê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:694 ../app/pdb/vectors-cmds.c:817
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1037
msgid "Add path stroke"
-msgstr "êë ìíëí ëíê"
+msgstr "êë ìì ìê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:870 ../app/pdb/vectors-cmds.c:923
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:984
@@ -11375,7 +11380,7 @@ msgstr "\"%s\" íëêì ìí ìí"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
msgid "Searching Plug-Ins"
-msgstr "íëêì ìê"
+msgstr "íëêì êì ì"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
msgid "Resource configuration"
@@ -11462,7 +11467,7 @@ msgstr ""
#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
msgid "Add Text Layer"
-msgstr "íìí ëìì ëíê"
+msgstr "íìí ëìì ìê"
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
msgid "Text Layer"
@@ -11564,7 +11569,7 @@ msgstr "íë"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
-msgstr "ìì ìëì êì: ëììë ìëë êìëë."
+msgstr "ìëí ëììì ìë ìì ìëì êì"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
msgid "Horizontal offset for distribution"
@@ -11804,7 +11809,7 @@ msgstr "ìíì ëë ìì (%s)"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:248
msgid "Fill whole selection"
-msgstr "ìì ìí ììê"
+msgstr "ìì ìíìì ììê"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
msgid "Fill similar colors"
@@ -11847,7 +11852,7 @@ msgstr "ìììë ìí"
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
-msgstr "ìììë ìí ëê: ëìí ììì êììë ììì ìííëë."
+msgstr "ìììë ìíìì ëê: ëìí ììì êììë ììì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
msgid "_By Color Select"
@@ -11864,7 +11869,7 @@ msgstr "Cage ëí"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
-msgstr "êì ëí: êìë ìí ëí"
+msgstr "êì ëí: êìë ìíìì ëí"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
msgid "_Cage Transform"
@@ -12172,7 +12177,7 @@ msgstr "ìëë ìí (%s)"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:76
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:77
msgid "Dim everything outside selection"
-msgstr "ìí ìì ëë ëëì ìëê"
+msgstr "ìíìì ìì ëë ëëì ìëê"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
msgid "Crop only currently selected layer"
@@ -12290,7 +12295,7 @@ msgstr "ëìí ëêë RGB ìì ëììììë ëì."
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
msgid "Choose shade of gray based on:"
-msgstr "êëìë ììë íì êìë ìííììì.:"
+msgstr "êëìë ììí íì êìë ìííììì.:"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
msgid "Dodge / Burn"
@@ -12349,12 +12354,12 @@ msgstr "ëì"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
msgid "Move Selection"
-msgstr "ìí ìë"
+msgstr "ìíìì ìë"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
msgid "Move Floating Selection"
-msgstr "ëìë ìí ìë"
+msgstr "ëìë ìíìì ìë"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
@@ -12367,7 +12372,7 @@ msgstr "íì ìí"
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
-msgstr "íì ìí ëê: íìíìë ììì ìííëë."
+msgstr "íì ìíìì ëê: íìíìë ììì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
msgid "_Ellipse Select"
@@ -12398,7 +12403,7 @@ msgstr "%s ëêìì êììëë."
#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
-msgstr "ììê ëê (%s)"
+msgstr "ììê ëì (%s)"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
msgid "Direction of flipping"
@@ -12464,12 +12469,12 @@ msgid ""
"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
"in the selection"
msgstr ""
-"ìì êì ìêë ìíí ìí íëëë ëë ì ììëë. íìë ìíì êëë"
-"ì ëë ìë ììëë."
+"ìì êì ìêë ìíí ìíìì íëëë ëë ì ììëë. íìë ìíì ê"
+"ëëì ëë ìë ììëë."
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
msgid "Color of selection preview mask"
-msgstr "ìí ëë ëê ëìí ìì"
+msgstr "ìíìì ëë ëê ëìí ìì"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
msgid "Sensitivity for brightness component"
@@ -12529,7 +12534,7 @@ msgstr "ìê ìí"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
-msgstr "ëì ìí ëê: ëìë ííí ììì ìííëë."
+msgstr "ëì ìíìì ëê: ëìë ííí ììì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
msgid "F_oreground Select"
@@ -12555,7 +12560,8 @@ msgstr "ëì ìí"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
msgid ""
"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
-msgstr "ìì ìí ëê: ììë êë ë ììëì ìê ììì ììí ìì ìí"
+msgstr ""
+"ìì ìíìì ëê: ììë êë ë ììëì ìê ììì ììí ìì ìí"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
msgid "_Free Select"
@@ -12589,7 +12595,7 @@ msgstr "íì ìí"
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
-msgstr "íì ìí ëê: ììì êììë ìììì ììì ìííëë."
+msgstr "íì ìíìì ëê: ììì êììë ìììì ììì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
msgid "Fu_zzy Select"
@@ -12786,7 +12792,7 @@ msgstr "ìí(_K)"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:68
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
-msgstr "ìì ëëë ëëì ëë ìí ìë ëê"
+msgstr "ìì ëëë ëëì ëë ìíìì ìë ëê"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:127
msgid "Interactive boundary"
@@ -12798,7 +12804,8 @@ msgstr "êì"
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
-msgstr "êì ìí ëê: ìëìì êê êì êëì ììí ëìì ìííëë."
+msgstr ""
+"êì ìíìì ëê: ìëìì êê êì êëì ììí ëìì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Intelligent _Scissors"
@@ -12952,7 +12959,7 @@ msgstr "ìì(_M)"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
msgid "Add Guides"
-msgstr "ìëì ëíê"
+msgstr "ìëì ìê"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
msgid "Drag to create a line"
@@ -13006,7 +13013,7 @@ msgstr "íì ëìì ìë"
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
msgid "Move selection"
-msgstr "ìí ìë"
+msgstr "ìíìì ìë"
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
msgid "Pick a path"
@@ -13045,7 +13052,7 @@ msgstr "ìëì ìë:"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
msgid "Remove Guide"
-msgstr "ìëì ììê"
+msgstr "ìëì ìê"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
msgid "Cancel Guide"
@@ -13053,7 +13060,7 @@ msgstr "ìëì ìì"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
msgid "Add Guide: "
-msgstr "ìëì ëíê"
+msgstr "ìëì ìê"
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
@@ -13243,11 +13250,11 @@ msgstr "ìì ì êìì Y ìí"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
msgid "Width of selection"
-msgstr "ìí ëë"
+msgstr "ìíìì ëë"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:160
msgid "Height of selection"
-msgstr "ìí ëì"
+msgstr "ìíìì ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
msgid "Unit of top left corner coordinate"
@@ -13255,7 +13262,7 @@ msgstr "ìì ì êì ìíì ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
msgid "Unit of selection size"
-msgstr "ìí íê ëì"
+msgstr "ìíìì íê ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
@@ -13279,7 +13286,7 @@ msgstr "êì ëë, ëì, íêì ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
msgid "Expand selection from center outwards"
-msgstr "ìììëëí ìí íì"
+msgstr "ìììëëí ìíìì íì"
#. Current, as in what is currently in use.
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
@@ -13333,7 +13340,7 @@ msgstr "ìê ìí"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
-msgstr "ìê ìí ëê: ìêí ëììë ììì ìííëë."
+msgstr "ìê ìíìì ëê: ìêí ëììë ììì ìííëë."
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
msgid "_Rectangle Select"
@@ -13353,7 +13360,7 @@ msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìí"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:101
msgid "Selection criterion"
-msgstr "ìí êì"
+msgstr "ìíìì êì"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:204
msgid "Select transparent areas"
@@ -13361,7 +13368,7 @@ msgstr "íëí ìì ìí"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
msgid "Select by:"
-msgstr "ìí :"
+msgstr "ìíìì :"
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:165
msgid "Move the mouse to change threshold"
@@ -13417,7 +13424,7 @@ msgstr "%d x %d ëìë íê ìì"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
msgid "Enable feathering of selection edges"
-msgstr "ìí ìêì íëë ìì"
+msgstr "ìíìì ìêì íëë ìì"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
msgid "Radius of feathering"
@@ -13449,19 +13456,19 @@ msgstr "íì ìíìì ëëë íëí ëëêíììì."
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
-msgstr "íì ìíê êìíë ëëë ëêëë íëí ëëêíììì."
+msgstr "íì ìíììê êìíë ëëë ëêëë íëí ëëêíììì."
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
-msgstr "ìí ëìíë ìëìíëë íëí ëëêíììì."
+msgstr "ìíìì ëìíë ìëìíëë íëí ëëêíììì."
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
-msgstr "ìíë íìì ìëìíëë íëí ëëêíììì."
+msgstr "ìíí íìì ìëìíëë íëí ëëêíììì."
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
-msgstr "ìíë íìì ëìëì ìëìíëë íëí ëëêíììì."
+msgstr "ìíí íìì ëìëì ìëìíëë íëí ëëêíììì."
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
msgid "Click to anchor the floating selection"
@@ -13597,7 +13604,7 @@ msgstr "ìì:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:609
msgid "Language:"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ìì:"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
msgid "Text"
@@ -13637,7 +13644,7 @@ msgstr ""
"íë ëììë íìíêë íë ëììì íìí ììì êì ì íìí ëììë "
"ëë ì ììëë."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1180
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "êí íìí íìê"
@@ -13784,7 +13791,7 @@ msgid ""
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
-"êëë ìíìë\n"
+"êëë ìíìììë\n"
"%s ëíê\n"
"%s ëê\n"
"%s êìí"
@@ -13792,7 +13799,7 @@ msgstr ""
#. Create a selection from the current path
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
msgid "Selection from Path"
-msgstr "êëë ìíìë ëëê"
+msgstr "êëëëí ìíìì ëëê"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
@@ -13808,11 +13815,11 @@ msgstr "íì êëê ìê ììëë."
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
msgid "Add Stroke"
-msgstr "í ëíê"
+msgstr "ìì ìê"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
msgid "Add Anchor"
-msgstr "êìì ëíê"
+msgstr "ìêì ìê"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
msgid "Insert Anchor"
@@ -13848,11 +13855,11 @@ msgstr "ëìë ëí"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
msgid "Delete Anchor"
-msgstr "êìì ììê"
+msgstr "êìì ìì"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
msgid "Delete Segment"
-msgstr "êí ììê"
+msgstr "êí ìì"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
msgid "Move Anchors"
@@ -13917,7 +13924,7 @@ msgstr "êììì ììíëë íëíììì."
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
-msgstr "ì êììì ìíë ëìê ìêíëë íëíììì."
+msgstr "ì êììì ìíí ëìê ìêíëë íëíììì."
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
msgid "Click to open up the path"
@@ -14043,7 +14050,7 @@ msgstr "êë ëë êëê"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
msgctxt "undo-type"
msgid "Path to Selection"
-msgstr "êëë ìíìë"
+msgstr "êëë ìíìììë"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
msgctxt "undo-type"
@@ -14123,55 +14130,55 @@ msgstr "'%s'ìì êëë ëìì ì ììëë: %s"
#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
msgid "_Search:"
-msgstr "ìê(_S):"
+msgstr "êì(_S):"
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
msgid "Action"
msgstr "ëì"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:367
msgid "Shortcut"
msgstr "ëìí"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:393
msgid "Name"
msgstr "ìë"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841
msgid "Changing shortcut failed."
-msgstr "ëìí ëê ìí"
+msgstr "ëìí ëêì ìííìëë."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "ëìí ìë"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:676
msgid "_Reassign shortcut"
msgstr "ëìí ììì(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:691
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr "ëìí \"%s\"ì(ë) ìë \"%s\"(\"%s\" êë)ì íëëì ììëë."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:695
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr "ìììë ëìíë \"%s\"ìì ìêë êìëë."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776
msgid "Invalid shortcut."
-msgstr "ìëë ëìí"
+msgstr "ìëë ëìíìëë."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865
msgid "Removing shortcut failed."
-msgstr "ëìí ìê ìí"
+msgstr "ëìí ìêì ìííìëë."
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:166
msgid "Spikes"
@@ -14197,13 +14204,13 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "ë ëëì ëëì"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:747
msgid "(None)"
msgstr "(ìì)"
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
msgid "Add the current color to the color history"
-msgstr "íì ììì ìì ìëì ëíê"
+msgstr "íì ììì ìì ìëì ìê"
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
msgid "Available Filters"
@@ -14225,17 +14232,17 @@ msgstr "íì íí"
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "ìíí ííë êë êìë ìêí"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
-msgstr "íì íí ëëì '%s' ëíê"
+msgstr "íì íí ëëì '%s' ìê"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:540
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
-msgstr "íì íí ëëìì '%s' ììê"
+msgstr "íì íí ëëìì '%s' ìê"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:571
msgid "No filter selected"
msgstr "ìíí íí ìì"
@@ -14745,7 +14752,7 @@ msgstr "íìì ììíëë."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:227
msgid "_Replace"
-msgstr "êì(_R)"
+msgstr "ëêê(_R)"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:238
#, c-format
@@ -14754,7 +14761,7 @@ msgstr "'%s' íì ìëì ìë ììíëë."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
-msgstr "ìê ììíë ìëìë íìì ëìíìêìëê?"
+msgstr "ìê ììíë ìëìë íìì ëêìêìëê?"
#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
@@ -14817,7 +14824,7 @@ msgstr "ìì ìëì"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
msgid "Too many error messages!"
-msgstr "ëë ëì ìë ëììê ììëë!"
+msgstr "ëë ëì ìë ëììê ììëë!"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
msgid "Messages are redirected to stderr."
@@ -14924,7 +14931,7 @@ msgstr "ëê: ìë"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
#, c-format
msgid "%s-Click: extend selection"
-msgstr "%s-íë: ìí íì"
+msgstr "%s-íë: ìíìì íì"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
@@ -14934,7 +14941,7 @@ msgstr "íë: ìí"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
msgid "Click: select Drag: move"
-msgstr "íë: ìí ëê: ìë"
+msgstr "íë: ìíìì ëê: ìë"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1515
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
@@ -15020,7 +15027,7 @@ msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
msgstr ""
-"ëìë ìê ííìë ììíêë ìëì ëìì ììíëë ììì ëêíììì."
+"ëìë ìê ííìë ììíêë ìëì ëìì ììíëë ììì ëêììì."
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
msgid "Mean:"
@@ -15060,16 +15067,16 @@ msgid ""
"Replace the current image comment with the default comment set in "
"EditâPreferencesâDefault Image."
msgstr ""
-"íìâêëììâêë ìëì ëëìì íì ìëìì ìëì êë ìëìë êìí"
+"íìâêë ììâêë ìëì ëëìì íì ìëìì ìëì êë ìëìë êìí"
"ëë."
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
msgid "Querying..."
-msgstr "ììì..."
+msgstr "ìì ì..."
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
msgid "Size in pixels:"
-msgstr "Size in pixels:"
+msgstr "íì ëì íê:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
msgid "Print size:"
@@ -15235,11 +15242,11 @@ msgstr "íììì ìì êììê"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
msgid "Export the selected settings to a file"
-msgstr "ìíë ììì íìë ëëëê"
+msgstr "ìíí ììì íìë ëëëê"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
msgid "Delete the selected settings"
-msgstr "ìíë ìì ììíê"
+msgstr "ìíí ìì ììíê"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
#, c-format
@@ -15351,11 +15358,11 @@ msgstr "íì '%s'ì ìëë UTF-8 ëìíê ììëë."
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
msgid "_Use selected font"
-msgstr "ìíë êê ìì(_U)"
+msgstr "ìíí êê ìì(_U)"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
msgid "Change font of selected text"
-msgstr "ìíë íìíì êê ëêê"
+msgstr "ìíí íìíì êê ëêê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
msgid "Change size of selected text"
@@ -15368,11 +15375,11 @@ msgstr "ìíí íìíì ìíì ììê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
msgid "Change color of selected text"
-msgstr "ìíí íìíì ìì ëêíê"
+msgstr "ìíí íìíì ìì ëêê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
msgid "Change kerning of selected text"
-msgstr "ìíí íìíì ìê ëêíê"
+msgstr "ìíí íìíì ìê ëêê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
msgid "Change baseline of selected text"
@@ -15400,8 +15407,8 @@ msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
-"ëë ëêë êìíëë íëíììì.\n"
-"%s-íëì íë ëë ëêê ìììëëë êìë êìíëë."
+"ëë ëêë ìë êìëë íëíììì.\n"
+"%s-íëì íë ëë ëêê ìììëëë êìë ìë êìëë."
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
msgid "Pr_eview"
@@ -15409,7 +15416,7 @@ msgstr "ëëëê(_E)"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
msgid "No selection"
-msgstr "ìí ìì"
+msgstr "ìíìì ìì"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
#, c-format
@@ -15418,7 +15425,7 @@ msgstr "ëëëê %d / %d"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
msgid "Creating preview..."
-msgstr "ëëëê ìì ì..."
+msgstr "ëëëêë ëëë ì..."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
msgid ""
@@ -15430,7 +15437,7 @@ msgstr ""
"ìêìê ëêì.\n"
"êì/í ììêíì ìêìê ëêìì êëêìë ìêíìíëë.\n"
"íìíë ìêìê ëêìì ìë ëëêëë.\n"
-"ê ììì ìë ëëì íëíë, ìì ìí ëíììê ìëëë."
+"ê ììì ìë ëëì íëíë, ìì ìíìì ëíììê ìëëë."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
msgid "Change Foreground Color"
@@ -15507,7 +15514,7 @@ msgstr "ëê íëì ëê..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Delete Tool Preset..."
-msgstr "ëê íëì ììê..."
+msgstr "ëê íëì ìì..."
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
msgid "Icon:"
@@ -15577,11 +15584,11 @@ msgstr "êë ìíëí ìê"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
msgid "Open the brush selection dialog"
-msgstr "ë ìí ëíìì íì"
+msgstr "ë ìíìì ëíìì íì"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
msgid "Open the dynamics selection dialog"
-msgstr "ëìëë ìí ëí ìê"
+msgstr "ëìëë ìíìì ëí ìê"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
msgid "Open the pattern selection dialog"
@@ -15593,11 +15600,11 @@ msgstr "êëëìí ëíìì íì"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
msgid "Open the palette selection dialog"
-msgstr "íëí ìí ëíìì ìê"
+msgstr "íëí ìíìì ëíìì ìê"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
msgid "Open the font selection dialog"
-msgstr "êê ìí ëíìì íì"
+msgstr "êê ìíìì ëíìì íì"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
#, c-format
@@ -15667,7 +15674,7 @@ msgstr "ëêì ìì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Add to palette"
-msgstr "íëíì ëíê"
+msgstr "íëíì ìê"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
msgctxt "histogram-scale"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]