[gnome-packagekit] Updated Telugu Translation



commit 5a894607c5cc5a4d8ca849b915083a22ff95de7b
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Fri Jul 27 00:38:41 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 1924 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 944 insertions(+), 980 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 76f5377..e136bec 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,45 +12,45 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:36+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
 "required by other packages."
-msgstr "àà àààà ààààààààààààààà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àà àààààààà ààààààààààààààà, ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
 msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
 msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
 msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
 "installing from a FUSE mount."
 msgstr ""
-"FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààà"
+"FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
 msgid "If search terms should be completed automatically"
@@ -62,39 +62,37 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààààààà à
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
 msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà gpk-application àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
 msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
 msgid "Only show the newest packages in the file lists."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgid "Only show supported packages in the file lists"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgid "Only show supported packages in the file lists."
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
 msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
 msgid ""
 "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
 "lists."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
 msgid "Show the category group menu"
@@ -129,60 +127,60 @@ msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\"."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà àààà àààà. \"ààààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
+"àààààààààà àààààààààà àààà àààà. \"àààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
 msgid "Show all repositories in the software source viewer."
-msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection"
-msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààâààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection."
-msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
 msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
 msgid ""
 "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
 "updates that are still available."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà "
-"àààààààà."
+"àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà "
+"àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
 msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
 msgid ""
 "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
 msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
 msgid "Allow applications to invoke the font installer."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
 msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
 msgid ""
@@ -192,19 +190,19 @@ msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
-msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
 msgid ""
@@ -223,222 +221,97 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:4100 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Install Software"
+msgstr "ààààààâààààâàà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
 msgid "Add or remove software installed on the system"
 msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "_System"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà, à àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Software Log"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
+msgid "Licence"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààààà (_I)"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
+msgid "Files"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Available"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ààààààààà (_G)"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "_Free"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "_Source"
-msgstr "àààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "Only show packages supported by the vendor"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-#| msgid "Only N_ative Packages"
-msgid "Only S_upported Packages"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "S_election"
-msgstr "ààààà (_e)"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "Run program"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "Get file list"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "Depends on"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "Required by"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà (_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:47
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:48
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ààààààà (_n)"
-
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààààààà (_Q)"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
 msgid "More details"
@@ -457,8 +330,8 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà (_A)"
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
 #: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
 msgid "Software Install"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
@@ -468,8 +341,8 @@ msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -477,7 +350,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -499,7 +372,7 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:942
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
 
@@ -508,21 +381,21 @@ msgid "_Check Now"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_h):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà (_u):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "àààààà ààààààâàààààààâàà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààààààààà"
+
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààâààààà"
@@ -709,26 +582,31 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "àààà àààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààà."
 
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "àààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i àààà %sàà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààààà %sàà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%i ààààààààà %sààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
 msgid "No packages"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "à ààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -736,7 +614,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà %s àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààààààà %s àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -744,12 +622,12 @@ msgstr[0] "àààààà ààààààààààààààà à
 msgstr[1] "àààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà %s àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "à àààààààà à ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1040
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -757,7 +635,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà àààààààà %sàà ààààà
 msgstr[1] "%i ààààà àààààààààà %sàà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1045
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -765,27 +643,27 @@ msgstr[0] "ààààààà ààààààààààààààà 
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà %s ààààààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
 msgid "Invalid"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1278
 msgid "No results were found."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1286
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1289
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1294
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
@@ -793,268 +671,195 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1297
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#: ../src/gpk-application.c:1561
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1563
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1606
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1745
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1746
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1750
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1751
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà à àààààààà àààààà."
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààààà à àààààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2039 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-application.c:2055 ../src/gpk-application.c:2077
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Collection"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Project"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
-msgid "Group"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
-msgid "License"
-msgstr "àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2243
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2246
 msgid "Installed size"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2249
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
-msgid "Source"
-msgstr "àààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
-msgid "Selected packages"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2458
 msgid "Searching by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2482
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2506
 msgid "Searching by file"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2528
 msgid "Search by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2539
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2550
 msgid "Search by file name"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2596
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2597
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà "
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, "
-"àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
+"ààààààààâàààà àà àààààààà ààààààâàààà: àààààà àààà àààà ààààààâàààà àààààààà ààààààààààà  àààà ààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààààà 2, àààà (àà ààààààààà ààààà) ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà  àààààààààà "
+"àààààààààà ààààà/àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2601
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
+"ààààààààà ààààààààààààà ààà àààà , ààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà àààààààààààà àààà àààà àà "
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààààà "
+"àààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2605
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
+"à ààààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. "
 "MA02110-1301, USA àà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2611
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>\n"
 "Pramod <pramodfsf gmail com>\n"
 "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011-12"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2631
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "àààààààààààà ààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2634
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3158
-msgid "Text"
-msgstr "ààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3182
+#: ../src/gpk-application.c:2827
 msgid ""
 "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3185
+#: ../src/gpk-application.c:2830
 msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3411
+#: ../src/gpk-application.c:3069
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3547
+#: ../src/gpk-application.c:3112
 msgid "All packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3549
+#: ../src/gpk-application.c:3114
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3788
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3813
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà, à àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3839
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3952
-msgid "Find packages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3960
-msgid "Cancel search"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4083 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
 msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4116
+#: ../src/gpk-application.c:3570
 msgid "Package installer"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -1217,7 +1022,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà."
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The file is not valid."
-msgstr "àààà àààààà àààà."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:384
@@ -1232,7 +1037,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
@@ -1240,22 +1045,38 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:701
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "àààà à àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à ààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
@@ -1279,7 +1100,7 @@ msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà à
 msgid "More information"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
@@ -1321,8 +1142,8 @@ msgstr[1] "%s àààààààààà ààààààààààà
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[0] "àà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
@@ -1337,56 +1158,56 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 #. TRANSLATORS: nothing found
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
 msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "à àààààààà à àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s àààààààà àààààààà à àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààà àààààààà à àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
-msgstr[0] "ààààààààààààààà àààà ààààà:"
-msgstr[1] "ààààààààààààààà àààààà ààààà:"
+msgstr[0] "ààààààààààààààà àààààààà ààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààààà ààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "àààà à àààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à ààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à àààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "%s àà àààà àààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s àààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr[0] "àà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
 msgid "Searching for file"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
-msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
-msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
+msgstr[0] "à ààààààà àààààààà àààààà:"
+msgstr[1] "àààààààààààààààà àààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
@@ -1400,16 +1221,16 @@ msgstr[1] "àààà ààààààààà ààààààààà
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààààààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "à ààààààààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
@@ -1423,15 +1244,15 @@ msgstr[1] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààà
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "à ààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à ààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "à ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
@@ -1493,17 +1314,17 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àà
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "à ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà:"
+msgstr "à ààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "à àààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "à àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
@@ -1523,7 +1344,7 @@ msgstr[1] "àà ààààààààààâàà ààààà àà
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
 msgid "Searching for file handlers"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
@@ -1646,43 +1467,48 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
-msgstr[0] "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààààààààààà:"
+msgstr[0] "à ààààààà àààààààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "à ààààààà ààààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "à àààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "à àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "à àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "%s àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "àà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
@@ -1703,7 +1529,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #. add a checkbutton for deps screen
 #: ../src/gpk-dialog.c:304
@@ -1741,22 +1567,22 @@ msgid "Restart Now"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà (%d àààààà %d ààà)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
@@ -1764,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
@@ -1772,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
 "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1780,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 "à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà "
 "ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
@@ -1789,396 +1615,399 @@ msgstr ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà (_r):"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
 msgid ""
 "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààâààààà àààààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
 msgid "Download installer images"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
 msgid "Download packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà 'ààààààààààà' àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
 msgid "Confirmation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà."
-
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:269
 msgid "CD"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:273
 msgid "DVD"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:277
 msgid "disc"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:291
+#: ../src/gpk-enum.c:281
 msgid "media"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:298
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:301
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à ààààààâààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "The package was not found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "The package download failed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "Reading the configuration file failed"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Local file conflict between packages"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Failed to finalize"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààà à àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Bad security signature"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "Invalid package file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààààà àààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
 msgid "A media change is required"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:445
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "The download failed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:472
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:500
+#: ../src/gpk-enum.c:490
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:493
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+msgid "Lock required"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:519
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2186,7 +2015,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2194,7 +2023,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2203,11 +2032,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:538
+#: ../src/gpk-enum.c:534
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2216,7 +2045,7 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2225,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2233,22 +2062,22 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààà à ààà ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:552
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:555
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2256,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààà àà ààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:563
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2264,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:567
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2273,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:568
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2281,11 +2110,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:579
+#: ../src/gpk-enum.c:575
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2293,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2301,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2309,15 +2138,15 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààâàààà àààà àààà àààààààà.\n"
 "ààààààâàààà àààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:590
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "à àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:593
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2325,27 +2154,27 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:601
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
+"ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:608
+#: ../src/gpk-enum.c:604
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
+"àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:612
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2353,15 +2182,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
 "à ààààààâàààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"ààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2369,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2377,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àà (ààààà àààààààààà) àààààààààà\n"
 "àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2385,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2393,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2401,27 +2230,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààâàààà ààààààà ààààâàà àààààààà.\n"
 "àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:642
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
+"ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:649
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2429,43 +2258,43 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
+"àààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:669
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà.\n"
-"àààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààà."
+"ààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"àààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:677
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2473,7 +2302,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà à ààààààâàààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààààààààà ààààààààà àààààààâàà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2482,12 +2311,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà à ààààààâàààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:688
+#: ../src/gpk-enum.c:684
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2495,11 +2324,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààà àààà àààà.\n"
 "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:695
+#: ../src/gpk-enum.c:691
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2507,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2516,27 +2345,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà.\n"
 "ààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "à àààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:711
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2544,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà. \n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2552,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:726
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2560,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:730
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2568,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2576,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2584,335 +2413,333 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:741
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:744
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààà àààààà ààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:751
+#: ../src/gpk-enum.c:747
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:754
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
 msgid ""
 "The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
 "idle."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:772
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:777
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "à àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:780
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:783
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:786
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:789
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:806
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:809
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:812
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:815
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:818
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:821
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Stable"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Unstable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:847
 msgid "Testing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:862
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:883
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:888
 msgid "Could not find package"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:891
 msgid "Configuration files were changed"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:894
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:897
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:900
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:903
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "à ààààààâàààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:906
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:924
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:928
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:932
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:936
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:940
 msgid "Querying"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:944
 msgid "Getting information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:960
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:964
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:968
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:972
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:976
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:980
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
-msgid "Rolling back"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:984
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:988
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:992
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:996
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
 msgid "Canceling"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
 msgid "Downloading file lists"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
 msgid "Repackaging files"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
 msgid "Loading cache"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
 msgid "Copying files"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2920,7 +2747,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2928,7 +2755,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2936,7 +2763,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2944,7 +2771,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2952,7 +2779,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2960,7 +2787,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2968,660 +2795,595 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
 msgid "Normal update"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
 msgid "Blocked update"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
 msgid "Available"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
 msgid "Trusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
 msgid "Untrusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
 msgid "Updating"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
 msgid "Removing"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
 msgid "Preparing"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
 msgid "Downloaded"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
 msgid "Getting details"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
 msgid "Searching details"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
 msgid "Installing file"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Updating system"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
 msgid "Getting file list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
 msgid "Installing signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
 msgid "Getting categories"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
-msgid "Simulating the system repair"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
 msgid "Repairing the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
 msgid "Got details"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
 msgid "Got updates"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
 msgid "Searched for file"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
 msgid "Installed packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
 msgid "Installed local files"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
-msgid "Updated system"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
-msgid "Rolled back"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
 msgid "Got file list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
 msgid "Installed signature"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
 msgid "Got package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ààààààààà EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1581
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1585
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1589
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1593
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1601
-msgid "Simulated the system repair"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
 msgid "Repaired the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
 msgid "Accessibility"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
 msgid "Accessories"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
 msgid "Education"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
 msgid "Games"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
 msgid "Internet"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
 msgid "Office"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
 msgid "Programming"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
 msgid "Xfce desktop"
 msgstr "XFCE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ààà ààààààâààààâàà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
 msgid "Publishing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
 msgid "Fonts"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
 msgid "Admin tools"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
 msgid "Localization"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
 msgid "Security"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
 msgid "Power management"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
 msgid "Communication"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
 msgid "Network"
 msgstr "ààààâààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
 msgid "Maps"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
 msgid "Software sources"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1735
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
 msgid "Science"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1739
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1743
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1747
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
 msgid "Package collections"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1751
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
 msgid "Vendor"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1755
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1759
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -3632,7 +3394,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "à àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "à àààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
@@ -3640,96 +3402,96 @@ msgid "Install package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "à ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà à àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "ààààà ààààààâàààà àà àààààààààâàà àààà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
 msgid "Continue"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "Update"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "Reinstall"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:428
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:429
 msgid "Downgrade"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:496
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "ààààà ààààààâàààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3737,7 +3499,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3745,7 +3507,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà,
 msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
+#: ../src/gpk-task.c:512
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3753,26 +3515,26 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
+#: ../src/gpk-task.c:517
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[0] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
+#: ../src/gpk-task.c:522
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:613
 msgid "_Force install"
 msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
+#: ../src/gpk-task.c:617
 msgid "Force installing package"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -3789,61 +3551,61 @@ msgstr "ààààà (_R)"
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no file name was supplied
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
 msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
 msgid "Local file installer"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
 msgid "You need to specify a file to install"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
@@ -3851,22 +3613,22 @@ msgid "Mime types to install"
 msgstr "ààààààààààààà Mime àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "à àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "You need to specify a mime type to install"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -3875,31 +3637,31 @@ msgid "Packages to install"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
 msgid "Local files to install"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
 msgid "Single File Installer"
-msgstr "àà àààà ààààààà"
+msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
@@ -3952,12 +3714,12 @@ msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:933
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:837
+#: ../src/gpk-log.c:835
 msgid "Log viewer"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -4002,31 +3764,31 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
 msgid "Software Source"
 msgstr "ààààààâàààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààà àààààà àààààààààâàà ààààààààààà"
 
@@ -4050,7 +3812,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
 #: ../src/gpk-service-pack.c:355
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
@@ -4094,12 +3856,12 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
 #: ../src/gpk-service-pack.c:732
 msgid "Package array files"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
 #: ../src/gpk-service-pack.c:739
 msgid "Service pack files"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
 #: ../src/gpk-service-pack.c:799
@@ -4114,7 +3876,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àà
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
 #: ../src/gpk-service-pack.c:805
 msgid "Set the remote package array file name"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
 #: ../src/gpk-service-pack.c:808
@@ -4219,7 +3981,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:739
 msgid "Bug fix updates"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:743
@@ -4237,18 +3999,18 @@ msgid "Other updates"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4263,38 +4025,38 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
 msgid "No updates are available"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "à ààààâààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààààà (_I)"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àà àààààààààâàà à àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4302,7 +4064,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààà àààààààààà
 msgstr[1] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4310,7 +4072,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4318,45 +4080,50 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà àààààà, ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "à àààààà àààâààà ààààà ààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "à àààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà ààààà %sà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4364,7 +4131,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà ààà
 msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4375,7 +4142,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààà àààààààààààà
 msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4384,28 +4151,28 @@ msgstr[0] "à àààààà àààààà àààààà àà
 msgstr[1] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
 msgid ""
 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4414,86 +4181,90 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
 msgid "No update details available."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
 msgid "Select all"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
 msgid "Select security updates"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà '%s' ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
+msgid "Update Software"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -4501,14 +4272,14 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààà àààààà
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà DBus ààà"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131
 msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/gpk-debug.c:189
 msgid "Debugging Options"
@@ -4518,6 +4289,202 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "ààààààà (_S)"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ààààààààà (_F)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "àààààààààààààà (_I)"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "ààààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "ààààààààà (_G)"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "ààààà (_F)"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "àààà (_S)"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Only show packages supported by the vendor"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~| msgid "Only N_ative Packages"
+#~ msgid "Only S_upported Packages"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "ààààà (_e)"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ààààààààà (_C)"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
+
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "ààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "%s àààààààààà"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Unsupported daemon version."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updating system"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the system repair"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updated system"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the system repair"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Cancelling"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà"
 
@@ -4647,9 +4614,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Additional firmware required"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Install firmware"
-#~ msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Ignore devices"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]