[file-roller] Updated Kazakh translation
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurzhanm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Kazakh translation
- Date: Thu, 26 Jul 2012 03:11:43 +0000 (UTC)
commit 5d7f1e26fccf8f8492f6a95eb8f01f8ab6821660
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Jul 26 09:11:10 2012 +0600
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 472 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e19b71e..897f2d1 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileroller 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:17+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:05+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/fr-window.c:1981
-#: ../src/fr-window.c:5452
+#: ../src/fr-window.c:1973
+#: ../src/fr-window.c:5347
msgid "Archive Manager"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑÑÑ"
@@ -240,114 +240,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÒ ÐÐÑÑÐÐÒÑ ÓÐÑÐÐÑ"
msgid "The default size for volumes."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÒÑ ÓÐÑÐÐ."
-#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
-msgid "Load Options"
-msgstr "ÐÒÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "ÐÑÒÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "_Filename:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÑ:"
-
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
-#: ../src/fr-window.c:5905
-msgid "_Location:"
-msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5
-#: ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:1
-#: ../data/ui/password.ui.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6
-#: ../data/ui/new.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÒÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
-#: ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split into _volumes of"
-msgstr "ÐÓÐÐ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÓÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÓÐÑ"
-
-#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10
-#: ../data/ui/new.ui.h:5
-msgid "MB"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11
-#: ../data/ui/new.ui.h:6
-msgid "_Other Options"
-msgstr "ÐÐÑÒÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ</span>"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:1
-msgid "Delete"
-msgstr "ÓÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2
-#: ../src/dlg-extract.c:348
-msgid "_Files:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3
-#: ../src/dlg-extract.c:359
-msgid "example: *.txt; *.doc"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ: *.txt; *.doc"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4
-#: ../src/dlg-extract.c:362
-msgid "_All files"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5
-#: ../src/dlg-extract.c:369
-msgid "_Selected files"
-msgstr "_ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:1
-msgid "Password"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:4
-msgid "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr "<i><b>ÐÑÐÐÑÑÑ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÓÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÓÑÑÑÑÐÐÐÑ.</i>"
-
-#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:1
-#: ../src/dlg-update.c:175
-#: ../src/dlg-update.c:203
-#, c-format
-msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] "ÐÑÑÑÒÑ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÒÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐ ÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐ(ÐÐÑ)ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÒÐÑÑÐÐÑÐÒÑÐ, ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:2
-msgid "_Update"
-msgstr "_ÐÐÒÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:3
-msgid "S_elect the files you want to update:"
-msgstr "ÐÐÒÐ_ÑÑÑÒÐ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÒÑÐ:"
-
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
msgid "Extract Here"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÒÐÑÑ"
@@ -376,18 +268,18 @@ msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÒÑÐÒÐÐ ÐÑÑÐ
#: ../src/actions.c:156
#: ../src/actions.c:195
#: ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:157
-#: ../src/dlg-batch-add.c:173
-#: ../src/dlg-batch-add.c:202
-#: ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293
-#: ../src/fr-window.c:2980
+#: ../src/dlg-batch-add.c:149
+#: ../src/dlg-batch-add.c:165
+#: ../src/dlg-batch-add.c:194
+#: ../src/dlg-batch-add.c:239
+#: ../src/dlg-batch-add.c:285
+#: ../src/fr-window.c:2898
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
#: ../src/actions.c:158
-#: ../src/dlg-batch-add.c:159
-#: ../src/dlg-batch-add.c:295
+#: ../src/dlg-batch-add.c:151
+#: ../src/dlg-batch-add.c:287
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
@@ -396,12 +288,12 @@ msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÒÒÑÑÒÐ ÒÒÒÑÒÑÒÑÐ ÐÐÒ."
#: ../src/actions.c:233
-#: ../src/dlg-package-installer.c:268
-#: ../src/dlg-package-installer.c:277
-#: ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178
-#: ../src/fr-window.c:6090
-#: ../src/fr-window.c:6266
+#: ../src/dlg-package-installer.c:269
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278
+#: ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:1159
+#: ../src/fr-window.c:5959
+#: ../src/fr-window.c:6135
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÒÑÑÐÐ ÒÐÐÐÐÑ ÐÐÒ."
@@ -410,112 +302,111 @@ msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
#: ../src/actions.c:381
-#: ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/fr-window.c:5696
msgid "Open"
msgstr "ÐÑÑ"
#: ../src/actions.c:392
-#: ../src/dlg-new.c:312
-#: ../src/fr-window.c:5266
+#: ../src/fr-window.c:5176
msgid "All archives"
msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÐÑÑÐÐÑÐÑ"
#: ../src/actions.c:399
-#: ../src/dlg-new.c:319
msgid "All files"
msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/actions.c:844
+#: ../src/actions.c:859
msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
-#: ../src/actions.c:845
+#: ../src/actions.c:860
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "GNOME ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/actions.c:848
+#: ../src/actions.c:863
msgid "translator-credits"
-msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2009-2011"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: ../src/dlg-add-files.c:99
-#: ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:100
+#: ../src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100
-#: ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:101
+#: ../src/dlg-add-folder.c:131
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÒÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÒÒÒÑÒÑÒÑÐ ÐÐÒ"
-#: ../src/dlg-add-files.c:148
+#: ../src/dlg-add-files.c:149
#: ../src/ui.h:46
msgid "Add Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:165
+#: ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "ÐÐÒÐÐÐÑ _ÐÐÐÑÐ ÒÐÐÐ ÒÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:216
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÒÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:231
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "Ð_ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:232
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑÒÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÓÐÐ_Ð"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235
-#: ../src/dlg-add-folder.c:241
-#: ../src/dlg-add-folder.c:247
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ: *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ_ÐÑ ÒÐÑÐ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÓÐÐÐ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:248
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÓÐ_ÐÐ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "ÐÐÑÐÑ_ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:253
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ_ÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:882
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:883
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "_Options Name:"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐÐÑ ÐÑÑ:"
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/dlg-ask-password.c:119
#, c-format
-msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "'%s' ÐÑÑÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
+msgid "Password required for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:174
+#: ../src/dlg-batch-add.c:166
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -526,19 +417,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177
-#: ../src/fr-window.c:7644
-#: ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169
+#: ../src/fr-window.c:7494
+#: ../src/fr-window.c:7496
msgid "Please use a different name."
msgstr "ÐÐÑÒÐ ÐÑÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:204
+#: ../src/dlg-batch-add.c:196
msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
msgstr "ÐÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÒÒÒÑÒÑÒÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220
-#: ../src/dlg-extract.c:102
-#: ../src/fr-window.c:6865
+#: ../src/dlg-batch-add.c:212
+#: ../src/dlg-extract.c:103
+#: ../src/fr-window.c:6715
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -549,86 +440,106 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229
-#: ../src/dlg-extract.c:111
-#: ../src/fr-window.c:6874
+#: ../src/dlg-batch-add.c:221
+#: ../src/dlg-extract.c:112
+#: ../src/fr-window.c:6724
msgid "Create _Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248
-#: ../src/dlg-extract.c:131
-#: ../src/fr-window.c:6891
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240
+#: ../src/dlg-extract.c:132
+#: ../src/fr-window.c:6741
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ÐÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:265
+#: ../src/dlg-batch-add.c:257
msgid "Archive not created"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:313
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:316
+#: ../src/dlg-batch-add.c:308
msgid "_Overwrite"
msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:130
-#: ../src/dlg-extract.c:148
-#: ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4205
-#: ../src/fr-window.c:6895
-#: ../src/fr-window.c:6914
-#: ../src/fr-window.c:6919
+#: ../src/dlg-extract.c:131
+#: ../src/dlg-extract.c:149
+#: ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4124
+#: ../src/fr-window.c:6745
+#: ../src/fr-window.c:6764
+#: ../src/fr-window.c:6769
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ÐÐÑÒÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÒÐÐ ÐÐÒ"
-#: ../src/dlg-extract.c:176
-#: ../src/fr-window.c:4368
-#: ../src/fr-window.c:4448
+#: ../src/dlg-extract.c:177
+#: ../src/fr-window.c:4287
+#: ../src/fr-window.c:4367
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑÒÐ ÒÒÒÑÒÑÒÑÐ ÐÐÒ"
-#: ../src/dlg-extract.c:331
-#: ../src/dlg-extract.c:429
+#: ../src/dlg-extract.c:332
+#: ../src/dlg-extract.c:430
#: ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
msgstr "ÐÐÑÒÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:380
+#: ../src/dlg-extract.c:349
+#: ../src/ui/delete.ui.h:2
+msgid "_Files:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:360
+#: ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ: *.txt; *.doc"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:363
+#: ../src/ui/delete.ui.h:4
+msgid "_All files"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:370
+#: ../src/ui/delete.ui.h:5
+msgid "_Selected files"
+msgstr "_ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:381
msgid "Actions"
msgstr "ÓÑÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:396
+#: ../src/dlg-extract.c:397
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÐ_ÑÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:400
+#: ../src/dlg-extract.c:401
msgid "Over_write existing files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÒÑÑÑ_ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:404
+#: ../src/dlg-extract.c:405
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐ_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-new.c:440
+#: ../src/dlg-new.c:428
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "ÐÐÒÐ"
-#: ../src/dlg-new.c:453
+#: ../src/dlg-new.c:441
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "ÐÐÒÑÐÑ"
#: ../src/dlg-package-installer.c:107
-#: ../src/dlg-package-installer.c:219
+#: ../src/dlg-package-installer.c:220
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑ:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:287
+#: ../src/dlg-package-installer.c:288
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -637,54 +548,33 @@ msgstr ""
"%s ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ.\n"
"ÐÒÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:292
+#: ../src/dlg-package-installer.c:293
msgid "Could not open this file type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÒÐ ÑÒÑÑÐ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:295
+#: ../src/dlg-package-installer.c:296
msgid "_Search Command"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/dlg-prop.c:106
-msgid "Location:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:118
-msgctxt "File"
-msgid "Name:"
-msgstr "ÐÑÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:124
+#: ../src/dlg-prop.c:87
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ÒÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-prop.c:133
-msgid "Last modified:"
-msgstr "ÐÐÒÒÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:143
-msgid "Archive size:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÓÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:154
-msgid "Content size:"
-msgstr "ÒÒÑÐÐÐ ÐÓÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:174
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "ÐÑÒÑ ÐÐÒÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:189
-msgid "Number of files:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ:"
-
#: ../src/dlg-update.c:163
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÒÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
+#. secondary text
+#: ../src/dlg-update.c:175
+#: ../src/dlg-update.c:203
+#: ../src/ui/update.ui.h:2
+#, c-format
+msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] "ÐÑÑÑÒÑ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÒÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐ ÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐ(ÐÐÑ)ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÒÐÑÑÐÐÑÐÒÑÐ, ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
+
#: ../src/dlg-update.c:192
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
@@ -724,54 +614,58 @@ msgstr "ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ `%s' ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÒÑÒÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ
msgid "File format not recognized"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÒÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-archive.c:1158
+#: ../src/fr-archive.c:1139
msgid "File not found."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-archive.c:1261
+#: ../src/fr-archive.c:1245
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÒÒÒÑÒÑÒÑÐ ÐÐÒ."
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÒÑÑÐ ÓÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-archive.c:2439
+#: ../src/fr-archive.c:2457
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÒ ÓÐÑÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ."
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297
-#: ../src/fr-command-rar.c:324
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:303
+#: ../src/fr-command-rar.c:330
#: ../src/fr-command-tar.c:307
-msgid "Adding file: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÒÐÑÑ: "
+#, c-format
+msgid "Adding \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÒÐÑÑ"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:418
-#: ../src/fr-command-rar.c:451
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:424
+#: ../src/fr-command-rar.c:457
#: ../src/fr-command-tar.c:426
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ: "
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Extracting \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑÐÑÒÐÑÑ"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:402
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:408
#: ../src/fr-command-tar.c:372
-msgid "Removing file: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑ: "
+#, c-format
+#| msgid "Removing file: "
+msgid "Removing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÓÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-command-rar.c:584
+#: ../src/fr-command-rar.c:590
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
#: ../src/fr-command-tar.c:381
-#: ../src/fr-window.c:2315
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ"
@@ -779,7 +673,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ"
msgid "Recompressing archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÒÐÐÑÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/fr-command-tar.c:736
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
msgid "Decompressing archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÒÐÑÑ"
@@ -912,260 +806,292 @@ msgstr "ÒÐ_ÑÑ"
msgid "_Extract"
msgstr "_ÐÐÑÒÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:1517
+#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐÑ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1522
+#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1592
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:1989
+#: ../src/fr-window.c:1981
msgid "[read only]"
msgstr "[ÑÐÐ ÐÒÑ]"
-#: ../src/fr-window.c:2238
+#: ../src/fr-window.c:2230
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2306
-#: ../src/fr-window.c:2336
-msgid "Creating archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2304
+#: ../src/fr-window.c:2342
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2309
-msgid "Loading archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÒÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2308
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÐÒÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2312
-msgid "Reading archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÒÑ"
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Reading \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÐÒÑ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2316
+#, c-format
+#| msgid "Deleting files from archive"
+msgid "Deleting files from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2318
-msgid "Testing archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2320
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2323
msgid "Getting the file list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2324
-#: ../src/fr-window.c:2333
-msgid "Copying the file list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
-
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2327
-msgid "Adding files to archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
+#, c-format
+#| msgid "Copying the file list"
+msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐÐ ÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2330
-msgid "Extracting files from archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2331
+#, c-format
+#| msgid "Adding files to archive"
+msgid "Adding files to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2335
+#, c-format
+#| msgid "Extracting files from archive"
+msgid "Extracting files from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2339
-msgid "Saving archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÒÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2338
+msgid "Copying the extracted files to the destination"
+msgstr "ÐÐÑÒÐÑÑÐÒÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÓÑÑÑÑ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2346
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "ÐÐÒÑÐÐÑÐÐ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2494
msgid "_Open the Archive"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2510
+#: ../src/fr-window.c:2495
msgid "_Show the Files"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2565
-msgid "Archive:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ:"
+#: ../src/fr-window.c:2610
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%'d files remaining"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÐ ÒÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2736
+#: ../src/fr-window.c:2660
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ÐÐÑÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2759
+#: ../src/fr-window.c:2683
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2807
-msgid "please waitâ"
-msgstr "ÐÒÑÐ ÑÒÑÑÒÑÐ..."
+#: ../src/fr-window.c:2741
+#| msgid "please waitâ"
+msgid "Please waitâ"
+msgstr "ÐÒÑÐ ÑÒÑÑÒÑÐ..."
-#: ../src/fr-window.c:2892
-#: ../src/fr-window.c:3027
+#: ../src/fr-window.c:2807
+#: ../src/fr-window.c:2945
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÒÑÑÑ ÐÑÒÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/fr-window.c:2903
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:2991
+#: ../src/fr-window.c:2909
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:2914
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÒÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3000
+#: ../src/fr-window.c:2918
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3006
+#: ../src/fr-window.c:2924
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3010
+#: ../src/fr-window.c:2928
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3014
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÒÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred."
msgstr "ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3024
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3226
+#: ../src/fr-window.c:3145
msgid "Test Result"
msgstr "ÐÓÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4048
-#: ../src/fr-window.c:8197
-#: ../src/fr-window.c:8231
-#: ../src/fr-window.c:8481
+#: ../src/fr-window.c:3967
+#: ../src/fr-window.c:8045
+#: ../src/fr-window.c:8079
+#: ../src/fr-window.c:8329
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ÓÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4074
+#: ../src/fr-window.c:3993
msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÒÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
-#: ../src/fr-window.c:4104
+#: ../src/fr-window.c:4023
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÒÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
-#: ../src/fr-window.c:4107
+#: ../src/fr-window.c:4026
msgid "Create _Archive"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4700
-#: ../src/fr-window.c:5776
+#: ../src/fr-window.c:4619
msgid "Folders"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4657
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ÓÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4658
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ÐÒÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4659
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÒÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4660
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4750
+#: ../src/fr-window.c:4669
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:5697
+#: ../src/fr-window.c:5589
msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:5784
-msgid "Close the folders pane"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Open _Recent"
msgstr "ÐÐÒÒÑ_ÑÑÐ ÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:5816
-#: ../src/fr-window.c:5828
+#: ../src/fr-window.c:5685
+#: ../src/fr-window.c:5697
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6258
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/fr-window.c:5774
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../src/fr-window.c:6127
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6774
+#: ../src/fr-window.c:6624
#, c-format
-#| msgid "_Selected files"
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
-#: ../src/fr-window.c:6777
+#: ../src/fr-window.c:6627
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ."
-#: ../src/fr-window.c:6784
+#: ../src/fr-window.c:6634
msgid "Replace _All"
msgstr "ÐÑ_ÑÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6785
+#: ../src/fr-window.c:6635
msgid "_Skip"
msgstr "ÐÑÑÐ_Ð ÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6786
-#| msgid "_Rename"
+#: ../src/fr-window.c:6636
msgid "_Replace"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7293
+#: ../src/fr-window.c:7143
msgid "Last Output"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÑÑÒÐÑÑ"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7598
+#: ../src/fr-window.c:7448
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑ, ÐÐÑÒÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7603
+#: ../src/fr-window.c:7453
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "ÐÐÒÐ ÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÓÐÐÐÑ, ÐÐÑÒÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7608
+#: ../src/fr-window.c:7458
#, c-format
msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÒÐÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÒ ÒÒÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÒÐÐÐÐÑÐÑÒ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ: %s, ÐÐÑÒÐ ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
-#: ../src/fr-window.c:7644
+#: ../src/fr-window.c:7494
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1176,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/fr-window.c:7496
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1187,111 +1113,192 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7716
+#: ../src/fr-window.c:7566
msgid "Rename"
msgstr "ÐÑÑÐ ÓÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New folder name:"
msgstr "ÐÐÒÐ ÐÑ_ÐÐ ÐÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New file name:"
msgstr "ÐÐÒÐ ÑÐ_ÐÐ ÐÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:7721
+#: ../src/fr-window.c:7571
msgid "_Rename"
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑ_ÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7738
-#: ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588
+#: ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7738
-#: ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588
+#: ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:8158
+#: ../src/fr-window.c:8006
msgid "Paste Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:8159
+#: ../src/fr-window.c:8007
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ÐÐÒ_ÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:8760
+#: ../src/fr-window.c:8608
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:8804
+#: ../src/fr-window.c:8652
+#: ../src/main.c:415
+#: ../src/main.c:438
+#: ../src/main.c:459
+#: ../src/main.c:750
msgid "Extract archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÒÐÑÑ"
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:560
+#: ../src/glib-utils.c:699
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:421
-msgid "Command _Line Output"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐ_ÐÐÑÒ ÑÑÒÑÑÑ"
-
-#: ../src/gtk-utils.c:750
+#: ../src/gtk-utils.c:561
msgid "Could not display help"
msgstr "ÐÓÐÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:64
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/main.c:52
+#: ../src/main.c:65
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:68
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "ÐÑÑÐ ÑÒÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:72
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÒÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/main.c:60
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:85
msgid "FOLDER"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:76
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "ÐÑÑÐ ÑÒÑÐÐ, ÐÑÐÐÒÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:80
msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:84
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr " '--add' ÐÓÐÐ '--extract' ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÒÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:88
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "ÐÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÒÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/main.c:296
-#: ../src/server.c:444
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÒÐÐÑÑ"
+#: ../src/main.c:92
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ÒÑÐÐÐÑ ÑÒÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#: ../src/main.c:95
+msgid "Show version"
+msgstr "ÐÒÑÒÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/main.c:312
-#: ../src/server.c:457
+#: ../src/main.c:384
+#: ../src/main.c:729
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr "ÐÑÒÑ"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/main.c:576
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
+#: ../src/main.c:602
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÒÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "ÐÒÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1
+#: ../src/ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÓÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "Archive Manager"
+msgid "_About Archive Manager"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑÑÑ _ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÒÑ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÑ:"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../src/ui/new.ui.h:1
+#: ../src/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:6
+#: ../src/ui/new.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÒÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#: ../src/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr "ÐÓÐÐ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÓÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÓÐÑ"
+
+#. MB means megabytes
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10
+#: ../src/ui/new.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11
+#: ../src/ui/new.ui.h:6
+msgid "_Other Options"
+msgstr "ÐÐÑÒÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
+msgid "Password required for \"archive.tar.xz\""
+msgstr "\"archive.tar.xz\" ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "ÓÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Command _Line Output"
+msgid "C_ommand Line Output:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐ_ÐÐÑÒ ÑÑÒÑÑÑ:"
+
#: ../src/ui.h:31
msgid "_Archive"
msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
@@ -1304,10 +1311,6 @@ msgstr "_ÐÒÐÐÑÑ"
msgid "_View"
msgstr "ÐÒ_ÑÑ"
-#: ../src/ui.h:34
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÓÐÐÐ"
-
#: ../src/ui.h:35
msgid "_Arrange Files"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ ÑÒÑÑÐÑÐÑ"
@@ -1573,6 +1576,93 @@ msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÒÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui/password.ui.h:1
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:4
+#| msgid ""
+#| "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+#| "current archive, and to decrypt files you extract from the current "
+#| "archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgid "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ: ÐÐÑÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÓÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÓÑÑÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:1
+msgctxt "File"
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐÑÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:2
+msgid "Archive size:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÓÐÐÐÑ:"
+
+#. after the colon there is a folder name.
+#: ../src/ui/properties.ui.h:4
+msgid "Location:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:5
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr "ÐÑÒÑ ÐÐÒÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:6
+msgid "Last modified:"
+msgstr "ÐÐÒÒÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Content size:"
+msgstr "ÒÒÑÐÐÐ ÐÓÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:8
+msgid "Number of files:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:1
+msgid "_Update"
+msgstr "_ÐÐÒÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:3
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr "ÐÐÒÐ_ÑÑÑÒÐ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÒÑÐ:"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ</span>"
+
+#~ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+#~ msgstr "'%s' ÐÑÑÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
+
+#~ msgid "Adding file: "
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÒÐÑÑ: "
+
+#~ msgid "Extracting file: "
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÒÐÑÑ: "
+
+#~ msgid "Creating archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Loading archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÒÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Reading archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÒÑ"
+
+#~ msgid "Testing archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Saving archive"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÒÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Archive:"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ:"
+
+#~ msgid "Close the folders pane"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
#~ msgid "Modified on:"
#~ msgstr "ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]