[gcr] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Updated Greek translation
- Date: Wed, 25 Jul 2012 07:33:08 +0000 (UTC)
commit a89c8ee325fa54cf0abbd202c987664636c8673e
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Wed Jul 25 10:33:01 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 119 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dbfde0b..d91d424 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ID ÎÏÎÏÏÎ"
#: ../egg/egg-oid.c:46
msgid "Email Address"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ. ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../egg/egg-oid.c:54
msgid "Date of Birth"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../egg/egg-oid.c:65
msgid "Common Name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ"
#: ../egg/egg-oid.c:67
msgid "Surname"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
#: ../egg/egg-oid.c:111
#, fuzzy
msgid "Time Stamping"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ;;;"
#: ../gck/gck-module.c:352
#, c-format
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "ÎÎ URI ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
#: ../gck/gck-uri.c:228
#, fuzzy
msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "ÎÎ URI '%s' ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ URI ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ \"ÎÏÏÎÎÎÏ\""
+msgstr "ÎÎ URI ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ 'pkcs11' scheme."
#: ../gck/gck-uri.c:232
msgid "The URI has bad syntax."
@@ -307,9 +307,8 @@ msgid "Directory Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
-#, fuzzy
msgid "EDI Party Name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "EDI Party Name"
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
msgid "URI"
@@ -320,9 +319,8 @@ msgid "IP Address"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP"
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
-#, fuzzy
msgid "Registered ID"
-msgstr "_Jabber ID:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ID"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:117
msgid "Basic Constraints"
@@ -343,28 +341,24 @@ msgid "No"
msgstr "ÎÏÎ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
-#, fuzzy
msgid "Max Path Length"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
msgid "Unlimited"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:143
-#, fuzzy
msgid "Extended Key Usage"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:154
-#, fuzzy
msgid "Allowed Purposes"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
-#, fuzzy
msgid "Subject Key Identifier"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:175
msgid "Key Identifier"
@@ -388,9 +382,8 @@ msgid "Key agreement"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
-#, fuzzy
msgid "Certificate signature"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Revocation list signature"
@@ -405,9 +398,8 @@ msgid "Usages"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:237
-#, fuzzy
msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:264
msgid "Extension"
@@ -473,9 +465,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏ"
#. Fingerprints
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:576
-#, fuzzy
msgid "Certificate Fingerprints"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
#. Public Key Info
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:582
@@ -507,9 +498,8 @@ msgid "Key Size"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:885
-#, fuzzy
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ SHA1"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
@@ -531,15 +521,15 @@ msgid "Critical"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsupported key type for certificate request"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:508
#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The key cannot be used to sign the request"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎ"
#. The certificate request type
#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:95
@@ -609,14 +599,14 @@ msgid "Key ID"
msgstr "ID ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ %s\n"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Gnupg ÏÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ: %d"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎ %d."
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Gnupg ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎ: %d"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927
#: ../gcr/gcr-parser.c:2483
@@ -669,33 +659,28 @@ msgid "Expired"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
-#, fuzzy
msgid "Undefined trust"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
msgid "Distrusted"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
-#, fuzzy
msgid "Marginally trusted"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
-#, fuzzy
msgid "Fully trusted"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
-#, fuzzy
msgid "Ultimately trusted"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:286
-#, fuzzy
msgid "The information in this key has not yet been verified"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:289
msgid "This key is invalid"
@@ -714,9 +699,8 @@ msgid "This key has expired"
msgstr "<b>ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:303
-#, fuzzy
msgid "This key is distrusted"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:306
msgid "This key is marginally trusted"
@@ -759,9 +743,8 @@ msgid "Capabilities"
msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:391
-#, fuzzy
msgid "Owner trust"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:419
msgid "Name"
@@ -782,14 +765,12 @@ msgid "Size"
msgstr "ÎÎÌÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:507
-#, fuzzy
msgid "Signature of a binary document"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
-#, fuzzy
msgid "Signature of a canonical text document"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
#, fuzzy
@@ -797,37 +778,32 @@ msgid "Standalone signature"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
-#, fuzzy
msgid "Generic certification of key"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
-#, fuzzy
msgid "Persona certification of key"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
-#, fuzzy
msgid "Casual certification of key"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
-#, fuzzy
msgid "Positive certification of key"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
#, fuzzy
msgid "Subkey binding signature"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
#, fuzzy
msgid "Primary key binding signature"
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ (%s) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
-#, fuzzy
msgid "Signature directly on key"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -840,19 +816,17 @@ msgid "Subkey revocation signature"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
-#, fuzzy
msgid "Certification revocation signature"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
#, fuzzy
msgid "Timestamp signature"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
-#, fuzzy
msgid "Third-party confirmation signature"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ Anjuta"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:588
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:596
@@ -865,7 +839,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
msgid "Exportable"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:610
msgid "Revocation Key"
@@ -908,9 +882,8 @@ msgid "Import to: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ: %s"
#: ../gcr/gcr-import-button.c:159
-#, fuzzy
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
#: ../gcr/gcr-import-button.c:168
msgid "No data to import"
@@ -1049,11 +1022,11 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]