[vinagre] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 24 Jul 2012 19:19:10 +0000 (UTC)
commit 00055f35658bdbdf3f7b5adda7bf8de4c957312b
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jul 24 22:19:00 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 303 insertions(+), 299 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8b64bb0..d22f130 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 22:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: he\n"
"Language: \n"
@@ -18,202 +18,202 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
-msgstr "Maximum number of history items in connect dialog"
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host."
-msgstr "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host."
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the tabs when there is more than one active connection."
-msgstr "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the tabs when there is more than one active connection."
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Set to \"true\" to always start the program listening for reverse connections."
-msgstr "Set to \"true\" to always start the program listening for reverse connections."
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
-msgstr "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:1
+msgid "Whether we should leave other clients connected"
+msgstr "Whether we should leave other clients connected"
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:2
msgid "When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients."
msgstr "When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients."
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether we should leave other clients connected"
-msgstr "Whether we should leave other clients connected"
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:3
msgid "Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
msgstr "Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:4
+msgid "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the tabs when there is more than one active connection."
+msgstr "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the tabs when there is more than one active connection."
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:5
msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
msgstr "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:6
+msgid "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host."
+msgstr "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host."
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:7
+msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
+msgstr "Maximum number of history items in connect dialog"
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:8
+msgid "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
+msgstr "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:9
msgid "Whether we should start the program listening for reverse connections"
msgstr "Whether we should start the program listening for reverse connections"
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:10
+msgid "Set to \"true\" to always start the program listening for reverse connections."
+msgstr "Set to \"true\" to always start the program listening for reverse connections."
+
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1
#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
-msgid "Access remote desktops"
-msgstr "×××× ×××××××× ××××× ×××××××"
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
+msgid "Remote Desktop Viewer"
+msgstr "×××× ××××××× ××××× ×××××××"
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2
#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:129
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "×××× ××××××× ××××× ×××××××"
+msgid "Access remote desktops"
+msgstr "×××× ×××××××× ××××× ×××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:1
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:2
-msgid "Bookmark Folder"
-msgstr "××××× ×××××××"
+msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "âVinagre ××× ×××× ××××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ×× GNOME"
+#. Add your name here to appear as a translator in the about dialog
#: ../data/vinagre.ui.h:3
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:4
-msgid "By activating reverse connections you can access remote desktops that are behind a firewall. The remote side is supposed to initiate the connection with you. For further information, read the help."
-msgstr "×× ××× ××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ×××× ××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××. ××××× ××××, ×× ××××× ×× ×××××."
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"×××× ××××××× <mark125 gmail com>\n"
+"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
+"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"×××× ×××××× <lielft gmail com>\n"
+"\n"
+"××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
+"âhttp://gnome-il.berlios.de"
+#. This is a button label, in the authentication dialog
#: ../data/vinagre.ui.h:5
-msgid "Choose a remote desktop to connect to"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ××××"
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "×_×××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:6
-msgid "Connect"
-msgstr "×××××××"
+msgid "Authentication is required"
+msgstr "×××× ×××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:7
-msgid "Connection"
-msgstr "×××××"
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
+msgid "Host:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/vinagre.ui.h:8
-msgid "Connection options"
-msgstr "×××××××× ×××××"
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:105
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:110
+msgid "_Username:"
+msgstr "_×× ×××××:"
#: ../data/vinagre.ui.h:9
-msgid "Connectivity"
-msgstr "××××××××"
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:294
+msgid "_Password:"
+msgstr "_××××:"
#: ../data/vinagre.ui.h:10
-msgid "Enable fullscreen mode for this connection"
-msgstr "××××× ××× ××× ××× ×××××× ××"
+msgid "_Remember this credential"
+msgstr "_××××× ×××× ××××× ×××"
#: ../data/vinagre.ui.h:11
-msgid "Folder"
-msgstr "××××××"
+msgid "Store the login credential in GNOME Keyring"
+msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ×× GNOME"
#: ../data/vinagre.ui.h:12
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:53
-#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:138
-msgid "Host:"
-msgstr "××××:"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "×××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:13
-msgid "Options"
-msgstr "××××××××"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:14
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "×××××× ×××××"
+msgid "Connection"
+msgstr "×××××"
+#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
#: ../data/vinagre.ui.h:15
-msgid "Reverse Connections"
-msgstr "××××××× ××××××"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_××:"
#: ../data/vinagre.ui.h:16
-msgid "Search for remote hosts on the network"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ××××××× ××××"
+msgid "_Host:"
+msgstr "_××××:"
#: ../data/vinagre.ui.h:17
-msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
-msgstr "×× ××××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ××"
+msgid "Options"
+msgstr "××××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:18
-msgid "Store the login credential in GNOME Keyring"
-msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ×× GNOME"
+msgid "_Full screen"
+msgstr "_××× ×××"
#: ../data/vinagre.ui.h:19
-msgid "This desktop is reachable through the following IP address(es):"
-msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××× ×××××/×× ×ÖIP ××××/××:"
+msgid "Folder"
+msgstr "××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:20
-msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
-msgstr "âVinagre ××× ×××× ××××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ×× GNOME"
+msgid "Bookmark Folder"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:21
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "×××××× ×××××"
-#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Remote->Reverse connections.
#: ../data/vinagre.ui.h:22
-msgid "_Always Enabled"
-msgstr "_×××× ×××××"
+msgid "Connect"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:23
+msgid "Choose a remote desktop to connect to"
+msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ××××"
-#. This is a button label, in the authentication dialog
#: ../data/vinagre.ui.h:24
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "×_×××××"
+msgid "_Protocol:"
+msgstr "_××××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:25
-msgid "_Enable Reverse Connections"
-msgstr "××××× _××××××× ××××××"
+msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
+msgstr "×× ××××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ××"
#: ../data/vinagre.ui.h:26
-msgid "_Full screen"
-msgstr "_××× ×××"
+msgid "Search for remote hosts on the network"
+msgstr "××××× ××× ×××××× ××××××× ××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:27
+msgid "Connection options"
+msgstr "×××××××× ×××××"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:28
msgid "_Fullscreen"
msgstr "×_×× ×××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:28
-msgid "_Host:"
-msgstr "_××××:"
+#: ../data/vinagre.ui.h:29
+msgid "Enable fullscreen mode for this connection"
+msgstr "××××× ××× ××× ××× ×××××× ××"
-#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
#: ../data/vinagre.ui.h:30
-msgid "_Name:"
-msgstr "_××:"
+msgid "Reverse Connections"
+msgstr "××××××× ××××××"
#: ../data/vinagre.ui.h:31
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:294
-msgid "_Password:"
-msgstr "_××××:"
+msgid "By activating reverse connections you can access remote desktops that are behind a firewall. The remote side is supposed to initiate the connection with you. For further information, read the help."
+msgstr "×× ××× ××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ×××× ××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××. ××××× ××××, ×× ××××× ×× ×××××."
#: ../data/vinagre.ui.h:32
-msgid "_Protocol:"
-msgstr "_××××××××"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:33
-msgid "_Remember this credential"
-msgstr "_××××× ×××× ××××× ×××"
+msgid "_Enable Reverse Connections"
+msgstr "××××× _××××××× ××××××"
+#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Remote->Reverse connections.
#: ../data/vinagre.ui.h:34
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:105
-#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:110
-msgid "_Username:"
-msgstr "_×× ×××××:"
+msgid "_Always Enabled"
+msgstr "_×××× ×××××"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:35
+msgid "This desktop is reachable through the following IP address(es):"
+msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××× ×××××/×× ×ÖIP ××××/××:"
-#. Add your name here to appear as a translator in the about dialog
#: ../data/vinagre.ui.h:36
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"×××× ××××××× <mark125 gmail com>\n"
-"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
-"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"×××× ×××××× <lielft gmail com>\n"
-"\n"
-"××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
-"âhttp://gnome-il.berlios.de"
+msgid "Connectivity"
+msgstr "××××××××"
#: ../data/vinagre-mime.xml.in.h:1
msgid "Remote Desktop (VNC) file"
@@ -243,28 +243,28 @@ msgstr "×××××××× RDP"
msgid "Optional. If blank, your username will be used. Also, it can be supplied in the Host field above, in the form username hostname "
msgstr "×× ×××××. ×× ×××× ×××, ×××× ××××× ××× ×××××× ×××. ××× ××, ×××× ×××× ×××× ×××× ××××× ×××××, ××××× ×××: ××_××××× ××_×××××"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:55
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:140
msgid "Port:"
msgstr "××××:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:123
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:124
msgid "Error while executing rdesktop"
msgstr "××××× ××××× ××× ××××× rdesktop"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:124
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:365
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:491
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:134
-#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:56
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:162
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:494
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:80
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:98
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:259
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:795
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:125
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:366
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:163
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:103
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:260
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:798
msgid "Unknown error"
msgstr "××××× ×× ×××××"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "SSH Options"
msgstr "×××××××× SSH"
#. Translators: 'shared' here is a VNC protocol specific flag. You can translate it, but I think it's better to let it untranslated
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-connection.c:316
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-connection.c:317
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:199
#, c-format
msgid "Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
@@ -333,9 +333,9 @@ msgstr "×××××××× VNC"
#. View only check button
#. View only check button - not fully ready on spice-gtk side
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:259
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:618
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:619
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:221
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:506
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:507
msgid "_View only"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -416,126 +416,126 @@ msgstr "××××× SSH"
msgid "VNC Files"
msgstr "×××× VNC"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:147
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
msgid "Desktop Name:"
msgstr "×× ××××× ×××××:"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:151
msgid "Dimensions:"
msgstr "××××××:"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:295
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:251
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:296
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:252
msgid "Error creating the SSH tunnel"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××× SSH"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:296
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:307
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:252
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:297
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:308
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:253
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:265
msgid "Unknown reason"
msgstr "×××× ×× ×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:306
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:263
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:307
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
msgid "Error connecting to host."
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. Translators: %s is a host name or IP address; %u is a code error (number).
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:351
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:352
#, c-format
msgid "Authentication method for host %s is unsupported. (%u)"
msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××× %s ×××× ×××××. (%u)."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:355
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:356
msgid "Authentication unsupported"
msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:517
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:534
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:518
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:535
msgid "Authentication error"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:518
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:519
msgid "A username is required in order to access this remote desktop."
msgstr "×××× ×× ××××× ××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ××."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:535
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:536
msgid "A password is required in order to access this remote desktop."
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ××."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:589
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:465
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:590
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:466
msgid "S_caling"
msgstr "×_××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:590
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:466
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:591
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:467
msgid "Fits the remote screen into the current window size"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ××××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:603
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:604
msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr "××××× ×× _××× ××××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:604
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:605
msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
msgstr "×××× ×× ××× ××× ××××× ××××× ××× ××××× ×××× ×××× ××××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:619
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:507
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:620
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:508
msgid "Does not send mouse and keyboard events"
msgstr "×××× ×××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:632
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
msgid "_Original size"
msgstr "×××× _×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:634
msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:646
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:647
msgid "_Refresh Screen"
msgstr "_××××× ××××× ××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:647
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:648
msgid "Requests an update of the screen"
msgstr "×××× ××××× ×× ××××× ××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:669
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:530
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:670
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:531
msgid "_Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "_××××× Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:670
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:531
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:671
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:532
msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgstr "××××× Ctrl+Alt+Del ×××××× ×××××× ××××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:723
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:724
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:583
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:725
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:584
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:585
msgid "Scaling"
msgstr "×××××"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:733
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:734
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:593
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:735
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:594
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:595
msgid "Read only"
msgstr "××××× ××××"
#. Send Ctrl-alt-del
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:742
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:744
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:602
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:604
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:743
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:745
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:603
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:605
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "××××× Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:907
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:908
msgid ""
"Scaling is not supported on this installation.\n"
"\n"
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "×××××××× SPICE"
#. Resize guest check button
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:229
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:479
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:480
msgid "_Resize guest"
msgstr "_××××× ×××× ×××××"
#. Clipboard sharing check button
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:237
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:492
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:493
msgid "_Share clipboard"
msgstr "××××× _××× ×××××××"
@@ -596,89 +596,89 @@ msgstr "×××× ×××××"
msgid "Spice Files"
msgstr "××××× Spice"
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:480
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:481
msgid "Resize the screen guest to best fit"
msgstr "××××× ×××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××"
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:493
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:494
msgid "Automatically share clipboard between client and guest"
msgstr "××××× ××××××× ×× ××× ××××××× ××× ××××× ××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:365
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:366
#, c-format
msgid "Error while initializing bookmarks: %s"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:372
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:373
msgid "Error while initializing bookmarks: The file seems to be empty"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: ×××× ×××××× ×××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:379
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:380
msgid "Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: ××××× ×××× ×××× ××××××× ×× vinagre"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:452
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:459
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:453
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:460
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to create the XML structure"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: ×××× ×××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:466
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:473
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:467
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:474
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to initialize the XML structure"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: ×××× ×××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:482
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:483
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: ×××× ××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:491
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
#, c-format
msgid "Error while saving bookmarks: %s"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:94
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:101
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:95
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:102
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to create the XML structure"
msgstr "××××× ××××× ××××××××: ×××× ×××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:108
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:115
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:109
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:116
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to initialize the XML structure"
msgstr "××××× ××××× ××××××××: ×××× ×××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:124
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:125
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
msgstr "××××× ××××× ××××××××: ×××× ××××× ×××× ×ÖXML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:134
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:215
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:216
#, c-format
msgid "Error while migrating bookmarks: %s"
msgstr "××××× ××××× ××××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:163
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:164
msgid "Error while migrating bookmarks: VNC plugin is not activated"
msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ××××××××: ×××× ×ÖVNC ×××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:215
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:216
msgid "Failed to create the directory"
msgstr "×××× ××× ×××××× ×××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:240
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:241
msgid "Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only supposed to run once."
msgstr "×××× ×× ×××× ×××××××× ×××××× ×××××. ××××× ××× ××××× ×××× ××× ××× ××××."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:248
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
#, c-format
msgid "Error opening old bookmarks file: %s"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××××× ××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:261
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:250
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:262
msgid "Migration cancelled"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:258
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:259
msgid "Could not remove the old bookmarks file"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××××× ××××."
@@ -686,109 +686,109 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××××× ××××."
msgid "Root Folder"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:77
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:78
msgid "Invalid name for this folder"
msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ×××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:87
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:199
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr "××× \"%s\" ××× ×××× ×××××× ××××××× ××. ×× ×××××× ××× ×××."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:189
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:89
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:190
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:201
msgid "Invalid name for this item"
msgstr "×× ×× ×××× ×××× ×××× ××"
#. Translators: %s is a protocol name, like VNC or SSH
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:167
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:168
#, c-format
msgid "(Protocol: %s)"
msgstr "(××××××××: %s)"
#. Translators: %s is a bookmark entry name
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:305
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:306
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s from bookmarks?"
msgstr "××××× ×× %s ×××××××××?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:311
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:312
msgid "Remove Folder?"
msgstr "××××× ×× ×××××××?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:312
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:313
msgid "Note that all its subfolders and bookmarks will be removed as well."
msgstr "×××××× ×××: ×× ×××××× ××××× ××××××××× ××××× ×× ××."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:317
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:318
msgid "Remove Item?"
msgstr "××××× ×× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:334
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:335
msgid "Error removing bookmark: Entry not found"
msgstr "××××× ××××× ××××××××: ×××××××× ×× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:351
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:352
msgid "New Folder"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:56
+#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57
#, c-format
msgid "Error while saving preferences: %s"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:114
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:115
msgid "Choose the file"
msgstr "××× ×× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:138
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:139
msgid "There are no supported files"
msgstr "××× ××××× ××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:139
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:140
msgid "None of the active plugins support this action. Activate some plugins and try again."
msgstr "×× ××× ×××××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××× ××. ×× ×××××× ××× ×××××××× ×××××× ×××."
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:173
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:174
msgid "The following file could not be opened:"
msgid_plural "The following files could not be opened:"
msgstr[0] "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××:"
msgstr[1] "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××:"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:89
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:335
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:458
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:336
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:459
msgid "Could not get the active protocol from the protocol list."
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××××× ××××× ×××××× ×××××××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:316
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
#, c-format
msgid "Error while saving history file: %s"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:351
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
msgid "Choose a Remote Desktop"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:524
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:574
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:256
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:257
#, c-format
msgid "The protocol %s is not supported."
msgstr "××××××××× %s ×××× ××××."
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:632
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:633
msgid "Could not open the file."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××."
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:656
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:657
msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
msgstr "××××× ×× ×××× ×× ××× ×× ××× ××××××××."
#. Setup command line options
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:133
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:91
msgid "- Remote Desktop Viewer"
msgstr "- Remote Desktop Viewer"
@@ -819,68 +819,72 @@ msgid "Failed to initialize mDNS browser: %s\n"
msgstr "×××× ××× ×××××× ×××× ×ÖmDNS:â %s\n"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:461
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:462
#, c-format
msgid "Connection to host %s was closed."
msgstr "×××××× ××××× %s ××××."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:463
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:464
msgid "Connection closed"
msgstr "×××××× ××××"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:482
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:483
#, c-format
msgid "Authentication for host %s has failed"
msgstr "×××××× ××× ××××× %s ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:488
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:489
msgid "Authentication failed"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:536
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:537
msgid "Connectingâ"
msgstr "××××××××..."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:558
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:559
msgid "Close connection"
msgstr "××××× ××××××"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:31
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:33
msgid "Specify geometry of the main Vinagre window"
msgstr "×× ×××××× ×× ×××× ××××× ××××× ×× Vinagre"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:35
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:37
msgid "Open Vinagre in fullscreen mode"
msgstr "Open Vinagre in fullscreen mode"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:39
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:41
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of Vinagre"
msgstr "Create a new toplevel window in an existing instance of Vinagre"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:43
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:45
msgid "Open a file recognized by Vinagre"
msgstr "Open a file recognized by Vinagre"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:43
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:45
msgid "filename"
msgstr "filename"
-#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
+msgid "Show help"
+msgstr "Show help"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:53
msgid "[server:port]"
msgstr "[server:port]"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:122
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:127
#, c-format
msgid "Invalid argument %s for --geometry"
msgstr "×××××××× %s ×××× ×××× ×××× â--geometry"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:140
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:145
msgid "The following error has occurred:"
msgid_plural "The following errors have occurred:"
msgstr[0] "×××××× ×××× ××××:"
@@ -890,11 +894,11 @@ msgstr[1] "××××××× ××××× ×××:"
msgid "Cannot initialize preferences manager."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:102
+#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:103
msgid "IPv4:"
msgstr "IPv4:"
-#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:114
+#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:115
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -904,60 +908,60 @@ msgstr ""
"\n"
"IPv6:"
-#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:174
+#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:175
#, c-format
msgid "On the port %d"
msgstr "××××× %d"
-#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener.c:211
+#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener.c:212
msgid "Error activating reverse connections"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××××××× ×××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener.c:212
+#: ../vinagre/vinagre-reverse-vnc-listener.c:213
msgid "The program could not find any available TCP ports starting at 5500. Is there any other running program consuming all your TCP ports?"
msgstr "×××××× ×× ×××××× ××××× ××××× TCP ×××××× ××× ××××× 5500. ××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ×× ×× ××××× ×ÖTCP ×××?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:114
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:115
msgid "Timed out when logging into SSH host"
msgstr "×× ××× ×××××× ××× ××××××× ××××× SSH"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:190
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:191
msgid "Unable to spawn ssh program"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×ÖSSH"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:207
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:208
#, c-format
msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×ÖSSH:â %s"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:424
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:425
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "××× ×××××× ×× ××× ××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:454
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:602
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:455
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:603
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:687
msgid "Permission denied"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:513
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:514
msgid "Password dialog canceled"
msgstr "××Ö××× ××××× ××××"
# c-format
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:536
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
msgid "Could not send password"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:544
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
msgid "Log In Anyway"
msgstr "××××× ×××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:544
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
msgid "Cancel Login"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:553
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:554
#, c-format
msgid ""
"The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -970,100 +974,100 @@ msgstr ""
"\n"
"××××× ×××××× ×× ××× ××××× ×××××× ××× %s. ×× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××××, ×××× ××××× ××× ×× ×××× ××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:571
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:572
msgid "Login dialog canceled"
msgstr "××Ö××× ×××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:592
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:593
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:627
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:807
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:808
msgid "Error saving the credentials on the keyring."
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:693
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:694
msgid "Hostname not known"
msgstr "×× ××××× ×××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:700
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:701
msgid "No route to host"
msgstr "××× ×××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:707
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:708
msgid "Connection refused by server"
msgstr "×××××× ×××× ×× ××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:714
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:715
msgid "Host key verification failed"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:751
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:752
msgid "Unable to find a valid SSH program"
msgstr "×× ×××× ××××× ××××× SSH ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:353
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:354
msgid "Disconnect"
msgstr "×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:374
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:375
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "××××× ×××× ×××"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:536
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:537
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:897
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:898
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ××× ×× ××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:902
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:903
msgid "Save Screenshot"
msgstr "××××× ××××× ×××"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:916
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:917
#, c-format
msgid "Screenshot of %s at %s"
msgstr "××××× ××× ×× %s ×Ö%s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:970
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:971
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ××××"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:232
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:233
#, c-format
msgid "Impossible to get service property: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:298
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:300
#, c-format
msgid "Impossible to create the connection: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:337
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:339
#, c-format
msgid "Impossible to accept the stream tube: %s"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××××××: %s"
#. Translators: this is an error message when we fail to get the name of an empathy/telepathy buddy. %s will be replaced by the actual error message.
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:475
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:477
#, c-format
msgid "Impossible to get the contact name: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ××× ××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:512
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:514
#, c-format
msgid "Impossible to get the avatar: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:533
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:535
#, c-format
msgid "%s wants to share their desktop with you."
msgstr "â%s ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× ××× ×××."
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:538
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:540
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××"
@@ -1206,22 +1210,22 @@ msgstr "×××× ××××× %s"
msgid "Error showing help"
msgstr "×××× ××××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:389
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:390
#, c-format
msgid "Could not merge UI XML file: %s"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×ÖXML ××××× ××××××: â%s"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:420
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:421
msgid "_Recent Connections"
msgstr "××××××× _×××××××"
#. Translators: This is server:port, a statusbar tooltip when mouse is over a bookmark item on menu
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:578
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:579
#, c-format
msgid "Open %s:%d"
msgstr "××××× â%s:â%d"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:770
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:773
msgid ""
"Vinagre disables keyboard shortcuts by default, so that any keyboard shortcuts are sent to the remote desktop.\n"
"\n"
@@ -1231,12 +1235,12 @@ msgstr ""
"\n"
"××××× ×× ××××× ××× ××× ××××."
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:776
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:779
msgid "Enable shortcuts"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:789
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:795
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:792
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:798
#, c-format
msgid "Error while creating the file %s: %s"
msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ××××× %s:â %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]