[gvfs] Updated Greek translation



commit f3a18490240eacb879906d2a60b88702cb0862ac
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Jul 24 11:46:47 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  145 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c3e4a13..f31b063 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:46+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek Translation Team\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187
 #: ../daemon/gvfschannel.c:322
 #: ../daemon/gvfsftptask.c:202
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1073
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1070
 #: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:522
 #: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:610
 #: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:760
@@ -148,25 +148,25 @@ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246
 #, c-format
 msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ stream: %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ: %s"
 
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246
 msgid "End of stream"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏ stream"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏ"
 
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1330
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:981
 msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ stream"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ"
 
 # gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
 #: ../client/gdaemonvfs.c:837
 #, c-format
 msgid "Error while getting mount info: %s"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ mount info: %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ: %s"
 
 #: ../client/gdaemonvfs.c:1193
 msgid "Can't contact session bus"
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ"
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:390
 #: ../daemon/gvfsbackend.c:963
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:926
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:720
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:736
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
 
@@ -737,6 +737,7 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
@@ -896,6 +897,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
@@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
 #: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:140
 #: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:155
 #: ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1177
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1261
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1174
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1258
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1104
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1505
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1108
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1508
 msgid "Operation not supported by backend"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ backend"
 
@@ -994,14 +997,14 @@ msgid "Not supported"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackend.c:962
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:925
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:718
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:734
 msgid "Unmount Anyway"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackend.c:965
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:927
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:721
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:737
 msgid ""
 "Volume is busy\n"
 "One or more applications are keeping the volume busy."
@@ -1579,6 +1582,18 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
+#| msgid "The trash folder may not be deleted"
+msgid "The recent folder may not be deleted"
+msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#. translators: This is the name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:547
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:658
+msgid "Recent"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:302
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:658
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
@@ -1853,8 +1868,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 
 # #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:742
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:850
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:863
 msgid "Trash"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -2082,7 +2097,7 @@ msgid "Unnamed Drive"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:509
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:505
 #, c-format
 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -2099,16 +2114,16 @@ msgstr ""
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:860
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:631
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:649
 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
 msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:988
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:985
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ LUKS"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1010
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1007
 #, c-format
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ LUKS ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ `%s'"
@@ -2502,7 +2517,7 @@ msgstr "%s ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:714
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:730
 msgid "Eject Anyway"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏ"
 
@@ -2511,6 +2526,34 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏ"
 msgid "Timed out running command-line `%s'"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ `%s'"
 
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:663
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Please wait"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ %s\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Writing data to %s\n"
+"Don't unplug until finished"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ %s\n"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ %s\n"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:809
+#, c-format
+msgid "You can now unplug %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ %s\n"
+
 #. Translators: This is used for encrypted volumes.
 #. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
 #.
@@ -2546,17 +2589,17 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎ
 msgid "The unlocked device does not have a recognizable filesystem on it"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1074
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1077
 #, c-format
 msgid "Encryption passphrase for %s"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ %s"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1244
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247
 msgid "A passphrase is required to access the volume"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ"
 
 #. Translators: This is the message shown to users
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1259
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a passphrase to unlock the volume\n"
@@ -2572,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 #. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
 #. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
 #.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1410
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1413
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -2620,16 +2663,10 @@ msgstr "FILE"
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
 #: ../programs/gvfs-cat.c:138
-#| msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
 msgid "Concatenate files and print to the standard output."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:139
-#| msgid ""
-#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
-#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
-#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
-#| "file.txt as location to concatenate."
 msgid ""
 "gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
 "locations instead of local files: for example you can use something\n"
@@ -2640,9 +2677,6 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎ smb://server/resource/file.txt ÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:143
-#| msgid ""
-#| "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T "
-#| "or other."
 msgid ""
 "Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
 "like -n, -T or other."
@@ -2681,36 +2715,30 @@ msgstr "%s: ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:44
 #: ../programs/gvfs-move.c:42
-#| msgid "no target directory"
 msgid "No target directory"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:45
 #: ../programs/gvfs-move.c:43
-#| msgid "show progress"
 msgid "Show progress"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:46
 #: ../programs/gvfs-move.c:44
-#| msgid "prompt before overwrite"
 msgid "Prompt before overwrite"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:47
-#| msgid "preserve all attributes"
 msgid "Preserve all attributes"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:48
 #: ../programs/gvfs-move.c:45
 #: ../programs/gvfs-save.c:43
-#| msgid "backup existing destination files"
 msgid "Backup existing destination files"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:49
-#| msgid "never follow symbolic links"
 msgid "Never follow symbolic links"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ"
 
@@ -2732,7 +2760,6 @@ msgid "DEST"
 msgstr "DEST"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:122
-#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
 msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ SOURCE ÏÏÎ DEST"
 
@@ -2785,7 +2812,6 @@ msgstr "ATTRIBUTES"
 #: ../programs/gvfs-info.c:40
 #: ../programs/gvfs-ls.c:43
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
-#| msgid "Don't follow symlinks"
 msgid "Don't follow symbolic links"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ"
 
@@ -2893,7 +2919,6 @@ msgid "LOCATION"
 msgstr "LOCATION"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:369
-#| msgid "- show info for <location>"
 msgid "Show information about locations."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
@@ -2926,11 +2951,6 @@ msgid "List the contents of the locations."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: ../programs/gvfs-ls.c:392
-#| msgid ""
-#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
-#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
-#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
-#| "file.txt as location to concatenate."
 msgid ""
 "gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
 "locations instead of local files: for example you can use something\n"
@@ -2959,12 +2979,10 @@ msgid "HANDLER"
 msgstr "HANDLER"
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:83
-#| msgid "Set handler for mime-type"
 msgid "Get or set the handler for a mime-type."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ mime."
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:95
-#| msgid "Specify one of --query and --set"
 msgid "Specify either --query or --set"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ --query Î --set"
 
@@ -3019,12 +3037,10 @@ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ '%s' ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ '%s': %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
-#| msgid "create parent directories"
 msgid "Create parent directories"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:58
-#| msgid "- create directories"
 msgid "Create directories."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
@@ -3037,7 +3053,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38
 #: ../programs/gvfs-monitor-file.c:38
-#| msgid "Don't send single MOVED events."
 msgid "Don't send single MOVED events"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ MOVED"
 
@@ -3087,7 +3102,6 @@ msgid "Monitor events"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: ../programs/gvfs-mount.c:63
-#| msgid "Show extra information for List and Monitor"
 msgid "Show extra information"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
@@ -3130,12 +3144,10 @@ msgid "No volume for device file %s\n"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mount.c:1006
-#| msgid "- mount <location>"
 msgid "Mount the locations."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: ../programs/gvfs-move.c:110
-#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
 msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ SOURCE ÏÏÎ DEST"
 
@@ -3148,9 +3160,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s: %s\n"
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
 #: ../programs/gvfs-open.c:64
-#| msgid ""
-#| "Opens the file(s) with the default application registered to handle the "
-#| "type of the file."
 msgid ""
 "Open files with the default application that\n"
 "is registered to handle files of this type."
@@ -3171,7 +3180,6 @@ msgstr "NEW-NAME"
 
 #
 #: ../programs/gvfs-rename.c:65
-#| msgid "- rename file"
 msgid "Rename a file."
 msgstr "MÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
@@ -3182,7 +3190,6 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ uri: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-rm.c:34
 #: ../programs/gvfs-trash.c:34
-#| msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
@@ -3199,7 +3206,6 @@ msgid "Append to end of file"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:46
-#| msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
 msgid "When creating, restrict access to the current user"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
@@ -3238,12 +3244,10 @@ msgid "Etag not available\n"
 msgstr "ÎÎ etag ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ\n"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:163
-#| msgid "DEST - read from standard input and save to DEST"
 msgid "Read from standard input and save to DEST."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ DEST."
 
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
-#| msgid "The attributes to get"
 msgid "Type of the attribute"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
@@ -3286,7 +3290,6 @@ msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-trash.c:58
-#| msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
 msgid "Move files or directories to the trash."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ."
 
@@ -3296,12 +3299,10 @@ msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:37
-#| msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories"
 msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:249
-#| msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
 msgid "List contents of directories in a tree-like format."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]