[gimp-help-2] Updated German quickref translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated German quickref translation
- Date: Mon, 23 Jul 2012 19:58:36 +0000 (UTC)
commit 4ec0f6f55801071cb8a8f6b35ddd8fc66dea72d3
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date: Mon Jul 23 21:57:59 2012 +0200
Updated German quickref translation
quickreference/po/de.po | 507 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 271 insertions(+), 236 deletions(-)
---
diff --git a/quickreference/po/de.po b/quickreference/po/de.po
index 5bbc2f9..84bb5fb 100644
--- a/quickreference/po/de.po
+++ b/quickreference/po/de.po
@@ -1,15 +1,18 @@
-#
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-help-2 0.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:36+0200\n"
-"Last-Translator: RÃman Joost <romanofski gimp org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d winzen4 de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: gimp-keys.xml:2(title)
msgid "GIMP Quickreference"
@@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
#: gimp-keys.xml:24(key)
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: gimp-keys.xml:25(action)
msgid "Rect Select"
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Rechteckige Auswahl"
#: gimp-keys.xml:28(key)
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: gimp-keys.xml:29(action)
msgid "Ellipse Select"
@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Elliptische Auswahl"
#: gimp-keys.xml:32(key)
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: gimp-keys.xml:33(action)
msgid "Free Select"
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "Zauberstab"
#: gimp-keys.xml:40(key)
msgid "<shift/>O"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>O"
#: gimp-keys.xml:41(action)
msgid "Select By Color"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Nach Farbe auswÃhlen"
#: gimp-keys.xml:44(key)
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: gimp-keys.xml:45(action)
msgid "Scissors"
@@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Schere"
#: gimp-keys.xml:48(key)
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: gimp-keys.xml:49(action)
msgid "Paths"
@@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Pfade"
#: gimp-keys.xml:52(key)
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: gimp-keys.xml:53(action)
msgid "Color Picker"
@@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "Farbpipette"
#: gimp-keys.xml:56(key)
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: gimp-keys.xml:57(action)
msgid "Move"
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Verschieben"
#: gimp-keys.xml:60(key)
msgid "<shift/>C"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>C"
#: gimp-keys.xml:61(action)
msgid "Crop and Resize"
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "Zuschneiden"
#: gimp-keys.xml:64(key)
msgid "<shift/>R"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>R"
#: gimp-keys.xml:65(action)
msgid "Rotate"
@@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Drehen"
#: gimp-keys.xml:68(key)
msgid "<shift/>T"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>T"
#: gimp-keys.xml:69(action)
msgid "Scale"
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "Skalieren"
#: gimp-keys.xml:72(key)
msgid "<shift/>S"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>S"
#: gimp-keys.xml:73(action)
msgid "Shear"
@@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "Scheren"
#: gimp-keys.xml:76(key)
msgid "<shift/>P"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>P"
#: gimp-keys.xml:77(action)
msgid "Perspective"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Perspektive"
#: gimp-keys.xml:80(key)
msgid "<shift/>F"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>F"
#: gimp-keys.xml:81(action)
msgid "Flip"
@@ -153,15 +156,15 @@ msgstr "Spiegeln"
#: gimp-keys.xml:84(key)
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: gimp-keys.xml:85(action)
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: gimp-keys.xml:88(key)
msgid "<shift/>B"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>B"
#: gimp-keys.xml:89(action)
msgid "Bucket Fill"
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "FÃlleimer"
#: gimp-keys.xml:92(key)
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: gimp-keys.xml:93(action)
msgid "Blend"
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Farbverlauf"
#: gimp-keys.xml:96(key)
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: gimp-keys.xml:97(action)
msgid "Pencil"
@@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "Stift"
#: gimp-keys.xml:100(key)
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: gimp-keys.xml:101(action)
msgid "Paintbrush"
@@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "Pinsel"
#: gimp-keys.xml:104(key)
msgid "<shift/>E"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>E"
#: gimp-keys.xml:105(action)
msgid "Eraser"
@@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "Radierer"
#: gimp-keys.xml:108(key)
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: gimp-keys.xml:109(action)
msgid "Airbrush"
@@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "SprÃhpistole"
#: gimp-keys.xml:112(key)
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: gimp-keys.xml:113(action)
msgid "Ink"
@@ -217,23 +220,23 @@ msgstr "Tinte"
#: gimp-keys.xml:116(key)
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: gimp-keys.xml:117(action)
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: gimp-keys.xml:120(key)
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid "<shift/>U"
+msgstr "<umschalt/>U"
#: gimp-keys.xml:121(action)
-msgid "Convolve"
-msgstr ""
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "Weichzeichnen/SchÃrfen"
#: gimp-keys.xml:124(key)
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: gimp-keys.xml:125(action)
msgid "Smudge"
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Verschmieren"
#: gimp-keys.xml:128(key)
msgid "<shift/>D"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>D"
#: gimp-keys.xml:129(action)
msgid "Dodge/Burn"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Kontext"
#: gimp-keys.xml:139(key)
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: gimp-keys.xml:140(action)
msgid "Swap Colors"
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "Farben vertauschen"
#: gimp-keys.xml:143(key)
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: gimp-keys.xml:144(action)
msgid "Default Colors"
@@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "Datei"
#: gimp-keys.xml:156(key)
msgid "<ctrl/>N"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>N"
#: gimp-keys.xml:157(action)
msgid "New image"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "Bild neu..."
#: gimp-keys.xml:160(key)
msgid "<ctrl/>O"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>O"
#: gimp-keys.xml:161(action)
msgid "Open image"
@@ -298,16 +301,16 @@ msgstr "Bild Ãffnen..."
#: gimp-keys.xml:164(key)
msgid "<ctrl/><alt/>O"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/><alt/>O"
#: gimp-keys.xml:165(action)
msgid "Open image as new layer"
msgstr "Bild als Ebene Ãffnen..."
-#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
-#: gimp-keys.xml:455(key)
+#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:458(key) gimp-keys.xml:461(key)
+#: gimp-keys.xml:464(key)
msgid "<ctrl/>D"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>D"
#: gimp-keys.xml:169(action)
msgid "Duplicate image"
@@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "Bild duplizieren"
#: gimp-keys.xml:172(key)
msgid "<ctrl/>1"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>1"
#: gimp-keys.xml:172(action)
msgid "Open recent image 01"
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 01 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:175(key)
msgid "<ctrl/>2"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>2"
#: gimp-keys.xml:175(action)
msgid "Open recent image 02"
@@ -331,7 +334,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 02 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:178(key)
msgid "<ctrl/>3"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>3"
#: gimp-keys.xml:178(action)
msgid "Open recent image 03"
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 03 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:181(key)
msgid "<ctrl/>4"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>4"
#: gimp-keys.xml:181(action)
msgid "Open recent image 04"
@@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 04 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:184(key)
msgid "<ctrl/>5"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>5"
#: gimp-keys.xml:184(action)
msgid "Open recent image 05"
@@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 05 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:187(key)
msgid "<ctrl/>6"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>6"
#: gimp-keys.xml:187(action)
msgid "Open recent image 06"
@@ -363,7 +366,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 06 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:190(key)
msgid "<ctrl/>7"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>7"
#: gimp-keys.xml:190(action)
msgid "Open recent image 07"
@@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 07 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:193(key)
msgid "<ctrl/>8"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>8"
#: gimp-keys.xml:193(action)
msgid "Open recent image 08"
@@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 08 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:196(key)
msgid "<ctrl/>9"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>9"
#: gimp-keys.xml:196(action)
msgid "Open recent image 09"
@@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 09 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:199(key)
msgid "<ctrl/>0"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>0"
#: gimp-keys.xml:199(action)
msgid "Open recent image 10"
@@ -395,7 +398,7 @@ msgstr "Zuletzt geÃffnetes Bild 10 Ãffnen"
#: gimp-keys.xml:202(key)
msgid "<ctrl/>S"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>S"
#: gimp-keys.xml:202(action)
msgid "Save image"
@@ -403,90 +406,106 @@ msgstr "Bild speichern"
#: gimp-keys.xml:205(key)
msgid "<shift/><ctrl/>S"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>S"
#: gimp-keys.xml:205(action)
msgid "Save under a new name"
msgstr "Bild speichern unter..."
-#: gimp-keys.xml:208(key)
-msgid "<ctrl/>Q"
-msgstr ""
+#: gimp-keys.xml:208(key) gimp-keys.xml:350(key)
+msgid "<ctrl/>E"
+msgstr "<strg/>E"
#: gimp-keys.xml:208(action)
+msgid "Export to"
+msgstr ""
+
+#: gimp-keys.xml:211(key) gimp-keys.xml:354(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>E"
+msgstr "<umschalt/><strg/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:211(action)
+msgid "Export ..."
+msgstr ""
+
+#: gimp-keys.xml:214(key)
+msgid "<ctrl/>Q"
+msgstr "<strg/>Q"
+
+#: gimp-keys.xml:214(action)
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gimp-keys.xml:215(title)
+#: gimp-keys.xml:221(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"
-#: gimp-keys.xml:218(key)
+#: gimp-keys.xml:224(key)
msgid "<ctrl/>L"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>L"
-#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title)
+#: gimp-keys.xml:224(action) gimp-keys.xml:471(title)
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
-#: gimp-keys.xml:221(key)
+#: gimp-keys.xml:227(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>B"
-#: gimp-keys.xml:221(action)
+#: gimp-keys.xml:227(action)
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"
-#: gimp-keys.xml:224(key)
+#: gimp-keys.xml:230(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>P"
-#: gimp-keys.xml:224(action)
+#: gimp-keys.xml:230(action)
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"
-#: gimp-keys.xml:227(key)
+#: gimp-keys.xml:233(key)
msgid "<ctrl/>G"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>G"
-#: gimp-keys.xml:227(action)
+#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Gradients"
msgstr "FarbverlÃufe"
-#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key)
+#: gimp-keys.xml:236(key) gimp-keys.xml:401(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>T"
# ratnemmoK
-#: gimp-keys.xml:230(action)
+#: gimp-keys.xml:236(action)
msgid "Tool-Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen"
-#: gimp-keys.xml:233(key)
+#: gimp-keys.xml:239(key)
msgid "<ctrl/>P"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>P"
-#: gimp-keys.xml:233(action)
+#: gimp-keys.xml:239(action)
msgid "Palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Paletten"
-#: gimp-keys.xml:236(key)
+#: gimp-keys.xml:242(key)
msgid "<shift/><ctrl/>I"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>I"
-#: gimp-keys.xml:236(action)
+#: gimp-keys.xml:242(action)
msgid "Info window"
msgstr "Info-Fenster"
-#: gimp-keys.xml:239(key)
+#: gimp-keys.xml:245(key)
msgid "<shift/><ctrl/>N"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>N"
-#: gimp-keys.xml:239(action)
+#: gimp-keys.xml:245(action)
msgid "Navigation window"
msgstr "Navigationsfenster"
-#: gimp-keys.xml:241(note)
+#: gimp-keys.xml:247(note)
msgid ""
"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
"corresponding dialog gets focus."
@@ -494,31 +513,31 @@ msgstr ""
"Der Dialog wird entweder in einem neuen Fenster angezeigt, oder im Dock nach "
"vorn geholt (falls er bereits geÃffnet war)."
-#: gimp-keys.xml:249(title)
+#: gimp-keys.xml:255(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "Im Dialog"
-#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key)
+#: gimp-keys.xml:257(key) gimp-keys.xml:334(key)
msgid "<ctrl/>W"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>W"
-#: gimp-keys.xml:252(action)
+#: gimp-keys.xml:258(action)
msgid "Close the window"
msgstr "Fenster schlieÃen"
-#: gimp-keys.xml:255(action)
+#: gimp-keys.xml:261(action)
msgid "Jump to next widget"
msgstr "Zum nÃchsten springen"
-#: gimp-keys.xml:258(action)
+#: gimp-keys.xml:264(action)
msgid "Jump to previous widget"
msgstr "Zum vorherigen springen"
-#: gimp-keys.xml:262(action)
+#: gimp-keys.xml:268(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "Neuen Wert setzen"
-#: gimp-keys.xml:265(note)
+#: gimp-keys.xml:271(note)
msgid ""
"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
"canvas."
@@ -526,51 +545,51 @@ msgstr ""
"Damit wird der eingegebene Wert Ãbernommen, und die ZeichenflÃche erhÃlt den "
"Eingabefokus."
-#: gimp-keys.xml:271(action)
+#: gimp-keys.xml:277(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "Aktuelle SchaltflÃche oder Liste aktivieren"
-#: gimp-keys.xml:276(action)
+#: gimp-keys.xml:282(action)
msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
msgstr "Reiter in einem Dialog mit Mehreren wechseln"
-#: gimp-keys.xml:282(title)
+#: gimp-keys.xml:288(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "Im Dateiauswahldialog"
-#: gimp-keys.xml:284(key)
+#: gimp-keys.xml:290(key)
msgid "<shift/>L"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>L"
-#: gimp-keys.xml:284(action)
+#: gimp-keys.xml:290(action)
msgid "Open Location"
msgstr "Vor Ort Ãffnen..."
-#: gimp-keys.xml:287(action)
+#: gimp-keys.xml:293(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "Ordner nach oben"
-#: gimp-keys.xml:290(action)
+#: gimp-keys.xml:296(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "Ordner nach unten"
-#: gimp-keys.xml:293(action)
+#: gimp-keys.xml:299(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "Benutzerordner"
-#: gimp-keys.xml:296(action)
+#: gimp-keys.xml:302(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "Dialog schlieÃen"
-#: gimp-keys.xml:307(title)
+#: gimp-keys.xml:313(title)
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht"
-#: gimp-keys.xml:309(title)
+#: gimp-keys.xml:315(title)
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: gimp-keys.xml:310(note)
+#: gimp-keys.xml:316(note)
msgid ""
"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
"name."
@@ -578,87 +597,79 @@ msgstr ""
"Sie kÃnnen MenÃs auch mit Hilfe der Alt-Taste und dem unterstrichenen "
"Zeichen Ãffnen."
-#: gimp-keys.xml:315(action)
+#: gimp-keys.xml:321(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "HauptmenÃ"
-#: gimp-keys.xml:319(action)
+#: gimp-keys.xml:325(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "Drop-down MenÃ"
-#: gimp-keys.xml:322(action)
+#: gimp-keys.xml:328(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild umschalten"
-#: gimp-keys.xml:325(key)
+#: gimp-keys.xml:331(key)
msgid "<shift/>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>Q"
-#: gimp-keys.xml:325(action)
+#: gimp-keys.xml:331(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "Schnellmaske umschalten"
-#: gimp-keys.xml:328(action)
+#: gimp-keys.xml:334(action)
msgid "Close document window"
msgstr "Bildfenster schlieÃen"
-#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action)
+#: gimp-keys.xml:339(title) gimp-keys.xml:357(action)
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "VergrÃÃerung"
-#: gimp-keys.xml:335(key)
+#: gimp-keys.xml:341(key)
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
-#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
+#: gimp-keys.xml:341(action) gimp-keys.xml:539(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
-#: gimp-keys.xml:338(key)
+#: gimp-keys.xml:344(key)
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action)
+#: gimp-keys.xml:344(action) gimp-keys.xml:542(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
-#: gimp-keys.xml:341(key)
+#: gimp-keys.xml:347(key)
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#: gimp-keys.xml:341(action)
+#: gimp-keys.xml:347(action)
msgid "Zoom 1:1"
-msgstr ""
-
-#: gimp-keys.xml:344(key)
-msgid "<ctrl/>E"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom 1:1"
-#: gimp-keys.xml:344(action)
+#: gimp-keys.xml:350(action)
msgid "Shrink wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Fenster anpassen"
-#: gimp-keys.xml:346(note)
+#: gimp-keys.xml:352(note)
msgid "This fits the windows to the image size."
msgstr "FenstergrÃÃe an Bild anpassen"
-#: gimp-keys.xml:348(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>E"
-msgstr ""
-
-#: gimp-keys.xml:348(action)
+#: gimp-keys.xml:354(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "Bild in das Fenster einpassen"
-#: gimp-keys.xml:356(title)
+#: gimp-keys.xml:362(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "Scrollen"
-#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
+#: gimp-keys.xml:364(action) gimp-keys.xml:372(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "ZeichenflÃche scrollen"
-#: gimp-keys.xml:360(note)
+#: gimp-keys.xml:366(note)
msgid ""
"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
@@ -666,274 +677,298 @@ msgstr ""
"Das Scrollen mit Tasten ist beschleunigt, wenn Sie die Umschalt-Taste, und "
"springt zu den Grenzen, wenn Sie die Strg-Taste gedrÃckt halten."
-#: gimp-keys.xml:369(action)
+#: gimp-keys.xml:375(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "ZeichenflÃche vertikal scrollen"
-#: gimp-keys.xml:372(action)
+#: gimp-keys.xml:378(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "ZeichenflÃche horizontal scrollen"
-#: gimp-keys.xml:378(title)
+#: gimp-keys.xml:384(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "Lineale und Hilfslinien"
-#: gimp-keys.xml:380(action)
+#: gimp-keys.xml:386(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "Ziehen Sie eine Hilfslinie aus dem Lineal"
-#: gimp-keys.xml:383(note)
+#: gimp-keys.xml:389(note)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag "
+#| "a guideline onto the ruler to delete it."
msgid ""
-"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
-"guideline onto the ruler to delete it."
+"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guide line. Drag a "
+"guide line onto the ruler to delete it."
msgstr ""
"Ziehen Sie an einem der Lineale, um eine neue Hilfsline zu erhalten. Ziehen "
"Sie die Linie zum LÃschen wieder auf ein Lineal"
-#: gimp-keys.xml:388(action)
+#: gimp-keys.xml:394(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
-msgstr ""
+msgstr "PrÃfpunkt aus den Linealen herausziehen"
-#: gimp-keys.xml:392(key)
+#: gimp-keys.xml:398(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>R"
-#: gimp-keys.xml:392(action)
+#: gimp-keys.xml:398(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "Lineale umschalten"
-#: gimp-keys.xml:395(action)
+#: gimp-keys.xml:401(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "Hilfslinien umschalten"
-#: gimp-keys.xml:402(title)
+#: gimp-keys.xml:408(title)
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
-#: gimp-keys.xml:404(title)
+#: gimp-keys.xml:410(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "RÃckgÃngig machen / Wiederholen"
-#: gimp-keys.xml:406(key)
+#: gimp-keys.xml:412(key)
msgid "<ctrl/>Z"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>Z"
-#: gimp-keys.xml:406(action)
+#: gimp-keys.xml:412(action)
msgid "Undo"
msgstr "RÃckgÃngig machen"
-#: gimp-keys.xml:409(key)
+#: gimp-keys.xml:415(key)
msgid "<ctrl/>Y"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>Y"
-#: gimp-keys.xml:409(action)
+#: gimp-keys.xml:415(action)
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: gimp-keys.xml:414(title)
+#: gimp-keys.xml:420(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
-#: gimp-keys.xml:416(key)
+#: gimp-keys.xml:422(key)
msgid "<ctrl/>C"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>C"
-#: gimp-keys.xml:416(action)
+#: gimp-keys.xml:422(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
-#: gimp-keys.xml:418(note)
+#: gimp-keys.xml:424(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
-#: gimp-keys.xml:421(key)
+#: gimp-keys.xml:427(key)
msgid "<ctrl/>X"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>X"
-#: gimp-keys.xml:421(action)
+#: gimp-keys.xml:427(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "Auswahl ausschneiden"
-#: gimp-keys.xml:423(note)
+#: gimp-keys.xml:429(note)
msgid ""
"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
msgstr ""
"Dies funktioniert genau so, als wÃrden Sie die Auswahl zunÃchst kopieren und "
"dann lÃschen."
-#: gimp-keys.xml:428(key)
+#: gimp-keys.xml:434(key)
msgid "<ctrl/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>V"
-#: gimp-keys.xml:428(action)
+#: gimp-keys.xml:434(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Zwischenablage einfÃgen"
-#: gimp-keys.xml:430(note)
+#: gimp-keys.xml:436(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr "Den Inhalt der Zwischenablage als Schwebende Auswahl einfÃgen"
-#: gimp-keys.xml:433(key)
+#: gimp-keys.xml:439(key)
msgid "<ctrl/>K"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>K"
-#: gimp-keys.xml:433(action)
+#: gimp-keys.xml:439(action)
msgid "Clears selection"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: gimp-keys.xml:436(key)
+#: gimp-keys.xml:442(key)
msgid "<shift/><ctrl/>C"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>C"
-#: gimp-keys.xml:436(action)
+#: gimp-keys.xml:442(action)
msgid "Named copy selection"
msgstr "In Ablage kopieren"
-#: gimp-keys.xml:439(key)
+#: gimp-keys.xml:445(key)
msgid "<shift/><ctrl/>X"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>X"
-#: gimp-keys.xml:439(action)
+#: gimp-keys.xml:445(action)
msgid "Named cut selection"
msgstr "In Ablage ausschneiden"
-#: gimp-keys.xml:442(key)
+#: gimp-keys.xml:448(key)
msgid "<shift/><ctrl/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>V"
-#: gimp-keys.xml:442(action)
+#: gimp-keys.xml:448(action)
msgid "Named paste clipboard"
msgstr "Aus Ablage einfÃgen..."
-#: gimp-keys.xml:447(title)
+#: gimp-keys.xml:453(title)
msgid "Fill"
msgstr "FÃllen"
-#: gimp-keys.xml:449(action)
+#: gimp-keys.xml:455(action)
+#, fuzzy
+#| msgid "Clears selection"
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Auswahl aufheben"
+
+#: gimp-keys.xml:458(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Mit Vordergrundfarbe fÃllen"
-#: gimp-keys.xml:452(action)
+#: gimp-keys.xml:461(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Mit Hintergrundfarbe fÃllen"
-#: gimp-keys.xml:455(action)
+#: gimp-keys.xml:464(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Mit Muster fÃllen"
-#: gimp-keys.xml:466(action)
+#: gimp-keys.xml:475(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "Ebene oberhalb auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:470(action)
+#: gimp-keys.xml:479(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "Ebene unterhalb auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:473(action)
+#: gimp-keys.xml:482(action)
msgid "Select the first layer"
msgstr "Erste Ebene auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:476(action)
+#: gimp-keys.xml:485(action)
msgid "Select the last layer"
msgstr "Letzte Ebene auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:479(key)
+#: gimp-keys.xml:488(key)
msgid "<ctrl/>M"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>M"
-#: gimp-keys.xml:479(action)
+#: gimp-keys.xml:488(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen zusammenfÃgen"
-#: gimp-keys.xml:482(key)
+#: gimp-keys.xml:491(key)
msgid "<ctrl/>H"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>H"
-#: gimp-keys.xml:482(action)
-msgid "Anchar layer"
+#: gimp-keys.xml:491(action)
+#, fuzzy
+#| msgid "Anchar layer"
+msgid "Anchor layer"
msgstr "Ebene verankern"
-#: gimp-keys.xml:489(title)
+#: gimp-keys.xml:498(title)
msgid "Selections"
msgstr "Auswahlen"
-#: gimp-keys.xml:492(key)
+#: gimp-keys.xml:501(key)
msgid "<ctrl/>T"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>T"
-#: gimp-keys.xml:492(action)
+#: gimp-keys.xml:501(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "Auswahl umschalten"
-#: gimp-keys.xml:495(key)
+#: gimp-keys.xml:504(key)
msgid "<ctrl/>A"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>A"
-#: gimp-keys.xml:495(action)
+#: gimp-keys.xml:504(action)
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:498(key)
+#: gimp-keys.xml:507(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>A"
-#: gimp-keys.xml:498(action)
+#: gimp-keys.xml:507(action)
msgid "Select none"
msgstr "Nichts auswÃhlen"
-#: gimp-keys.xml:501(key)
+#: gimp-keys.xml:510(key)
msgid "<ctrl/>I"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>I"
-#: gimp-keys.xml:501(action)
+#: gimp-keys.xml:510(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: gimp-keys.xml:504(key)
+#: gimp-keys.xml:513(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>L"
-#: gimp-keys.xml:504(action)
+#: gimp-keys.xml:513(action)
msgid "Float selection"
msgstr "Auswahl schwebend machen"
-#: gimp-keys.xml:507(key)
+#: gimp-keys.xml:516(key)
msgid "<shift/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/>V"
-#: gimp-keys.xml:507(action)
+#: gimp-keys.xml:516(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "Pfad in Auswahl umwandeln"
-#: gimp-keys.xml:514(title)
-msgid "Plug-ins"
-msgstr ""
+#: gimp-keys.xml:523(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "File"
+msgid "Filters"
+msgstr "Datei"
-#: gimp-keys.xml:517(key)
+#: gimp-keys.xml:526(key)
msgid "<ctrl/>F"
-msgstr ""
+msgstr "<strg/>F"
-#: gimp-keys.xml:517(action)
-msgid "Repeat last plug-in"
+#: gimp-keys.xml:526(action)
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat last plug-in"
+msgid "Repeat last filter"
msgstr "Letztes Plugin wiederholen"
-#: gimp-keys.xml:520(key)
+#: gimp-keys.xml:529(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
-msgstr ""
+msgstr "<umschalt/><strg/>F"
-#: gimp-keys.xml:520(action)
-msgid "Reshow last plug-in"
+#: gimp-keys.xml:529(action)
+#, fuzzy
+#| msgid "Reshow last plug-in"
+msgid "Reshow last filter"
msgstr "Letztes Plugin erneut anzeigen"
-#: gimp-keys.xml:527(title)
+#: gimp-keys.xml:536(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "VergrÃÃern/Verkleinern"
-#: gimp-keys.xml:536(action)
+#: gimp-keys.xml:545(action)
msgid "Zoom into the area"
msgstr "Bereich einzoomen"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Axel Wernicke <axel wernicke gmail com>, 2007"
+msgstr ""
+"Axel Wernicke <axel wernicke gmail com>, 2007\n"
+"Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012\n"
+"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012"
+
+#~ msgid "Plug-ins"
+#~ msgstr "Plug-ins"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]