[gedit-latex] Added Indonesian translation



commit e202e8576a723415e306ad944a8053da1b24263c
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Jul 22 17:20:11 2012 +0700

    Added Indonesian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   | 1012 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1013 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ed1a27a..68fcb34 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ eo
 es
 fr
 gl
+id
 lv
 nb
 pl
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..c5fbab2
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,1012 @@
+# Indonesian translation for gedit-latex.
+# Copyright (C) 2012 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 17:18+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "LaTeX Plugin"
+msgstr "Plugin LaTeX"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX bibliographies"
+msgstr "Plugin yang membantu Anda menangani dokumen LaTeX dan bibliografi BibTeX"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:1
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:2
+msgid "Book Title"
+msgstr "Judul Buku"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:3
+msgid "Author"
+msgstr "Pengarang"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:4
+msgid "Editor"
+msgstr "Penyunting"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:5
+msgid "Pages"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:6
+msgid "Journal"
+msgstr "Jurnal"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:7
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:8
+msgid "Number"
+msgstr "Nomor"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:9
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:10
+msgid "Year"
+msgstr "Tahun"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:11
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:12
+msgid "Series"
+msgstr "Seri"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:13
+msgid "Edition"
+msgstr "Edisi"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:14
+msgid "Publisher"
+msgstr "Penerbit"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:15
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:16
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:17
+msgid "How Published"
+msgstr "Bagaimana Dipublikasikan"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:18
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasi"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:19
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:20
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:21
+msgid "Note"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:22
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:23
+#: ../latex/latex/actions.py:315
+#: ../latex/latex/actions.py:316
+msgid "Chapter"
+msgstr "Bab"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:24
+msgid "Key"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:25
+msgid "School"
+msgstr "Sekolah"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:26
+msgid "Institution"
+msgstr "Institusi"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:27
+msgid "Cross Reference"
+msgstr "Rujukan Silang"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Maximum BibTeX Size"
+msgstr "Ukuran BibTeX Maksimum"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Connect Outline to Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show Labels in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Show Tables in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show Graphics in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Show Warnings in Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Show Tasks in Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Hide Box Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Expanded Symbol Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "LaTeX Extensions"
+msgstr "Ekstensi LaTeX"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Graphics File Extensions"
+msgstr "Ekstensi Berkas Grafis"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
+msgstr "Path Relatif ke Berkas .tex untuk Mencari Grafis"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+msgid "Render to Image"
+msgstr "Render ke Gambar"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Image Format</b>"
+msgstr "<b>Format Gambar</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+msgid "Color Mode:"
+msgstr "Mode Warna:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>Perenderan</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Area</b>"
+msgstr "<b>Area</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "Antialias:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+msgid "Render whole page(s)"
+msgstr "Render seluruh halaman"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+msgid "Attempt to render tight bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+msgid "Select Master Document"
+msgstr "Pilih Dokumen Induk"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nama berkas:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:1
+#: ../latex/tools/views.py:116
+msgid "Tools"
+msgstr "Perkakas"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:2
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>BibTeX</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "Ukuran Maksimum Berkas Yang Diurai:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rupa-rupa"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+msgid "Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+msgid "<b>_Label</b>"
+msgstr "<b>_Label</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+msgid "Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>$directory</tt>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Jobs</b>"
+msgstr "Tugas"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+msgid "<b>_Description</b>"
+msgstr "<b>_Deskripsi</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+msgid "<b>_File Extensions</b>"
+msgstr "<b>Ekstensi _Berkas</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+msgid "_Generated"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+msgid "_User Defined:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+msgid "<Ctrl><Alt>1"
+msgstr "<Ctrl><Alt>1"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+msgid "<b>Accelerator</b>"
+msgstr "<b>Akselerator</b>"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+msgid "Create Bibliography Entry"
+msgstr "Buat Entri Bibliografi"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+msgid "Required Fields"
+msgstr "Ruas Yang Diperlukan"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+msgid "Optional Fields"
+msgstr "Ruas Opsional"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+msgid "_Identifier:"
+msgstr "_Identifier:"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipe:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+#: ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../latex/latex/actions.py:358
+msgid "Insert Graphics"
+msgstr "Sisipkan Grafis"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "_File:"
+msgstr "_Berkas:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+msgid "_Caption:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Label:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+msgid "fig:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lebar:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "% _of"
+msgstr "% _dari"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+msgid "_Rotate:"
+msgstr "Puta_r:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Â CCW"
+msgstr "Â CCW"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+msgid "_Spread over two Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+msgid "Floating _Object"
+msgstr "_Objek Mengambang"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+msgid "Image Size"
+msgstr "Ukuran Gambar"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "Text Width"
+msgstr "Lebar Teks"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1
+#: ../latex/latex/actions.py:388
+#: ../latex/latex/actions.py:390
+msgid "Insert Source Code Listing"
+msgstr "Sisipkan Listing Kode Sumber"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+msgid "Load From _File:"
+msgstr "Muat Dari _Berkas:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+msgid "Programming _Language:"
+msgstr "_Bahasa Pemrograman:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+msgid "_Dialect:"
+msgstr "_Dialek:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1
+#: ../latex/latex/actions.py:372
+#: ../latex/latex/actions.py:374
+msgid "Insert Table or Matrix"
+msgstr "Sisipkan Tabel atau Matriks"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabel"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+msgid "_Matrix:"
+msgstr "_Matriks:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+msgid "_Rows:"
+msgstr "Ba_ris:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olom:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+msgid "tab:"
+msgstr "tab:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Floating Object"
+msgstr "_Objek Mengambang"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+msgid "New LaTeX Document"
+msgstr "Dokumen LaTeX Baru"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "T_emplat:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+msgid "document"
+msgstr "dokumen"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+msgid ".tex"
+msgstr ".tex"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+msgid "Di_rectory:"
+msgstr "Di_rektori:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nama:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+msgid "_Babel Package:"
+msgstr "Paket _Babel:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+msgid "_Input Encoding:"
+msgstr "Pengkodean _Masukan:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+msgid "<b>Language Customization</b>"
+msgstr "<b>Penggubahan Bahasa</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Landscape"
+msgstr "%s, Tumbang (%s)"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Paper:"
+msgstr "Ukuran Kertas:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "De_fault"
+msgstr "_Standar"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+msgid "U_ser Defined:"
+msgstr "Didefini_sikan Oleh Pengguna:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+msgid "Base Font Size:"
+msgstr "Ukuran Fonta Basis:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+msgid "Document _Class:"
+msgstr "_Kelas Dokumen:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+msgid "<b>Style and Layout</b>"
+msgstr "<b>Gaya dan Tata Letak</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+msgid "Include PDF _Metadata"
+msgstr "Sertakan _Metadata PDF"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+msgid "To_day"
+msgstr "H_ari ini"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "G_ubahan:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+msgid "_Author:"
+msgstr "Peng_arang:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Judul:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+msgid "<b>Meta Information</b>"
+msgstr "<b>Informasi Meta</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
+msgid "Default F_ont Family:"
+msgstr "Keluarga F_onta Baku:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1
+#: ../latex/latex/actions.py:159
+msgid "Use Bibliography"
+msgstr "Pakai Bibliografi"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+msgid "Bibliography _File:"
+msgstr "Berkas Bibliogra_fi:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Gaya:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+msgid "Style Preview:"
+msgstr "Pratilik Gaya:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+msgid "Refresh Style Preview"
+msgstr "Segarkan Pratilik Gaya"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:32
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:43
+msgid "New BibTeX Entry..."
+msgstr "Entri BibTeX Baru..."
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+msgid "Create a new BibTeX entry"
+msgstr "Buat entri BibTeX baru"
+
+#. add grouping controls to toolbar
+#: ../latex/bibtex/views.py:56
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Tak Ada Pengelompokan"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:57
+msgid "Group by Type"
+msgstr "Kelompokkan menurut Tipe"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:58
+msgid "Group by Author"
+msgstr "Kelompokkan menurut Pengarang"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:59
+msgid "Group by Year"
+msgstr "Kelompokkan menurut Tahun"
+
+#. group by year
+#: ../latex/bibtex/views.py:197
+msgid "<i>n/a</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:240
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Pengarang Tak Diketahui"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:73
+msgid "New LaTeX Document..."
+msgstr "Dokumen LaTeX Baru..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:76
+msgid "Create a new LaTeX document"
+msgstr "Buat dokumen LaTeX baru"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:95
+msgid "Choose Master Document..."
+msgstr "Pilih Dokumen Induk..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:107
+msgid "Close Nearest Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:109
+msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:157
+msgid "Use Bibliography..."
+msgstr "Pakai Bibliografi..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:179
+#: ../latex/latex/actions.py:181
+#: ../latex/latex/actions.py:189
+#: ../latex/latex/actions.py:190
+msgid "Font Family"
+msgstr "Keluarga Fonta"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:194
+#: ../latex/latex/actions.py:195
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:201
+#: ../latex/latex/actions.py:202
+msgid "Italic"
+msgstr "Miring"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:208
+#: ../latex/latex/actions.py:209
+msgid "Emphasize"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:215
+#: ../latex/latex/actions.py:216
+msgid "Underline"
+msgstr "Garis Bawah"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:222
+#: ../latex/latex/actions.py:223
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "Kapital Kecil"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:229
+#: ../latex/latex/actions.py:230
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:236
+#: ../latex/latex/actions.py:237
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:243
+#: ../latex/latex/actions.py:244
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Mesin tik"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:250
+#: ../latex/latex/actions.py:251
+msgid "Blackboard Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:258
+#: ../latex/latex/actions.py:259
+msgid "Caligraphy"
+msgstr "Kaligrafi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:265
+#: ../latex/latex/actions.py:266
+msgid "Fraktur"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:273
+#: ../latex/latex/actions.py:274
+#: ../latex/latex/actions.py:286
+#: ../latex/latex/actions.py:287
+msgid "List"
+msgstr "Daftar"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:278
+#: ../latex/latex/actions.py:279
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:291
+#: ../latex/latex/actions.py:292
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Enumerasi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:298
+#: ../latex/latex/actions.py:299
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:304
+#: ../latex/latex/actions.py:305
+#: ../latex/latex/actions.py:330
+#: ../latex/latex/actions.py:331
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktur"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:308
+#: ../latex/latex/actions.py:309
+msgid "Part"
+msgstr "Bagian"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:322
+#: ../latex/latex/actions.py:323
+msgid "Section"
+msgstr "Seksi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:335
+#: ../latex/latex/actions.py:336
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subseksi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:342
+#: ../latex/latex/actions.py:343
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:349
+#: ../latex/latex/actions.py:350
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Subparagraf"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:405
+#: ../latex/latex/actions.py:407
+#: ../latex/latex/actions.py:415
+#: ../latex/latex/actions.py:416
+#, fuzzy
+msgid "Build"
+msgstr "Build"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:420
+msgid "Build Image"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:422
+msgid "Build an image from the LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:440
+#: ../latex/latex/actions.py:441
+#: ../latex/latex/actions.py:460
+#: ../latex/latex/actions.py:461
+msgid "Justify"
+msgstr "Perataan"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:445
+#: ../latex/latex/actions.py:446
+msgid "Justify Left"
+msgstr "Rata Kiri"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:452
+#: ../latex/latex/actions.py:453
+msgid "Justify Center"
+msgstr "Rata Tengah"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:465
+#: ../latex/latex/actions.py:466
+msgid "Justify Right"
+msgstr "Rata Kanan"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:472
+#: ../latex/latex/actions.py:473
+#: ../latex/latex/actions.py:485
+#: ../latex/latex/actions.py:486
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "_Matematika"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:477
+#: ../latex/latex/actions.py:478
+msgid "Mathematical Environment"
+msgstr "Lingkungan Matematis"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:490
+#: ../latex/latex/actions.py:491
+msgid "Centered Formula"
+msgstr "Rumus Di Tengah"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:497
+#: ../latex/latex/actions.py:498
+msgid "Numbered Equation"
+msgstr "Persamaan Bernomor"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:506
+#: ../latex/latex/actions.py:507
+msgid "Array of Equations"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:516
+#: ../latex/latex/actions.py:517
+msgid "Numbered Array of Equations"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:141
+msgid "Book of abstracts"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:142
+msgid "Article"
+msgstr "Artikel"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:143
+msgid "Article (AMS)"
+msgstr "Artikel (AMS)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:144
+msgid "Book (AMS)"
+msgstr "Buku (AMS)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:145
+msgid "AMS Documentation"
+msgstr "Dokumentasi AMS"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:146
+msgid "Proceedings (AMS)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:147
+msgid "Report"
+msgstr "Laporan"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:148
+msgid "Beamer slides"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:149
+msgid "Belgian letter"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:150
+msgid "Book"
+msgstr "Buku"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:151
+msgid "Flashcard"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:152
+msgid "Proceedings (IAG)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:153
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Surat"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:154
+msgid "LaTeX News"
+msgstr "Berita LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:155
+msgid "LaTeX Documentation"
+msgstr "Dokumentasi LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:156
+msgid "LaTeX Guide"
+msgstr "Panduan LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:157
+msgid "Proceedings"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:158
+msgid "Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:159
+#: ../latex/latex/environment.py:163
+msgid "Report (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:160
+msgid "Book (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:161
+msgid "Letter (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:162
+msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/environment.py:164
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Seri"
+
+#: ../latex/latex/views.py:113
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
+
+#: ../latex/latex/views.py:201
+msgid "Show graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/views.py:206
+msgid "Show tables"
+msgstr "Tampilkan tabel"
+
+#: ../latex/outline.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Penyunting"
+
+#: ../latex/outline.py:63
+msgid "Expand All"
+msgstr "Kembangkan Semua"
+
+#: ../latex/outline.py:67
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Lipat Semua"
+
+#: ../latex/outline.py:115
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/tools/views.py:62
+msgid "Job"
+msgstr "Pekerjaan"
+
+#: ../latex/tools/views.py:73
+#: ../latex/views.py:80
+msgid "File"
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../latex/tools/views.py:74
+msgid "Line"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../latex/tools/views.py:87
+msgid "Abort Job"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/tools/views.py:92
+msgid "Show Detailed Output"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/views.py:67
+msgid "Message"
+msgstr "Pesan"
+
+#: ../latex/views.py:99
+msgid "Show/Hide Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/views.py:107
+msgid "Show/Hide Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/views.py:139
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Templates</b>"
+#~ msgstr "<b>Templat</b>"
+
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Folder:"
+
+#~ msgid "&#xB0; CCW"
+#~ msgstr "&#xB0; CCW"
+
+#~ msgid "Save As Template"
+#~ msgstr "Simpan Sebagai Templat"
+
+#~ msgid "Please specify a name for the new template."
+#~ msgstr "Silakan nyatakan nama bagi templat baru."
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "label"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]