[gnome-system-monitor/migrateui] Updated Hebrew translation.
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/migrateui] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 21 Jul 2012 07:44:24 +0000 (UTC)
commit 510a74d036d75ab751507b41242b852bffbbe40c
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 24 19:09:23 2012 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4da26c8..25c2809 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-28 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -35,6 +35,65 @@ msgstr "×× ××××××"
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "×××× ×××××××× ×××××××× ××××× ××× ××× ××××××"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "×× ×××××× ×××× _×××× ×× ××××× ×××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "××××× _××××× ×××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../src/interface.cpp:722
+msgid "File Systems"
+msgstr "×××××× ×××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Graphs"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Information Fields"
+msgstr "×××× ××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_×××× ×× ××××××× ××× ×××× ××××××:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../src/interface.cpp:714
+msgid "Processes"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../src/interface.cpp:718
+msgid "Resources"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "×××× _×× ×××××× ××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "×××××× ×× ××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_××××× ×××××× ××××× ××× ×××× ×××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "×××× ×××××× ×××× ×_××××××"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "××××× _××××× ××××××:"
+
#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "×××× ×××××× ××××××"
@@ -71,7 +130,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "××××××"
#: ../src/disks.cpp:301
-#: ../src/gsm_color_button.c:221
+#: ../src/gsm_color_button.c:222
#: ../src/openfiles.cpp:251
msgid "Type"
msgstr "×××"
@@ -121,40 +180,41 @@ msgstr "%d %b %Y"
msgid "Fraction"
msgstr "×××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:199
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
+#: ../src/gsm_color_button.c:200
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "×××× ××× ×××× ×××× ×××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:206
+#: ../src/gsm_color_button.c:207
msgid "Title"
msgstr "×××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:207
+#: ../src/gsm_color_button.c:208
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "×××××× ×× ×××× ××××× ××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:208
-#: ../src/gsm_color_button.c:624
+#: ../src/gsm_color_button.c:209
+#: ../src/gsm_color_button.c:625
msgid "Pick a Color"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:214
+#: ../src/gsm_color_button.c:215
msgid "Current Color"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:215
+#: ../src/gsm_color_button.c:216
msgid "The selected color"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:222
+#: ../src/gsm_color_button.c:223
msgid "Type of color picker"
msgstr "××× ×××× ××××"
-#: ../src/gsm_color_button.c:547
+#: ../src/gsm_color_button.c:548
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "×××××× ××××× ××× ×××× ××××××\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:647
+#: ../src/gsm_color_button.c:648
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "×× ××××× ××× ×××××× ×× ×××× ××××"
@@ -428,18 +488,6 @@ msgstr "×××× ×××××"
msgid "System"
msgstr "×××××"
-#: ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "×××××× ×××××"
-
#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
@@ -1093,20 +1141,22 @@ msgstr "×××××"
msgid "Session"
msgstr "×××××"
-#: ../src/proctable.cpp:258
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: ../src/proctable.cpp:260
msgid "Seat"
msgstr "×××××"
-#: ../src/proctable.cpp:259
+#: ../src/proctable.cpp:261
msgid "Owner"
msgstr "×××××"
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: ../src/proctable.cpp:262
#: ../src/procproperties.cpp:126
msgid "Priority"
msgstr "××××××"
-#: ../src/proctable.cpp:1079
+#: ../src/proctable.cpp:1086
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "×××××× ×××× ×××× â1, 5, 15 ××××× ××××××××: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -1291,39 +1341,6 @@ msgstr "×× ××××"
msgid "%s/s"
msgstr "%s/×××××"
-#~ msgid "System Monitor Preferences"
-#~ msgstr "×××××× ×× ××××××"
-
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "×××××××"
-
-#~ msgid "_Update interval in seconds:"
-#~ msgstr "××××× _××××× ××××××:"
-
-#~ msgid "Enable _smooth refresh"
-#~ msgstr "××××× _××××× ×××"
-
-#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
-#~ msgstr "×× ×××××× ×××× _×××× ×× ××××× ×××××××"
-
-#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-#~ msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××× ×××××××"
-
-#~ msgid "Information Fields"
-#~ msgstr "×××× ××××"
-
-#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
-#~ msgstr "_×××× ×× ××××××× ××× ×××× ××××××:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "×××××××"
-
-#~ msgid "Show network speed in bits"
-#~ msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××××××"
-
-#~ msgid "Show _all file systems"
-#~ msgstr "×××× _×× ×××××× ××××××"
-
#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
#~ msgstr "_×××× ×× ×××××× ××××× ××××× ××××××:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]