[gnome-system-monitor/migrateui] Updated Hungarian translation
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/migrateui] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 21 Jul 2012 07:42:03 +0000 (UTC)
commit 2dc3c039558372935286a4c7e4ae136c3c572b0b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Mar 18 01:41:06 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 61fdb63..a47b9b9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation of gnome-system-monitor.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-system-monitor package.
#
# Robert Vanyi <robi at mora.u-szeged dot hu>, 2002.
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 02:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 01:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
@@ -31,6 +31,64 @@ msgstr "RendszerfigyelÅ"
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintÃse Ãs a rendszerÃllapot figyelÃse"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+"F_olyamatok befejeztetÃse vagy kilÃvÃse elÅtt figyelmeztetÅ Ãzenet "
+"megjelenÃtÃse"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "ViselkedÃs"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Egyenlete_s frissÃtÃs engedÃlyezÃse"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4 ../src/interface.cpp:722
+msgid "File Systems"
+msgstr "FÃjlrendszerek"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikonok"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Information Fields"
+msgstr "InformÃciÃs mezÅk"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "A listÃban megjelenÃtett foly_amatinformÃciÃk:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8 ../src/interface.cpp:714
+msgid "Processes"
+msgstr "Folyamatok"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:718
+msgid "Resources"
+msgstr "ErÅforrÃsok"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Min_den fÃjlrendszer megjelenÃtÃse"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "RendszerfigyelÅ beÃllÃtÃsai"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_CPU hasznÃlat osztÃsa a CPU-k szÃmÃval"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_HÃlÃzati sebessÃg megjelenÃtÃse bitekben"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_FrissÃtÃsi idÅkÃz mÃsodpercben:"
+
#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "A Rendszer lap megjelenÃtÃse"
@@ -409,18 +467,6 @@ msgstr "KÃldve Ãsszesen"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "Folyamatok"
-
-#: ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "ErÅforrÃsok"
-
-#: ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "FÃjlrendszerek"
-
#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
@@ -1321,46 +1367,12 @@ msgstr "%s/s"
#~ msgid "(Very Low Priority)"
#~ msgstr "(Nagyon alacsony prioritÃs)"
-#~ msgid "System Monitor Preferences"
-#~ msgstr "RendszerfigyelÅ beÃllÃtÃsai"
-
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "ViselkedÃs"
-
-#~ msgid "_Update interval in seconds:"
-#~ msgstr "_FrissÃtÃsi idÅkÃz mÃsodpercben:"
-
-#~ msgid "Enable _smooth refresh"
-#~ msgstr "Egyenlete_s frissÃtÃs engedÃlyezÃse"
-
-#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
-#~ msgstr ""
-#~ "F_olyamatok befejeztetÃse vagy kilÃvÃse elÅtt figyelmeztetÅ Ãzenet "
-#~ "megjelenÃtÃse"
-
-#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-#~ msgstr "CPU hasznÃlat osztÃsa a CPU-k szÃmÃval"
-
#~ msgid "Solaris mode"
#~ msgstr "Solaris mÃd"
-#~ msgid "Information Fields"
-#~ msgstr "InformÃciÃs mezÅk"
-
-#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
-#~ msgstr "A listÃban megjelenÃtett foly_amatinformÃciÃk:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Grafikonok"
-
-#~ msgid "Show network speed in bits"
-#~ msgstr "HÃlÃzati sebessÃg megjelenÃtÃse bitekben"
-
-#~ msgid "Show _all filesystems"
-#~ msgstr "Min_den fÃjlrendszer megjelenÃtÃse"
-
#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
#~ msgstr "A listÃban megjelenÃtett fÃjl_rendszer-informÃciÃk:"
#~ msgid "Processor %d:"
#~ msgstr "%d. processzor:"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]