[gnome-system-monitor/migrateui] Updated Gujarati Translations
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/migrateui] Updated Gujarati Translations
- Date: Sat, 21 Jul 2012 07:41:38 +0000 (UTC)
commit 4e0c957675e10b071eea12943e42eaf565e6b147
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Mar 16 15:04:46 2012 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 940 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 626 insertions(+), 314 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4b38326..d588df6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2006, 2007.
# Sweta Kothari <sweta2782 yahoo co in>, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 04:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:01+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,20 +33,35 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:160
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
+#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
msgid "System Monitor"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:161
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/argv.cpp:18
+#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/callbacks.cpp:171
+#: ../src/argv.cpp:26
+#| msgid "Show active processes"
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+#| msgid "Show the System tab"
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+#| msgid "Show the System tab"
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/callbacks.cpp:195
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>"
@@ -58,7 +73,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Directory"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:221 ../src/openfiles.cpp:251
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
@@ -103,43 +118,44 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../src/gsm_color_button.c:193
+#: ../src/gsm_color_button.c:198
msgid "Fraction"
msgstr "ààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:194
-msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+#: ../src/gsm_color_button.c:199
+#| msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "ààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:201
+#: ../src/gsm_color_button.c:206
msgid "Title"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:202
+#: ../src/gsm_color_button.c:207
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
+#: ../src/gsm_color_button.c:208 ../src/gsm_color_button.c:624
msgid "Pick a Color"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:209
+#: ../src/gsm_color_button.c:214
msgid "Current Color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:210
+#: ../src/gsm_color_button.c:215
msgid "The selected color"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:217
+#: ../src/gsm_color_button.c:222
msgid "Type of color picker"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/gsm_color_button.c:545
+#: ../src/gsm_color_button.c:547
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:643
+#: ../src/gsm_color_button.c:647
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
@@ -189,7 +205,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààà (_C)"
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "àà ààààààààà ààà àà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
msgid "_End Process"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_E)"
@@ -197,7 +213,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_E)"
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
msgid "_Kill Process"
msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_K)"
@@ -206,8 +222,9 @@ msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ààààààààààà ààààà à àààààà àààà àààà àààà ààà"
#: ../src/interface.cpp:71
-msgid "_Change Priority..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_C)..."
+#| msgid "Change Priority"
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "ààààààààà àààà (_C)"
#: ../src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
@@ -242,130 +259,201 @@ msgstr "ààààà àààà (_F)"
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../src/interface.cpp:84
+#| msgid "Processes"
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà (_P)"
+
#: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: ../src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:93
+#: ../src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "àààààààà (_D)"
-#: ../src/interface.cpp:94
+#: ../src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà/ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "àààààà àààààààààà (_A)"
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "ààà àààààààààà (_l)"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: ../src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "àààà àààààààààà (_y)"
-#: ../src/interface.cpp:106
-#| msgid "Show user own process"
+#: ../src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:191
+#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+#| msgid "(Very High Priority)"
+msgid "Very High"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+msgid "High"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:119
+#| msgid "Force process to finish normally"
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+msgid "Low"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+msgid "Very Low"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_P)"
-#: ../src/interface.cpp:244
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
+#: ../src/interface.cpp:279
+#, c-format
+#| msgid "Pick a Color"
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "CPU àà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:299
+#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:346
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:319
+#: ../src/interface.cpp:367
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:358 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
+#: ../src/procproperties.cpp:116
msgid "Memory"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:384
+#: ../src/interface.cpp:432
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/interface.cpp:405
+#: ../src/interface.cpp:463
msgid "Network History"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:444
+#: ../src/interface.cpp:496
msgid "Receiving"
msgstr "ààààà ààààà àà"
-#: ../src/interface.cpp:465
+#: ../src/interface.cpp:529
msgid "Total Received"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:499
+#: ../src/interface.cpp:557
msgid "Sending"
msgstr "ààààà ààààà àà"
-#: ../src/interface.cpp:521
+#: ../src/interface.cpp:591
msgid "Total Sent"
msgstr "ààà ààààààà"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:690
+#: ../src/interface.cpp:710
msgid "System"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:714
msgid "Processes"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:718
msgid "Resources"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
-#: ../src/procdialogs.cpp:699
+#: ../src/interface.cpp:722
msgid "File Systems"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/load-graph.cpp:155
+#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u àààààà"
msgstr[1] "%u ààààààà"
+#: ../src/load-graph.cpp:347
+#| msgid "Available"
+msgid "not available"
+msgstr "àààààà ààà"
+
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:332
+#: ../src/load-graph.cpp:350
#, c-format
-msgid "%s (%.1f %%) of %s"
-msgstr "%s (%.1f %%) ààààà %s ààààà"
+#| msgid "%s (%.1f %%) of %s"
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr "%s (%.1f%%) à %s ààà "
#: ../src/lsof.cpp:124
#, c-format
@@ -400,11 +488,11 @@ msgstr "àààààà ààààà àààà àààà"
msgid "_Name contains:"
msgstr "ààà ààààà (_N):"
-#: ../src/lsof.cpp:352
+#: ../src/lsof.cpp:354
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/lsof.cpp:360
+#: ../src/lsof.cpp:362
msgid "S_earch results:"
msgstr "ààà ààààààà (_e):"
@@ -520,16 +608,17 @@ msgid ""
msgstr "àààààà ààààààà àààà à, àààààààà àààà àààà à, àààààà àààà à ààà àààààààà àààà àààà à"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "àààààà ààààà cpu ààà"
+msgid "CPU colors"
+msgstr "CPU àààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+#| msgid "Default graph mem color"
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
@@ -552,484 +641,639 @@ msgid "Disk view columns order"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid "Disk view columns order"
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àà (CPU#, àààààààààààà ààà ààààà)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid ""
+#| "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu "
+#| "usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix "
+#| "mode'."
msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
msgstr ""
-"àà ààààà ààà, àà system-monitor à 'Solaris mode' ààà ààà àààà àà ààààà àààààààà cpu "
+"àà TRUE ààà, àà system-monitor à 'Solaris mode' ààà ààà àààà àà ààààà àààààààà cpu "
"ààààà à ààà àààààààà CPU àààààà ààààààà ààà àà. àààààà àà 'Irix mode' ààà ààà ààà àà."
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Main Window width"
+msgid "Main Window X position"
+msgstr "ààààà àààààà X ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Main Window width"
+msgid "Main Window Y position"
+msgstr "ààààà àààààà Y ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
msgid "Main Window height"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
msgid "Main Window width"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#| msgid "Memory and Swap History"
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Process view sort order"
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
msgid "Process view columns order"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
msgid "Process view sort column"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
msgid "Process view sort order"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
#, no-c-format
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
msgstr "ààààà àà ààààààààà 'CPU %' ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#| msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "ààààà àà ààààààààà 'CPU ààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'PID' ààààà ààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'SELinux ààààààà àààààà' ààààà ààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààààà ààà àààà' ààààà ààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'X ààààà ààààà' ààààà ààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààà ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààà' ààààà ààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààààààà ààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààà ààààà ààààà' ààààà ààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Show process 'name' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#| msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'nice' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààà ààààà' ààààà ààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'PID' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#| msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààààà ààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#| msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'SELinux ààààààà àààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'Seat' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+#| msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#| msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààà ààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show process 'status' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
+#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààààààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#| msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'àààààà ààà àààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#| msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààà àààà àààà ààààà' ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#| msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'X ààààà ààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ààà àààà Solaris àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#| msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "ààà ààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#| msgid ""
+#| "Whether to display information about all filesystems (including types "
+#| "like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently "
+#| "mounted filesystems."
msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
+"file systems."
msgstr ""
"ààà ààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààà (à 'autofs' ààà 'procfs' àààààààà "
"ààààààààààààà ààààààà). àà àààààààààà àààààà àààà ààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà "
"àààààà àà."
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
#, no-c-format
msgid "Width of process 'CPU %' column"
msgstr "ààààààààà 'CPU %' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#| msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "ààààààààà 'CPU ààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "ààààààààà 'PID' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr "ààààààààà 'àààà ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "ààààààààà 'SELinux ààààààà àààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "ààààààààà 'àààààààà ààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "ààààààààààà 'àààà ààà àààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr "ààààààààà 'ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "ààààààààà 'X ààààà ààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "Width of process 'name' column"
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr "ààààààààà 'ààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "ààààààààà 'ààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr "ààààààààà 'Nice' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "ààààààààà 'ààààààà ààààà ààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr "ààààààààà 'ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "ààààààààà 'ààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "ààààààààà 'PID' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "ààààààààà 'nice' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr "ààààààààà 'ààààààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "ààààààààà 'ààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr "ààààààààà 'àààààà ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "ààààààààà 'àààà ààààà' ààààààà àààààà"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#| msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
+msgstr "ààààààààà 'SELinux ààààààà àààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Width of process 'status' column"
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr "ààààààààà 'Seat' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr "ààààààààà 'àààà' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "ààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Width of process 'start time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#| msgid "Width of process 'start time' column"
+msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "ààààààààà 'ààààà ààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Width of process 'status' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#| msgid "Width of process 'status' column"
+msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "ààààààààà 'ààààààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr "ààààààààà 'ààà' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr "ààààààààà 'àààààààààà' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#| msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "ààààààààà 'ààààààààà ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "ààààààààààà 'àààà ààà àààà' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#| msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "ààààààààà 'ààà àààà àààà ààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../src/procactions.cpp:75
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#| msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr "ààààààààà 'X ààààà ààààà' ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-"pid %d àà %d àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààà.\n"
+"%d ààà PID %d àààà àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààà.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:155
+#: ../src/procactions.cpp:156
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-"pid %d àààà àààààà %d àààà ààààààààààà àààà àààà ààà.\n"
+"ààààà %d àààà PID %d àààà ààààààààààà àààà ààààà ààà.\n"
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:70
-msgid "Kill the selected process?"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#, c-format
+#| msgid "Kill the selected process?"
+msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "àààààà ààààààààà Â%s (PID: %u) àààà àààààà àà?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:72
+#: ../src/procdialogs.cpp:81
+#| msgid ""
+#| "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+#| "security risk. Only unresponding processes should be killed."
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-"security risk. Only unresponding processes should be killed."
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
"ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà. "
"ààààà àààà àààà àààà àààààààààà àààà àààààà àààà."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:79
-msgid "End the selected process?"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àààà àà?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#, c-format
+#| msgid "End the selected process?"
+msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "àààààà ààààààààà Â%s (PID: %u)àà ààà àààà àà?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:81
+#: ../src/procdialogs.cpp:92
+#| msgid ""
+#| "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a "
+#| "security risk. Only unresponding processes should be ended."
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
+"risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
"ààààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààà, àààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà "
"àààà. ààààà àààà àààà àààà àààààààààààà ààà ààà àààà."
-#: ../src/procdialogs.cpp:115
-msgid "(Very High Priority)"
-msgstr "(ààà àààà ààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:117
-msgid "(High Priority)"
-msgstr "(àààà ààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:119
-msgid "(Normal Priority)"
-msgstr "(ààààààà ààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:121
-msgid "(Low Priority)"
-msgstr "(àààà ààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:123
-msgid "(Very Low Priority)"
-msgstr "(ààà àààà ààààààààà)"
+#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
+#, c-format
+#| msgid "(Low Priority)"
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr "(%s ààààààààà)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:173
-msgid "Change Priority"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../src/procdialogs.cpp:174
+#, c-format
+#| msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
+msgstr "ààààààààà Â%s (PID: %u) ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/procdialogs.cpp:181
+#: ../src/procdialogs.cpp:186
msgid "Change _Priority"
msgstr "ààààààààà àààà (_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:204
+#: ../src/procdialogs.cpp:209
msgid "_Nice value:"
msgstr "_Nice ààààà:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:226
msgid "Note:"
msgstr "àààà:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: ../src/procdialogs.cpp:227
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
"àààààààààààà ààààààààà nice àà ààààà àààààà ààà àà. ààà nice àà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àà."
-#: ../src/procdialogs.cpp:450
+#: ../src/procdialogs.cpp:449
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/procdialogs.cpp:495
-msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:525
-msgid "Behavior"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
-#: ../src/procdialogs.cpp:718
-msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_U):"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:569
-msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà àààààà ààà (_s)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:582
-msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà (_k)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:595
-msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "CPU ààààà àààààà CPU ààààà ààà ààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:596
-msgid "Solaris mode"
-msgstr "Solaris àààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
-msgid "Information Fields"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:626
-msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà (_n):"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:638
-msgid "Graphs"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:677
-msgid "Show network speed in bits"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:738
-msgid "Show _all filesystems"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà (_a)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:765
-msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà:"
-
-#: ../src/procman.cpp:644
+#: ../src/procman.cpp:668
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "àààà ààààààààà ààà àààààà àààààà."
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
msgid "Process Name"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
msgid "User"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
msgid "Resident Memory"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
msgid "Writable Memory"
msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
msgid "Shared Memory"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ààààà ààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:245
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ààà"
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
msgid "Started"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
# libgnomeui/gnome-client.c:833
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
msgid "ID"
msgstr "ààà"
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
msgid "Security Context"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
msgid "Command Line"
msgstr "àààà ààààà"
-#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
msgid "Waiting Channel"
msgstr "àààà ààà ààà ààà àà"
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:255
+msgid "Control Group"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:256
+msgid "Unit"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:257
+msgid "Session"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:258
+#| msgid "Status"
+msgid "Seat"
+msgstr "Seat"
+
+#: ../src/proctable.cpp:259
+msgid "Owner"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:260 ../src/procproperties.cpp:126
+#| msgid "(Low Priority)"
+msgid "Priority"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:1079
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "àààààà à, à, àà àààààà àààààà àààààà ààà: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/sysinfo.cpp:77
+#: ../src/procproperties.cpp:99
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:123
+#, c-format
+#| msgid "%u second"
+#| msgid_plural "%u seconds"
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%lld ààààà"
+msgstr[1] "%lld ààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:241
+#| msgid "Processes"
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:261
+#, c-format
+#| msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "ààààààààà \"%s\" (PID %u) ààà àààààààà:"
+
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+#| msgid "Release %s"
+msgid "Release %s %s"
+msgstr "ààààààà %s %s"
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
#, c-format
-msgid "Release %s"
-msgstr "ààààààà %s"
+#| msgid "%u bit"
+#| msgid_plural "%u bits"
+msgid "%d-bit"
+msgstr "%d-ààà"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:219
+#| msgid "Unknown CPU model"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/sysinfo.cpp:621
+#: ../src/sysinfo.cpp:740
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ààààà %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:754
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "ààààà %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>àààààààà</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:653
+#: ../src/sysinfo.cpp:774
msgid "Memory:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Processor %d:"
-msgstr "àààààààà %d:"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:665
+#: ../src/sysinfo.cpp:779
msgid "Processor:"
msgstr "àààààààà:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:677
+#: ../src/sysinfo.cpp:788
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>àààààà ààààààààà</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:683
+#: ../src/sysinfo.cpp:794
msgid "Available disk space:"
msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
@@ -1095,30 +1339,32 @@ msgstr "%.1f GiB"
#: ../src/util.cpp:169
#, c-format
-#| msgid "%.1f KiB"
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
-msgid "%.1f kbit"
-msgstr "%.1f kbit"
+#| msgid "%.1f kbit"
+msgid "%.3g kbit"
+msgstr "%.3g kbit"
#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
-msgid "%.1f Mbit"
-msgstr "%.1f Mbit"
+#| msgid "%.1f Mbit"
+msgid "%.3g Mbit"
+msgstr "%.3g Mbit"
#: ../src/util.cpp:172
#, c-format
-msgid "%.1f Gbit"
-msgstr "%.1f Gbit"
+#| msgid "%.1f Gbit"
+msgid "%.3g Gbit"
+msgstr "%.3g Gbit"
#: ../src/util.cpp:173
#, c-format
-#| msgid "%.1f kbit"
-msgid "%.1f Tbit"
-msgstr "%.1f Tbit"
+#| msgid "%.1f Tbit"
+msgid "%.3g Tbit"
+msgstr "%.3g Tbit"
#: ../src/util.cpp:188
#, c-format
@@ -1134,15 +1380,81 @@ msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u ààààà"
-#: ../src/util.cpp:380
+#: ../src/util.cpp:420
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>N/A</i>"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:497
+#: ../src/util.cpp:582
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
-#~ msgid "Unknown CPU model"
-#~ msgstr "àààààà CPU ààààà"
+#~ msgid "_Change Priority..."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà (_C)..."
+
+#~ msgid "Default graph cpu color"
+#~ msgstr "àààààà ààààà cpu ààà"
+
+#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààà' ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà 'ààààààà ààààà ààààà' ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
+#~ msgstr "ààààààààà 'ààààà' ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+#~ msgstr "ààààààààà 'ààààààà ààààà ààààà' ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "(High Priority)"
+#~ msgstr "(àààà ààààààààà)"
+
+#~ msgid "(Normal Priority)"
+#~ msgstr "(ààààààà ààààààààà)"
+
+#~ msgid "(Very Low Priority)"
+#~ msgstr "(ààà àààà ààààààààà)"
+
+#~ msgid "System Monitor Preferences"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "_Update interval in seconds:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_U):"
+
+#~ msgid "Enable _smooth refresh"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààà àààààà ààà (_s)"
+
+#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà (_k)"
+
+#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+#~ msgstr "CPU ààààà àààààà CPU ààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Solaris mode"
+#~ msgstr "Solaris àààààà"
+
+#~ msgid "Information Fields"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà (_n):"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Show network speed in bits"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Show _all filesystems"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà ààààà (_a)"
+
+#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà:"
+
+#~ msgid "Processor %d:"
+#~ msgstr "àààààààà %d:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]