[gnome-system-monitor/migrateui] updated Tamil translation



commit bc1c591d83943b0d8a656b82b062efb46c8c3b1f
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sat Feb 25 21:05:31 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  873 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 546 insertions(+), 327 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 882f23e..aac9847 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2011, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 17:34+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:10+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -30,20 +30,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:160
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
+#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
 msgid "System Monitor"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:161
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/argv.cpp:18
+#: ../src/argv.cpp:21
 msgid "Show the System tab"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/callbacks.cpp:171
+#: ../src/argv.cpp:26
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/callbacks.cpp:195
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààààààààà-àààààààà"
 
@@ -55,7 +67,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Directory"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
 msgid "Type"
 msgstr "Ãààà"
 
@@ -100,43 +112,44 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:193
+#: ../src/gsm_color_button.c:198
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:194
-msgid "Percentage full for pie colour pickers"
-msgstr "àà ààà àààààààààààà àààà ààààààà"
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
+#: ../src/gsm_color_button.c:200
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:201
+#: ../src/gsm_color_button.c:207
 msgid "Title"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:202
+#: ../src/gsm_color_button.c:208
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
+#: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:209
+#: ../src/gsm_color_button.c:215
 msgid "Current Color"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:210
+#: ../src/gsm_color_button.c:216
 msgid "The selected color"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:217
+#: ../src/gsm_color_button.c:223
 msgid "Type of color picker"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:545
+#: ../src/gsm_color_button.c:548
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààààààààà\n"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:643
+#: ../src/gsm_color_button.c:648
 msgid "Click to set graph colors"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
@@ -160,7 +173,7 @@ msgstr "àààà (_H)"
 
 #: ../src/interface.cpp:56
 msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "_à àààààà ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "_O àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:57
 msgid "Search for open files"
@@ -186,7 +199,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà (_C)"
 msgid "Continue process if stopped"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
 msgid "_End Process"
 msgstr "(_E)àààààààà àààà"
 
@@ -194,7 +207,7 @@ msgstr "(_E)àààààààà àààà"
 msgid "Force process to finish normally"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
 msgid "_Kill Process"
 msgstr "(_K)ààààà àààà"
 
@@ -203,8 +216,8 @@ msgid "Force process to finish immediately"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:71
-msgid "_Change Priority..."
-msgstr "(_C)àààààààààààà àààààà..."
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "_C àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/interface.cpp:72
 msgid "Change the order of priority of process"
@@ -239,128 +252,194 @@ msgstr "ààààààààà ààà (_F)"
 msgid "View the files opened by a process"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
+#: ../src/interface.cpp:84
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà (_P)"
+
 #: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:88
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààààààà (_C)"
 
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:89
 msgid "Open the manual"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: ../src/interface.cpp:91
 msgid "About this application"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:93
+#: ../src/interface.cpp:96
 msgid "_Dependencies"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../src/interface.cpp:94
+#: ../src/interface.cpp:97
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà/àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:104
 msgid "_Active Processes"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:105
 msgid "Show active processes"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:106
 msgid "A_ll Processes"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_l)"
 
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:107
 msgid "Show all processes"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: ../src/interface.cpp:108
 msgid "M_y Processes"
 msgstr "ààà àààààààà (_y)"
 
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: ../src/interface.cpp:109
 msgid "Show only user-owned processes"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:191
+#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
+msgid "Very High"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà àààààà àà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+msgid "High"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà àà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:119
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà àà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+msgid "Low"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà àà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+msgid "Very Low"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:231
 msgid "End _Process"
 msgstr "(_P)ààààà àààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:244
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
+#: ../src/interface.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/interface.cpp:290
 msgid "CPU History"
 msgstr "CPU àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:299
+#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:346
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:319
+#: ../src/interface.cpp:367
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:358 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
+#: ../src/procproperties.cpp:116
 msgid "Memory"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:384
+#: ../src/interface.cpp:432
 msgid "Swap"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:405
+#: ../src/interface.cpp:463
 msgid "Network History"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:444
+#: ../src/interface.cpp:496
 msgid "Receiving"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:465
+#: ../src/interface.cpp:529
 msgid "Total Received"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../src/interface.cpp:499
+#: ../src/interface.cpp:557
 msgid "Sending"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:521
+#: ../src/interface.cpp:591
 msgid "Total Sent"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:690
+#: ../src/interface.cpp:710
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:714
 msgid "Processes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:718
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
-#: ../src/procdialogs.cpp:699
+#: ../src/interface.cpp:722
 msgid "File Systems"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:155
+#: ../src/load-graph.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
 msgstr[0] "%u àààààà"
 msgstr[1] "%u ààààààààà"
 
+#: ../src/load-graph.cpp:347
+msgid "not available"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:332
+#: ../src/load-graph.cpp:350
 #, c-format
-msgid "%s (%.1f %%) of %s"
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f %%) %s ààà "
 
 #: ../src/lsof.cpp:124
@@ -395,11 +474,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "ààààà ààààà: (_N)"
 
-#: ../src/lsof.cpp:352
+#: ../src/lsof.cpp:354
 msgid "Case insensitive matching"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/lsof.cpp:360
+#: ../src/lsof.cpp:362
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "(_e)ààààà ààààààà:"
 
@@ -515,16 +594,16 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà ààààààààà 0, àààààààà àààààààààààà 1, ààààààà àààààààà àààààààààààà 3."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "àààààààààààà ààààà cpu ààààà"
+msgid "CPU colors"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default graph incoming network traffic color"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Default graph outgoing network traffic color"
@@ -547,309 +626,379 @@ msgid "Disk view columns order"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà/ààààààààààà"
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà ' where a "
-"task's àààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààà 'Irix "
-"mode' ààà àààà àààààààà."
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Main Window height"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà (àààààà#, àààà ààà ààààààà)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Main Window width"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà/ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà 'àààààààà àààà' àààà ààààààààààà. ààààà "
+"àààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààà 'Irix "
+"mode' ààà àààà àààààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
+msgid "Main Window X position"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+msgid "Main Window Y position"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid "Main Window height"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà  ààààààààààà ààààààà"
+msgid "Main Window width"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "àààààà àà ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà %( 'CPU %' ) ààààààà ààààààà"
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà ( 'CPU time' ) ààààààà ààààààà àààààà"
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'PID'  ààààààà ààààààà "
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà 'SELinux security context'  "
-"ààààààà ààààààà"
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààààààààà ààààà' ààààààààà ààààààà"
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà  'X server memory'  ààààààà ààààààà"
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààà 'arguments' ààààààà ààààààà"
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà- 'estimated memory usage' ààààààà "
-"ààààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Show process 'name' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà 'name' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà  ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà 'nice' ààààààà ààààààà"
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààà %' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààà 'owner' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààà ààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà- 'resident memory' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà 'shared memory' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà àààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà- 'start time' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show process 'status' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà 'status'  ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà 'virtual memory' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà 'writable memory' ààààààà ààààààà"
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààà ààà' ààààààà ààààààà "
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààà àààà àààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà àààààààààà ààààà'"
+"ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààà àààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ('autofs' ààààààà 'procfs' ààààà àààààà ààààà) "
-"ààààà àààààààà. ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà."
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààààà' ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-#, no-c-format
-msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "àààààà %( 'CPU %' ) ààààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
-msgstr "'àààààà ààààà' ààààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "ààààààààà 'PID'   ààààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààà àààààààà ' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà ààààà 'SELinux security context'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àààààààààààààà ààààà' ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "'àààààààààààààà ààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà àààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà  'X server memory'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààà ààààààà àààààààà' ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "àààààààààà-'arguments' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà- 'estimated memory usage' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "ààààà  'name' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "àààà 'nice' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "àààààààààà 'owner' '  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà- 'resident memory'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
-msgstr "àààààààà àààààààà 'shared memory'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Width of process 'start time' column"
-msgstr "àààààà ààààà 'start time'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Width of process 'status' column"
-msgstr "àààààà 'status'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ('autofs' ààààààà 'procfs' ààààà àààààà ààààà) "
+"ààààà àààààààà. ààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
-msgstr "ààààààààà àààààààà  'virtual memory'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "àààààà %( 'CPU %' ) ààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
-msgstr " 'writable memory' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
+msgstr "ààààà 'àààààà ààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr "ààààà 'àààààà ààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "ààààà 'ààààààààààààà àààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr "ààààà 'àààààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr "ààààà 'ààààà' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr "'àààààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/procactions.cpp:75
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "'ààààààààà' ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr "'àààààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr "'ààààààààà àààà àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
+msgstr "'ààààààààààà àààààààààà ààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr "'ààààààà'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr "'àààààà'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
+msgstr "'àààààààà àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Width of process 'Started' column"
+msgstr "'àààààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Width of process 'Status' column"
+msgstr "'àààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr "'àààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr "'ààààà'  ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
+msgstr "'ààààààààà àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "'àààààààààààààà ààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
+msgstr "'ààààààààààà àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr "'ààààà ààààààà àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà (pid) %d à %d àààà ààààà àààààà.\n"
+"ààààààààà (pid) %d àààà àààààààààààà %d àààà ààààà àààààà.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/procactions.cpp:155
+#: ../src/procactions.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"pid %d ààààààààààà ( %d ààààààà àààà àààà) ààààà àààààà\n"
+" %d ààààààà àààà àààà pid %d ààààààààààà ààààà àààààà\n"
 "%s"
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:70
-msgid "Kill the selected process?"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà Â%s (PID: %u) à ààààààà àààààààà?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:72
+#: ../src/procdialogs.cpp:81
 msgid ""
 "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-"security risk. Only unresponding processes should be killed."
+"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
 msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà, àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà. ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:79
-msgid "End the selected process?"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#, c-format
+msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà Â%s (PID: %u) à ààààààà àààààààà?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:81
+#: ../src/procdialogs.cpp:92
 msgid ""
 "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
+"risk. Only unresponsive processes should be ended."
 msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà, àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà. ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:115
-msgid "(Very High Priority)"
-msgstr "(ààà àààààààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:117
-msgid "(High Priority)"
-msgstr "(àààààààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:119
-msgid "(Normal Priority)"
-msgstr "(ààààààà àààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:121
-msgid "(Low Priority)"
-msgstr "(ààààààà àààààààààà)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:123
-msgid "(Very Low Priority)"
-msgstr "(ààà ààààààà àààààààààà)"
+#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
+#, c-format
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr "(%s àààààààààà)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:173
-msgid "Change Priority"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../src/procdialogs.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
+msgstr "ààààààààà  Â%s (PID: %u) àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:181
+#: ../src/procdialogs.cpp:186
 msgid "Change _Priority"
 msgstr "(_P)àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:204
+#: ../src/procdialogs.cpp:209
 msgid "_Nice value:"
 msgstr "(_N)àààà ààààààà:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:226
 msgid "Note:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: ../src/procdialogs.cpp:227
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
@@ -857,179 +1006,180 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:450
+#: ../src/procdialogs.cpp:449
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:495
-msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:525
-msgid "Behavior"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
-#: ../src/procdialogs.cpp:718
-msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà: (_U)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:569
-msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_s)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:582
-msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààà (_k)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:595
-msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:596
-msgid "Solaris mode"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
-msgid "Information Fields"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:626
-msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:638
-msgid "Graphs"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:677
-msgid "Show network speed in bits"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà  ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:738
-msgid "Show _all filesystems"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:765
-msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../src/procman.cpp:644
+#: ../src/procman.cpp:668
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
 msgid "Process Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
 msgid "User"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:245
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "% CPU"
 
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
 msgid "CPU Time"
 msgstr "CPU ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
 msgid "Started"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
 msgid "Nice"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
 msgid "ID"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
 msgid "Security Context"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
 msgid "Command Line"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:255
+msgid "Control Group"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:256
+msgid "Unit"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:257
+msgid "Session"
+msgstr "àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: ../src/proctable.cpp:260
+msgid "Seat"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:261
+msgid "Owner"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:126
+msgid "Priority"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/proctable.cpp:1086
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "ààààà 1, 5, 15 àààààààààààààà ààààààààà ààààà: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:77
+#: ../src/procproperties.cpp:99
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:123
 #, c-format
-msgid "Release %s"
-msgstr "àààààààà  %s"
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%lld àààààà"
+msgstr[1] "%lld ààààààààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:621
+#: ../src/procproperties.cpp:241
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "ààààà \"%s\" (PID %u) ààà àààààààà: "
+
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Release %s %s"
+msgstr "àààààààà  %s %s"
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgstr "%d-àààà"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:219
+msgid "Unknown model"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:740
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:754
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b> ààà ààààààààà</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:653
+#: ../src/sysinfo.cpp:774
 msgid "Memory:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Processor %d:"
-msgstr "ààààààààà %d:"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:665
+#: ../src/sysinfo.cpp:779
 msgid "Processor:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:677
+#: ../src/sysinfo.cpp:788
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b> ààààààà àààà</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:683
+#: ../src/sysinfo.cpp:794
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà:"
 
@@ -1099,23 +1249,23 @@ msgstr "%.1f TiB"
 
 #: ../src/util.cpp:170
 #, c-format
-msgid "%.1f kbit"
-msgstr "%.1f Kbit"
+msgid "%.3g kbit"
+msgstr "%.3g Kbit"
 
 #: ../src/util.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%.1f Mbit"
-msgstr "%.1f Mbit"
+msgid "%.3g Mbit"
+msgstr "%.3g Mbit"
 
 #: ../src/util.cpp:172
 #, c-format
-msgid "%.1f Gbit"
-msgstr "%.1f Gbit"
+msgid "%.3g Gbit"
+msgstr "%.3g Gbit"
 
 #: ../src/util.cpp:173
 #, c-format
-msgid "%.1f Tbit"
-msgstr "%.1f Tbit"
+msgid "%.3g Tbit"
+msgstr "%.3g Tbit"
 
 #: ../src/util.cpp:188
 #, c-format
@@ -1131,15 +1281,84 @@ msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u àààà"
 msgstr[1] "%u ààààààà"
 
-#: ../src/util.cpp:380
+#: ../src/util.cpp:420
 msgid "<i>N/A</i>"
 msgstr "<i>N/A</i>"
 
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:497
+#: ../src/util.cpp:582
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
-#~ msgid "Unknown CPU model"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "_Change Priority..."
+#~ msgstr "(_C)àààààààààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Default graph cpu color"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà cpu ààààà"
+
+#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààà 'arguments' ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà- 'estimated memory usage' "
+#~ "ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
+#~ msgstr "àààààààààà-'arguments' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà àààààà àààààààà- 'estimated memory usage' ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "(High Priority)"
+#~ msgstr "(àààààààààààààà)"
+
+#~ msgid "(Normal Priority)"
+#~ msgstr "(ààààààà àààààààààà)"
+
+#~ msgid "(Very Low Priority)"
+#~ msgstr "(ààà ààààààà àààààààààà)"
+
+#~ msgid "System Monitor Preferences"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "_Update interval in seconds:"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà: (_U)"
+
+#~ msgid "Enable _smooth refresh"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_s)"
+
+#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààà (_k)"
+
+#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Solaris mode"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Information Fields"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Show network speed in bits"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà  ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Show _all filesystems"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà (_n):"
+
+#~ msgid "Processor %d:"
+#~ msgstr "ààààààààà %d:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]