[gnome-documents] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Greek translation
- Date: Fri, 20 Jul 2012 06:33:43 +0000 (UTC)
commit e12dcc75c8f72a368c79f9553ca63b8a6144974b
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Jul 20 09:33:35 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 73db22e..09058c1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 22:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-19 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
#: ../src/mainWindow.js:51
-#: ../src/mainWindow.js:232
+#: ../src/mainWindow.js:205
msgid "Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ;PDF;ÎÎÎÏÎÏÎ;"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/application.js:137
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "View as"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ"
@@ -63,140 +63,107 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
msgid "Window maximized state"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/application.js:135
-msgid "Grid"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/application.js:136
-msgid "List"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/application.js:140
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/application.js:143
-msgid "About Documents"
-msgstr "ÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/application.js:144
-msgid "Quit"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:641
#: ../src/sources.js:95
msgid "Local"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
#. overridden
-#: ../src/documents.js:674
+#: ../src/documents.js:694
msgid "Google Docs"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ Google"
-#: ../src/documents.js:675
+#: ../src/documents.js:695
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:744
-#: ../src/documents.js:884
+#: ../src/documents.js:759
+#: ../src/documents.js:898
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/documents.js:746
-#: ../src/documents.js:886
+#: ../src/documents.js:761
+#: ../src/documents.js:900
msgid "Presentation"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/documents.js:748
-#: ../src/documents.js:888
+#: ../src/documents.js:763
+#: ../src/documents.js:902
msgid "Collection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/documents.js:750
-#: ../src/documents.js:890
+#: ../src/documents.js:765
+#: ../src/documents.js:904
msgid "Document"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏo"
#. overridden
-#: ../src/documents.js:817
-#: ../src/documents.js:818
+#: ../src/documents.js:832
+#: ../src/documents.js:833
msgid "Skydrive"
msgstr "Skydrive"
#. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/error.js:35
+#: ../src/documents.js:1016
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/error.js:47
-msgid "Unable to fetch the list of documents"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
msgid "Unable to load the document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:675
msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ \"unoconv\", ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ LibreOffice"
-#: ../src/loadMore.js:68
-#, c-format
-msgid "Load %d more document"
-msgid_plural "Load %d more documents"
-msgstr[0] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+#: ../src/mainToolbar.js:73
+msgid "Search"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:164
+#: ../src/mainToolbar.js:158
msgid "New and Recent"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:171
+#: ../src/mainToolbar.js:165
#, c-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ \"%s\""
-#: ../src/mainToolbar.js:173
+#: ../src/mainToolbar.js:167
msgid "filtered by title"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/mainToolbar.js:175
+#: ../src/mainToolbar.js:169
msgid "filtered by author"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:182
+#: ../src/mainToolbar.js:176
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:184
+#: ../src/mainToolbar.js:178
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:205
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d ÎÏÏ %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:220
+#: ../src/mainToolbar.js:203
msgid "Done"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/mainToolbar.js:238
-#: ../src/mainToolbar.js:265
+#: ../src/mainToolbar.js:220
msgid "Back"
msgstr "ÎÎÏÏ"
-#: ../src/mainToolbar.js:247
+#: ../src/mainToolbar.js:238
msgid "Select Items"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/mainWindow.js:231
+#: ../src/mainWindow.js:204
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -204,7 +171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/"
-#: ../src/mainWindow.js:233
+#: ../src/mainWindow.js:206
msgid "A document manager application"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -213,95 +180,92 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ \"%s\": %s"
-#: ../src/searchbar.js:82
+#: ../src/searchbar.js:83
msgid "Category"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/searchbar.js:87
-#: ../src/searchbar.js:137
-#: ../src/searchbar.js:222
+#: ../src/searchbar.js:88
+#: ../src/searchbar.js:138
+#: ../src/searchbar.js:223
#: ../src/sources.js:89
msgid "All"
msgstr "ÎÎÎ"
-#: ../src/searchbar.js:93
+#: ../src/searchbar.js:94
msgid "Favorites"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/searchbar.js:98
+#: ../src/searchbar.js:99
msgid "Shared with you"
msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
-#: ../src/searchbar.js:134
+#: ../src/searchbar.js:135
msgid "Type"
msgstr "ÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/searchbar.js:139
+#: ../src/searchbar.js:140
msgid "Collections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/searchbar.js:143
+#: ../src/searchbar.js:144
msgid "PDF Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PDF"
-#: ../src/searchbar.js:147
+#: ../src/searchbar.js:148
msgid "Presentations"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/searchbar.js:150
+#: ../src/searchbar.js:151
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/searchbar.js:153
+#: ../src/searchbar.js:154
msgid "Text Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
#. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:219
+#: ../src/searchbar.js:220
msgid "Match"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/searchbar.js:224
+#: ../src/searchbar.js:225
msgid "Title"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/searchbar.js:226
+#: ../src/searchbar.js:227
msgid "Author"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/selections.js:744
+#: ../src/selections.js:773
msgid "Print"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../src/selections.js:759
+#: ../src/selections.js:788
msgid "Organize"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/selections.js:766
+#: ../src/selections.js:795
msgid "Delete"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:855
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:884
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:858
-#: ../src/view.js:70
+#: ../src/selections.js:887
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/selections.js:867
-#: ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:896
msgid "Remove from favorites"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/selections.js:871
-#: ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:900
msgid "Add to favorites"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -315,52 +279,106 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ"
#: ../src/spinnerBox.js:56
msgid "Loading..."
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ..."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ..."
-#: ../src/view.js:194
+#: ../src/view.js:78
+#, c-format
+msgid "Load %d more document"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/view.js:270
msgid "Yesterday"
msgstr "ÎÎÎÏ"
-#: ../src/view.js:196
+#: ../src/view.js:272
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
-#: ../src/view.js:200
+#: ../src/view.js:276
msgid "Last week"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/view.js:202
+#: ../src/view.js:278
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
-#: ../src/view.js:206
+#: ../src/view.js:282
msgid "Last month"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/view.js:208
+#: ../src/view.js:284
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
-#: ../src/view.js:212
+#: ../src/view.js:288
msgid "Last year"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ"
-#: ../src/view.js:214
+#: ../src/view.js:290
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎ ÏÏÎÎ"
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Grid"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "List"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "About Documents"
+msgstr "ÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+#| msgid "Print"
+msgid "Print..."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Unable to fetch the list of documents"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "%d of %d"
+#~ msgstr "%d ÎÏÏ %d"
+
#~ msgid "The active source filter"
#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]