[gnome-online-accounts] Update Chinese translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Chinese translation
- Date: Wed, 18 Jul 2012 04:23:24 +0000 (UTC)
commit 512462c7e77fa0bb63cb6af1eaa5ca7a36c587a5
Author: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
Date: Wed Jul 18 12:21:53 2012 +0800
Update Chinese translation
po/zh_CN.po | 394 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 261 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7f39d46..d3b8efc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,74 +1,209 @@
# Chinese (China) translation for gnome-online-accounts.
-# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's authors and contributors
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
-# Yinghua_Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+# Cheng Lu <chenglu1990 gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 09:30+0800\n"
-"Last-Translator: EL8LatSPQ <el8latspq hotmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 12:21+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:871
+#. shut up -Wunused-but-set-variable
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:199
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "åçåå"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:743 ../src/daemon/goadaemon.c:1073
+#, c-format
+msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgstr "æäå %s çäåå"
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:917
msgid "An online account needs attention"
msgstr "æåçååéèåæ"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:878
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:924
msgid "Open Online Accounts..."
msgstr "æååçåå..."
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1061
+msgid "ProviderType property is not set for account"
+msgstr "åæç ProviderType(äååçå) åææèç"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
+#, c-format
+msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
+msgstr "äçï%u - æåååååå"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "ææèæ èååç åå XML"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to find Autodiscover element"
+msgstr "æææå Autodiscover(èååç) åç"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
+#, c-format
+msgid "Failed to find Response element"
+msgstr "æææå Response(åå) åç"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
+#, c-format
+msgid "Failed to find Account element"
+msgstr "æææå åå åç"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+msgstr "ææåèååçååäæå ASUrl å OABUrl"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
+#, c-format
+msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
+msgstr "ååéç(%sï%d)äæäåèäï"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:931
+#, c-format
+msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgstr "æèåèääæåçæåâ%sâçåç"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
+msgid "New Microsoft Exchange Account"
+msgstr "æå Microsoft Exchange åå"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
+msgid "Microsoft Exchange Account"
+msgstr "Microsoft Exchange åå"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
+msgid "_E-mail"
+msgstr "çåéç(_E)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:491
+msgid "_Password"
+msgstr "åç(_P)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:494
+msgid "_Custom"
+msgstr "èåä(_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:513
+msgid "User_name"
+msgstr "çæå(_N)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
+msgid "_Server"
+msgstr "æåå(_S)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
+#, c-format
+msgid "Dialog was dismissed"
+msgstr "åèæèåé"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "èæ Microsoft Exchange æåååé"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:803
+msgid "_Try Again"
+msgstr "åèäæ(_T)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:366
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:381
+msgid "Use for"
+msgstr "çä"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
+msgid "Mail"
+msgstr "éä"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:540
+msgid "Calendar"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:545
+msgid "Contacts"
+msgstr "èçä"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:80
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:183
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr "åèæ guid æåååçæ 200ïäåååäçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "åååèæä JSON åéï"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:217
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:206
#, c-format
-msgid "Didn't find username member in JSON data"
-msgstr "å JSON ææäæåç username(çæå) æå"
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "å JSON ææäææå id(æè) æå"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
#, c-format
-msgid "Didn't find name member in JSON data"
-msgstr "å JSON ææäæåç name(åå) æå"
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
-msgid "User Name"
-msgstr "çæå"
+msgid "Didn't find email member in JSON data"
+msgstr "å JSON ææäæåç email(çåéç) æå"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
msgid "Chat"
msgstr "èå"
@@ -76,37 +211,17 @@ msgstr "èå"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
#, c-format
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "å JSON ææäæåç data(ææ) æå"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't find email member in JSON data"
-msgstr "å JSON ææäæåç email(çåéç) æå"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
+msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
+msgstr "æçççæéææãèææææåæéèçã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:425
-msgid "Email Address"
-msgstr "çåéäåå"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426
-msgid "Use this account for"
-msgstr "åæååçä"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427
-msgid "Mail"
-msgstr "éä"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428
-msgid "Calendar"
-msgstr "æå"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429
-msgid "Contacts"
-msgstr "èçä"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:555
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:388
msgid "Documents"
msgstr "ææ"
@@ -114,157 +229,113 @@ msgstr "ææ"
msgid "Windows Live"
msgstr "Windows Live"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
-#, c-format
-msgid "Didn't find id member in JSON data"
-msgstr "å JSON ææäææå id(æè) æå"
-
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:217
#, c-format
msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "å JSON ææäæåç account email(èåçåéç) æå"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "åèæèéäçæåååçæ 200ïäåååäçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "åé JSON ææäææå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "å JSON ææäææå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "èèååäâ%sâ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "èçèä<a href=\"%s\">èèéé</a>èåçèèäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
-#, c-format
-msgid "Dialog was dismissed"
-msgstr "åèæèåé"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "èåèéäçåéï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
msgid "Error getting identity: "
msgstr "èèääæåéï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
-#, c-format
-msgid "There is already an account for the identity %s"
-msgstr "åçæååäèä %s åå"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "èæä %s èäçåïäåçåä %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
-#, c-format
-msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
-msgstr "ååéç(%sï%d)äæäåèäï"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "èäääåå access_token(èéäç)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "åæèéäç(%sï%d)åèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "åååéç(%sï%d)äçèäåéï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "ååäçå access_token æ access_token_secret å"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "èåååäçåéï"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "èåååäçæåååçæ 200ïäåååäçæ %d(%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:659
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "ååäçå request_token æ request_token_secret å"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
-msgstr "èçèä<a href=\"%s\">èèéé</a>èåçäçï"
+msgstr "èçèä <a href=\"%s\">èèéé</a> èåçäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1279
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "èäääå access_token æ access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync æå %s çåäåç"
-#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
-#, c-format
-msgid "GOA %s credentials for identity %s"
-msgstr "åä %2$s ç GOA %1$s èä"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
-#, c-format
-msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr "åååéçäçèäåèï%s"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr "äåéçäååèäåèï%s"
-
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
-msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
-msgstr "èæäåéçèåççæåéï"
-
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -279,6 +350,50 @@ msgstr "å JSON ææäææå id_str(æèåçä) æå"
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
msgstr "å JSON ææäææå screen_name(æçåå) æå"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:82
+#, c-format
+msgid "A %s account already exists for %s"
+msgstr "åååääåå %2$s ç %1$s åå"
+
+#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "æå %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Refresh %s"
+msgstr "åæ %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:152
+msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
+msgstr "äåéçäååèäåèï"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:202
+msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
+msgstr "äåéçäååèäåèï"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:216
+msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
+msgstr "èæäåéçèåççæåéï"
+
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
+#: ../src/goabackend/goautils.c:258
+#, c-format
+msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+msgstr "åä %2$s ç GOA %1$s èä"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:273
+msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
+msgstr "åååéçäçèäåè"
+
+#. translators: %s here is the address of the web page
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
+#, c-format
+msgid "Loading â%sââ"
+msgstr "æåèåâ%sââ"
+
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
@@ -312,7 +427,20 @@ msgstr "å JSON ææäææå profile(ääèæ) æå"
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "å JSON ææäææå nickname(æç) æå"
-#. TODO: look up email address / screenname from GUID
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324
-msgid "Name"
-msgstr "åå"
+#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
+#~ msgstr "å JSON ææäæåç username(çæå) æå"
+
+#~ msgid "Didn't find name member in JSON data"
+#~ msgstr "å JSON ææäæåç name(åå) æå"
+
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "çåéäåå"
+
+#~ msgid "Use this account for"
+#~ msgstr "åæååçä"
+
+#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
+#~ msgstr "åçæååäèä %s åå"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "åå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]