[evince] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 035c6c3914e4283c42eed4357f40fb7df83b5888
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Jul 17 14:56:24 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  527 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  527 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 556 insertions(+), 498 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3f3bb42..7b252bb 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince 3.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 20:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 20:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 14:56+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -46,31 +46,25 @@ msgstr "äéæçæ MIME éåï%s"
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "æäååéçæäååéåéåçæçæèåç"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "æçç MIME åæ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ææåææ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "åçæäææææ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "åæä %s äæäååç"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "åéã%sãæççéèã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "éè %s"
@@ -93,7 +87,7 @@ msgstr "ææäçååææçæãåääåææåçææçæå
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "DjVu æä"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI æäæäæççæå"
 
@@ -101,68 +95,81 @@ msgstr "DVI æäæäæççæå"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI æä"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "éåäåæåæåæéå"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "å"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ååäæ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ææåå"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "çç"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "äææäï"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF æä"
@@ -185,31 +192,45 @@ msgstr "PostScript æä"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "çæçæä"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF æä"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS æä"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "çæååéäâ%sâï%s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "çæéåéäâ%sâï%s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "çæéåéäâ%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ææéå %s (%s) äææ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "æçç MIME åæ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "æææä"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
@@ -333,7 +354,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "åéç"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
 msgid "Best Fit"
 msgstr "æéåå"
 
@@ -398,8 +419,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "æäæèå"
@@ -409,21 +430,29 @@ msgid "View multi-page documents"
 msgstr "éçåéæä"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Automatically reload the document"
-msgstr "èåéæèåæä"
-
-#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions"
 msgstr "äçææäçéå"
 
-#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "äçææäçéåïäåäåèèæåå"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "èåéæèåæä"
+
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ææèåæèåéæèåæäã"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "äæçäéåæååæäççé URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "äæçäåååçççé URI"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "åéæåææ"
@@ -432,11 +461,11 @@ msgstr "åéæåææ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "æåèååææ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME æäéèå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "çææåæä"
 
@@ -446,59 +475,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "æäåéåçæåæã%sã"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ääé(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ååääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ääé(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ååääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "çåæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Print this document"
 msgstr "ååéäæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "æéåå(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "äèçåäéçæééé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "çåéå(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "äçåæäçåèçéå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
 msgid "Page"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Select Page"
 msgstr "éæéæ"
 
@@ -563,10 +592,6 @@ msgstr "ååæ:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "çååå:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ææ"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -614,54 +639,54 @@ msgid "of %d"
 msgstr "/ %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "èåäâ"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "æåæåååâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "æåçæâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "æåæåéé %d / %dâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "éèæåæäææååã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "çæçéééæåå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "èå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "äéæçæåçåäæååääéé"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ééçæï"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "çæèååååå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "çåååååå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -682,31 +707,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â \"çæèååååå\"ïæäééæèæåæçåäçåæåæçåååååã\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "èåæèäçä"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
 msgstr "æèæäéçæåæééæåäçåæäééçæåãæäçééæåæåæçééèçäã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "äçæäééååäéæééåå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "çåçæïæäééææçæääçééååååã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ééèçæå"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "çæååéé %dï%s"
@@ -783,34 +808,38 @@ msgstr "ååææâ%sâ"
 msgid "Launch %s"
 msgstr "åè %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "åéæåå(_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ååååå(_A)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "åæï"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ãåæãéé"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "æääå(_V)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "åæääååçæååäçåæ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æääå(_X)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "åæääååçæååäçåæ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ååååå(_A)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
-
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "åçï"
@@ -887,7 +916,7 @@ msgstr "éå"
 msgid "Close"
 msgstr "éé"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1133
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "äçåæååè"
 
@@ -956,52 +985,52 @@ msgstr "åå"
 msgid "Document License"
 msgstr "æäææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "æåæéååèæâ %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "äçææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "èè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ååæåèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "æääååääèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ç %d é"
@@ -1022,13 +1051,13 @@ msgstr "æææçåç(_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "çéæç(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "é %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "æç"
 
@@ -1036,11 +1065,11 @@ msgstr "æç"
 msgid "Layers"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ååâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "çå"
 
@@ -1048,134 +1077,134 @@ msgstr "çå"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "çå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "é %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1537
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ææääååääéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1540
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "æäåååççéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "çæéåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1892
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "æååã%sãèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "æåäèæä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "èåéççææåæã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "å %s éæèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "éæèåæäåæã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2517
 msgid "Open Document"
 msgstr "éåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2792
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "æååæäå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2795
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "æååéåææå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2798
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "æåååçå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ææçæååçâ%sâã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2873
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "æåäåæä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2877
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æåäåéåææ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2881
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "æåäååç (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2993
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3054
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "çæåéçåçæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3085
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "çæéåååçèæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3346
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "äåä %d ééåçåä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3459
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "æåæååäâ%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3636
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "æäåååæååçèåæäãåæääååèæïéäææåææéæåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3640
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
 msgstr "æäååæçæäæéçèèãåæääååèæïéäææåææéæåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3647
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ééåèååæäã%sãçèæåï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3666
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ééääåå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3670
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "åååæ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3744
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "åééåæåèçåæååäâ%sâçæï"
@@ -1183,34 +1212,34 @@ msgstr "åééåæåèçåæååäâ%sâçæï"
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3750
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "éæ %d éæååäåäçäãåééåæåèçåååçæï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3765
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "åæäééèçïéåçæååäåäæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3769
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "åææåäéé(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3773
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "æåååæåéé(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "éçèææäæççéè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "åååçèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:4974
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1220,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "äç %s (%s)"
 
 # (Abel) åèäåè slat.org çåè
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1228,7 +1257,7 @@ msgid ""
 "version.\n"
 msgstr "Evince çèçèäïäåæææèçèäåéææçèç GNU éçååææææèåïåæçååçæåèïæäæïçèäæææçææææççäçæïäèèéæçïääæåçèççæã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5011
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1236,22 +1265,22 @@ msgid ""
 "details.\n"
 msgstr "Evince äåæäçççèåäæåïçèäèääæäèäïäçåéåææçåççéçææççéçææäãèæèåç GNU éçååææã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5015
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr "äæèåçå Evince çåäèæåää GNU éçååèåèçåæãåæéææïåäçï  the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5040
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5043
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 Evince äèç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5049
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1266,384 +1295,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5317
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "æéæå %d è"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5322
 msgid "Not found"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5328
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "éæ %3d%% ååæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_File"
 msgstr "ææ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5864
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_View"
 msgstr "æè(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_Go"
 msgstr "åå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5867
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "æç(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_Help"
 msgstr "æå(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "_Openâ"
 msgstr "éå(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "éåçåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "éååæ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "åæçèçéåçåæäçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "åååæ(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ååäåçåæäçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "Send _To..."
 msgstr "åéç(_T)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "äéäãåæèæåéçåçæäâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "éåååçèæå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "åææçççåäéçååéåææçèæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Printâ"
 msgstr "æå(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "P_roperties"
 msgstr "åæ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Select _All"
 msgstr "åééå(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "_Findâ"
 msgstr "åæ(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "åæääåæåè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5906
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ååå(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5908
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ååæè(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5910
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ååæè(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "åçåçèååååçéèå(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Reload"
 msgstr "éæèå(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Reload the document"
 msgstr "éæèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "èåæå(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_First Page"
 msgstr "çäé(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ååçäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æåäé(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ååæåäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ååé(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ååé"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ååæç(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "åçåçééååçæç"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_Contents"
 msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ééåèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ééåèåæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "éåçå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "çååéç"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6027
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ååå(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6028
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "éçæéèååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "åéçæ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6031
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "éçæéèåéçæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6033
 msgid "_Continuous"
 msgstr "éç(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6034
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "éçæäæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6036
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "éé (åæéåå) (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6037
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "äæéçåéïåæéåå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6039
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "éé (åæéåå) (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "äæéçåéïåæéåå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "åèå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "åèçåéçåèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "çå(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ååçåèåèæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6054
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "åèéè(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "äéèåèçæåéçééåå"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "_Open Link"
 msgstr "éåéç(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "_Go To"
 msgstr "çè(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "åæçèçäéå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "èèéçäå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "åååç(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "èèåç(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6075
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "èèåæâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6080
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "éåéä(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "ååéäç(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Zoom"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "èæçæçç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6186
 msgid "Navigation"
 msgstr "åè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Back"
 msgstr "åé"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6191
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ååéèçéééçå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6220
 msgid "Open Folder"
 msgstr "éåèæå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Send To"
 msgstr "åéç"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6230
 msgid "Previous"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6235
 msgid "Next"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6239
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æè"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6243
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "æé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Fit Width"
 msgstr "çåéå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "çæåååéæççåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "çæéååééç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6664
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "æäååéçæåäåååç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6696
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "åççæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6728
 msgid "Save Image"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6859
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "çæéåéä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6915
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "éäçæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6960
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ååéä"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â éèåç"
@@ -1652,7 +1681,7 @@ msgstr "%s â éèåç"
 msgid "By extension"
 msgstr "ææåäæå"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME æäæèå"
 
@@ -1704,6 +1733,9 @@ msgstr "åä"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ææâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "éåååæåæåååååå"
+
 #~ msgid "_Dual"
 #~ msgstr "åé(_D)"
 
@@ -1870,9 +1902,6 @@ msgstr "[ææâ]"
 #~ msgid "Remote files aren't supported"
 #~ msgstr "äææéçææ"
 
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "æääå"
-
 #~ msgid "Find Next"
 #~ msgstr "æääå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 30bef72..d35ccb2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince 3.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 20:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -46,31 +46,25 @@ msgstr "äéæçæ MIME éåï%s"
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "æäååéçæäååéåéåçæçæèåç"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "æçç MIME åæ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ææåææ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "åçæäææææ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "åæä %s äæäååç"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "åéã%sãæççéèã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "éè %s"
@@ -93,7 +87,7 @@ msgstr "ææäçååææçæãåääåææåçææçæå
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "DjVu æä"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI æäæäæççæå"
 
@@ -101,68 +95,81 @@ msgstr "DVI æäæäæççæå"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI æä"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "éåäåæåæåæéå"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "å"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ååäæ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ææåå"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "çç"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "äææäï"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF æä"
@@ -185,31 +192,45 @@ msgstr "PostScript æä"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "çæçæä"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF æä"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS æä"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "çæååéäâ%sâï%s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "çæéåéäâ%sâï%s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "çæéåéäâ%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ææéå %s (%s) äææ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "æçç MIME åæ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "æææä"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
@@ -333,7 +354,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "åéç"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
 msgid "Best Fit"
 msgstr "æéåå"
 
@@ -398,8 +419,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "æäæèå"
@@ -409,21 +430,29 @@ msgid "View multi-page documents"
 msgstr "éçåéæä"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Automatically reload the document"
-msgstr "èåéæèåæä"
-
-#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions"
 msgstr "äçææäçéå"
 
-#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "äçææäçéåïäåäåèèæåå"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "èåéæèåæä"
+
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ææèåæèåéæèåæäã"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "äæçäéåæååæäççé URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "äæçäåååçççé URI"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "åéæåææ"
@@ -432,11 +461,11 @@ msgstr "åéæåææ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ååèååææ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME æäéèå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "çæååæä"
 
@@ -446,59 +475,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "æäåéåçåèæã%sã"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ääé(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ååääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ääé(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ååääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "çåæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Print this document"
 msgstr "ååéäæä"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "æéåå(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "äèçåäéçæééé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "çåéå(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "äçåæäçåèçåå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
 msgid "Page"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Select Page"
 msgstr "éæéæ"
 
@@ -563,10 +592,6 @@ msgstr "ååæ:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "çååå:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ææ"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -614,54 +639,54 @@ msgid "of %d"
 msgstr "/ %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "èåäâ"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "æåæåååâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "æåçæâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "æåååéé %d / %dâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "éèåèæäææååã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "çæçéééæåå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "èå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "æéæçååçåäæååääéé"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ééçæï"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "çæèååååå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "çåååååå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -683,11 +708,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â \"çæèååååå\"ïæäééæèæåæçåäçååèæçåååååã\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "èåæèäçä"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -695,21 +720,21 @@ msgstr ""
 "æèæäéçåèæééæåäçåæäééçæåãæäçééæååèæçééè"
 "çäã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "äçæäééååäéæééåå"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "çåçæïæäééææçæääçééååååã"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ééèçæå"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "çæååéé %dï%s"
@@ -786,34 +811,38 @@ msgstr "ååææâ%sâ"
 msgid "Launch %s"
 msgstr "åè %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "åéæåå(_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ååååå(_A)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "åæï"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ãåæãéé"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "æääå(_V)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "åæääååçæååäçåæ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æääå(_X)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "åæääååçæååäçåæ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ååååå(_A)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
-
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "åçï"
@@ -890,7 +919,7 @@ msgstr "éå"
 msgid "Close"
 msgstr "éé"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1133
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "äçåæååè"
 
@@ -959,52 +988,52 @@ msgstr "åå"
 msgid "Document License"
 msgstr "æäææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "æåæéååèæâ %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "äçææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "èè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ååæåèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "æääååääèè"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ç %d é"
@@ -1025,13 +1054,13 @@ msgstr "æææçåç(_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "çéæç(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "é %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "æç"
 
@@ -1039,11 +1068,11 @@ msgstr "æç"
 msgid "Layers"
 msgstr "åå"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ååâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "çå"
 
@@ -1051,134 +1080,134 @@ msgstr "çå"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "çå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "é %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1537
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ææääååääéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1540
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "æäåååççéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "çæéåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1892
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "æååã%sãèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "æåäèæä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "èåéççææåæã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "å %s éæèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "éæèåæäåæã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2517
 msgid "Open Document"
 msgstr "éåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2792
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "æååæäå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2795
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "æååéåææå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2798
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "æåååçå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ææçæååçâ%sâã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2873
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "æåäåæä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2877
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æåäåéåææ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2881
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "æåäååç (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2993
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3054
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "çæåéçåçæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3085
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "çæéåååçèæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3346
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "äåä %d ééåçåä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3459
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "æååååäâ%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3636
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "æäåååæååçèåæäãåææäååèæïéäèæåææéæåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3640
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
 msgstr "æäååæçæäæéçèèãåææäååèæïéäèæåææéæåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3647
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ééåèååæäã%sãçèæåï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3666
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ééääåå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3670
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "åååæ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3744
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "åééåæåèçååååäâ%sâçæï"
@@ -1186,34 +1215,34 @@ msgstr "åééåæåèçååååäâ%sâçæï"
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3750
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "éæ %d éåååäåäçäãåééåæåèçåååçæï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3765
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "åææééèçïéåçåååäåäæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3769
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "åæååäéé(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3773
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "æåååæåéé(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "éçèææäæççéè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "åååçèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:4974
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1223,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "äç %s (%s)"
 
 # (Abel) åèäåè slat.org çåè
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1234,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "åæçååçæåèïæäæïçèæäæçææææççäçæïæèèéæçïä"
 "äæåçèççæã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5011
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1244,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "Evince äåæäçççèåäæåïçèäèääæäèäïäçåéåææçåçç"
 "éçææççéçææäãèæèåç GNU éçååææã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5015
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1254,15 +1283,15 @@ msgstr ""
 "äçï  the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5040
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5043
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 Evince äèç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5049
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1277,384 +1306,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5317
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "æéæå %d è"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5322
 msgid "Not found"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5328
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "éæ %3d%% ååæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_File"
 msgstr "ææ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5864
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_View"
 msgstr "æè(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_Go"
 msgstr "åå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5867
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "æç(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_Help"
 msgstr "æå(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "_Openâ"
 msgstr "éå(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "éåçåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "éååæ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "åæçèçéåçåæäçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "åååæ(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ååäåçåæäçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "Send _To..."
 msgstr "åéç(_T)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "äéäãåæèæåéçåçæäâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "éåååçèæå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "åææçççåäéçååéåææçèæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Printâ"
 msgstr "åå(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "P_roperties"
 msgstr "åæ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Select _All"
 msgstr "åééå(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "_Findâ"
 msgstr "åæ(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "åæääåæåè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5906
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ååå(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5908
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ååæè(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5910
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ååæè(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "åçåçèååååçéèå(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Reload"
 msgstr "éæèå(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Reload the document"
 msgstr "éæèåæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "èåæå(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_First Page"
 msgstr "çäé(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ååçäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æåäé(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ååæåäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ååé(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ååé"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ååæç(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "åçåçééååçæç"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_Contents"
 msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ééåèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ééåèåæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "éåçå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "çååéç"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6027
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ååå(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6028
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "éçæéèååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "åéçæ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6031
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "éçæéèåéçæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6033
 msgid "_Continuous"
 msgstr "éç(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6034
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "éçæäæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6036
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "éé (åæéåå) (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6037
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "äæéçåéïåæéåå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6039
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "éé (åæéåå) (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "äæéçåéïåæéåå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "åèå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "åèçåéçåèå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "çå(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ååçåèåèæä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6054
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "åèéè(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "äéèåèçæåéçééåå"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "_Open Link"
 msgstr "éåéç(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "_Go To"
 msgstr "çè(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "åæçèçäéå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "èèéçäå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "åååç(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "èèåç(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6075
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "èèåæâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6080
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "éåéä(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "ååéäç(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Zoom"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "èæçæçç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6186
 msgid "Navigation"
 msgstr "åè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Back"
 msgstr "åé"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6191
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ååéèçéééçå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6220
 msgid "Open Folder"
 msgstr "éåèæå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Send To"
 msgstr "åéç"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6230
 msgid "Previous"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6235
 msgid "Next"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6239
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æè"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6243
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "æé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Fit Width"
 msgstr "çåéå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "çæåååéæççåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "çæéååééç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6664
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "æäååéçæåäåååç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6696
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "åççæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6728
 msgid "Save Image"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6859
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "çæéåéä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6915
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "éäçæååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6960
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ååéä"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â éèåç"
@@ -1663,7 +1692,7 @@ msgstr "%s â éèåç"
 msgid "By extension"
 msgstr "äåäæå"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME æäæèå"
 
@@ -1715,6 +1744,9 @@ msgstr "åä"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ææâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "éåååæåæåååååå"
+
 #~ msgid "_Dual"
 #~ msgstr "åé(_D)"
 
@@ -1881,9 +1913,6 @@ msgstr "[ææâ]"
 #~ msgid "Remote files aren't supported"
 #~ msgstr "äææéçææ"
 
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "æääå"
-
 #~ msgid "Find Next"
 #~ msgstr "æääå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]