[gnome-boxes] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 15 Jul 2012 11:20:59 +0000 (UTC)
commit 435a043250fafa4333559e2a96f7383da74d38ac
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Jul 15 14:18:12 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 156 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f1034aa..054ba84 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,17 +5,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-05 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-09 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:69
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ
msgid "View and use virtual machines"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Collections"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
@@ -75,41 +76,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:94
+#: ../src/app.vala:105
msgid "translator-credits"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>"
-#: ../src/app.vala:95
+#: ../src/app.vala:106
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GNOME 3 ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:118 ../src/topbar.vala:61
msgid "New"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../src/app.vala:110
+#: ../src/app.vala:121
msgid "Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:122
msgid "Fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/app.vala:114
+#: ../src/app.vala:123
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/app.vala:126
msgid "About Boxes"
msgstr "ÐÐ Boxes"
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/app.vala:127
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:578
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:579
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -117,63 +122,103 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%u ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%u ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fedora-installer.vala:54
+#: ../src/collection-view.vala:31
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/display-page.vala:197
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr "%s <b>(ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ Ctrl+Alt, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ)</b>"
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
msgid ""
"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Fedora 16 ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+"ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Fedora 16 ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30 ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÑÑÐ)"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/libvirt-machine.vala:280
msgid "Virtualizer"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:281 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "URI"
msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:290 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:398
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:454
msgid "RAM"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ (RAM)"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:495
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ \"%s\". ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:512
msgid "Storage"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:205
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:371 ../src/unattended-installer.vala:239
+#: ../src/wizard.vala:363
msgid "Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
msgid "Display version number"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/main.vala:12
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr ""
"URI-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr " - ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ KVM ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ: %s\n"
+
#: ../src/properties.vala:39
msgid "Login"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:357
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
@@ -185,55 +230,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
msgid "Devices"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:200
msgid "CPU:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:207
msgid "I/O:"
msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:214
msgid "Net:"
msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:39
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/sidebar.vala:141
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:143
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Private"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:162
-msgid "Create"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:157
msgid "Share clipboard"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:163
msgid "Resize guest"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:171
msgid "USB redirection"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ USB"
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:159
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -241,24 +266,24 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:161
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
msgid "no password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:156
+#: ../src/unattended-installer.vala:168
msgid "No username provided"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:172
#, c-format
msgid "Password required for express installation of %s"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:164
+#: ../src/unattended-installer.vala:194
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -267,40 +292,48 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
+#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
+#. won't be asked anything while it's performed.
+#: ../src/unattended-installer.vala:210
msgid "Express Install"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:194 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:228 ../src/wizard.vala:362
msgid "Username"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:215
+#: ../src/unattended-installer.vala:249
msgid "_Add Password"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. No guest caps or none compatible
+#. FIXME: Better error messsage than this please?
+#: ../src/vm-configurator.vala:340
+msgid "Incapable host system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ-ÑÑÑÑÑÐÐ"
+
#: ../src/vnc-display.vala:134
msgid "Read-only"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:48
msgid "Product Key"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:55
msgid "_Add Product Key"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
msgid "Enter URL"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ URL-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:122
msgid "Select a file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:154
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -310,103 +343,107 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:234
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:173
+#: ../src/wizard-source.vala:235
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:181
+#: ../src/wizard-source.vala:244
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " ÐÐ %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:221
+#: ../src/wizard-source.vala:284
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ISO-ÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:75
-msgid "Box creation failed!"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ!"
+#: ../src/wizard.vala:92
+msgid "Box creation failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:575
msgid "C_ontinue"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:117
msgid "C_reate"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:138
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ URI-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:147
msgid "Will add a single box."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:153
msgid "Desktop Access"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:233
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:244
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:320
+msgid "Box setup failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:327
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:332
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:335
msgid "Host"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:343 ../src/wizard.vala:349
msgid "Port"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:344
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:354
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:368
msgid "Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:370
msgid "Disk"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:370
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:442
msgid "Introduction"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:446
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -420,17 +457,17 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ <b><i>ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ</i></b> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ "
"<b><i>ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ</i></b>, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:458
msgid "Source Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:459
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑ "
"ÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:469
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -440,26 +477,39 @@ msgstr ""
"ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, Ñ Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:482
msgid "Preparation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:483
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:502
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:513
msgid "Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:520
msgid "Review"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:531
+msgid ""
+"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
+"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
+"these extensions are probably available on your system and you may need to "
+"enable them in your system's BIOS setup."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ "
+"(ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ 2008 ÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ), ÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ, "
+"ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ BIOS."
+
+#: ../src/wizard.vala:547
msgid "Create a Box"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]