[file-roller] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 15 Jul 2012 09:53:10 +0000 (UTC)
commit 328017db8928fe8006a44d86a07eb9a9616cb93d
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Jul 15 12:50:22 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 739 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 394 insertions(+), 345 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 612f9d7..486ed43 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,17 +4,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 12:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 12:31+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
+"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 12:50+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -80,8 +81,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
-#: ../src/fr-window.c:5452
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1973
+#: ../src/fr-window.c:5347
msgid "Archive Manager"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
@@ -266,119 +267,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
msgid "The default size for volumes."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
-msgid "Load Options"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "_Filename:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5905
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:1 ../data/ui/password.ui.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split into _volumes of"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
-msgid "MB"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:6
-msgid "_Other Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</span>"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:1
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:348
-msgid "_Files:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:359
-msgid "example: *.txt; *.doc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.txt; *.doc"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:362
-msgid "_All files"
-msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:369
-msgid "_Selected files"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:1
-msgid "Password"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:4
-msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr ""
-"<i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ Ñ "
-"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÑÑÑÐÐ.</i>"
-
-#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:1 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
-"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] ""
-"%d ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
-msgstr[1] ""
-"%d ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
-"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
-msgstr[2] ""
-"%d ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
-"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:2
-msgid "_Update"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:3
-msgid "S_elect the files you want to update:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
msgid "Extract Here"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑ"
@@ -405,13 +293,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
-#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
+#: ../src/dlg-batch-add.c:149 ../src/dlg-batch-add.c:165
+#: ../src/dlg-batch-add.c:194 ../src/dlg-batch-add.c:239
+#: ../src/dlg-batch-add.c:285 ../src/fr-window.c:2898
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:151 ../src/dlg-batch-add.c:287
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
@@ -419,9 +307,9 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
-#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
+#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:269
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:1159 ../src/fr-window.c:5959 ../src/fr-window.c:6135
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
@@ -429,107 +317,108 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5696
msgid "Open"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
+#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5176
msgid "All archives"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/actions.c:399 ../src/dlg-new.c:319
+#: ../src/actions.c:399
msgid "All files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/actions.c:844
+#: ../src/actions.c:859
msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
-#: ../src/actions.c:845
+#: ../src/actions.c:860
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME."
-#: ../src/actions.c:848
+#: ../src/actions.c:863
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vital Khilko <dojlid mova org>\n"
"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
-#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:101 ../src/dlg-add-folder.c:131
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add-files.c:149 ../src/ui.h:46
msgid "Add Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:165 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:216
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:231
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:232
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
-#: ../src/dlg-add-folder.c:247
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:248
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:253
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:882
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:883
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "_Options Name:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐ:"
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/dlg-ask-password.c:119
#, c-format
-msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"."
+msgid "Password required for \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:174
+#: ../src/dlg-batch-add.c:166
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -540,17 +429,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/fr-window.c:7494 ../src/fr-window.c:7496
msgid "Please use a different name."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:204
+#: ../src/dlg-batch-add.c:196
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
+#: ../src/dlg-batch-add.c:212 ../src/dlg-extract.c:103 ../src/fr-window.c:6715
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -561,74 +450,90 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
+#: ../src/dlg-batch-add.c:221 ../src/dlg-extract.c:112 ../src/fr-window.c:6724
msgid "Create _Folder"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:132 ../src/fr-window.c:6741
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:265
+#: ../src/dlg-batch-add.c:257
msgid "Archive not created"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:313
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:316
+#: ../src/dlg-batch-add.c:308
msgid "_Overwrite"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
-#: ../src/fr-window.c:6919
+#: ../src/dlg-extract.c:131 ../src/dlg-extract.c:149 ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4124 ../src/fr-window.c:6745 ../src/fr-window.c:6764
+#: ../src/fr-window.c:6769
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
+#: ../src/dlg-extract.c:177 ../src/fr-window.c:4287 ../src/fr-window.c:4367
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
+#: ../src/dlg-extract.c:332 ../src/dlg-extract.c:430 ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/dlg-extract.c:380
+#: ../src/dlg-extract.c:349 ../src/ui/delete.ui.h:2
+msgid "_Files:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:360 ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.txt; *.doc"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:363 ../src/ui/delete.ui.h:4
+msgid "_All files"
+msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:370 ../src/ui/delete.ui.h:5
+msgid "_Selected files"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:381
msgid "Actions"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:396
+#: ../src/dlg-extract.c:397
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:400
+#: ../src/dlg-extract.c:401
msgid "Over_write existing files"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-extract.c:404
+#: ../src/dlg-extract.c:405
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ_ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-new.c:440
+#: ../src/dlg-new.c:428
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/dlg-new.c:453
+#: ../src/dlg-new.c:441
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:219
+#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:287
+#: ../src/dlg-package-installer.c:288
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -637,54 +542,43 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:292
+#: ../src/dlg-package-installer.c:293
msgid "Could not open this file type"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:295
+#: ../src/dlg-package-installer.c:296
msgid "_Search Command"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/dlg-prop.c:106
-msgid "Location:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:118
-msgctxt "File"
-msgid "Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:124
+#: ../src/dlg-prop.c:87
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/dlg-prop.c:133
-msgid "Last modified:"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:143
-msgid "Archive size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:154
-msgid "Content size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:174
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:189
-msgid "Number of files:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
-
#: ../src/dlg-update.c:163
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\" Ñ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"?"
+#. secondary text
+#: ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203 ../src/ui/update.ui.h:2
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has been modified with an external application. If you don't update "
+"the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural ""
+"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] ""
+"%d ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr[1] ""
+"%d ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"%d ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+
#: ../src/dlg-update.c:192
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
@@ -718,8 +612,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ \"%s\". "
@@ -730,50 +624,53 @@ msgstr ""
msgid "File format not recognized"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-archive.c:1158
+#: ../src/fr-archive.c:1139
msgid "File not found."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-archive.c:1261
+#: ../src/fr-archive.c:1245
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ."
-#: ../src/fr-archive.c:2439
+#: ../src/fr-archive.c:2457
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:303 ../src/fr-command-rar.c:330
#: ../src/fr-command-tar.c:307
-msgid "Adding file: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
+#, c-format
+msgid "Adding \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:457
#: ../src/fr-command-tar.c:426
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
+#, c-format
+msgid "Extracting \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ \"%s\""
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
-msgid "Removing file: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:408 ../src/fr-command-tar.c:372
+#, c-format
+msgid "Removing \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../src/fr-command-rar.c:584
+#: ../src/fr-command-rar.c:590
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐ: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
@@ -781,7 +678,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
msgid "Recompressing archive"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-command-tar.c:736
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
msgid "Decompressing archive"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
@@ -913,7 +810,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
msgid "_Extract"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:1517
+#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
@@ -921,7 +818,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
msgstr[1] "%d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
msgstr[2] "%d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1522
+#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
@@ -929,233 +826,264 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1592
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:1989
+#: ../src/fr-window.c:1981
msgid "[read only]"
msgstr "[ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ]"
-#: ../src/fr-window.c:2238
+#: ../src/fr-window.c:2230
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
-msgid "Creating archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2304 ../src/fr-window.c:2342
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2309
-msgid "Loading archive"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2308
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2312
-msgid "Reading archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#, c-format
+msgid "Reading \"%s\""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2316
+#, c-format
+msgid "Deleting files from \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2318
-msgid "Testing archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2320
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2323
msgid "Getting the file list"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
-msgid "Copying the file list"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2327
-msgid "Adding files to archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
+#, c-format
+msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2330
-msgid "Extracting files from archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2331
+#, c-format
+msgid "Adding files to \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2339
-msgid "Saving archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2335
+#, c-format
+msgid "Extracting files from \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2338
+msgid "Copying the extracted files to the destination"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2346
+#, c-format
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../src/fr-window.c:2494
msgid "_Open the Archive"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2510
+#: ../src/fr-window.c:2495
msgid "_Show the Files"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2565
-msgid "Archive:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
+#: ../src/fr-window.c:2610
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%'d files remaining"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %'d ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %'d ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %'d ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2736
+#: ../src/fr-window.c:2660
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2759
+#: ../src/fr-window.c:2683
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2807
-msgid "please waitâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+#: ../src/fr-window.c:2741
+msgid "Please waitâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
-#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
+#: ../src/fr-window.c:2807 ../src/fr-window.c:2945
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/fr-window.c:2903
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:2991
+#: ../src/fr-window.c:2909
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:2914
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3000
+#: ../src/fr-window.c:2918
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3006
+#: ../src/fr-window.c:2924
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3010
+#: ../src/fr-window.c:2928
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3014
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3024
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3226
+#: ../src/fr-window.c:3145
msgid "Test Result"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
-#: ../src/fr-window.c:8481
+#: ../src/fr-window.c:3967 ../src/fr-window.c:8045 ../src/fr-window.c:8079
+#: ../src/fr-window.c:8329
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4074
+#: ../src/fr-window.c:3993
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
-#: ../src/fr-window.c:4104
+#: ../src/fr-window.c:4023
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
-#: ../src/fr-window.c:4107
+#: ../src/fr-window.c:4026
msgid "Create _Archive"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
+#: ../src/fr-window.c:4619
msgid "Folders"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4657
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4658
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4659
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4660
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4750
+#: ../src/fr-window.c:4669
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:5697
+#: ../src/fr-window.c:5589
msgid "Find:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:5784
-msgid "Close the folders pane"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Open _Recent"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
+#: ../src/fr-window.c:5685 ../src/fr-window.c:5697
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6258
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/fr-window.c:5774 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/fr-window.c:6127
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:6774
+#: ../src/fr-window.c:6624
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\"?"
-#: ../src/fr-window.c:6777
+#: ../src/fr-window.c:6627
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ \"%s\"."
-#: ../src/fr-window.c:6784
+#: ../src/fr-window.c:6634
msgid "Replace _All"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6785
+#: ../src/fr-window.c:6635
msgid "_Skip"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6786
+#: ../src/fr-window.c:6636
msgid "_Replace"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7293
+#: ../src/fr-window.c:7143
msgid "Last Output"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7598
+#: ../src/fr-window.c:7448
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7603
+#: ../src/fr-window.c:7453
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7608
+#: ../src/fr-window.c:7458
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -1164,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ: %s. "
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:7644
+#: ../src/fr-window.c:7494
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1175,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/fr-window.c:7496
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1186,109 +1114,177 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7716
+#: ../src/fr-window.c:7566
msgid "Rename"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New folder name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New file name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:7721
+#: ../src/fr-window.c:7571
msgid "_Rename"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588 ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588 ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:8158
+#: ../src/fr-window.c:8006
msgid "Paste Selection"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:8159
+#: ../src/fr-window.c:8007
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:8760
+#: ../src/fr-window.c:8608
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:8804
+#: ../src/fr-window.c:8652 ../src/main.c:415 ../src/main.c:438
+#: ../src/main.c:459 ../src/main.c:750
msgid "Extract archive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:560
+#: ../src/glib-utils.c:699
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:421
-msgid "Command _Line Output"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gtk-utils.c:750
+#: ../src/gtk-utils.c:561
msgid "Could not display help"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:64
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:52
+#: ../src/main.c:65
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:68
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:72
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73 ../src/main.c:85
msgid "FOLDER"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:76
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:80
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:84
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"--add\" Ñ \"--extract\""
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:88
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/main.c:92
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/main.c:95
+msgid "Show version"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/main.c:384 ../src/main.c:729 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
+#. manually set name and icon
+#: ../src/main.c:576
msgid "File Roller"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/main.c:602
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1 ../src/ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Archive Manager"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../src/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../src/ui/new.ui.h:1 ../src/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../src/ui/new.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../src/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. MB means megabytes
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/ui/new.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../src/ui/new.ui.h:6
+msgid "_Other Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
+msgid "Password required for \"archive.tar.xz\""
+msgstr "ÐÐÑ \"archive.tar.xz\" ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1
+msgid "C_ommand Line Output:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
#: ../src/ui.h:31
msgid "_Archive"
msgstr "_ÐÑÑÑÑ"
@@ -1301,10 +1297,6 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
msgid "_View"
msgstr "_ÐÑÐ"
-#: ../src/ui.h:34
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
#: ../src/ui.h:35
msgid "_Arrange Files"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
@@ -1555,3 +1547,60 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by location"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:1
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:4
+msgid ""
+"Note: the password will be used to encrypt files you add to the current "
+"archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the "
+"archive is closed the password will be deleted."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ Ñ "
+"ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:1
+msgctxt "File"
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:2
+msgid "Archive size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#. after the colon there is a folder name.
+#: ../src/ui/properties.ui.h:4
+msgid "Location:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:5
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:6
+msgid "Last modified:"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Content size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:8
+msgid "Number of files:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:1
+msgid "_Update"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:3
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]