[gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 14 Jul 2012 06:11:55 +0000 (UTC)
commit 89fb815c1ed3581ff9e34987be3fe2db44acfe80
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Jul 14 14:11:40 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po-properties/zh_HK.po | 2094 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po-properties/zh_TW.po | 2094 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_HK.po | 667 ++++++++--------
po/zh_TW.po | 667 ++++++++--------
4 files changed, 2788 insertions(+), 2734 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index daf4ac1..db7bea3 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "æèç"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "æåäçèç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "çåçéè"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "çåçéè"
msgid "The current color"
msgstr "çåçéè"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "çåçéæå"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "éèæå"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
@@ -327,24 +327,24 @@ msgstr "èæ"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "èæçèæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "åè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ååäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "ååäè"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ååéå"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "éåååäååæåäççåææ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "éçéå"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "åç"
@@ -586,9 +586,9 @@ msgstr "åç"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Label"
msgstr "æç"
@@ -620,23 +620,23 @@ msgstr "åçåç"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "åèçåäääèæåäçåçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "æåéçç GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "åçäéçåçåç"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ææäæåææã"
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgid ""
"use)."
msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "æééçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "æåæééçåç"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "æåäççéåäåèåæ"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Value"
msgstr "æå"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "èæåäçåéåå"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æååéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéå
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åçåéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -964,35 +964,35 @@ msgstr "èçåäçéèæå"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:742
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#: ../gtk/gtkapplication.c:748
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1002
msgid "Show a menubar"
msgstr "éçéåå"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1003
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "çééå"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
@@ -1162,72 +1162,70 @@ msgid ""
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
#: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#, fuzzy
msgid "Non-Homogeneous"
-msgstr "åéäè"
+msgstr "éäèæ"
#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
-msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
+msgstr "åèçåçãTRUEãïååääææäèçåå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ååääéçéè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäåéççäç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
@@ -1239,133 +1237,133 @@ msgstr "çèçå"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr "åæèåïæåçåçèçååçåçæèçææåé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "èèçïèæçååçäæååçåçèäæèéç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Border relief"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "The border relief style"
msgstr "éççæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ååäæååé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ååäåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:323
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "æéæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "Image position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:338
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "åççåææåçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
msgid "Default Spacing"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "éèåééé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:501
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ååäçæååçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:502
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ååäçåçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:526
msgid "Displace focus"
msgstr "çéåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:527
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
msgid "Inner Border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:544
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:557
msgid "Image spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:558
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
@@ -1598,129 +1596,129 @@ msgstr "æåéæå"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer ççèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "æéçèæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "æéçèæäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "çææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "æååæåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "æåçææäïääååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "æäèæéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "æäèæéèåä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "æäèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "æäèæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "æåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "æäèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "ååæçèæéèæåèå"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -1738,7 +1736,7 @@ msgstr "æåæä"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "åææä"
@@ -1771,7 +1769,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "çäéééååç Pixbuf"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "åçåçäç"
@@ -1779,8 +1777,8 @@ msgstr "åçåçäç"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "æåéççåçåççäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "åå"
@@ -1805,7 +1803,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéçççè"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon"
msgstr "åç"
@@ -1813,9 +1811,9 @@ msgstr "åç"
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "æå"
@@ -1824,7 +1822,7 @@ msgstr "æå"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "èè"
@@ -1853,7 +1851,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
@@ -1861,12 +1859,12 @@ msgstr "åèç"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "åèéåååçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
msgid "Adjustment"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
@@ -1874,411 +1872,419 @@ msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
msgid "Climb rate"
msgstr "æåèæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "èèçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "æåæççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "åäæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "æååæææåäæçåäæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "èæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "èæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "èæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "åæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "äåäæåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "åæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "ååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "ååéæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "äéæèéçåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "ååæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ååçæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "åéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "æååæåäååäåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ææåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçãåæääæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "æééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåéåïäåçèï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "æäæéçæåéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "æèéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "æååéåéååæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "åäåéåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ääçæå"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "çåçèååææççæçèçæå"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ææèåååéèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "åæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ææèåååéåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "åçèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "ååæçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ææçæååéååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "ååæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ææçæååéååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "ååèåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ææçæååéååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ååççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ææçæååéååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "åååçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ææçæååéåååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "ååååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ææçæååéåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "ååçæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ææèååçæåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "åéæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ææçæååéæååéçææ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ææçæååéåéççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "åçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ææçæååéåççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "èèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ææèåååéæåèèæçæææçèèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "çåæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "åéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ææèåååéåéçæå"
@@ -2335,15 +2341,15 @@ msgstr "ååææèæå"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
@@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
#: ../gtk/gtkcellview.c:294
#, fuzzy
msgid "Draw Sensitive"
-msgstr "ååååå(_A)"
+msgstr "ååååå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:295
#, fuzzy
@@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "éåéçæåèéå"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "ääè"
@@ -2405,37 +2411,37 @@ msgstr "çèæåéééåéç"
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "äçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "æåèéèååæéæåçå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "éèéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "éåçéè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "çåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "éåç RGBA éè"
@@ -2475,233 +2481,221 @@ msgstr "åéå"
#, fuzzy
#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "ææäæåææã"
+msgstr "æåæååäéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "çåæåæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
msgstr "èçåæåçæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæèéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "æååäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "åçåäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "åçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "çåææçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "åéåäåäååäæè"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "äæéåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "Has Frame"
msgstr "æææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "åäæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "åååéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "æåéççååéççäæéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "æéææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "çåæåæåæéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid "Entry Text Column"
msgstr "éçæåæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr "åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäèéèçéçåä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "ID Column"
msgstr "ID æ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Active id"
msgstr "äçä id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "äçäçåç id ææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "åååèçååéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr "åååèççéåæåååççååæçåæåçéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "äæåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "çéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "çåæåäçéçæååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
msgid "Resize mode"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "æååäèçèæååçèæ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
msgid "Border width"
msgstr "éæéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ååååäåéççéççéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
msgid "Child"
msgstr "ååä"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "ååæ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+msgid "Animated"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "æåæååäæåç"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-msgid "Specified type"
-msgstr "æåçéå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæåçæåéå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Content type"
-msgid "Computed type"
-msgstr "çæéå(_T):"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "æåééå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "ååååéæ"
@@ -2709,7 +2703,7 @@ msgstr "ååååéæ"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "äåèçååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "ååååéè"
@@ -2717,15 +2711,15 @@ msgstr "ååååéè"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "æééé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "æéäéçéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "åäååéç"
@@ -2737,7 +2731,7 @@ msgstr "åèçæéäææéååçéçéå"
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "çèåçåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
msgid "Text length"
msgstr "æåéå"
@@ -2745,345 +2739,341 @@ msgstr "æåéå"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "çååçèåäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum length"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "éåéçäåçæççäéã0 çææäé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text Buffer"
msgstr "æåçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:732
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäåçèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïåççåäï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:760
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ååçèæäçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid "Visibility"
msgstr "åèçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:777
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE èçéçãéååçãèéåéæåïåçæåï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:785
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE åååéèé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:802
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
msgid "Invisible character"
msgstr "éååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "çäéèèåååçåçïåãåçæåãèï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Activates default"
msgstr "ååéèåä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:819
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:825
msgid "Width in chars"
msgstr "éåïäåçèçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:826
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "èååääéççççéåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Scroll offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:836
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:846
msgid "The contents of the entry"
msgstr "èåçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:878
msgid "Truncate multiline"
msgstr "æçåè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:879
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "åååååèäæççäåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:895
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "æçæåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "çååéçäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:941
msgid "Invisible character set"
msgstr "éååçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "éååçæååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock èå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:975
msgid "Progress Fraction"
msgstr "éåååæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:976
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "åäçåååæççå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:993
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "éååæçæé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:994
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ääçæå"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1012
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "äè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1027
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççäè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "æè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1042
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççæè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Primary stock ID"
msgstr "äèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1057
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "äèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "æèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1072
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "æèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "Primary icon name"
msgstr "äèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1087
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "äèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "Secondary icon name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1102
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "æèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "Primary GIcon"
msgstr "äè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1117
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "äèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "æè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "æèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1146
msgid "Primary storage type"
msgstr "äèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1147
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "çæäèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary storage type"
msgstr "æèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1163
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "çææèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1184
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "äèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1185
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "äèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1205
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "æèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1206
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "æèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "äèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "äèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1250
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "æèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1251
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "æèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1267
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "äèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "äèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1284
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "æèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "æèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1303
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "äèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1322
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#: ../gtk/gtkentry.c:1357
msgid "Completion"
msgstr "èé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1358
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1372
msgid "Icon Prelight"
msgstr "åçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1373
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1390
msgid "Progress Border"
msgstr "éååæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1391
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "éååååçæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1889
msgid "Border between text and frame."
msgstr "æåèææäéçæçã"
@@ -3103,7 +3093,7 @@ msgstr "æåééåéå"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
@@ -3196,7 +3186,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
@@ -3222,13 +3212,13 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
@@ -3449,190 +3439,190 @@ msgstr "ææéæçåè"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "æåäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "åéèéçææ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ææåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "æåèååéççææ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "æéççåçåçåç"
@@ -3644,8 +3634,8 @@ msgstr "åçé"
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
@@ -3669,11 +3659,11 @@ msgstr "åç"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "ååçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "åçèææäççèæäè"
@@ -3701,33 +3691,33 @@ msgstr "æåéçç"
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ååæåéççç"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "èæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "èæçéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ååååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ååäåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "åäååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
@@ -3739,7 +3729,7 @@ msgstr "æçäçæå"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
@@ -3854,51 +3844,51 @@ msgstr "åçè"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "éåéçæååçèéã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "éåçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "èéçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "éåçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "èéçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "æéèçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
@@ -3923,7 +3913,7 @@ msgstr "éååååçäæåæå"
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
@@ -3931,6 +3921,38 @@ msgstr "åéçç"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççééå"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:387
+msgid "menu"
+msgstr "éå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:388
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "äæåéåã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:403
+msgid "menu-model"
+msgstr "éåæå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:404
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "äæåéåæäççæåã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:417
+msgid "align-widget"
+msgstr "æåèçåä"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:418
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "éåèåéççèçåäã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:432
+msgid "direction"
+msgstr "æå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:433
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "çéææçæåã"
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "çåéåçéåéç"
@@ -4112,71 +4134,71 @@ msgstr "çåçé"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "æåéåæåååéççéçéèå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "äæåéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "åç/æçéæ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "èæåèççæçååçååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "èææé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "èæåèçéççæé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçäèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçæèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "åæèæääçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "æèæååå Pango æèã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
@@ -4206,195 +4228,195 @@ msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "The parent window"
msgstr "çèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
msgid "Is Showing"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "æåæåèéçåèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
@@ -4438,7 +4460,7 @@ msgstr "èæåçåç"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "æå"
@@ -4447,60 +4469,60 @@ msgstr "æå"
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "åååçæå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr "äçèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr "åéæåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr "åéæçéå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr "åçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "ååç"
@@ -4791,9 +4813,9 @@ msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ååééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -4831,10 +4853,6 @@ msgstr "åèçæåææéæåå"
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "æççåæåæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "çæ"
@@ -4928,7 +4946,7 @@ msgid ""
msgstr "çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "çç"
@@ -4950,7 +4968,7 @@ msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåéæéççã"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåééåççã"
@@ -4958,131 +4976,131 @@ msgstr "æåäæåçåééåççã"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "èäåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "èéåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "éçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "éåçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "æåéåååçççäéã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "åæäåäæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "æååæçæçæææçéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "æçåæéåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æäæéæäççéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æçåæééé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æäæéäåææäéçéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "çéæååé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "çéåçåé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æçåäæè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "æææåèååçæçé"
@@ -5408,607 +5426,617 @@ msgstr "çè"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Double Click Time"
msgstr "éæåäæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæåäéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:426
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:434
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèåå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æååçãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæååççåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:713
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:714
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:757
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:758
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:779
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:799
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:800
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:839
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:857
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåèåçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:907
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:960
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:981
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1000
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1055
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1108
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1122
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1141
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1184
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1200
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1201
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1227
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1228
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåçåéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1246
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1265
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååäçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1312
msgid "Custom palette"
msgstr "èéèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1321
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "åçäèèä"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr "çæäæéäéææåæèäãPRIMARYãåèçåååææäçã"
+
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
@@ -6028,50 +6056,50 @@ msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
msgid "Climb Rate"
msgstr "æåèæéå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "Numeric"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æååçéæåçåç"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
msgid "Wrap"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
msgid "Update Policy"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "åèæéååçéçæå"
@@ -6083,67 +6111,67 @@ msgstr "èèæååäçä"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "çæåæåååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "éåçæåçåéççèå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "çæåçæåéç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "çæåçæåçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "æççååçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "æççååççæé"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "åéèç GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
msgid "Direction"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "The parent style context"
msgstr "çæåèç"
@@ -6163,11 +6191,11 @@ msgstr "æåéå"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:911
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#: ../gtk/gtkswitch.c:946
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæåéå"
@@ -6231,271 +6259,271 @@ msgstr "çåèå"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "ææèæåççåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "æèåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "æåæèçäèåçãNULL çååæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "èæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "èæåæéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr "æåèæéèåææèèéïæèåææéäèæèçåççéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "åæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "æåæåïäååèåæåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ä PangoStyle æåèççååæåïäå PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ä PangoVariant æåèççååèåïäå PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "äæåèççååçååïèåè PangoWeight äéååççæåïäå PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ååææ PangoStrech æé, äïPANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ä Pango åäèççåååå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr "ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæåèäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçãåææææåïåæèåéææéççåã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçääïïä Pango åäèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææåçéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèé tab"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ææåæåéèã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "æèèæéèåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "æèèæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "æèèæéè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "äæèèæéèåç GdkColor"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "æèèæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "äæèèæ RGBA åç GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "éççè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "åãåéçæåçèã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "èæåæéåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ææèåååéèæéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ææèåååéæèèæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ææèåååéåéç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "çæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ææèåååéçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "æèéççéèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ææèåååéæèéççééå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "æèåççéèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "æèåéåçæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ææèåååéæèæèåéèéçèé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "åééçèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ææèåååéåééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "æèæåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ææçåååéæèæå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "Tab èå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "æèåååé Tab"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "éèèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ææèæååéæååèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "æèèæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
@@ -6559,7 +6587,7 @@ msgstr "éèçåçéè"
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
@@ -6575,95 +6603,95 @@ msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "èåæåäæåæèåè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "èåææéæåæèèæä"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "çèæçæè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
@@ -6719,83 +6747,83 @@ msgid ""
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr "æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæåéçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
@@ -6840,35 +6868,35 @@ msgstr "åçåå"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "æçéåæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "æçéåæéççåæçåé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "éåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæåéå"
@@ -6880,209 +6908,209 @@ msgstr "TreeModelSort æå"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:994
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäéæåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "æçéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "æççéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
@@ -7090,7 +7118,7 @@ msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
@@ -7186,15 +7214,15 @@ msgstr "æåæ ID"
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "æåç UI åç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
@@ -7576,260 +7604,260 @@ msgstr "åçæååçééå"
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåéäææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "Default Width"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:745
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:837
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:852
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:867
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:882
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:897
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:917
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:949
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:967
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
@@ -7841,8 +7869,8 @@ msgstr "éèèåçåçæé"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
-#~ msgid "Event base"
-#~ msgstr "ääåç"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "æåçéå"
-#~ msgid "Event base for XInput events"
-#~ msgstr "XInput ääçääåç"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "èæåçæåéå"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index ae63d1c..879eb19 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 11:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "æèç"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "æåäçèç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "çåçéè"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "çåçéè"
msgid "The current color"
msgstr "çåçéè"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "çåçéæå"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "éèæå"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
@@ -327,24 +327,24 @@ msgstr "èæ"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "èæçèæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "åè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ååäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "ååäè"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ååéå"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "éåååäååæåäççåææ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "éçéå"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "åç"
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "åç"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Label"
msgstr "æç"
@@ -622,23 +622,23 @@ msgstr "åååç"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "åèçåäääèæåäçåååç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "æåéçç GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "åçäéçåçåç"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ææäæåææã"
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgid ""
"use)."
msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "æééçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "æåæééçåç"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "æåäççéåäåèåæ"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Value"
msgstr "æå"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "èæåäçåéåå"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æååéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéå
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åçåéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -972,35 +972,35 @@ msgstr "èçåäçéèæå"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:742
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#: ../gtk/gtkapplication.c:748
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1002
msgid "Show a menubar"
msgstr "éçéåå"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1003
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "çééå"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
@@ -1172,43 +1172,41 @@ msgid ""
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
#: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#, fuzzy
msgid "Non-Homogeneous"
-msgstr "åéäè"
+msgstr "éäèæ"
#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
-msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
+msgstr "åèçåçãTRUEãïååääææäèçåå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ååääéçéè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -1216,31 +1214,31 @@ msgstr ""
"çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäå"
"éççäç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
@@ -1252,133 +1250,133 @@ msgstr "çèçå"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr "åæèåïæåçåçèçååçååæèçææåé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "äçåå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "èèçïèæçååçäæååååçèäæèéç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Border relief"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "The border relief style"
msgstr "éççæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ååäæååé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ååäåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:323
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "æéæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "Image position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:338
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "åççåææåçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
msgid "Default Spacing"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "éèåééé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:501
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ååäçæååçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:502
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ååäçåçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:526
msgid "Displace focus"
msgstr "çéåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:527
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
msgid "Inner Border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:544
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:557
msgid "Image spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:558
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
@@ -1612,129 +1610,129 @@ msgstr "æåéæå"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer ççèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "æéçèæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "æéçèæäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ååçåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "çææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "æååæåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "æåçææäïääååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "æäèæéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "æäèæéèåä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "æäèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "æäèæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "æåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "æäèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "ååæçèæéèæåèå"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -1752,7 +1750,7 @@ msgstr "æåæä"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "åææä"
@@ -1785,7 +1783,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "çäéééååç Pixbuf"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "åååçäç"
@@ -1793,8 +1791,8 @@ msgstr "åååçäç"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "æåéççåååççäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "åå"
@@ -1819,7 +1817,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéççèè"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon"
msgstr "åç"
@@ -1827,9 +1825,9 @@ msgstr "åç"
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "æå"
@@ -1838,7 +1836,7 @@ msgstr "æå"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "èè"
@@ -1867,7 +1865,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
@@ -1875,12 +1873,12 @@ msgstr "åèç"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "åèéåååçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
msgid "Adjustment"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
@@ -1888,224 +1886,224 @@ msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
msgid "Climb rate"
msgstr "æåèæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "èèçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "æåæççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "åäæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "æååæææåäæçåäæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "èæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "èæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "èæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "åæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "äåäæåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "åæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "ååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "ååéæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "äéæèéçåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "ååæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ååçæäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "åéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "æååæåäååäåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ææåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2114,188 +2112,196 @@ msgstr ""
"èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçã"
"åææäæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "æéåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçååïäååè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåååïäååèï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "æäæéçæåååïäååè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "æèåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "æååéåéååæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "åäåéåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ääçæå"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "çåçèååææççæçèçæå"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ææèåååéèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "åæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ææèåååéåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "åçèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "ååæçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ææçæååéååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "ååæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ææçæååéååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "ååèåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ææçæååéååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ååççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ææçæååéååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "åååçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ææçæååéåååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "ååååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ææçæååéåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "ååçæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ææèååçæåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "åéæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ææçæååéæååéçææ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ææçæååéåéççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "åçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ææçæååéåççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "èèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ææèåååéæåèèæçäæçèèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "çåæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "åéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ææèåååéåéçæå"
@@ -2352,15 +2358,15 @@ msgstr "ååææèæå"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
@@ -2375,7 +2381,7 @@ msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
#: ../gtk/gtkcellview.c:294
#, fuzzy
msgid "Draw Sensitive"
-msgstr "ååååå(_A)"
+msgstr "ååååå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:295
#, fuzzy
@@ -2406,7 +2412,7 @@ msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "éåéçæåèéå"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "ääè"
@@ -2422,37 +2428,37 @@ msgstr "çèæåéééåéç"
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "äçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "æåèéèååæéæåçå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "éèéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "éåçéè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "çåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "éåç RGBA éè"
@@ -2492,99 +2498,99 @@ msgstr "åéå"
#, fuzzy
#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "ææäæåææã"
+msgstr "æåæååäéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "çåæåæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
msgstr "èçåæåçæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæèåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "æååäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "åçåäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "åçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "çåææçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "åéåäåäååäæè"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "äæéåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "Has Frame"
msgstr "æææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "åäæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "åååéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "æåéççååéççäæéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "æéææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "çåæåæåæéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid "Entry Text Column"
msgstr "éçæåæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2592,135 +2598,123 @@ msgstr ""
"åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäè"
"éèçéçåä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "ID Column"
msgstr "ID æ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Active id"
msgstr "äçä id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "äçäçåç id ææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "åååèçåååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr "åååèççååæåååççååæçåæåçåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "äæåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "çéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "çåæåäçéçæååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
msgid "Resize mode"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "æååäèçèæååçèæ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
msgid "Border width"
msgstr "éæåå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ååååäåéççéççåå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
msgid "Child"
msgstr "ååä"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "ååæ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+msgid "Animated"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "æåæååäæåç"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-msgid "Specified type"
-msgstr "æåçéå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæåçæåéå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Content type"
-msgid "Computed type"
-msgstr "çæéå(_T):"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "æåééå"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "ååååéæ"
@@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr "ååååéæ"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "äåèçååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "ååååéè"
@@ -2736,15 +2730,15 @@ msgstr "ååååéè"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "æééé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "æéäéçéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "åäååéç"
@@ -2756,7 +2750,7 @@ msgstr "åèçæéäææéååçéçåå"
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "çèåçåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
msgid "Text length"
msgstr "æååå"
@@ -2764,163 +2758,163 @@ msgstr "æååå"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "çååçèåäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum length"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "éåéçäååæççäéã0 çææäé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text Buffer"
msgstr "æåçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:732
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäååèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïååçåäï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:760
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ååçèæäçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid "Visibility"
msgstr "åèçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:777
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE èçéçãéåååãèéåéæåïåçæåï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:785
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE åååéèé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:802
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
msgid "Invisible character"
msgstr "éååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "çäéèèåååçååïåãåçæåãèï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Activates default"
msgstr "ååéèåä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:819
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:825
msgid "Width in chars"
msgstr "ååïäååèçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:826
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "èååääéççççéåïåäçååï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Scroll offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:836
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:846
msgid "The contents of the entry"
msgstr "èåçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:878
msgid "Truncate multiline"
msgstr "æçåè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:879
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "åååååèäæççäåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:895
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "æçæåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "çååéçäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:941
msgid "Invisible character set"
msgstr "éåååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "éåååæååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock èå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:975
msgid "Progress Fraction"
msgstr "éåååæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:976
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "åäçåååæççå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:993
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "éååæçæé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:994
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2928,183 +2922,179 @@ msgstr ""
"çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååé"
"çåæï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ääçæå"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1012
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "äè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1027
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççäè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "æè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1042
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççæè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Primary stock ID"
msgstr "äèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1057
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "äèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "æèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1072
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "æèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "Primary icon name"
msgstr "äèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1087
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "äèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "Secondary icon name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1102
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "æèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "Primary GIcon"
msgstr "äè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1117
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "äèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "æè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "æèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1146
msgid "Primary storage type"
msgstr "äèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1147
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "çæäèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary storage type"
msgstr "æèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1163
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "çææèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1184
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "äèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1185
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "äèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1205
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "æèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1206
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "æèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "äèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "äèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1250
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "æèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1251
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "æèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1267
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "äèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "äèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1284
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "æèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "æèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1303
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "äèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1322
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#: ../gtk/gtkentry.c:1357
msgid "Completion"
msgstr "èé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1358
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1372
msgid "Icon Prelight"
msgstr "åçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1373
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1390
msgid "Progress Border"
msgstr "éååæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1391
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "éååååçæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1889
msgid "Border between text and frame."
msgstr "æåèææäéçæçã"
@@ -3124,7 +3114,7 @@ msgstr "æåééåéå"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
@@ -3217,7 +3207,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
@@ -3243,13 +3233,13 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
@@ -3470,190 +3460,190 @@ msgstr "ææéæçåè"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "æåäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçååéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "åéèéçææ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ææåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "æåèååéççææ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "æéççåååçåç"
@@ -3665,8 +3655,8 @@ msgstr "åçé"
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
@@ -3690,11 +3680,11 @@ msgstr "åç"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "ååçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "åçèææäççèæäè"
@@ -3722,33 +3712,33 @@ msgstr "æåéçç"
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ååæåéççç"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "èæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "èæçéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ååååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ååäåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "åäååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
@@ -3760,7 +3750,7 @@ msgstr "æçäçæå"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
@@ -3877,51 +3867,51 @@ msgstr "åçè"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "éåéçæååçèéã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "éåçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "èéçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "éåçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "èéçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "æéèçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
@@ -3946,7 +3936,7 @@ msgstr "éååååçäæåæå"
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
@@ -3954,6 +3944,38 @@ msgstr "åéçç"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççéåå"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:387
+msgid "menu"
+msgstr "éå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:388
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "äæåéåã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:403
+msgid "menu-model"
+msgstr "éåæå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:404
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "äæåéåæäççæåã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:417
+msgid "align-widget"
+msgstr "æåèçåä"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:418
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "éåèåéççèçåäã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:432
+msgid "direction"
+msgstr "æå"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:433
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "çéææçæåã"
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "çåéåçéåéç"
@@ -4135,71 +4157,71 @@ msgstr "çåçé"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "æåéåæåååéççéçåæå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "äæåéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "åç/æçéæ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "èæåèççæçååçååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "èææé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "èæåèçéççæé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçäèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçæèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "åæèæääçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "æèæååå Pango æèã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
@@ -4229,195 +4251,195 @@ msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "The parent window"
msgstr "çèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
msgid "Is Showing"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "æåæåèéçåèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
@@ -4461,7 +4483,7 @@ msgstr "èæåçåç"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "æå"
@@ -4470,60 +4492,60 @@ msgstr "æå"
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "åååçæå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr "äçèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr "åéæåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr "åéæçåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr "åçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "ååç"
@@ -4818,9 +4840,9 @@ msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ååééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -4858,10 +4880,6 @@ msgstr "åèçæåææéæåå"
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "æççåæåæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "çæ"
@@ -4956,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "çç"
@@ -4978,7 +4996,7 @@ msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåéæéççã"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåééåççã"
@@ -4986,131 +5004,131 @@ msgstr "æåäæåçåééåççã"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "èäåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "èéåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "éçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "éåçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "æåéåååçççäéã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "åæäåäæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "æååæçæçæææçåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "æçåæéåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æäæéæäççéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æçåæééé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æäæéäåææäéçéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "çéæååé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "çéåçåé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æçåäæè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "äæåèååçæçé"
@@ -5438,527 +5456,527 @@ msgstr "çè"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Double Click Time"
msgstr "éææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"äèéæçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:426
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:434
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèæå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æåååãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæåååçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:713
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:714
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:757
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:758
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:779
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:799
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:800
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:839
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:857
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåææçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:907
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:960
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:981
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1000
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1055
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1108
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1122
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1141
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1184
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1200
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1201
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1227
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1228
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåååéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1246
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1265
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5966,84 +5984,94 @@ msgstr ""
"èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååä"
"çã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäèæåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1312
msgid "Custom palette"
msgstr "èèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1321
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "åçäèèä"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr "çæäæéäéææåæèäãPRIMARYãåèçåååææäçã"
+
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
@@ -6063,50 +6091,50 @@ msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
msgid "Climb Rate"
msgstr "æåèæéå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "Numeric"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æååçéæåçåå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
msgid "Wrap"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
msgid "Update Policy"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "åèæéååçéçæå"
@@ -6118,67 +6146,67 @@ msgstr "èèæååäçä"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "çæåæåååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "éåçæåçåéççèå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "çæåçæåéç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "çæåçæåçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "æççååçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "æççååççæé"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "åéèç GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
msgid "Direction"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "The parent style context"
msgstr "çæåèç"
@@ -6198,11 +6226,11 @@ msgstr "æåéå"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:911
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#: ../gtk/gtkswitch.c:946
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæååå"
@@ -6266,45 +6294,45 @@ msgstr "çåèå"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "ææèæåççåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "æèåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "æåæèçäèåçãNULL çååæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "èæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "èæåæéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr "æåèæéèåææèèéïæèåææéäèæèçååçéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "åæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "æåæåïäååèåæåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ä PangoStyle æåèççååæåïäå PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ä PangoVariant æåèççååèåïäå PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6312,15 +6340,15 @@ msgstr ""
"äæåèççååçååïèåè PangoWeight äéååççæåïäå "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ååäç PangoStrech æé, äïPANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ä Pango åäèççåååå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6329,11 +6357,11 @@ msgstr ""
"ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæå"
"èäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6341,202 +6369,202 @@ msgstr ""
"èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçã"
"åææææåïåæèåéææéççåã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçääïïä Pango åäèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææååéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèè tab"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ææåæåéèã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "æèèæéèåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "æèèæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "æèèæéè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "äæèèæéèåç GdkColor"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "æèèæ RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "äæèèæ RGBA åç GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "éççè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "åãåéçæåçèã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "èæåæéåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ææèåååéèæéå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ææèåååéæèèæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ææèåååéåéç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "çæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ææèåååéçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "æèéççéèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ææèåååéæèéççééå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "æèåççéèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "æèåéåçæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ææèåååéæèæèåéèéçèé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "åééçèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ææèåååéåééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "æèæåèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ææçåååéæèæå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "Tab èå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "æèåååé Tab"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "éèèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ææèæååéæååèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "æèèæèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
@@ -6600,7 +6628,7 @@ msgstr "éèçåçéè"
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
@@ -6616,95 +6644,95 @@ msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "èåæåäæåæèåè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "èåææéæåæèèæä"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "çèæçæè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
@@ -6764,83 +6792,83 @@ msgstr ""
"æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæå"
"éçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
@@ -6885,35 +6913,35 @@ msgstr "åçåå"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "æçéåæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "æçéåæéççåæçåé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "éåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæååå"
@@ -6925,209 +6953,209 @@ msgstr "TreeModelSort æå"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:994
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäæéææåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "æçåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "æççåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
@@ -7135,7 +7163,7 @@ msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
@@ -7231,15 +7259,15 @@ msgstr "æåæ ID"
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "æåç UI åç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
@@ -7621,47 +7649,47 @@ msgstr "åçæååçééå"
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7669,214 +7697,214 @@ msgstr ""
"åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåé"
"äææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "Default Width"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçååïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:745
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:837
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:852
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:867
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:882
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:897
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:917
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:949
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:967
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
@@ -7888,8 +7916,8 @@ msgstr "éèèåçåçæé"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
-#~ msgid "Event base"
-#~ msgstr "ääåç"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "æåçéå"
-#~ msgid "Event base for XInput events"
-#~ msgstr "XInput ääçääåç"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "èæåçæåéå"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 019c82b..fbcc7a7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:10+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "æåèåç GDK åéææ"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ææ"
@@ -86,320 +86,321 @@ msgstr "æååéç GDK åéææ"
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
#.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "èåäååå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "èåäåéä"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMute"
msgstr "éééé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "éééä"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "ééæé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "éæææ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioStop"
msgstr "éæåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioNext"
msgstr "éæääé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "éæääé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "éæéè"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPause"
msgstr "éææå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "éæåè"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "éæåé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "èåäèçå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Battery"
msgstr "éæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Launch1"
msgstr "åè1"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "åå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "åå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Sleep"
msgstr "çç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Hibernate"
msgstr "äç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN"
msgstr "ççååçç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WebCam"
msgstr "ççæåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Display"
msgstr "éç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "èææåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WakeUp"
msgstr "åé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Suspend"
msgstr "æå"
@@ -593,8 +594,11 @@ msgstr ""
"æäæèçéçæääççåéæçéèãåèæææéçïååéèææåæèæ\n"
"ææéåéäéæãååæéèãã"
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:125 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
msgid "_Select"
msgstr "éæ(_S)"
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "åå(_Z)ï"
msgid "_Preview:"
msgstr "éè(_P)ï"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ååéæ"
@@ -670,19 +674,19 @@ msgstr "éé"
msgid "About %s"
msgstr "éæ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
msgid "Created by"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
msgid "Documented by"
msgstr "æäçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
msgid "Translated by"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
msgid "Artwork by"
msgstr "çåèè"
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "çéçæççå"
msgid "Other Applications"
msgstr "åäçæççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -844,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "æççå"
@@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr "çæ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "æåæåéâ"
@@ -1006,11 +1010,11 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
msgid "Pick a Color"
msgstr "éåéè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:134
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
msgid "Select a Color"
msgstr "éæäåéè"
@@ -1281,81 +1285,73 @@ msgstr "èé(_C)"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ççèéåå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "æåæéçâ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "èéåå %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "éå(_W):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "éå(_H):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "çååå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "ä(_T):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "ä(_B):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "å(_L):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "å(_R):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "çåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8290
+#: ../gtk/gtkentry.c:8784 ../gtk/gtktextview.c:8262
msgid "Input _Methods"
msgstr "èåæ(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8304
+#: ../gtk/gtkentry.c:8798 ../gtk/gtktextview.c:8276
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "æåèåçæååç(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10247
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "Caps Lock å Num Lock æéåç"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10249
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Num Lock åéå"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10251
+#: ../gtk/gtkentry.c:10272
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock åéå"
@@ -1706,54 +1702,54 @@ msgstr "èéæåå"
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "ææååçåäçæåãäåääæäçæåååèäæã"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "æåååçåç"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
msgid "Font Family"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "åçã%sãäååæäæäéä"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "èååçåæ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "çç (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "éåéç(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6226
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "èèéçäå(_L)"
@@ -1761,19 +1757,19 @@ msgstr "èèéçäå(_L)"
msgid "Copy URL"
msgstr "èè URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "çæç URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "èééå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1781,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"åèèçåèééåã\n"
"ééäéæéäæææ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1789,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"åèèçåèééåã\n"
"ééäéèææ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1798,27 +1794,27 @@ msgstr ""
"èèçäçççççå"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:445
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "èåéåç GTK+ æç"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "æç"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "æåèåç GTK+ åéææ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
@@ -1827,69 +1823,69 @@ msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:705
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "çæéåçéï%s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "éç GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
msgid "Co_nnect"
msgstr "éç(_N)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "ååéç(_A)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ääçèéç(_S):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "_Username:"
msgstr "äçèåç(_U):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
msgid "_Domain:"
msgstr "çå(_D):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Password:"
msgstr "åç(_P):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "çååèåç(_I)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "èæåçåçåäå(_L)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember _forever"
msgstr "æéèäåç(_F)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "äæçæççåïPID %dï"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
msgid "Unable to end process"
msgstr "çæçæçå"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
msgid "_End Process"
msgstr "çæçå(_E)"
@@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "äèçæ PID ç %d ççåï%s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5034 ../gtk/gtknotebook.c:7688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ç %u é"
@@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr "ç %u é"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:480
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
@@ -1966,7 +1962,7 @@ msgstr ""
" äï%s %s\n"
" äï%s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ççèéååâ"
@@ -1974,7 +1970,7 @@ msgstr "ççèéååâ"
msgid "_Format for:"
msgstr "æå(_F)"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:"
msgstr "çååå(_P):"
@@ -1982,19 +1978,19 @@ msgstr "çååå(_P):"
msgid "_Orientation:"
msgstr "æå(_O):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Page Setup"
msgstr "ééèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Up Path"
msgstr "åäèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
msgid "Down Path"
msgstr "åäèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1624
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "ææççæ"
@@ -2104,7 +2100,7 @@ msgstr "ææç"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "åæå"
@@ -2149,49 +2145,49 @@ msgstr "ç PrintDlgEx çèççæ"
msgid "Unspecified error"
msgstr "çææåçéè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "çæååæåæèè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
msgid "Getting printer information..."
msgstr "æåååæåæèèâ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
msgid "Printer"
msgstr "æåæ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "Location"
msgstr "äç"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Range"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "_All Pages"
msgstr "ææéé(_A)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
msgid "C_urrent Page"
msgstr "çåéé(_U)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
msgid "Se_lection"
msgstr "éæåå(_L)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Pag_es:"
msgstr "éæ(_E):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2199,28 +2195,28 @@ msgstr ""
"æåäæååééçåï\n"
"äå 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Pages"
msgstr " é"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Copies"
msgstr "ååäæ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
msgid "Copie_s:"
msgstr "äæ(_S)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
msgid "C_ollate"
msgstr "éå(_O)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
msgid "_Reverse"
msgstr "åå(_R)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
msgid "General"
msgstr "äè"
@@ -2230,168 +2226,168 @@ msgstr "äè"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "éééå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
msgid "Left to right"
msgstr "åèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
msgid "Right to left"
msgstr "åèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
msgid "Top to bottom"
msgstr "çäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
msgid "Bottom to top"
msgstr "çäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
msgid "Layout"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "éé(_W)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
msgid "Pages per _side:"
msgstr "æåççéæ(_S):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
msgid "Page or_dering:"
msgstr "éééå(_D):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
msgid "_Only print:"
msgstr "æåçå(_O)ï"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "ææéé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "åæé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "åæé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "æä(_A)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
msgid "Paper"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
msgid "Paper _type:"
msgstr "çåéå(_T)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
msgid "Paper _source:"
msgstr "çåäæ(_S)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Output t_ray:"
msgstr "åçå(_R)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
msgid "Or_ientation:"
msgstr "æå(_I):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
msgid "Portrait"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
msgid "Landscape"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
msgid "Reverse portrait"
msgstr "çååè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
msgid "Reverse landscape"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Job Details"
msgstr "æååäèçèæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ååæ(_O):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "_Billing info:"
msgstr "åçèè(_B)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
msgid "Print Document"
msgstr "æåæä"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
msgid "_Now"
msgstr "çå(_N)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
msgid "A_t:"
msgstr "æ(_T)ï"
@@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "æ(_T)ï"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2407,68 +2403,68 @@ msgstr ""
"æåååçæåæåï\n"
" äå 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Time of print"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
msgid "On _hold"
msgstr "æç(_H)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "äçæåäçååèæççæå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
msgid "Add Cover Page"
msgstr "åååé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
msgid "Be_fore:"
msgstr "ééäå(_F)ï"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
msgid "_After:"
msgstr "ééäå(_A):"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
msgid "Job"
msgstr "æååä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
msgid "Advanced"
msgstr "éé"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
msgid "Image Quality"
msgstr "åçåè"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
msgid "Color"
msgstr "éè"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Finishing"
msgstr "æååæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "åèèçäæäèåæèç"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
msgid "Print"
msgstr "åå"
@@ -2557,15 +2553,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "çææåæ URIã%sãçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "æäå URIã%2$sãïåçã%1$sãçèåæççå"
@@ -3080,7 +3076,7 @@ msgstr "æé(_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:407 ../gtk/gtkswitch.c:614
+#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "é"
@@ -3088,7 +3084,7 @@ msgstr "é"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:408 ../gtk/gtkswitch.c:643
+#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "é"
@@ -3247,17 +3243,17 @@ msgstr "ZW_J ééåéæç"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZW_NJ ééåééæç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ç %2$d èç %3$d åæééèçéåæèã%1$sã"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ç %d èç %d åæééèçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
msgid "Empty"
msgstr "çç"
@@ -4287,321 +4283,320 @@ msgstr "èåæ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "äèèåæ (XIM)"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:878
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1119
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "èåæåæ %2$s æåæäã%1$sãéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "èå %s æåæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "èåååäã%sãçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "èåååäçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:930
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "èååæåæã%sãçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "èååæåæçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "èåå %s çéèæåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:938
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "èå %s ååæåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "å %s ååææéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s éèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "çåï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "æåæäã%sãéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "èåæåæ %s æåæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "èååéäæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "æåæã%sãçç/åæäèã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "æåæã%sãçç/åæçåã"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "æåæã%sãéååäèã"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "æåæã%sãéååçåã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "æåæã%sãèåæäåçç/åæäèã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "æåæã%sãèåæäåçç/åæçåã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "æåæã%sãçåæææéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "æåæã%sãççåéææéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "æåæã%sãçåäèã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "æåæã%sãçåçåã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "æåæã%sãçåéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "æåæã%sãççåéã"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "åæåïæåæçåä"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "æåæçåä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Two Sided"
msgstr "éé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Paper Type"
msgstr "çåéå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Source"
msgstr "çåäæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Output Tray"
msgstr "åçå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Resolution"
msgstr "èåå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript åçéæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
msgid "One Sided"
msgstr "åé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ééïææï"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "çéïçèï"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Auto Select"
msgstr "èåéæ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3388
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
msgid "Printer Default"
msgstr "æåæéè"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "åæååç GhostScript åå"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "èæç PS çç 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "èæç PS çç 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "No pre-filtering"
msgstr "çåçéæå"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
msgid "Miscellaneous"
msgstr "éé"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "High"
msgstr "é"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Medium"
msgstr "ä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Low"
msgstr "ä"
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "æèéæ"
-
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
msgid "Job Priority"
msgstr "åäååæ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Billing Info"
msgstr "èèèè"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Classified"
msgstr "ååé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Secret"
msgstr "å"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Standard"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Top Secret"
msgstr "éåæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Unclassified"
msgstr "æåé"
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "æèéæ"
+
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
msgid "Before"
msgstr "åé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
msgid "After"
msgstr "åå"
@@ -4609,14 +4604,14 @@ msgstr "åå"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
msgid "Print at"
msgstr "ååæ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
msgid "Print at time"
msgstr "ææåæååå"
@@ -4624,68 +4619,66 @@ msgstr "ææåæååå"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "èé %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
msgid "Printer Profile"
msgstr "æåæèåæ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
msgid "Unavailable"
msgstr "çæäç"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
msgid "Color management unavailable"
msgstr "èåçççæäç"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
msgstr "ææåççèåæ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ææåçèåæ"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "output.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "èå"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "ååèææ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "æåççéæ(_S)ï"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "èåæå(_O)"
@@ -4735,3 +4728,9 @@ msgstr "test-output.%s"
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ååèæèæåæ"
+
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "Caps Lock å Num Lock æéåç"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "Num Lock åéå"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0e33433..4de6781 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: <>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "æåèåç GDK åéææ"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ææ"
@@ -86,320 +86,321 @@ msgstr "æååéç GDK åéææ"
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
#.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "èåäååå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "èåäåéä"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMute"
msgstr "éééé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "éééä"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "ééæé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "éæææ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioStop"
msgstr "éæåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioNext"
msgstr "éæääé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "éæääé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "éæéè"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPause"
msgstr "éææå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "éæåè"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "éæåé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "èåäèçå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Battery"
msgstr "éæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Launch1"
msgstr "åè1"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "åå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "åå"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Sleep"
msgstr "çç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Hibernate"
msgstr "äç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN"
msgstr "ççååçè"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WebCam"
msgstr "çèæåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Display"
msgstr "éç"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "èææåæ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WakeUp"
msgstr "åé"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Suspend"
msgstr "æå"
@@ -594,8 +595,11 @@ msgstr ""
"æäæèçéçæääççåéæçéèãåèæææéçïååéèææåæèæ\n"
"ææéåéäéæãååæéèãã"
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:125 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
msgid "_Select"
msgstr "éæ(_S)"
@@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "åå(_Z)ï"
msgid "_Preview:"
msgstr "éè(_P)ï"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ååéæ"
@@ -671,19 +675,19 @@ msgstr "éé"
msgid "About %s"
msgstr "éæ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
msgid "Created by"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
msgid "Documented by"
msgstr "æäçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
msgid "Translated by"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
msgid "Artwork by"
msgstr "çåèè"
@@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "çéçæççå"
msgid "Other Applications"
msgstr "åäçæççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -847,7 +851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "æççå"
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr "çæ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "æåæåéâ"
@@ -1009,11 +1013,11 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
msgid "Pick a Color"
msgstr "éåéè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:134
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
msgid "Select a Color"
msgstr "éæäåéè"
@@ -1284,81 +1288,73 @@ msgstr "èè(_C)"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ççèèåå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "åèæéçâ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "èèåå %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "åå(_W):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "éå(_H):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "çååå"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "ä(_T):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "ä(_B):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "å(_L):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "å(_R):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "çåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8290
+#: ../gtk/gtkentry.c:8784 ../gtk/gtktextview.c:8262
msgid "Input _Methods"
msgstr "èåæ(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8304
+#: ../gtk/gtkentry.c:8798 ../gtk/gtktextview.c:8276
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "æåèåçæååå(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10247
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "Caps Lock å Num Lock æéåç"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10249
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Num Lock åéå"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10251
+#: ../gtk/gtkentry.c:10272
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock åéå"
@@ -1711,54 +1707,54 @@ msgstr "èéæåå"
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "ææååçåæçæåãæåääææçæåååèäæã"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "æåååçåç"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
msgid "Font Family"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "åçã%sãäååæäæäéä"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "èååçåæ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "çç (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "éåéç(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6226
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "èèéçäå(_L)"
@@ -1766,19 +1762,19 @@ msgstr "èèéçäå(_L)"
msgid "Copy URL"
msgstr "èè URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "çæç URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "èééå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1786,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"åèèçåèééåã\n"
"ééäéæéäæèæ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1794,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"åèèçåèééåã\n"
"ééäéèèæ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1803,27 +1799,27 @@ msgstr ""
"èèçæçççççå"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:445
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "èåéåç GTK+ æç"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "æç"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "æåèåç GTK+ åéææ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
@@ -1832,69 +1828,69 @@ msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:705
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "çæéåçéï%s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "éç GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
msgid "Co_nnect"
msgstr "éç(_N)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "ååéç(_A)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ääçèéç(_S):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "_Username:"
msgstr "äçèåç(_U):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
msgid "_Domain:"
msgstr "çå(_D):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Password:"
msgstr "åç(_P):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "çååèåç(_I)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "èæåçåçåäå(_L)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember _forever"
msgstr "æéèäåç(_F)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "äæçæççåïPID %dï"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
msgid "Unable to end process"
msgstr "çæçæçå"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
msgid "_End Process"
msgstr "çæçå(_E)"
@@ -1929,7 +1925,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "äèçæ PID ç %d ççåï%s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5034 ../gtk/gtknotebook.c:7688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ç %u é"
@@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "ç %u é"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:480
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
@@ -1971,7 +1967,7 @@ msgstr ""
" äï%s %s\n"
" äï%s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ççèèååâ"
@@ -1979,7 +1975,7 @@ msgstr "ççèèååâ"
msgid "_Format for:"
msgstr "æå(_F)"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:"
msgstr "çååå(_P):"
@@ -1987,19 +1983,19 @@ msgstr "çååå(_P):"
msgid "_Orientation:"
msgstr "æå(_O):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Page Setup"
msgstr "ééèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Up Path"
msgstr "åäèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
msgid "Down Path"
msgstr "åäèå"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1624
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "ææççæ"
@@ -2109,7 +2105,7 @@ msgstr "ææç"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "åæå"
@@ -2154,49 +2150,49 @@ msgstr "ç PrintDlgEx çèççæ"
msgid "Unspecified error"
msgstr "çææåçéè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "çæåååèæèè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
msgid "Getting printer information..."
msgstr "æååååèæèèâ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
msgid "Printer"
msgstr "åèæ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "Location"
msgstr "äç"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Range"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "_All Pages"
msgstr "ææéé(_A)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
msgid "C_urrent Page"
msgstr "çåéé(_U)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
msgid "Se_lection"
msgstr "éæåå(_L)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Pag_es:"
msgstr "éæ(_E):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2204,28 +2200,28 @@ msgstr ""
"æåäæååééçåï\n"
"äå 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Pages"
msgstr " é"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Copies"
msgstr "ååäæ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
msgid "Copie_s:"
msgstr "äæ(_S)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
msgid "C_ollate"
msgstr "éå(_O)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
msgid "_Reverse"
msgstr "åå(_R)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
msgid "General"
msgstr "äè"
@@ -2235,168 +2231,168 @@ msgstr "äè"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "éééå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
msgid "Left to right"
msgstr "åèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
msgid "Right to left"
msgstr "åèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
msgid "Top to bottom"
msgstr "çäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
msgid "Bottom to top"
msgstr "çäèä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
msgid "Layout"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "éé(_W)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
msgid "Pages per _side:"
msgstr "æåççéæ(_S):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
msgid "Page or_dering:"
msgstr "éééå(_D):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
msgid "_Only print:"
msgstr "ååçå(_O)ï"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "ææéé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "åæé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "åæé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "æä(_A)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
msgid "Paper"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
msgid "Paper _type:"
msgstr "çåéå(_T)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
msgid "Paper _source:"
msgstr "çåäæ(_S)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Output t_ray:"
msgstr "åçå(_R)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
msgid "Or_ientation:"
msgstr "æå(_I):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
msgid "Portrait"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
msgid "Landscape"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
msgid "Reverse portrait"
msgstr "çååè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
msgid "Reverse landscape"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Job Details"
msgstr "åååäèçèæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ååæ(_O):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "_Billing info:"
msgstr "åçèè(_B)ï"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
msgid "Print Document"
msgstr "ååæä"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
msgid "_Now"
msgstr "çå(_N)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
msgid "A_t:"
msgstr "æ(_T)ï"
@@ -2404,7 +2400,7 @@ msgstr "æ(_T)ï"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2412,68 +2408,68 @@ msgstr ""
"æåååçæåæåï\n"
" äå 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Time of print"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
msgid "On _hold"
msgstr "æç(_H)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "äçæåäçååèæççéå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
msgid "Add Cover Page"
msgstr "åååé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
msgid "Be_fore:"
msgstr "ééäå(_F)ï"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
msgid "_After:"
msgstr "ééäå(_A):"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
msgid "Job"
msgstr "åååä"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
msgid "Advanced"
msgstr "éé"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
msgid "Image Quality"
msgstr "åçåè"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
msgid "Color"
msgstr "éè"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Finishing"
msgstr "æååæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "åèèçäæäèåæèç"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
msgid "Print"
msgstr "åå"
@@ -2562,15 +2558,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "çææåæ URIã%sãçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "æäå URIã%2$sãïåçã%1$sãçèåæççå"
@@ -3085,7 +3081,7 @@ msgstr "æé(_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:407 ../gtk/gtkswitch.c:614
+#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "é"
@@ -3093,7 +3089,7 @@ msgstr "é"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:408 ../gtk/gtkswitch.c:643
+#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "é"
@@ -3252,17 +3248,17 @@ msgstr "ZW_J éååéæç"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZW_NJ éååééæç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ç %2$d èç %3$d åæééèçéåæèã%1$sã"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ç %d èç %d åæééèçååèæ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
msgid "Empty"
msgstr "çç"
@@ -4292,321 +4288,320 @@ msgstr "èåæ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "äèèåæ (XIM)"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:878
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1119
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "èååèæ %2$s ååæäã%1$sãéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "èå %s ååæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "èåååäã%sãçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "èåååäçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:930
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "èåååèæã%sãçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "èåååèæçåæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "èåå %s çéèåèæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:938
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "èå %s åååèæéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "å %s ååææéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s éèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "çåï"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "ååæäã%sãéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "èååèæ %s ååæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "èååéäæäéèéè"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "åèæã%sãçç/åæäèã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "åèæã%sãçç/åæçåã"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "åèæã%sãéååäèã"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "åèæã%sãéååçåã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "åèæã%sãèåæäåçç/åæäèã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "åèæã%sãèåæäåçç/åæçåã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "åèæã%sãçåæææéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "åèæã%sãççåéææéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "åèæã%sãçåäèã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "åèæã%sãçåçåã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "åèæã%sãçåéçã"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "åèæã%sãççåéã"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "åæåïæåæçåä"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "æåæçåä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Two Sided"
msgstr "éé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Paper Type"
msgstr "çåéå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Source"
msgstr "çåäæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Output Tray"
msgstr "åçå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Resolution"
msgstr "èæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript åçéæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
msgid "One Sided"
msgstr "åé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ééïææï"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "çéïçèï"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Auto Select"
msgstr "èåéæ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3388
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
msgid "Printer Default"
msgstr "åèæéè"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "åæååç GhostScript åå"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "èæç PS çç 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "èæç PS çç 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "No pre-filtering"
msgstr "çåçéæå"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
msgid "Miscellaneous"
msgstr "éé"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "High"
msgstr "é"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Medium"
msgstr "ä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Low"
msgstr "ä"
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "æèéæ"
-
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
msgid "Job Priority"
msgstr "åäååæ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Billing Info"
msgstr "èèèè"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Classified"
msgstr "ååé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Secret"
msgstr "å"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Standard"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Top Secret"
msgstr "éåæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Unclassified"
msgstr "æåé"
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "æèéæ"
+
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
msgid "Before"
msgstr "åé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
msgid "After"
msgstr "åå"
@@ -4614,14 +4609,14 @@ msgstr "åå"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
msgid "Print at"
msgstr "ååæ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
msgid "Print at time"
msgstr "ææåæååå"
@@ -4629,68 +4624,66 @@ msgstr "ææåæååå"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "èè %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
msgid "Printer Profile"
msgstr "åèæèåæ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
msgid "Unavailable"
msgstr "çæäç"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
msgid "Color management unavailable"
msgstr "èåçççæäç"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
msgstr "ææåççèåæ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ææåçèåæ"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "output.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "èå"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "ååèææ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "æåççéæ(_S)ï"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "èåæå(_O)"
@@ -4740,3 +4733,9 @@ msgstr "test-output.%s"
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ååèæèåèæ"
+
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "Caps Lock å Num Lock æéåç"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "Num Lock åéå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]