[giggle] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Polish translation
- Date: Fri, 13 Jul 2012 00:39:34 +0000 (UTC)
commit 7fcfa5d43b023fee158426bc6063310685fbdda8
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Jul 13 02:39:30 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 381 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 186 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dad2301..20c0da1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# Translation of giggle to Polish
-# Copyright (C) 2007 Imendio AB
-# Copyright (C) 2009, 2010 Åukasz JernaÅ
-# This file is distributed under the same license as the giggle package.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Review caÅoÅci pliku: 2011-10-17 Piotr DrÄg
# Åukasz JernaÅ <deejay1 srem org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-21 19:43+0200\n"
-"Last-Translator: Åukasz JernaÅ <deejay1 srem org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-13 02:39+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,62 +31,62 @@ msgstr "Giggle"
msgid "Git repository viewer"
msgstr "PrzeglÄdarka repozytoriÃw git"
-#: ../data/main-window.ui.h:1 ../src/giggle-remote-editor.c:174
-msgid "Branches"
-msgstr "GaÅÄzie"
+#: ../data/main-window.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "Adres URL:"
#: ../data/main-window.ui.h:2
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: ../data/main-window.ui.h:3
-msgid "URL:"
-msgstr "Adres URL:"
+#: ../data/main-window.ui.h:3 ../src/giggle-remote-editor.c:172
+msgid "Branches"
+msgstr "GaÅÄzie"
-#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:526
#, c-format
msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ opisu wtyczki w \"%s\""
#: ../plugins/hello-world.xml.h:1
-msgid "Check if the plugin system works"
-msgstr "Sprawdza, czy system wtyczek dziaÅa poprawnie"
-
-#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
msgstr "Demonstracja systemu wtyczek Giggle"
-#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
msgid "Hello World"
msgstr "Witaj, Åwiecie"
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+msgid "Check if the plugin system works"
+msgstr "Sprawdza, czy system wtyczek dziaÅa poprawnie"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:80
msgid "There was an error setting the configuration"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas ustawiania konfiguracji"
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:182
msgid "There was an error getting the configuration"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania konfiguracji"
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:248
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:246
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:258
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
msgid "_Email:"
msgstr "Adres _e-mail:"
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:271
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:269
#: ../plugins/personal-details.xml.h:2
msgid "Personal Details"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:97
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:95
msgid "_Terminal"
msgstr "_Terminal"
# to jest tooltip pod ikonÄ
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:98
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:96
msgid "Issue git commands via terminal"
msgstr "Pozwala na wydawanie poleceÅ git w oknie terminala"
@@ -100,46 +95,46 @@ msgid "Edit personal details"
msgstr "Modyfikuje informacje osobiste"
#: ../plugins/terminal-view.xml.h:1
+msgid "Terminal window"
+msgstr "Okno terminala"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
msgid "Create _Terminal"
msgstr "UtwÃrz okno _terminala"
-#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
msgid "Create new tab in git terminal"
msgstr "Tworzy nowÄ kartÄ w oknie terminala git"
-#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
-msgid "Terminal window"
-msgstr "Okno terminala"
-
-#: ../src/eggfindbar.c:305
+#: ../src/eggfindbar.c:303
msgid "Find:"
msgstr "Wyszukiwanie:"
-#: ../src/eggfindbar.c:314 ../src/giggle-window.c:1035
+#: ../src/eggfindbar.c:312 ../src/giggle-window.c:1018
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ZnajdÅ _poprzednie"
-#: ../src/eggfindbar.c:318
+#: ../src/eggfindbar.c:316
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Znajduje poprzednie wystÄpienie poszukiwanego ciÄgu"
-#: ../src/eggfindbar.c:322 ../src/giggle-window.c:1031
+#: ../src/eggfindbar.c:320 ../src/giggle-window.c:1014
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ZnajdÅ _nastÄpne"
-#: ../src/eggfindbar.c:326
+#: ../src/eggfindbar.c:324
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Znajduje nastÄpne wystÄpienie poszukiwanego ciÄgu"
-#: ../src/eggfindbar.c:333
+#: ../src/eggfindbar.c:331
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_RozrÃÅnianie maÅych i wielkich liter"
-#: ../src/eggfindbar.c:337
+#: ../src/eggfindbar.c:335
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "PrzeÅÄcza rozrÃÅnianie maÅych i wielkich liter"
-#: ../src/giggle-authors-view.c:80
+#: ../src/giggle-authors-view.c:78
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving authors list:\n"
@@ -148,11 +143,11 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania listy autorÃw:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-authors-view.c:146
+#: ../src/giggle-authors-view.c:144
msgid "Authors:"
msgstr "Autorzy:"
-#: ../src/giggle-branches-view.c:81
+#: ../src/giggle-branches-view.c:79
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving branches list:\n"
@@ -161,35 +156,35 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania listy gaÅÄzi:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:216
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:214
msgid "Branches:"
msgstr "GaÅÄzie:"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:260
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:246
msgid "Clone Repository"
msgstr "Klonowanie repozytorium"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:268
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:254
msgid "Cl_one"
msgstr "Skl_onuj"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:292
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:278
msgid "_Repository:"
msgstr "_Repozytorium:"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:300
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:290
msgid "_Local name:"
msgstr "Nazwa _lokalna:"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:305
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:295
msgid "Please select a location for the clone"
msgstr "ProszÄ wskazaÄ poÅoÅenie dla klona"
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:308
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:298
msgid "Clone in _folder:"
msgstr "Klonowanie do _katalogu:"
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1664
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:140 ../src/giggle-file-list.c:1660
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -198,11 +193,11 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania listy rÃÅniÄcych siÄ plikÃw:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:209
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:207
msgid "Changed files"
msgstr "Zmienione pliki"
-#: ../src/giggle-diff-view.c:715
+#: ../src/giggle-diff-view.c:709
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving a diff:\n"
@@ -211,19 +206,19 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania rÃÅnic:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-diff-window.c:82
+#: ../src/giggle-diff-window.c:80
msgid "Commit changes"
msgstr "ZatwierdÅ zmiany"
-#: ../src/giggle-diff-window.c:104
+#: ../src/giggle-diff-window.c:102
msgid "Revision log:"
msgstr "Opis rewizji:"
-#: ../src/giggle-diff-window.c:132
+#: ../src/giggle-diff-window.c:130
msgid "Co_mmit"
msgstr "_ZatwierdÅ"
-#: ../src/giggle-diff-window.c:205
+#: ../src/giggle-diff-window.c:202
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when committing:\n"
@@ -232,7 +227,7 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas zatwierdzania:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:390
+#: ../src/giggle-file-list.c:387
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving the file list:\n"
@@ -241,7 +236,7 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania listy plikÃw:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:759
+#: ../src/giggle-file-list.c:756
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding a file to git:\n"
@@ -250,42 +245,41 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas dodawania pliku do repozytorium git:\n"
"%s"
-
-#: ../src/giggle-file-list.c:819 ../src/giggle-file-list.c:845
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193 ../src/giggle-rev-list-view.c:1224
+#: ../src/giggle-file-list.c:816 ../src/giggle-file-list.c:842
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1173 ../src/giggle-rev-list-view.c:1204
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ poprawki jako %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:824 ../src/giggle-file-list.c:850
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1201 ../src/giggle-rev-list-view.c:1229
+#: ../src/giggle-file-list.c:821 ../src/giggle-file-list.c:847
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1181 ../src/giggle-rev-list-view.c:1209
msgid "No error was given"
msgstr "Nie zwrÃcono bÅÄdu"
-#: ../src/giggle-file-list.c:871 ../src/giggle-rev-list-view.c:1255
+#: ../src/giggle-file-list.c:868 ../src/giggle-rev-list-view.c:1235
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Poprawka zostaÅa zapisana jako %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1259
+#: ../src/giggle-file-list.c:872 ../src/giggle-rev-list-view.c:1239
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Utworzono w katalogu projektu"
-#: ../src/giggle-file-list.c:878 ../src/giggle-rev-list-view.c:1262
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1242
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "Utworzono w katalogu %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:913 ../src/giggle-rev-list-view.c:1315
+#: ../src/giggle-file-list.c:910 ../src/giggle-rev-list-view.c:1293
msgid "Create Patch"
msgstr "UtwÃrz poprawkÄ"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1016
+#: ../src/giggle-file-list.c:1013
msgid "Delete glob pattern?"
msgstr "UsunÄÄ wzorzec globalny?"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1019
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
@@ -293,55 +287,55 @@ msgstr ""
"Zaznaczony plik jest przesÅoniony przez wzorzec, ktÃry moÅe ukrywaÄ inne "
"pliki. UsunÄÄ ten wzorzec?"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1414
+#: ../src/giggle-file-list.c:1411
msgid "_Commit Changes"
msgstr "_ZatwierdÅ zmiany"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1416
+#: ../src/giggle-file-list.c:1413
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "_Dodaj plik do repozytorium"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1417 ../src/giggle-rev-list-view.c:1663
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414 ../src/giggle-rev-list-view.c:1638
msgid "Create _Patch"
msgstr "_UtwÃrz poprawkÄ"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1418
+#: ../src/giggle-file-list.c:1415
msgid "_Add to .gitignore"
msgstr "D_odaj do pliku .gitignore"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1419
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
msgid "_Remove from .gitignore"
msgstr "_UsuÅ z pliku .gitignore"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+#: ../src/giggle-file-list.c:1420
msgid "_Show all files"
msgstr "_WyÅwietlanie wszystkich plikÃw"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1462
+#: ../src/giggle-file-list.c:1459
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../src/giggle-helpers.c:178
+#: ../src/giggle-helpers.c:176
msgid "An error ocurred:"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd:"
-#: ../src/giggle-main.c:38
+#: ../src/giggle-main.c:36
msgid "Clone a repository"
msgstr "Klonowanie repozytorium"
-#: ../src/giggle-main.c:39 ../src/giggle-remotes-view.c:276
+#: ../src/giggle-main.c:37 ../src/giggle-remotes-view.c:267
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/giggle-main.c:42
+#: ../src/giggle-main.c:40
msgid "Show the diff window"
msgstr "WyÅwietla okno rÃÅnic"
-#: ../src/giggle-main.c:46
+#: ../src/giggle-main.c:44
msgid "Show version information and exit"
msgstr "WyÅwietla informacje o wersji i koÅczy dziaÅanie"
-#: ../src/giggle-main.c:49
+#: ../src/giggle-main.c:47
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[KATALOG]"
@@ -360,204 +354,204 @@ msgstr "Program Giggle jest graficznym interfejsem dla git."
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie \"%s --help\" wyÅwietla wiÄcej informacji.\n"
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:148
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:146
msgid "Click to add mapping..."
msgstr "KlikniÄcie dodaje mapowanie..."
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:366
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:365
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez nazwy"
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:265
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:256
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:271
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:262
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:280
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Dwukrotne klikniÄcie dodaje zdalne repozytoriumâ"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1218
+#: ../src/giggle-revision-view.c:206 ../src/giggle-view-file.c:1216
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1219
+#: ../src/giggle-revision-view.c:210 ../src/giggle-view-file.c:1217
msgid "Committer:"
msgstr "ZatwierdzajÄcy:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:214 ../src/giggle-view-file.c:1220
+#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1218
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:215 ../src/giggle-view-file.c:1221
+#: ../src/giggle-revision-view.c:213 ../src/giggle-view-file.c:1219
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:234
+#: ../src/giggle-revision-view.c:232
msgid "Change Log:"
msgstr "Opis zmian:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:522
+#: ../src/giggle-revision-view.c:520
msgid "_Details"
msgstr "_SzczegÃÅy"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:523
+#: ../src/giggle-revision-view.c:521
msgid "Display revision details"
msgstr "WyÅwietla informacje o rewizji"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:348
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:331
#, c-format
msgid "Delete branch \"%s\""
msgstr "UsuÅ gaÅÄÅ \"%s\""
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:351
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Delete tag \"%s\""
msgstr "UsuÅ etykietÄ \"%s\""
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:521
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:504
msgid "Branch"
msgstr "GaÅÄÅ"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:524
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:507
msgid "Tag"
msgstr "Etykieta"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:527
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:510
msgid "Remote"
msgstr "Zdalna gaÅÄÅ"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1083
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1063
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Nazwa gaÅÄzi:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1134
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1114
msgid "Enter tag name:"
msgstr "Nazwa etykiety:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1195
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1175
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ poprawki"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1453
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1429
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "Niezatwierdzone zmiany"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1507
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1483
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1520
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1496
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1532
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b, %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1537
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1635
msgid "Commit"
msgstr "ZatwierdÅ"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1661
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1636
msgid "Create _Branch"
msgstr "Ut_wÃrz gaÅÄÅ"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1662
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1637
msgid "Create _Tag"
msgstr "UtwÃrz _etykietÄ"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1728
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1703
msgid "Graph"
msgstr "Graf"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1746
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1721
msgid "Short Log"
msgstr "KrÃtki opis"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1765
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1740
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1782
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/giggle-short-list.c:302
+#: ../src/giggle-short-list.c:300
msgid "Details"
msgstr "SzczegÃÅy"
-#: ../src/giggle-short-list.c:418
+#: ../src/giggle-short-list.c:416
msgid "Show A_ll..."
msgstr "WyÅwiet_l wszystko..."
-#: ../src/giggle-view-diff.c:110
+#: ../src/giggle-view-diff.c:107
#, c-format
msgid "Change %d of %d"
msgstr "Zmiana %d z %d"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:187
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
msgid "_Previous Change"
msgstr "_Poprzednia zmiana"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:187
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
msgid "View previous change"
msgstr "WyÅwietla poprzedniÄ zmianÄ"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:191
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
msgid "_Next Change"
msgstr "_NastÄpna zmiana"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:191
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
msgid "View next change"
msgstr "WyÅwietla nastÄpnÄ zmianÄ"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:353
+#: ../src/giggle-view-diff.c:348
msgid "_Changes"
msgstr "_Zmiany"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:354
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
msgid "Browse a revision's changes"
msgstr "PrzeglÄda zmiany zawarte w rewizji"
-#: ../src/giggle-view-file.c:327
+#: ../src/giggle-view-file.c:325
msgid "_Goto Line Number"
msgstr "_PrzejdÅ do wiersza numer"
-#: ../src/giggle-view-file.c:328
+#: ../src/giggle-view-file.c:326
msgid "Highlight specified line number"
msgstr "WyrÃÅnia wybrany numer wiersza"
-#: ../src/giggle-view-file.c:332
+#: ../src/giggle-view-file.c:330
msgid "Show _Changes"
msgstr "WyÅwietl _zmiany"
-#: ../src/giggle-view-file.c:333
+#: ../src/giggle-view-file.c:331
msgid "Show changes for selected revision"
msgstr "WyÅwietla zmiany wprowadzone przez wybranÄ rewizjÄ"
-#: ../src/giggle-view-file.c:337
+#: ../src/giggle-view-file.c:335
msgid "Select _Revision"
msgstr "Wybierz _rewizjÄ"
-#: ../src/giggle-view-file.c:338
+#: ../src/giggle-view-file.c:336
msgid "Select revision of selected line"
msgstr "WyÅwietla rewizjÄ, w ktÃrej zostaÅ wprowadzony zaznaczony wiersz"
-#: ../src/giggle-view-file.c:900
+#: ../src/giggle-view-file.c:898
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -566,8 +560,8 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania odnoÅnika do pliku:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:971 ../src/giggle-view-history.c:250
-#: ../src/giggle-view-history.c:345
+#: ../src/giggle-view-file.c:969 ../src/giggle-view-history.c:248
+#: ../src/giggle-view-history.c:342
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -576,79 +570,77 @@ msgstr ""
"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania listy rewizji:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1131
+#: ../src/giggle-view-file.c:1129
msgid "Line Number:"
msgstr "Numer wiersza:"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1569
+#: ../src/giggle-view-file.c:1567
msgid "_Browse"
msgstr "_PrzeglÄdaj"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1570
+#: ../src/giggle-view-file.c:1568
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "PrzeglÄda pliki skÅadajÄce siÄ na ten projekt"
-#: ../src/giggle-view-history.c:848
+#: ../src/giggle-view-history.c:842
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: ../src/giggle-view-history.c:849
+#: ../src/giggle-view-history.c:843
msgid "Browse the history of this project"
msgstr "WyÅwietla historiÄ projektu"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:119
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:169
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
msgid "Remotes:"
msgstr "Zdalne gaÅÄzie:"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:197
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
msgid "_Summary"
msgstr "Pod_sumowanie"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:200
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
msgid "_Branches"
msgstr "_GaÅÄzie"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:203
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
msgid "_Authors"
msgstr "_Autorzy"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:206
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
msgid "_Remotes"
msgstr "_Zdalne gaÅÄzie"
-
-#: ../src/giggle-window.c:563
+#: ../src/giggle-window.c:546
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "Katalog \"%s\" nie wyglÄda na repozytorium git."
-#: ../src/giggle-window.c:646
+#: ../src/giggle-window.c:629
msgid "Select git repository"
msgstr "WybÃr repozytorium git"
-# rev: jeÅli na 100% wiadomo, czego to wÅaÅciwoÅci - projektu, katalogu - to warto to dodaÄ przez zmiennÄ
-#: ../src/giggle-window.c:699
+#: ../src/giggle-window.c:682
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "WÅaÅciwoÅci %s"
-#: ../src/giggle-window.c:929
+#: ../src/giggle-window.c:912
msgid "Contributors:"
msgstr "WspÃÅtwÃrcy:"
-#: ../src/giggle-window.c:942
+#: ../src/giggle-window.c:925
msgid ""
"Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
"Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 The Giggle authors"
+"Copyright  2009 - 2012 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright  2008 - 2010 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 Autorzy programu Giggle"
+"Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright  2009 - 2012 Autorzy programu Giggle"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -658,158 +650,157 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:954
+#: ../src/giggle-window.c:937
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010, 2011\n"
-"Åukasz JernaÅ, <deejay1 srem org>, 2010, 2011"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010, 2011, 2012\n"
+"Åukasz JernaÅ <deejay1 srem org>, 2010, 2011"
-#: ../src/giggle-window.c:959
+#: ../src/giggle-window.c:942
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Graficzna nakÅadka na system Åledzenia katalogÃw git"
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:947
msgid "About Giggle"
msgstr "O programie"
-#: ../src/giggle-window.c:968
+#: ../src/giggle-window.c:951
msgid "Giggle Website"
msgstr "Strona domowa programu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1024
+#: ../src/giggle-window.c:1007
msgid "_Find..."
msgstr "_ZnajdÅ..."
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1008
msgid "Find..."
msgstr "ZnajdÅ..."
-#: ../src/giggle-window.c:1032
+#: ../src/giggle-window.c:1015
msgid "Find next match"
msgstr "Wyszukuje nastÄpny ciÄg pasujÄcy do wyraÅenia"
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1019
msgid "Find previous match"
msgstr "Wyszukuje poprzedni ciÄg pasujÄcy do wyraÅenia"
-#: ../src/giggle-window.c:1042
+#: ../src/giggle-window.c:1025
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1026
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/giggle-window.c:1044
+#: ../src/giggle-window.c:1027
msgid "_Go"
msgstr "Przej_dÅ"
-#: ../src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1028
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../src/giggle-window.c:1046
+#: ../src/giggle-window.c:1029
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../src/giggle-window.c:1049
+#: ../src/giggle-window.c:1032
msgid "Open a git repository"
msgstr "Otwiera repozytorium git"
-#: ../src/giggle-window.c:1053
+#: ../src/giggle-window.c:1036
msgid "Clone _location"
msgstr "K_lonowanie poÅoÅenia"
-#: ../src/giggle-window.c:1053
+#: ../src/giggle-window.c:1036
msgid "Clone a location"
msgstr "Klonowanie poÅoÅenia"
-#: ../src/giggle-window.c:1058
+#: ../src/giggle-window.c:1041
msgid "_Save patch"
msgstr "_Zapisz poprawkÄ"
-#: ../src/giggle-window.c:1058
+#: ../src/giggle-window.c:1041
msgid "Save a patch"
msgstr "Zapisuje poprawkÄ"
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1045
msgid "_Diff current changes"
msgstr "_PorÃwnaj bieÅÄce zmiany"
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1045
msgid "Diff current changes"
msgstr "WyÅwietla bieÅÄce rÃÅnice"
-#: ../src/giggle-window.c:1067
+#: ../src/giggle-window.c:1050
msgid "Quit the application"
msgstr "KoÅczy dziaÅanie programu"
-#: ../src/giggle-window.c:1085
+#: ../src/giggle-window.c:1068
msgid "Go backward in history"
msgstr "Przechodzi wstecz w historii"
-#: ../src/giggle-window.c:1089
+#: ../src/giggle-window.c:1072
msgid "Go forward in history"
msgstr "Przesuwa naprzÃd w historii"
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1076
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treÅci"
-#: ../src/giggle-window.c:1094
+#: ../src/giggle-window.c:1077
msgid "Show user guide for Giggle"
msgstr "WyÅwietla podrÄcznik uÅytkownika programu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1097
+#: ../src/giggle-window.c:1080
msgid "Report _Issue"
msgstr "_ZgÅoÅ bÅÄd w programie"
-#: ../src/giggle-window.c:1098
+#: ../src/giggle-window.c:1081
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Pozwala zgÅosiÄ bÅÄd znaleziony w Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1085
msgid "About this application"
msgstr "WyÅwietla informacje o programie"
-#: ../src/giggle-window.c:1109
+#: ../src/giggle-window.c:1092
msgid "Show revision tree"
msgstr "WyÅwietlanie drzewa rewizji"
-#: ../src/giggle-window.c:1116
+#: ../src/giggle-window.c:1099
msgid "Show diffs by chunk"
msgstr "WyÅwietlanie zmian wg fragmentÃw"
-#: ../src/giggle-window.c:1119
+#: ../src/giggle-window.c:1102
msgid "Show diffs by file"
msgstr "WyÅwietlanie zmian wg plikÃw"
-#: ../src/giggle-window.c:1122
+#: ../src/giggle-window.c:1105
msgid "Show all diffs"
msgstr "WyÅwietlanie wszystkich zmian"
-#: ../src/giggle-window.c:1128
+#: ../src/giggle-window.c:1111
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "WyÅwietla i modyfikuje wÅaÅciwoÅci projektu"
-#: ../src/giggle-window.c:1132
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Refresh current view"
msgstr "OdÅwieÅa bieÅÄcy widok"
-#: ../src/giggle-window.c:1472
+#: ../src/giggle-window.c:1454
msgid "Search Inside _Patches"
-msgstr "Wyszukiwanie wewnÄtrz Å_atek"
+msgstr "Wyszukiwanie wewnÄtrz p_oprawek"
-#: ../src/giggle-window.c:1741
+#: ../src/giggle-window.c:1723
msgid "Save patch file"
msgstr "Zapisywanie poprawki"
-#: ../src/giggle-window.c:1761
+#: ../src/giggle-window.c:1743
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
"%s"
msgstr ""
-"WystÄpiÅ bÅÄd podczas zapisu do pliku:\n"
+"WystÄpiÅ bÅÄd podczas zapisywania do pliku:\n"
"%s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]