[libwnck] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libwnck] Assamese translation reviewed
- Date: Thu, 12 Jul 2012 12:11:17 +0000 (UTC)
commit 072aa8f57d18f7bbd954b8e97f92e8e81242dd2d
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Thu Jul 12 17:41:07 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0988815..e5f15e9 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=libwnck&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-12 17:40+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,31 +56,31 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "ààààààààààà %s àà àààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../libwnck/pager.c:2200
+#: ../libwnck/pager.c:2203
#, c-format
msgid "Click to start dragging \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààààà ààà àààà àààà"
-#: ../libwnck/pager.c:2203
+#: ../libwnck/pager.c:2206
#, c-format
msgid "Current workspace: \"%s\""
msgstr "ààààààà àààààààààààà: \"%s\""
-#: ../libwnck/pager.c:2208
+#: ../libwnck/pager.c:2211
#, c-format
msgid "Click to switch to \"%s\""
msgstr "%s àà àààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../libwnck/selector.c:1180
+#: ../libwnck/selector.c:1183
msgid "No Windows Open"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààà"
#
-#: ../libwnck/selector.c:1236
+#: ../libwnck/selector.c:1239
msgid "Window Selector"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../libwnck/selector.c:1237
+#: ../libwnck/selector.c:1240
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
@@ -92,24 +93,24 @@ msgstr "àààààà àààààà"
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2896
+#: ../libwnck/tasklist.c:2909
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "àààà àààààà (_n)"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2907
+#: ../libwnck/tasklist.c:2920
msgid "Un_minimize All"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_m)"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2915
+#: ../libwnck/tasklist.c:2928
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "àààà àààà ààà (_x)"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2926
+#: ../libwnck/tasklist.c:2939
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààà (_U)"
#
-#: ../libwnck/tasklist.c:2938
+#: ../libwnck/tasklist.c:2951
msgid "_Close All"
msgstr "àààà àààà ààà (_C)"
@@ -214,7 +215,8 @@ msgid "Untitled window"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#: ../libwnck/wnckprop.c:138
-msgid "X àààààà ID of the window to examine or modify"
+#| msgid "X àààààà ID of the window to examine or modify"
+msgid "X window ID of the window to examine or modify"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà X àààààà ID"
#: ../libwnck/wnckprop.c:138 ../libwnck/wnckprop.c:145
@@ -227,7 +229,8 @@ msgstr "XID"
#. * application, one window has some information about the application
#. * (like the application name).
#: ../libwnck/wnckprop.c:144
-msgid "X àààààà ID of the group leader of an application to examine"
+#| msgid "X àààààà ID of the group leader of an application to examine"
+msgid "X window ID of the group leader of an application to examine"
msgstr "àà ààààààààà ààààààà ààà à'à ààà àà ààààààà X àààààà ID"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
@@ -266,8 +269,8 @@ msgid ""
"List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "
"\"XID: Window Name\")"
msgstr ""
-"ààààààààà/àààààà àà/ààààààààààà/àààààà àààààààààà ààààààààààà ààà (àààààà "
-"ààààààà: \"XID: ààààààà ààà\")"
+"ààààààààà/àààààà àà/ààààààààààà/àààààà àààààààààà ààààààààààà ààà (àààààà ààààààà: "
+"\"XID: ààààààà ààà\")"
#: ../libwnck/wnckprop.c:165
msgid "List workspaces of the screen (output format: \"Number: Workspace Name\")"
@@ -512,8 +515,8 @@ msgstr "àààà ààà \"%s\", --%sà àààà"
#: ../libwnck/wnckprop.c:502 ../libwnck/wnckprop.c:521
#, c-format
msgid ""
-"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%"
-"s has been used\n"
+"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --"
+"%s has been used\n"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààà %d à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s "
"ààààààà àààà\n"
@@ -542,8 +545,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, "
"but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààààààà %d à àààààààààà ààààààààààà àààà àààà "
-"àààààà --%s ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààààààà %d à àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s ààààààà àààà\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:566
#, c-format
@@ -560,8 +563,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of an application should be listed, "
"but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà "
-"--%s àààààààà ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s àààààààà ààààààà àààà\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
#. * are of the same class.
@@ -571,8 +574,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted "
"with, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà àà à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s "
-"àààààààà ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà àà à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s àààààààà ààààààà àààà\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
#. * are of the same class.
@@ -582,14 +585,14 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be "
"listed, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà ààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --%s"
-"ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà ààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà "
+"àààààà --%sààààààà àààà\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:614 ../libwnck/wnckprop.c:623
#, c-format
msgid ""
-"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%"
-"s has been used\n"
+"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --"
+"%s has been used\n"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s ààààààà "
"àààà\n"
@@ -625,8 +628,7 @@ msgstr "--%s à àààà àààà àààà \"%s\", ààà àà
msgid ""
"Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already "
"owned\n"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà: ààààààà àààààà ààààààà àààà\n"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà: ààààààà àààààà ààààààà àààà\n"
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
@@ -824,7 +826,6 @@ msgstr "ààà ààààààààà: %s\n"
#. * same class.
#: ../libwnck/wnckprop.c:1352 ../libwnck/wnckprop.c:1511
#, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
msgid "Class Group ID: %s\n"
msgstr "àààààà àà ID: %s\n"
@@ -832,7 +833,6 @@ msgstr "àààààà àà ID: %s\n"
#. * same class.
#: ../libwnck/wnckprop.c:1356
#, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
msgid "Class Group Name: %s\n"
msgstr "àààààà àà ààà: %s\n"
@@ -949,7 +949,6 @@ msgstr "àààààààà (x, y, àààààà, àààààà):
#. * to the same class group.
#: ../libwnck/wnckprop.c:1521
#, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
msgid "Class Instance: %s\n"
msgstr "àààààà àààààà: %s\n"
@@ -1236,8 +1235,8 @@ msgid ""
"Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the "
"application cannot be found\n"
msgstr ""
-"XID %lu à àààà àà àààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà: "
-"ààààààààà àààà ààààà\n"
+"XID %lu à àààà àà àààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà: ààààààààà àààà "
+"ààààà\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:2037
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]