[libwnck] Assamese translation reviewed



commit 072aa8f57d18f7bbd954b8e97f92e8e81242dd2d
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Thu Jul 12 17:41:07 2012 +0530

    Assamese translation reviewed

 po/as.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0988815..e5f15e9 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=libwnck&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-12 17:40+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,31 +56,31 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
 msgid "Click this to switch to workspace %s"
 msgstr "ààààààààààà %s àà àààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../libwnck/pager.c:2200
+#: ../libwnck/pager.c:2203
 #, c-format
 msgid "Click to start dragging \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libwnck/pager.c:2203
+#: ../libwnck/pager.c:2206
 #, c-format
 msgid "Current workspace: \"%s\""
 msgstr "ààààààà àààààààààààà: \"%s\""
 
-#: ../libwnck/pager.c:2208
+#: ../libwnck/pager.c:2211
 #, c-format
 msgid "Click to switch to \"%s\""
 msgstr "%s àà àààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../libwnck/selector.c:1180
+#: ../libwnck/selector.c:1183
 msgid "No Windows Open"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
 #
-#: ../libwnck/selector.c:1236
+#: ../libwnck/selector.c:1239
 msgid "Window Selector"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../libwnck/selector.c:1237
+#: ../libwnck/selector.c:1240
 msgid "Tool to switch between windows"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -92,24 +93,24 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "Tool to switch between visible windows"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2896
+#: ../libwnck/tasklist.c:2909
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "àààà àààààà (_n)"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2907
+#: ../libwnck/tasklist.c:2920
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2915
+#: ../libwnck/tasklist.c:2928
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "àààà àààà ààà (_x)"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2926
+#: ../libwnck/tasklist.c:2939
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààà (_U)"
 
 #
-#: ../libwnck/tasklist.c:2938
+#: ../libwnck/tasklist.c:2951
 msgid "_Close All"
 msgstr "àààà àààà ààà (_C)"
 
@@ -214,7 +215,8 @@ msgid "Untitled window"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:138
-msgid "X àààààà ID of the window to examine or modify"
+#| msgid "X àààààà ID of the window to examine or modify"
+msgid "X window ID of the window to examine or modify"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà X àààààà ID"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:138 ../libwnck/wnckprop.c:145
@@ -227,7 +229,8 @@ msgstr "XID"
 #. * application, one window has some information about the application
 #. * (like the application name).
 #: ../libwnck/wnckprop.c:144
-msgid "X àààààà ID of the group leader of an application to examine"
+#| msgid "X àààààà ID of the group leader of an application to examine"
+msgid "X window ID of the group leader of an application to examine"
 msgstr "àà ààààààààà ààààààà ààà à'à ààà àà ààààààà X àààààà ID"
 
 #. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
@@ -266,8 +269,8 @@ msgid ""
 "List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "
 "\"XID: Window Name\")"
 msgstr ""
-"ààààààààà/àààààà àà/ààààààààààà/àààààà àààààààààà ààààààààààà ààà (àààààà "
-"ààààààà: \"XID: ààààààà ààà\")"
+"ààààààààà/àààààà àà/ààààààààààà/àààààà àààààààààà ààààààààààà ààà (àààààà ààààààà: "
+"\"XID: ààààààà ààà\")"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:165
 msgid "List workspaces of the screen (output format: \"Number: Workspace Name\")"
@@ -512,8 +515,8 @@ msgstr "àààà ààà \"%s\", --%sà àààà"
 #: ../libwnck/wnckprop.c:502 ../libwnck/wnckprop.c:521
 #, c-format
 msgid ""
-"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%"
-"s has been used\n"
+"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --"
+"%s has been used\n"
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààà %d à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s "
 "ààààààà àààà\n"
@@ -542,8 +545,8 @@ msgid ""
 "Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, "
 "but --%s has been used\n"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààààààà %d à àààààààààà ààààààààààà àààà àààà "
-"àààààà --%s ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààààààà %d à àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s ààààààà àààà\n"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:566
 #, c-format
@@ -560,8 +563,8 @@ msgid ""
 "Conflicting options are present: windows of an application should be listed, "
 "but --%s has been used\n"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà "
-"--%s àààààààà ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s àààààààà ààààààà àààà\n"
 
 #. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
 #. * are of the same class.
@@ -571,8 +574,8 @@ msgid ""
 "Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted "
 "with, but --%s has been used\n"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà àà à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s "
-"àààààààà ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà àà à àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --"
+"%s àààààààà ààààààà àààà\n"
 
 #. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
 #. * are of the same class.
@@ -582,14 +585,14 @@ msgid ""
 "Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be "
 "listed, but --%s has been used\n"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà ààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà --%s"
-"ààààààà àààà\n"
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: \"%s\" àààààà ààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààà "
+"àààààà --%sààààààà àààà\n"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:614 ../libwnck/wnckprop.c:623
 #, c-format
 msgid ""
-"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%"
-"s has been used\n"
+"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --"
+"%s has been used\n"
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà: ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààà --%s ààààààà "
 "àààà\n"
@@ -625,8 +628,7 @@ msgstr "--%s à àààà àààà àààà \"%s\", ààà àà
 msgid ""
 "Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already "
 "owned\n"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà: ààààààà àààààà ààààààà àààà\n"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà: ààààààà àààààà ààààààà àààà\n"
 
 #. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
 #. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
@@ -824,7 +826,6 @@ msgstr "ààà ààààààààà: %s\n"
 #. * same class.
 #: ../libwnck/wnckprop.c:1352 ../libwnck/wnckprop.c:1511
 #, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
 msgid "Class Group ID: %s\n"
 msgstr "àààààà àà ID: %s\n"
 
@@ -832,7 +833,6 @@ msgstr "àààààà àà ID: %s\n"
 #. * same class.
 #: ../libwnck/wnckprop.c:1356
 #, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
 msgid "Class Group Name: %s\n"
 msgstr "àààààà àà ààà: %s\n"
 
@@ -949,7 +949,6 @@ msgstr "àààààààà (x, y, àààààà, àààààà):
 #. * to the same class group.
 #: ../libwnck/wnckprop.c:1521
 #, c-format
-#| msgid "Class Group: %s\n"
 msgid "Class Instance: %s\n"
 msgstr "àààààà àààààà: %s\n"
 
@@ -1236,8 +1235,8 @@ msgid ""
 "Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the "
 "application cannot be found\n"
 msgstr ""
-"XID %lu à àààà àà àààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà: "
-"ààààààààà àààà ààààà\n"
+"XID %lu à àààà àà àààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà: ààààààààà àààà "
+"ààààà\n"
 
 #: ../libwnck/wnckprop.c:2037
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]