[gnome-session] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Telugu Translation
- Date: Wed, 11 Jul 2012 07:21:06 +0000 (UTC)
commit 3dd1c5a823376a2498fcd3d8a7b874c0a91e57f7
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date: Wed Jul 11 12:50:36 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2461fd0..da8b2e8 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of gnome-session.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of gnome-session.
-# Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
+# Copyright (C) 2007,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localizatioin swecha net>
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
#
# Pavan Kumar <pavanpreetam gmail com>, 2007.
@@ -9,20 +9,20 @@
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
-#
+# GVS.Giri (Swecha Team)<gvs giri947 gmail com>,2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:26+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 12:57+0530\n"
+"Last-Translator: GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "No description"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
msgid "Version of this application"
msgstr "à ààààààààà ààààà àààààààà"
@@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "à ààààà ààààààâàààààà àààà ààààààààà"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
msgid ""
@@ -230,10 +230,6 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "A program is still running:"
msgstr "àà àààààààààà àààà àààààààààààà:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
@@ -275,59 +271,74 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ààààààààà"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "àààà %d ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
msgstr[1] "àààà %d àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "à ààààààà %d ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
msgstr[1] "à ààààààà %d àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "à ààààààà àààààààààààà% d ààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà% d àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "àààà ààààààààà \"%s\" ààà àààààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "à ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "ààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "àààààààààààà (_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "à ààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_u)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "àààààààààà (_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
msgid "_Restart"
msgstr "ààààààààààààààà (_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "àààààààà (_S)"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#| msgid "Shut down this system now?"
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà?"
+
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ààààà! àààààà ààààààà àààààààà."
@@ -340,9 +351,6 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
-#| "system administrator"
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -373,11 +381,11 @@ msgstr "%d ààààààà àà ààààààààààààà
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "%d àààààààâàà àààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "àààààà 3 ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1433
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -391,11 +399,11 @@ msgstr ""
"àà ààààààà (àààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààà) àààààà 3 ààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààà "
"àààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1435
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "àààààà 3 ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1532 ../gnome-session/gsm-manager.c:2278
msgid "Not responding"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -411,14 +419,14 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr ""
"ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE àààààààà ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
@@ -429,63 +437,70 @@ msgstr "ICE àààààààà ààààààâàà ààààà
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà (ààààà X ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà)"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "àààààààààààà ààààà (_D)"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "Session to use"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "ààààà àààà (_N)"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " -àààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Power off"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "àààààààààà à àààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà:</b>"
+
#~ msgid ""
#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
#~ "extensions below may have caused this.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]