[gnome-session] Updated Telugu Translation



commit 3dd1c5a823376a2498fcd3d8a7b874c0a91e57f7
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date:   Wed Jul 11 12:50:36 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2461fd0..da8b2e8 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of gnome-session.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of gnome-session.
-# Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
+# Copyright (C) 2007,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localizatioin swecha net>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
 #
 # Pavan Kumar <pavanpreetam gmail com>, 2007.
@@ -9,20 +9,20 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
-#
+# GVS.Giri (Swecha Team)<gvs giri947 gmail com>,2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:26+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 12:57+0530\n"
+"Last-Translator: GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "No description"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "à ààààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "à ààààà ààààààâàààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -230,10 +230,6 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "àà àààààààààà àààà àààààààààààà:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -275,59 +271,74 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "àààà %d ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 msgstr[1] "àààà %d àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "à ààààààà %d ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 msgstr[1] "à ààààààà %d àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "à ààààààà àààààààààààà% d ààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà% d àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "àààà ààààààààà \"%s\" ààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "à ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "àààààààààààà (_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "à ààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_u)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "àààààààààà (_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "ààààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "àààààààà (_S)"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#| msgid "Shut down this system now?"
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà?"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ààààà! àààààà ààààààà àààààààà."
@@ -340,9 +351,6 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
-#| "system administrator"
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
@@ -373,11 +381,11 @@ msgstr "%d ààààààà àà ààààààààààààà
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "%d àààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "àààààà 3 ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1433
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -391,11 +399,11 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà (àààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààà) àààààà 3 ààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààà "
 "àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1435
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "àààààà 3 ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1532 ../gnome-session/gsm-manager.c:2278
 msgid "Not responding"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -411,14 +419,14 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE àààààààà ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
@@ -429,63 +437,70 @@ msgstr "ICE àààààààà ààààààâàà ààààà
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà (ààààà X ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "àààààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààààààààà ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " -àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "àààààààààà à àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà:</b>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
 #~ "extensions below may have caused this.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]