[gnome-screenshot] update Punjabi Translation



commit 55d363ca32169b660a91e54d1a4f0108258df7dd
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Jul 11 07:28:20 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7030054..692f7ca 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 08:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 07:27+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,44 +20,56 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààà-ààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
+#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà-ààà ààààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the current window"
+#| msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààà-àààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ààààà-àààà àààààà"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
 msgid "C_opy to Clipboard"
 msgstr "ààààààààà 'à àààà ààà(_o)"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààà(_N):"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ààààà àààà àààààà(_f):"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+#| msgid "Screenshot"
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "ààààà-àààà àààà"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "ààà ààà"
+
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr "ààààà ààà ààààà-àààà (àààààà)"
@@ -84,17 +96,14 @@ msgid "Screenshot directory"
 msgstr "ààààà-àààà ààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
 msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
 msgstr "ààààààààà, ààà àààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Screenshot directory"
 msgid "Last save directory"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà, ààà àààà ààààààààà ààà ààà-ààààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà"
@@ -135,198 +144,215 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àà \"shadow\", \"none\", ààà "
 "\"border\""
 
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà \"%s\" àààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà?"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
-#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
+#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:176
-#| msgid ""
-#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-#| " Error was %s.\n"
-#| " Please choose another location and retry."
+#: ../src/screenshot-application.c:171
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:338
 msgid "Error creating file"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:383
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "àà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:509
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:510
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:511
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:512
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:513
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà ààà ààààà àààààà (ààààà) àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:514
+#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà-àààà ààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:515
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà-àààà ààà (ààààà àààà)"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:516
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà (ààà, àààààà, ààà ààà àààà)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:516
 msgid "effect"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:517
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "ààà-àààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+#| msgid "Screenshot directory"
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+msgid "filename"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:532
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:670
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààà\n"
+"àààààà ààààààà ààà (POST)"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
 "time.\n"
 msgstr "ààà ààààà: --window ààà --area àà ààààà ààààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
 "time.\n"
 msgstr "ààà ààààà: --area ààà --delay àà ààààà ààààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"ààààà-àààà ààààààà àà UI àààààààà àààà àààà ààà\n"
-"gnome-utils àà àààà ààààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../src/screenshot-dialog.c:173
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ààààà-àààà àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:189
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:286
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "ààààà.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot at %s.png"
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr "%s ààà ààààààààà.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot at %s - %d.png"
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr "%s - %d ààà ààààààààà.png"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
 msgid "Border"
 msgstr "ààààà"
 
 #. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
 msgid "Include _pointer"
 msgstr "ààààààà àààà(_p)"
 
 #. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
 msgid "Include the window _border"
 msgstr "ààààà ààààà àààà(_b)"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
 msgid "Apply _effect:"
 msgstr "ààààà àààà ààà(_e):"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "àààà ààààààà ààà(_d)"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+#| msgid "Grab the whole _desktop"
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "àààà ààààà ààà(_r)"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
 msgid "Grab the current _window"
 msgstr "àààààà ààààà ààà(_w)"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
 msgid "Select _area to grab"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà(_a)"
 
 #. translators: this is the first part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
 msgid "Grab _after a delay of"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_a)"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
 msgid "Effects"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà ààà(_S)"
 
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà-àààà ààààààà àà UI àààààààà àààà àààà ààà\n"
+#~ "gnome-utils àà àààà ààààààààà àà ààààà ààà"
+
 #~ msgid "Error while saving screenshot"
 #~ msgstr "ààààà-àààà àààààà ààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]