=?utf-8?q?=5Baisleriot=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit fb45fbb7a2653c902d277fde8e5b00d558e53ad5
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Jul 6 19:12:45 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 410 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ad4bb81..85331d8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot 3.5.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 19:12+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -1838,565 +1838,575 @@ msgid "Deal more cards"
 msgstr "Del ut flere kort"
 
 #: ../games/agnes.scm:270 ../games/backbone.scm:295
-#: ../games/bakers-dozen.scm:197 ../games/beleaguered-castle.scm:171
-#: ../games/canfield.scm:306 ../games/jumbo.scm:333
+#: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:171
+#: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
 #: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:428
 #: ../games/streets-and-alleys.scm:182
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "PrÃv à omarrangere kortene"
 
-#: ../games/api.scm:284
+#: ../games/api.scm:285
 msgid "Unknown color"
 msgstr "Ukjent farge"
 
-#: ../games/api.scm:392
+#: ../games/api.scm:401
 msgid "the black joker"
 msgstr "sort joker"
 
-#: ../games/api.scm:392
+#: ../games/api.scm:401
 msgid "the red joker"
 msgstr "rÃd joker"
 
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:410
 msgid "the ace of clubs"
 msgstr "klÃver ess"
 
-#: ../games/api.scm:402
+#: ../games/api.scm:411
 msgid "the two of clubs"
 msgstr "klÃver to"
 
-#: ../games/api.scm:403
+#: ../games/api.scm:412
 msgid "the three of clubs"
 msgstr "klÃver tre"
 
-#: ../games/api.scm:404
+#: ../games/api.scm:413
 msgid "the four of clubs"
 msgstr "klÃver fire"
 
-#: ../games/api.scm:405
+#: ../games/api.scm:414
 msgid "the five of clubs"
 msgstr "klÃver fem"
 
-#: ../games/api.scm:406
+#: ../games/api.scm:415
 msgid "the six of clubs"
 msgstr "klÃver seks"
 
-#: ../games/api.scm:407
+#: ../games/api.scm:416
 msgid "the seven of clubs"
 msgstr "klÃver sju"
 
-#: ../games/api.scm:408
+#: ../games/api.scm:417
 msgid "the eight of clubs"
 msgstr "klÃver Ãtte"
 
-#: ../games/api.scm:409
+#: ../games/api.scm:418
 msgid "the nine of clubs"
 msgstr "klÃver ni"
 
-#: ../games/api.scm:410
+#: ../games/api.scm:419
 msgid "the ten of clubs"
 msgstr "klÃver ti"
 
-#: ../games/api.scm:411
+#: ../games/api.scm:420
 msgid "the jack of clubs"
 msgstr "klÃver knekt"
 
-#: ../games/api.scm:412
+#: ../games/api.scm:421
 msgid "the queen of clubs"
 msgstr "klÃver dronning"
 
-#: ../games/api.scm:413
+#: ../games/api.scm:422
 msgid "the king of clubs"
 msgstr "klÃver konge"
 
-#: ../games/api.scm:414 ../games/api.scm:429 ../games/api.scm:444
-#: ../games/api.scm:459 ../games/api.scm:460
+#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
+#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
 msgid "the unknown card"
 msgstr "ukjent kort"
 
-#: ../games/api.scm:416
+#: ../games/api.scm:425
 msgid "the ace of spades"
 msgstr "spar ess"
 
-#: ../games/api.scm:417
+#: ../games/api.scm:426
 msgid "the two of spades"
 msgstr "spar to"
 
-#: ../games/api.scm:418
+#: ../games/api.scm:427
 msgid "the three of spades"
 msgstr "spar tre"
 
-#: ../games/api.scm:419
+#: ../games/api.scm:428
 msgid "the four of spades"
 msgstr "spar fire"
 
-#: ../games/api.scm:420
+#: ../games/api.scm:429
 msgid "the five of spades"
 msgstr "spar fem"
 
-#: ../games/api.scm:421
+#: ../games/api.scm:430
 msgid "the six of spades"
 msgstr "spar seks"
 
-#: ../games/api.scm:422
+#: ../games/api.scm:431
 msgid "the seven of spades"
 msgstr "spar sju"
 
-#: ../games/api.scm:423
+#: ../games/api.scm:432
 msgid "the eight of spades"
 msgstr "spar Ãtte"
 
-#: ../games/api.scm:424
+#: ../games/api.scm:433
 msgid "the nine of spades"
 msgstr "spar ni"
 
-#: ../games/api.scm:425
+#: ../games/api.scm:434
 msgid "the ten of spades"
 msgstr "spar ti"
 
-#: ../games/api.scm:426
+#: ../games/api.scm:435
 msgid "the jack of spades"
 msgstr "spar knekt"
 
-#: ../games/api.scm:427
+#: ../games/api.scm:436
 msgid "the queen of spades"
 msgstr "spar dronning"
 
-#: ../games/api.scm:428
+#: ../games/api.scm:437
 msgid "the king of spades"
 msgstr "spar konge"
 
-#: ../games/api.scm:431
+#: ../games/api.scm:440
 msgid "the ace of hearts"
 msgstr "hjerter ess"
 
-#: ../games/api.scm:432
+#: ../games/api.scm:441
 msgid "the two of hearts"
 msgstr "hjerter to"
 
-#: ../games/api.scm:433
+#: ../games/api.scm:442
 msgid "the three of hearts"
 msgstr "hjerter tre"
 
-#: ../games/api.scm:434
+#: ../games/api.scm:443
 msgid "the four of hearts"
 msgstr "hjerter fire"
 
-#: ../games/api.scm:435
+#: ../games/api.scm:444
 msgid "the five of hearts"
 msgstr "hjerter fem"
 
-#: ../games/api.scm:436
+#: ../games/api.scm:445
 msgid "the six of hearts"
 msgstr "hjerter seks"
 
-#: ../games/api.scm:437
+#: ../games/api.scm:446
 msgid "the seven of hearts"
 msgstr "hjerter sju"
 
-#: ../games/api.scm:438
+#: ../games/api.scm:447
 msgid "the eight of hearts"
 msgstr "hjerter Ãtte"
 
-#: ../games/api.scm:439
+#: ../games/api.scm:448
 msgid "the nine of hearts"
 msgstr "hjerter ni"
 
-#: ../games/api.scm:440
+#: ../games/api.scm:449
 msgid "the ten of hearts"
 msgstr "hjerter ti"
 
-#: ../games/api.scm:441
+#: ../games/api.scm:450
 msgid "the jack of hearts"
 msgstr "hjerter knekt"
 
-#: ../games/api.scm:442
+#: ../games/api.scm:451
 msgid "the queen of hearts"
 msgstr "hjerter dronning"
 
-#: ../games/api.scm:443
+#: ../games/api.scm:452
 msgid "the king of hearts"
 msgstr "hjerter konge"
 
-#: ../games/api.scm:446
+#: ../games/api.scm:455
 msgid "the ace of diamonds"
 msgstr "ruter ess"
 
-#: ../games/api.scm:447
+#: ../games/api.scm:456
 msgid "the two of diamonds"
 msgstr "ruter to"
 
-#: ../games/api.scm:448
+#: ../games/api.scm:457
 msgid "the three of diamonds"
 msgstr "ruter tre"
 
-#: ../games/api.scm:449
+#: ../games/api.scm:458
 msgid "the four of diamonds"
 msgstr "ruter fire"
 
-#: ../games/api.scm:450
+#: ../games/api.scm:459
 msgid "the five of diamonds"
 msgstr "ruter fem"
 
-#: ../games/api.scm:451
+#: ../games/api.scm:460
 msgid "the six of diamonds"
 msgstr "ruter seks"
 
-#: ../games/api.scm:452
+#: ../games/api.scm:461
 msgid "the seven of diamonds"
 msgstr "ruter sju"
 
-#: ../games/api.scm:453
+#: ../games/api.scm:462
 msgid "the eight of diamonds"
 msgstr "ruter Ãtte"
 
-#: ../games/api.scm:454
+#: ../games/api.scm:463
 msgid "the nine of diamonds"
 msgstr "ruter ni"
 
-#: ../games/api.scm:455
+#: ../games/api.scm:464
 msgid "the ten of diamonds"
 msgstr "ruter ti"
 
-#: ../games/api.scm:456
+#: ../games/api.scm:465
 msgid "the jack of diamonds"
 msgstr "ruter knekt"
 
-#: ../games/api.scm:457
+#: ../games/api.scm:466
 msgid "the queen of diamonds"
 msgstr "ruter dronning"
 
-#: ../games/api.scm:458
+#: ../games/api.scm:467
 msgid "the king of diamonds"
 msgstr "ruter konge"
 
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:473
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the foundation."
 msgstr "Flytt ~a til fundamentet."
 
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:473
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom fundamentplass."
 
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:474
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the tableau."
 msgstr "Flytt ~a til tablÃet."
 
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:474
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom tablÃplass."
 
-#: ../games/api.scm:466
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the reserve."
+msgstr "Flytt ~a til reserveplass."
+
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
+msgstr "Flytt ~a til en tom reserveplass."
+
+#: ../games/api.scm:476
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom kantplass."
 
-#: ../games/api.scm:467
+#: ../games/api.scm:477
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom hjÃrneplass."
 
-#: ../games/api.scm:468
+#: ../games/api.scm:478
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty top slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom plass Ãverst."
 
-#: ../games/api.scm:469
+#: ../games/api.scm:479
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom plass nederst."
 
-#: ../games/api.scm:470
+#: ../games/api.scm:480
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty left slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom plass til venstre."
 
-#: ../games/api.scm:471
+#: ../games/api.scm:481
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty right slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom plass til hÃyre."
 
-#: ../games/api.scm:472
+#: ../games/api.scm:482
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty slot."
 msgstr "Flytt ~a til en tom plass."
 
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the black joker."
 msgstr "Flytt ~a opp pà sort joker."
 
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the red joker."
 msgstr "Flytt ~a opp pà rÃd joker."
 
-#: ../games/api.scm:477
+#: ../games/api.scm:487
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ess."
 
-#: ../games/api.scm:478
+#: ../games/api.scm:488
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver to."
 
-#: ../games/api.scm:479
+#: ../games/api.scm:489
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver tre."
 
-#: ../games/api.scm:480
+#: ../games/api.scm:490
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver fire."
 
-#: ../games/api.scm:481
+#: ../games/api.scm:491
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver fem."
 
-#: ../games/api.scm:482
+#: ../games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver seks."
 
-#: ../games/api.scm:483
+#: ../games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver sju."
 
-#: ../games/api.scm:484
+#: ../games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver Ãtte."
 
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:495
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ni."
 
-#: ../games/api.scm:486
+#: ../games/api.scm:496
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ti."
 
-#: ../games/api.scm:487
+#: ../games/api.scm:497
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver knekt."
 
-#: ../games/api.scm:488
+#: ../games/api.scm:498
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver dronning."
 
-#: ../games/api.scm:489
+#: ../games/api.scm:499
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of clubs."
 msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver konge."
 
-#: ../games/api.scm:490 ../games/api.scm:505 ../games/api.scm:520
-#: ../games/api.scm:535 ../games/api.scm:536
+#: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
+#: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the unknown card."
 msgstr "Flytt ~a opp pà det ukjente kortet."
 
-#: ../games/api.scm:492
+#: ../games/api.scm:502
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar ess."
 
-#: ../games/api.scm:493
+#: ../games/api.scm:503
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar to."
 
-#: ../games/api.scm:494
+#: ../games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar tre."
 
-#: ../games/api.scm:495
+#: ../games/api.scm:505
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar fire."
 
-#: ../games/api.scm:496
+#: ../games/api.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar fem."
 
-#: ../games/api.scm:497
+#: ../games/api.scm:507
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar seks."
 
-#: ../games/api.scm:498
+#: ../games/api.scm:508
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar sju."
 
-#: ../games/api.scm:499
+#: ../games/api.scm:509
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar Ãtte."
 
-#: ../games/api.scm:500
+#: ../games/api.scm:510
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar ni."
 
-#: ../games/api.scm:501
+#: ../games/api.scm:511
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar ti."
 
-#: ../games/api.scm:502
+#: ../games/api.scm:512
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar knekt."
 
-#: ../games/api.scm:503
+#: ../games/api.scm:513
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar dronning."
 
-#: ../games/api.scm:504
+#: ../games/api.scm:514
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of spades."
 msgstr "Flytt ~a opp pà spar konge."
 
-#: ../games/api.scm:507
+#: ../games/api.scm:517
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ess."
 
-#: ../games/api.scm:508
+#: ../games/api.scm:518
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter to."
 
-#: ../games/api.scm:509
+#: ../games/api.scm:519
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter tre."
 
-#: ../games/api.scm:510
+#: ../games/api.scm:520
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter fire."
 
-#: ../games/api.scm:511
+#: ../games/api.scm:521
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter fem."
 
-#: ../games/api.scm:512
+#: ../games/api.scm:522
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter seks."
 
-#: ../games/api.scm:513
+#: ../games/api.scm:523
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter sju."
 
-#: ../games/api.scm:514
+#: ../games/api.scm:524
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter Ãtte."
 
-#: ../games/api.scm:515
+#: ../games/api.scm:525
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ni."
 
-#: ../games/api.scm:516
+#: ../games/api.scm:526
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ti."
 
-#: ../games/api.scm:517
+#: ../games/api.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter knekt."
 
-#: ../games/api.scm:518
+#: ../games/api.scm:528
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter dronning."
 
-#: ../games/api.scm:519
+#: ../games/api.scm:529
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of hearts."
 msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter konge."
 
-#: ../games/api.scm:522
+#: ../games/api.scm:532
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ess."
 
-#: ../games/api.scm:523
+#: ../games/api.scm:533
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter to."
 
-#: ../games/api.scm:524
+#: ../games/api.scm:534
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter tre."
 
-#: ../games/api.scm:525
+#: ../games/api.scm:535
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter fire."
 
-#: ../games/api.scm:526
+#: ../games/api.scm:536
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter fem."
 
-#: ../games/api.scm:527
+#: ../games/api.scm:537
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter seks."
 
-#: ../games/api.scm:528
+#: ../games/api.scm:538
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter sju."
 
-#: ../games/api.scm:529
+#: ../games/api.scm:539
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter Ãtte."
 
-#: ../games/api.scm:530
+#: ../games/api.scm:540
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ni."
 
-#: ../games/api.scm:531
+#: ../games/api.scm:541
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ti."
 
-#: ../games/api.scm:532
+#: ../games/api.scm:542
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter knekt."
 
-#: ../games/api.scm:533
+#: ../games/api.scm:543
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter dronning."
 
-#: ../games/api.scm:534
+#: ../games/api.scm:544
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Flytt ~a opp pà ruter konge."
@@ -2410,7 +2420,7 @@ msgstr "Del tre kort om gangen"
 #: ../games/auld-lang-syne.scm:124 ../games/bristol.scm:262
 #: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:161
 #: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:282
-#: ../games/thumb-and-pouch.scm:260 ../games/zebra.scm:212
+#: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
 msgid "Deal another round"
 msgstr "Del ut en ny runde"
 
@@ -2424,39 +2434,29 @@ msgstr "Del ut en ny runde"
 msgid "Redeals left:"
 msgstr "Omdelinger igjen:"
 
-#: ../games/backbone.scm:234 ../games/terrace.scm:355
+#: ../games/backbone.scm:234
 msgid "an empty slot on the tableau"
 msgstr "en tom plass pà tablÃet"
 
-#: ../games/backbone.scm:235 ../games/terrace.scm:293
+#: ../games/backbone.scm:235
 msgid "an empty slot on the foundation"
 msgstr "en tom plass pà fundamentet"
 
 #: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
-#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:175 ../games/glenwood.scm:250
+#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:250
 #: ../games/klondike.scm:266 ../games/napoleons-tomb.scm:339
 #: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
-#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:361
+#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
 msgid "Deal a new card from the deck"
 msgstr "Del ut et nytt kort fra stokken"
 
-#: ../games/bakers-dozen.scm:156 ../games/eight-off.scm:180
-#: ../games/seahaven.scm:245 ../games/streets-and-alleys.scm:158
-#: ../games/yukon.scm:244
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "et tomt fundament"
-
 #: ../games/bear-river.scm:88 ../games/canfield.scm:79
 #: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle-wing.scm:102
 #: ../games/glenwood.scm:82 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
 msgid "Base Card: "
 msgstr "Basiskort: "
 
-#: ../games/bear-river.scm:160
-msgid "an empty foundation slot"
-msgstr "en tom fundamentplass"
-
-#: ../games/bear-river.scm:209
+#: ../games/bear-river.scm:207
 msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
 msgstr "Plasser noe pà den tomme tablÃplassen til hÃyre"
 
@@ -2483,19 +2483,11 @@ msgstr "Reserver venstre:"
 
 #: ../games/canfield.scm:229 ../games/eagle-wing.scm:335
 #: ../games/glenwood.scm:253 ../games/plait.scm:106
-#: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:263
+#: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:261
 #: ../games/zebra.scm:215
 msgid "Move waste back to stock"
 msgstr "Flytt kast tilbake til stokken"
 
-#: ../games/canfield.scm:235 ../games/glenwood.scm:283
-msgid "empty slot on foundation"
-msgstr "tom plass pà fundamentet"
-
-#: ../games/canfield.scm:257
-msgid "empty space on tableau"
-msgstr "tom plass pà tablÃet"
-
 #: ../games/chessboard.scm:198
 msgid "Move a card to the Foundation"
 msgstr "Flytt et kort til fundamentet"
@@ -2634,9 +2626,9 @@ msgstr "Ukjent verdi"
 
 #: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:365
 #: ../games/escalator.scm:224 ../games/royal-east.scm:193
-#: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:301
+#: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:305
 #: ../games/triple-peaks.scm:344 ../games/union-square.scm:464
-#: ../games/westhaven.scm:196 ../games/yield.scm:317
+#: ../games/westhaven.scm:196 ../games/yield.scm:321
 msgid "Deal a card"
 msgstr "Del ut et kort"
 
@@ -2649,6 +2641,11 @@ msgstr "Flytt en konge til en tom tablÃplass."
 msgid "No hint available right now"
 msgstr "Ingen hint tilgjengelig akkurat nÃ"
 
+#: ../games/eight-off.scm:180 ../games/seahaven.scm:245
+#: ../games/streets-and-alleys.scm:158 ../games/yukon.scm:244
+msgid "an empty foundation"
+msgstr "et tomt fundament"
+
 #: ../games/eight-off.scm:233 ../games/seahaven.scm:300
 msgid "an empty tableau"
 msgstr "en tom tablÃhaug"
@@ -2762,19 +2759,6 @@ msgstr "Ingen mulige trekk. Angre eller start pà nytt."
 msgid "The game has no solution. Undo or start again."
 msgstr "Spillet har ingen lÃsning. Angre eller start pà nytt."
 
-#: ../games/freecell.scm:633
-msgid "an empty reserve"
-msgstr "en tom plass"
-
-#: ../games/freecell.scm:634 ../games/napoleons-tomb.scm:338
-#: ../games/terrace.scm:286
-msgid "the foundation"
-msgstr "fundamenthaugen"
-
-#: ../games/freecell.scm:635
-msgid "an open tableau"
-msgstr "en Ãpen tablÃhaug"
-
 #: ../games/gaps.scm:278
 msgid "Double click any card to redeal."
 msgstr "Dobbeltklikk pà et kort for à dele ut pà nytt."
@@ -2793,12 +2777,247 @@ msgstr "Plasser en toer i plassen lengst til venstre pà rad ~a"
 msgid "Add to the sequence in row ~a."
 msgstr "Legg til pà sekvensen pà rad ~a"
 
+#: ../games/gaps.scm:309
+#, fuzzy
+msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ess."
+
+#: ../games/gaps.scm:310
+#, fuzzy
+msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver to."
+
+#: ../games/gaps.scm:311
+#, fuzzy
+msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver tre."
+
+#: ../games/gaps.scm:312
+#, fuzzy
+msgid "Place the five of clubs next to the four of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver fire."
+
+#: ../games/gaps.scm:313
+#, fuzzy
+msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver fem."
+
+#: ../games/gaps.scm:314
+#, fuzzy
+msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver seks."
+
+#: ../games/gaps.scm:315
+#, fuzzy
+msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver sju."
+
 #: ../games/gaps.scm:316
-#, scheme-format
-msgid "Place the ~a next to ~a."
-msgstr "Plasser ~a ved siden av ~a."
+#, fuzzy
+msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver Ãtte."
+
+#: ../games/gaps.scm:317
+#, fuzzy
+msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ni."
+
+#: ../games/gaps.scm:318
+#, fuzzy
+msgid "Place the jack of clubs next to the ten of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver ti."
+
+#: ../games/gaps.scm:319
+#, fuzzy
+msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver knekt."
+
+#: ../games/gaps.scm:320
+#, fuzzy
+msgid "Place the king of clubs next to the queen of clubs."
+msgstr "Flytt ~a opp pà klÃver dronning."
+
+#: ../games/gaps.scm:323
+#, fuzzy
+msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar ess."
+
+#: ../games/gaps.scm:324
+#, fuzzy
+msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar to."
 
 #: ../games/gaps.scm:325
+#, fuzzy
+msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar tre."
+
+#: ../games/gaps.scm:326
+#, fuzzy
+msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar fire."
+
+#: ../games/gaps.scm:327
+#, fuzzy
+msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar fem."
+
+#: ../games/gaps.scm:328
+#, fuzzy
+msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar seks."
+
+#: ../games/gaps.scm:329
+#, fuzzy
+msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar sju."
+
+#: ../games/gaps.scm:330
+#, fuzzy
+msgid "Place the nine of spades next to the eight of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar Ãtte."
+
+#: ../games/gaps.scm:331
+#, fuzzy
+msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar ni."
+
+#: ../games/gaps.scm:332
+#, fuzzy
+msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar ti."
+
+#: ../games/gaps.scm:333
+#, fuzzy
+msgid "Place the queen of spades next to the jack of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar knekt."
+
+#: ../games/gaps.scm:334
+#, fuzzy
+msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
+msgstr "Flytt ~a opp pà spar dronning."
+
+#: ../games/gaps.scm:337
+#, fuzzy
+msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ess."
+
+#: ../games/gaps.scm:338
+#, fuzzy
+msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter to."
+
+#: ../games/gaps.scm:339
+#, fuzzy
+msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter tre."
+
+#: ../games/gaps.scm:340
+#, fuzzy
+msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter fire."
+
+#: ../games/gaps.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Place the six of hearts next to the five of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter fem."
+
+#: ../games/gaps.scm:342
+#, fuzzy
+msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter seks."
+
+#: ../games/gaps.scm:343
+#, fuzzy
+msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter sju."
+
+#: ../games/gaps.scm:344
+#, fuzzy
+msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter Ãtte."
+
+#: ../games/gaps.scm:345
+#, fuzzy
+msgid "Place the ten of hearts next to the nine of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ni."
+
+#: ../games/gaps.scm:346
+#, fuzzy
+msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter ti."
+
+#: ../games/gaps.scm:347
+#, fuzzy
+msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter knekt."
+
+#: ../games/gaps.scm:348
+#, fuzzy
+msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
+msgstr "Flytt ~a opp pà hjerter dronning."
+
+#: ../games/gaps.scm:351
+#, fuzzy
+msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ess."
+
+#: ../games/gaps.scm:352
+#, fuzzy
+msgid "Place the three of diamonds next to the two of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter to."
+
+#: ../games/gaps.scm:353
+#, fuzzy
+msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter tre."
+
+#: ../games/gaps.scm:354
+#, fuzzy
+msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter fire."
+
+#: ../games/gaps.scm:355
+#, fuzzy
+msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter fem."
+
+#: ../games/gaps.scm:356
+#, fuzzy
+msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter seks."
+
+#: ../games/gaps.scm:357
+#, fuzzy
+msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter sju."
+
+#: ../games/gaps.scm:358
+#, fuzzy
+msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter Ãtte."
+
+#: ../games/gaps.scm:359
+#, fuzzy
+msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ni."
+
+#: ../games/gaps.scm:360
+#, fuzzy
+msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter ti."
+
+#: ../games/gaps.scm:361
+#, fuzzy
+msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter knekt."
+
+#: ../games/gaps.scm:362
+#, fuzzy
+msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
+msgstr "Flytt ~a opp pà ruter dronning."
+
+#: ../games/gaps.scm:381
 msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
 msgstr "Tilfeldig plasserte hull ved omstokk"
 
@@ -2844,6 +3063,10 @@ msgstr "Skiftende farger"
 msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
 msgstr "Velg et kort fra reserven for den fÃrste fundamenthaugen"
 
+#: ../games/glenwood.scm:283
+msgid "empty slot on foundation"
+msgstr "tom plass pà fundamentet"
+
 #: ../games/glenwood.scm:359
 msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
 msgstr "Flytt et kort fra reservehaugen til den tomme tablÃplassen"
@@ -2871,19 +3094,23 @@ msgstr "Flytt et kort eller en serie til den tomme plassen"
 msgid "Deal another hand"
 msgstr "Del ut en ny hÃnd"
 
-#: ../games/helsinki.scm:109
+#: ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141 ../games/treize.scm:279
+#: ../games/yield.scm:295
 msgid "Remove the king of clubs."
 msgstr "Fjern klÃver konge."
 
-#: ../games/helsinki.scm:110
+#: ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142 ../games/treize.scm:280
+#: ../games/yield.scm:296
 msgid "Remove the king of diamonds."
 msgstr "Fjern ruter konge."
 
-#: ../games/helsinki.scm:111
+#: ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143 ../games/treize.scm:281
+#: ../games/yield.scm:297
 msgid "Remove the king of hearts."
 msgstr "Fjern hjerter konge."
 
-#: ../games/helsinki.scm:112
+#: ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144 ../games/treize.scm:282
+#: ../games/yield.scm:298
 msgid "Remove the king of spades."
 msgstr "Fjern spar konge."
 
@@ -2920,7 +3147,7 @@ msgstr "Ingen ny utdeling"
 msgid "Base Card:"
 msgstr "Basiskort:"
 
-#: ../games/lady-jane.scm:253 ../games/thumb-and-pouch.scm:197
+#: ../games/lady-jane.scm:253
 msgid "an empty foundation pile"
 msgstr "en tom fundamenthaug"
 
@@ -2935,15 +3162,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PrÃv à plassere stokkene i rekkefÃlgen som passer best for denne utformingen."
 
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:338 ../games/terrace.scm:286
+msgid "the foundation"
+msgstr "fundamenthaugen"
+
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:373
 msgid "Autoplay"
 msgstr "Automatisk spill"
 
-#: ../games/neighbor.scm:142 ../games/thirteen.scm:391 ../games/treize.scm:285
-#: ../games/yield.scm:301
-msgid "itself"
-msgstr "selv"
-
 #: ../games/odessa.scm:180 ../games/odessa.scm:214 ../games/pileon.scm:158
 #: ../games/pileon.scm:160 ../games/yukon.scm:204
 msgid "an empty slot"
@@ -3056,9 +3282,9 @@ msgstr "Del ut et kort fra stokken"
 msgid "Match the top two cards of the waste."
 msgstr "Treff pà de to Ãverste kortene i kastet."
 
-#: ../games/thumb-and-pouch.scm:165 ../games/thumb-and-pouch.scm:177
-msgid "an empty tableau pile"
-msgstr "en tom tablÃhaug"
+#: ../games/thirteen.scm:391
+msgid "itself"
+msgstr "selv"
 
 #: ../games/triple-peaks.scm:351
 msgid "Progressive Rounds"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]