[gnome-control-center] Assamese translation reviewed



commit 4eee8fab7c364565c7ebde7ab2a0da3cf237be3f
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Fri Jul 6 14:55:33 2012 +0530

    Assamese translation reviewed

 po/as.po |  453 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 260 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 50b69cf..3cfb26c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-28 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 14:53+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,27 +47,38 @@ msgid "Secondary color"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
+#| msgid "Tile"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:9
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:10
+#| msgid "Center"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Center"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:11
+#| msgid "Scale"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:12
+#| msgid "Fill"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:13
+#| msgid "Span"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Span"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -98,29 +109,29 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
 msgid "Current background"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "àààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
@@ -870,7 +881,7 @@ msgstr "VESA: %s"
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -921,23 +932,28 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Open folder"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#| msgid "_Other Media..."
+msgid "Other Media"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "àààà' CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ààààà' DVDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "ààààààà CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
@@ -946,85 +962,95 @@ msgstr "ààààààà CDààààà àààà ààà ààà
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "audio DVD"
 msgstr "àààà' DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ààààà Blu-ray ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "ààààà CD ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "ààààà DVD ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "ààààà HD DVD ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "Blu-ray ààààà' ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "e-book reader"
 msgstr "e-book ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD ààààà' ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ààà CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "ààààà ààààà' CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "Video CD"
 msgstr "ààààà' CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#| msgid "Window Border"
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows ààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#| msgid "_Software"
+msgid "Software"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ààààààà %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
 msgid "Install Updates"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ààààààà ààààààà-ààààààà-ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà ààà àà ààà"
 
@@ -1445,7 +1471,7 @@ msgstr "<Unknown Action>"
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1127
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
 msgid "Disabled"
@@ -1621,7 +1647,7 @@ msgid "Touchpad"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:296
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:305
 msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
 msgstr "àààààà ààà ààààà URL àààààà ààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
@@ -1629,92 +1655,97 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà URL àààààà à
 #. * network, then anyone else on that network can tell your
 #. * machine that it should proxy all of your web traffic
 #. * through them.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:304
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:313
 msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
 msgstr "à ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1025
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1034
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "àààà..."
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1189
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1609
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1198
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1743
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1613
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1747
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1197
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1206
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1211
 msgid "Enterprise"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1208
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1604
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1217
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1738
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341
 msgid "None"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1709
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1843
 msgid "Hotspot"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1716
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1850
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2073 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2073
+#| msgid "Connection"
+msgid "Add new connection"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2266 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 ààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2267 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 ààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2077
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2080 ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2270
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2273 ../panels/network/network.ui.h:27
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP ààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2127
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2502
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2320
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2695
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2235
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2428
 msgid "Proxy"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2309
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2502
 msgid "Network proxy"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2569
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2762
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àà àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2771
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2964
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1723,46 +1754,48 @@ msgstr ""
 "%s à àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2781
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2974
 msgid "Forget"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3280
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3528
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3281
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3529
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3299
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3547
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "%s à ààà ààààààààà ààà ààà àààà àààààà àààààà àààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3302
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3550
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "à ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3320
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3568
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "àààààà àààààà ààà (_H)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3380
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3628
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3383
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3631
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_S)"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3401
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3650
+#| msgid "Airplane Mode"
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ààààà àààààà (_p)"
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
 msgid "Network"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1780,12 +1813,14 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Create..."
-msgstr "àààààà ààà..."
+#| msgid "Create..."
+msgid "C_reate..."
+msgstr "àààààà ààà (_r)..."
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Interface"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid "Interface"
+msgid "_Interface"
+msgstr "àààààààààà (_I)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:4
 msgid "VPN"
@@ -1851,8 +1886,9 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Forget Network"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#| msgid "Forget Network"
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà (_F)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:23
 msgid "_Use as Hotspot..."
@@ -1870,71 +1906,71 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
+#: ../panels/network/network.ui.h:29
 msgid "VPN Type"
 msgstr "VPN ààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:29
+#: ../panels/network/network.ui.h:30
 msgid "Gateway"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:30
+#: ../panels/network/network.ui.h:31
 msgid "Group Name"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:31
+#: ../panels/network/network.ui.h:32
 msgid "Group Password"
 msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:32
+#: ../panels/network/network.ui.h:33
 msgid "Username"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:33
+#: ../panels/network/network.ui.h:34
 msgid "Disable VPN"
 msgstr "VPN àààààààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:34
+#: ../panels/network/network.ui.h:35
 msgid "_Configure..."
 msgstr "àààààà ààà (_C)..."
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:35
+#: ../panels/network/network.ui.h:36
 msgid "_Method"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:36
+#: ../panels/network/network.ui.h:37
 msgid "_Configuration URL"
 msgstr "ààààà URL (_C)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:37
+#: ../panels/network/network.ui.h:38
 msgid "_HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP ààààààà (_H)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:38
+#: ../panels/network/network.ui.h:39
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "HTTP ààààààà (_T)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
+#: ../panels/network/network.ui.h:40
 msgid "_FTP Proxy"
 msgstr "FTP ààààààà (_F)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:40
+#: ../panels/network/network.ui.h:41
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "àààà àààà (_S)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:41
+#: ../panels/network/network.ui.h:42
 msgid "HTTP Port"
 msgstr "HTTP ààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:42
+#: ../panels/network/network.ui.h:43
 msgid "HTTPS Port"
 msgstr "HTTPS ààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:43
+#: ../panels/network/network.ui.h:44
 msgid "FTP Port"
 msgstr "FTP ààààà"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:44
+#: ../panels/network/network.ui.h:45
 msgid "Socks Port"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -1959,335 +1995,335 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:163
+#: ../panels/network/panel-common.c:164
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àà-àà"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:167
+#: ../panels/network/panel-common.c:168
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:191 ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:192 ../panels/network/panel-common.c:253
 msgid "Status unknown"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:195
+#: ../panels/network/panel-common.c:196
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:200
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
 msgid "Firmware missing"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:204
 msgid "Cable unplugged"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
 msgid "Unavailable"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:210
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:216 ../panels/network/panel-common.c:258
+#: ../panels/network/panel-common.c:217 ../panels/network/panel-common.c:259
 msgid "Connecting"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà..."
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:221 ../panels/network/panel-common.c:263
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:267
 msgid "Connected"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228
+#: ../panels/network/panel-common.c:229
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "ààààààààà ààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:233 ../panels/network/panel-common.c:271
 msgid "Connection failed"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:237 ../panels/network/panel-common.c:279
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "àààààà àààààà (ààààààààà)"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:275
 msgid "Not connected"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:298
+#: ../panels/network/panel-common.c:299
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:303
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "IP ààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:307
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "IP àààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:311
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààààà ààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:315
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "802.1x ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:319
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "802.1x ààààààààààà ààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:323
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "802.1x ààààààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:327
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "802.1x ààààààààààà àààààààà àààà ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:331
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "PPP àààà ààààà àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:335
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "PPP àààà ààààààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:339
 msgid "PPP failed"
 msgstr "PPP àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:343
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "DHCP àààààààà ààààà àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:347
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "DHCP àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:351
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "DHCP àààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:355
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:359
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:363
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "AutoIP àààà ààààà àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:367
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "AutoIP àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:371
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "AutoIP àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:375
 msgid "Line busy"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:379
 msgid "No dial tone"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:383
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:387
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:391
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:395
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:399
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "àààààààà APN àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:403
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:407
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:411
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:415
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:419
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "PIN àààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:423
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:427
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "ààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:431
 msgid "Carrier/link changed"
 msgstr "àààà/ààààà àààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
+#: ../panels/network/panel-common.c:435
 msgid "Existing connection was assumed"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:439
 msgid "Modem not found"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:443
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:447
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "SIM ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:451
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "SIM à Pin à ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:455
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "SIM à Puk à ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:459
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "SIM ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:463
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 msgstr "InfiniBand ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:467
 msgid "Connection dependency failed"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àà"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
 msgid "Add Account"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:321
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:369
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:372
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
 msgid "_Log In"
 msgstr "àà àà ààà (_L)"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:524
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
 msgid "Error creating account"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:556
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
 msgid "Error removing account"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:592
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:594
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "à àààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:595
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
@@ -2304,13 +2340,27 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà
 msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
 msgstr "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "No online accounts configured"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
 msgid "Remove Account"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
-msgid "Select an account"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Add an online account"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
+msgid ""
+"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
+"contacts, calendar, chat and more."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà, àààà, ààààààààà, "
+"ààààààààà, ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
 msgid "Unknown time"
@@ -3228,8 +3278,9 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
-msgstr "ààààà;àààààààààà;ààààà;ààààà;àààààààà;ààààààà;àààààà;"
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
+msgstr "ààààà;àààààààààà;ààààà;ààààà;àààààààà;ààààààà;àààààà;àààà'"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -3313,12 +3364,12 @@ msgstr "ààààà (_F):"
 msgid "_Subwoofer:"
 msgstr "àààààààà (_S):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "ààà%"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617
 msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "àààààààà"
@@ -3329,7 +3380,7 @@ msgstr "àààààà (_P):"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1134
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -3338,14 +3389,14 @@ msgstr[1] "%u àààààààààà"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1144
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u ààààà"
 msgstr[1] "%u ààààààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1442
 msgid "System Sounds"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
@@ -3606,6 +3657,12 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "àà àà àà ààà:"
 
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "universal access, zoom"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ààà"
+
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "àààà ààà àààààààà:"
@@ -4194,6 +4251,16 @@ msgstr "ààààààààààà àààà"
 msgid "_Language"
 msgstr "àààà (_L)"
 
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
+
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
 msgctxt "Password strength"
@@ -4447,21 +4514,21 @@ msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà..."
 msgid "Used by %s"
 msgstr "%s àààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:478
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:528
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:684
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "%s àààààà %s àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:689
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:740
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "àààà àààààààà, ààààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:693
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:744
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "%s ààààààà ààààà àààà àààààà: %s"
@@ -4736,67 +4803,67 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "àààà-àààà ààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:920
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:961
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "àààà ààà àààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:929
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:970
 #, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "ààà ààà àààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:959
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1000
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "àààà Touchstrip àààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1009
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "ààà Touchstrip àààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:985
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "àààà Touchring àààààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:987
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "ààà Touchring àààààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:990
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "àààà Touchstrip àààààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:992
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1033
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "ààà Touchstrip àààààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:997
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1038
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "àààààà àààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1069
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1110
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "àààà ààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1072
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1113
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "ààà ààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1116
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "ààà ààààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1078
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1119
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "ààà ààààà #%d"
@@ -4923,6 +4990,9 @@ msgstr "ààààààààà;ààààààààà;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àààà ààààà"
 
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà"
+
 #~ msgid "To add a new account, first select the account type"
 #~ msgstr "ààà àààà ààààààà ààà àààààà, ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà"
 
@@ -5589,9 +5659,6 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgid "VB_GR"
 #~ msgstr "VB_GR"
 
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "_BGR"
 #~ msgstr "_BGR"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]