[gnome-screenshot] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Bulgarian translation
- Date: Thu, 5 Jul 2012 05:18:31 +0000 (UTC)
commit a85d6d050be08fec7edbfaf5447a435e196df9a5
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Thu Jul 5 08:18:25 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 21c5c63..f04662a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,49 +13,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 06:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 08:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 08:17+0300\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Ð ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -131,88 +139,117 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ "
"âshadowâ (ÑÑÐÐÐ), ânoneâ (ÐÐÑÐ), Ð âborderâ (ÑÐÐÐÐ)."
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ â%2$sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%1$sâ"
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ?"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐ."
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:527
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐ)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "filename"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:683
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ <mk2616 abv bg>\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <yavor doganov org>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ <kaladan gmail com>\n"
+"ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <pslavov i-space org>\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
+"bg</a>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
+"cult.bg/bugs</a>"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -221,7 +258,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--windowâ Ð â--areaâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
@@ -230,25 +267,21 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--aredâ Ð â--delayâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ\n"
-"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ gnome-utils"
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ %s.png"
@@ -256,69 +289,69 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ %s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ %s â %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]