[totem] Updated Greek translation



commit de9cacba2c271a4b9623d9e152a08cc2600e5c0f
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Mon Jul 2 17:27:05 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9fa6d52..d1ecbe6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-28 16:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 01:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:17+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÎÎ \"%s\""
 
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1341
-#: ../src/totem-object.c:2417
-#: ../src/totem-object.c:2419
+#: ../src/totem-object.c:2420
+#: ../src/totem-object.c:2422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Extra Large"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:7
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5451
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5533
 #: ../src/totem-properties-view.c:228
 msgid "Stereo"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
@@ -836,31 +836,58 @@ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 msgid "Add the video to the playlist"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1581
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1611
 msgid "Password requested for RTSP server"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ RTSP"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2917
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2940
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏ #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2921
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2944
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3295
-msgid "Location not found."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3338
+msgid "The server you are trying to connect to is not known."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏ."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3298
-msgid "Could not open location; you might not have permission to open the file."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÂ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3341
+msgid "The connection to this server was refused."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3344
+#| msgid "The movie could not be recorded."
+msgid "The specified movie could not be found."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3351
+msgid "The server refused access to this file or stream."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎ ÏÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3357
+msgid "Authentication is required to access this file or stream."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎ ÏÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3364
+msgid "You are not allowed to open this file."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3369
+#| msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgid "This location is not a valid one."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3377
+#| msgid "The movie could not be recorded."
+msgid "The movie could not be read."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3318
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3324
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3400
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3408
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgid_plural ""
@@ -873,27 +900,33 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3350
-msgid "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ."
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3419
+msgid "An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5447
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3429
+#| msgid ""
+#| "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
+msgid "This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ."
+
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5529
 #: ../src/totem-properties-view.c:224
 msgid "Surround"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5449
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5531
 #: ../src/totem-properties-view.c:226
 msgid "Mono"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5734
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5816
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5909
-msgid "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer installation."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ GStreamer. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5991
+msgid "Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
 
 #. hour:minutes:seconds
 #. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
@@ -1240,46 +1273,46 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../src/totem-object.c:1211
 #: ../src/totem-object.c:1238
-#: ../src/totem-object.c:1723
-#: ../src/totem-object.c:1887
+#: ../src/totem-object.c:1726
+#: ../src/totem-object.c:1890
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "ÎÎ Totem ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s'."
 
-#: ../src/totem-object.c:1729
+#: ../src/totem-object.c:1732
 msgid "No error message"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/totem-object.c:2078
+#: ../src/totem-object.c:2081
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "ÎÎ Totem ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/totem-object.c:3969
-#: ../src/totem-object.c:3971
+#: ../src/totem-object.c:3972
+#: ../src/totem-object.c:3974
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/totem-object.c:3978
-#: ../src/totem-object.c:3980
+#: ../src/totem-object.c:3981
+#: ../src/totem-object.c:3983
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ / ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/totem-object.c:3988
-#: ../src/totem-object.c:3990
+#: ../src/totem-object.c:3991
+#: ../src/totem-object.c:3993
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
-#: ../src/totem-object.c:4001
-#: ../src/totem-object.c:4003
+#: ../src/totem-object.c:4004
+#: ../src/totem-object.c:4006
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/totem-object.c:4134
+#: ../src/totem-object.c:4137
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "ÎÎ Totem ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../src/totem-object.c:4134
+#: ../src/totem-object.c:4137
 msgid "No reason."
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ."
 
@@ -2319,7 +2352,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ:"
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
 #: ../src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:147
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot.png"
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ %s.png"
 
@@ -2328,7 +2360,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ %s.png"
 #. * taken
 #: ../src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot-%s-%d.png"
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ %s - %d.png"
 
@@ -2374,7 +2405,6 @@ msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
 msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:333
-#| msgid "Take _Screenshot..."
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "ÎÎÏÎ _ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
@@ -2428,6 +2458,22 @@ msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÎÎÏÎ ÏÎâ"
 msgid "Skip to a specific time"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
+#~ msgid "Location not found."
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open location; you might not have permission to open the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÂ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
+#~ "installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ GStreamer. ÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ GStreamer."
+
 #~ msgid "_Name:"
 #~ msgstr "Î_ÎÎÎÎ:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]