[metacity] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 14210ee2af1f651ae8746abeba461e34de2b6237
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun Jan 29 23:37:22 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 2519 ++++++++-------------------------------------------------
 po/zh_TW.po | 2604 ++++++++---------------------------------------------------
 2 files changed, 691 insertions(+), 4432 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6cfc58b..884de0a 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity 2.30.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 19:07+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 19:08+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:37+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -19,27 +19,187 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "åèå"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "éèææäèèç"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "çèäæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "çèäæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "çèåæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "çèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "åèççèäæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "åèççèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "åèççèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "åèççèäæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "åèççèç 1 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "åèççèç 2 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "åèççèç 3 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "åèççèç 4 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
 msgid "Navigation"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "èåæå"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch applications"
+msgstr "åæçå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "åæççæå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "çæåæççæå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "åæèç 1 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "åæèç 2 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "åæèç 3 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "åæèç 4 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "çæåæèç"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "çæåæçåçèç"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "åæçåçèç"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "éçæåæè"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "éçåèæäæç"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
 msgid "System"
 msgstr "çç"
 
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "äçèçéå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Close window"
+msgstr "ééèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "éèæåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Maximize window"
+msgstr "èçæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "åèçæåæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "åèççåæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Minimize window"
+msgstr "èçæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Move window"
+msgstr "çåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "äæåèçèèååèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "èèåäèçéèåæååïååååéä"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "èæèçåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Restore window"
+msgstr "éåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "åææååçæ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "åæèçæè/æäçæ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "åæèçéçåææåäåææåéçæåäää"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
 msgid "Windows"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ééää"
 
@@ -105,30 +265,6 @@ msgid ""
 "binding\n"
 msgstr "ååçååçäçäæé %s åäçææé %x äçæéçå\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"åè <tt>%s</tt> æççéèï\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "äæåçääæä %dã\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ææåçääççææäã\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -200,79 +336,36 @@ msgstr "æäåäääæäéïèçå %s ååååäåæäå
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "çæéæååï%s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "GConf èåéâ%sâçèååçæ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "GConf èåé %2$s çå %1$d èåçå (%3$d è %4$d)\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "GConf èåéâ%sâçèååéåçæ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "ééäåäåèæççåçææãæäçååèçææåéäã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "çæå GConf èåé %2$s åæååæèæåâ%1$sâ\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "çæå GSettings èåé %2$s åæååæèæåã%1$sã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çæèæåäçâ%sâèååäæææçæéæéäæåèé\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ååäåæçèåç %d åæåçéèï%s\n"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "åäå %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "çæèæåäçâ%sâäææéçåâ%sâçææèåå\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "åç %d ååäåçåçèåçâ%sâæåçéèï%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "èåèåèççææåçéèï%s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "åäå %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -303,39 +396,6 @@ msgstr "çéâ%2$sâäçç %1$d åèååçæäèççç\n"
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "çæéæçéâ%2$sâäçç %1$d åèå\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"æååäåã<Control>aãææ <Shift><Alt>F1ã\n"
-"åææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåã<Ctl>ãåã<Ctrl>ãçççåãåæåæééèåçåäãdisabledãïåäæçèéåäåæääæéçåã"
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"æååäåã<Control>aãææ <Shift><Alt>F1ã\n"
-"åææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåã<Ctl>ãåã<Ctrl>ãçççåãåæåæééèåçåäãdisabledãïåäæçèéåäåæääæéçåã\n"
-"\n"
-"éåæéçååæäãshiftãæéèååèïåæïãshiftãäèæçåæäççæéääã"
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -426,7 +486,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "èçççéèï"
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -516,419 +575,15 @@ msgid ""
 "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr "èç 0x%2$lx çåææå %1$s çç %3$d åéçåæçæç UTF-8 èæ\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "åæèç 1 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "åæèç 2 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "åæèç 3 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "åæèç 4 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "åæèç 5 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "åæèç 6 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "åæèç 7 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "åæèç 8 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "åæèç 9 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "åæèç 10 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "åæèç 11 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "åæèç 12 ååäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "çèåæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "çèåæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "çèäæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "çèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "åæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "åååæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "åæçå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "åååæçå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "åæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "åååæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "çæåæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "çæåååæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "çæåæèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "çæåååæèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "çæåæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "çæåååæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "éèææäèèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "éçæåæè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "éçåèæäæç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æåèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æäèççèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "åèççæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "äçèçéå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "åæåèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "åææååçæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "åæèèçäæåæäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "èçæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "éåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "åæèçæè/æäçæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "èçæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ééèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "çåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "èæèçåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "åæèçéçåææåäåææåéçæåäää"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "åèççèç 1 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "åèççèç 2 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "åèççèç 3 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "åèççèç 4 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "åèççèç 5 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "åèççèç 6 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "åèççèç 7 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "åèççèç 8 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "åèççèç 9 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "åèççèç 10 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "åèççèç 11 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "åèççèç 12 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "åèççèåæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "åèççèåæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "åèççèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "åèççèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "èèåäèçéèåæååïååååéä"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "äæåèçèèååèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "éèæåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "åèççåæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "åèçæåæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "åèççèçéçäæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "åèççèçéçäæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "åèççèçéçåæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "åèççèçéçåæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "åèççåèèåäå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "ïæåæïäçæéæäæççåçäçæåéäïäéäèççä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr "èçæéæäççååçæèåäãåæåæç titlebar_font_size option èåç 0 ææææçæèååäçååååãååïç titlebar_uses_desktop_font èåçâtrueâææèååäæçæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "éæåäæéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "äéééæéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "åææéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "æéåäçæéæå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr "æéåäçæéæåãèåååéçåäïäåâmenu:minimize,maximize,spacer,closeâïåèèçåèçåäèååäèåéïèæéåçåäéèåéãäææåéèçæéåçãäæçæéæåçäçïäååæåç metacity çæååæçæéæääæäèçæçæäçãçæç spacer æçåæçäåååçéçæéäéååççã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "èåçéæåçèçèååèèååèç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr "çåèçäæäæéæéåæçææéæïçåèçïåæéïãèæèçååïäæéïæéçèçéåïåæéïãäçãresize_with_right_buttonãèåéåääæäååéçæäãçææéåäèççã&lt;Alt&gt;ãæã&lt;Super&gt;ãéæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "æäæéçåååèçéçæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Compositing Manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "æåèçåäååçé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "çåçäæäé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "æèçèåèèååèçååéçæé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
 msgstr "æå Metacity æåèççççåã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr "æåçåæççååçååèèçãèéãïéåãéèèèææãåïååäççäçåèéçãèéãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "ééèåæäåèæççåæéçåè"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "åçéèèèææ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr "åèåçâtrueâïèäçéæåæâsloppyâæâmouseâçæåïèåçéæåçèççéæææéåæèåååéçïauto_raise_delay èåéæåäåéçæéïãéèæäèçåèçåèïåäåæææéåèççéã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr "åèåçâtrueâïååç titlebar_font ééïäåèçæéääçææççåååã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
 "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
@@ -937,288 +592,57 @@ msgid ""
 "the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
 msgstr "åèåçâtrueâïmetacity æçäçèæåçåéïæäççæãéæåçæäçååææçäçãéåæéææäååçäçèçåçæãäåèæäåååçæéåäèäççèçååççæååäéäãäæïåæäçäçéççåïçæåèåæåçïäéææççæéçæã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr "åèåçâtrueâïMetacity æäæççåèäæäèççäçæåéäãåçæåææèæèïäåèäïäæççåçäçèåæéä Mac åæ Windowsãåæççåçäçæåäïçèççåèåçéæïææèçåçèçéæååéçåäãååïåæççåçäçæåäïèåèåçéäåçèçææéæéïåæäèåçéèçïæèäæéäæäçååäååèåãååïæççåçäçèåçååèääæçååæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr "åèåçâtrueâïäæèåçæäæåäçæåçèæ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "æäæåççææéåïéæåäæäèäåçæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "åäååç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "åäåæç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr "åäåæçãåéåæ 0ïäæååçæååïéæååäåæçéåèçåæéïã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "åèæåçæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr "åæéèç true åæäãmouse_button_modifierãæåçæéæïåçåéèæååäääééçéåïååèç false åæäçåçæåéäã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr "åéåééèåç false åèæåèçåéèçèçïåæåçäåèäçèåååéèç true æèãèååäïäåïååæçååéæãçåæèæèçååïéåæåæèèèçææåçææãåéåééèåç falseïæææååçäåèééåïææääèåääçèåäçæåèçèæïääåççæççåçççæåèæãèæé  http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6ãåäåæéåééèç; false çæåïèçäçåèåçääåçèæåïåèçäääåææ alt åäæéåæãééèçèéåïææäèååæççæèæïäååäæåéæçåèæåéåäçäçæãéåééçååééäèç(click-to-focus)æåäæåççãææç raise_on_click èç false æäçåçäæåèççææääååäèæççåççåå
 èæïééèæäèåååçäéæèåçãåæäææççåéçèïèäæäçèåäææäççåååçéåééæçæéäïèåèäåéæãäåçåéãæäåèççççååæãåæäååèæéåééæå true ææççæåäåèåèæçãçåéèãäã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr "æäæççåäçåèåïåèäèçççåèååæääæèæçåèãæééæééåéääåèæççåçææïåæääéèåèäääåèæççåïéæçäçèçéæèåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ççèéåçåèé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"è Metacity çéçççæçåçåãéèãæïåäéçèãéèãçèèææãçååæåçåæååï\n"
-"âfullscreenâäæåçéäéçæåéç\n"
-"âframe_flashâäçåéèççåçèçæéåéåãåæäçéçåéèçæåäåèçïäèçäåçéèçãççèéãïïåæäçåèåçéæåçèçéåæéåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N èåéäåçäçææäæäççæéçåãæä run_command_N çæéçåæåè command_Nã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot èåéäåçäçææäæäççæéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot èåéäåçäçææäæäççæéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ææéçååäåèå /apps/metacity/keybinding_commands äåäçææåçæäãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "åäåçåçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "æéèåæåæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "äæäéåæåèçéæãæéåççåèã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr "åæéç auto_raise ééæïäèçäèéèçåéæéãåéçæéæä 1/1000 ççåääèçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ãèççéæåãèçèçåäåèåççåæãåæ 3 ååæåçåï\n"
-"âclickâèçåéåèçææéæéææäèççåèåçéï\n"
-"âsloppyâèççéæåæèçäææäèèççåèåçéïæå\n"
-"âmouseâèççéæåæèçäææäèèççåèåçéïèäçéæçéèçæèåçéäæèéèèçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "èçèåæåæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr "æééæååæéåäéæåäæéæéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãææè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååïãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæåæåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæéçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåääåæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr "æééæååæéåäæäæéäéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãææè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååïãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæåæåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæéçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåääåæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr "æééæååæéåäåäæéåéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãææè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååïãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæåæåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæéçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåääåæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr "æééæåæåèçååçéäæäçåçæåãåæåååççåâsmartâæåçäçèååäçççéæåïåâstrickâæåèåççäåèçèçåéåæäæååçéã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr "ççåçççåãèéãæãéèãæïäèèæåèçãåæèéäåãååéççåäæïéåèåææèæçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "åèçæéääçææççåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "éèèèææéå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "çæåääççåäïæåèçååçéæåæäååäç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "æåäåéèæåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "èççéæå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "èçæéååå"
-
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "çæï%s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ééèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "èçæåå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "èçæåå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "éåèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "æèèç(_U)"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "æäèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "èçäçåæäå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "èççéæäå"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "åææåäåéç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "èçåçæäååäå"
 
@@ -1317,25 +741,25 @@ msgid "_Close"
 msgstr "éé(_C)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "åäå %d%n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "åäå 1_0"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "åäå %s%d"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "çèåäååäå(_W)"
 
@@ -1344,7 +768,7 @@ msgstr "çèåäååäå(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1353,7 +777,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1362,7 +786,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1371,7 +795,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1380,7 +804,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1389,7 +813,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1398,7 +822,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1407,7 +831,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1416,7 +840,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1425,7 +849,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1747,422 +1171,430 @@ msgstr ""
 "çæçæéååâ%sâ(åéç xx-smallãx-smallãsmallãmediumãlargeã\n"
 "x-largeãxx-large åääå)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> ç name åæâ%sâçäèéäæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> çäåçâ%sâææääåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> åççäçååâ%sâææääåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> åéèåæåäçååææåæäçååçäåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "åéæåèæäåéæ ( alpha) åçèåææç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> åçäååçäæçéåâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> åçäååçäæç style_setâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "èçéåâ%sâåçåéä style set"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "åç <%s> äåèå <%s> ää"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
 msgstr "äåèåææåæéçéå/éå (button_width/button_height) åéåæ(aspect_ratio)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçèéâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçéåæâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçéæâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "åç <%s> äææâstart_angleâæâfromâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "åç <%s> äææâextent_angleâæâtoâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "çæåâ%sâçèçæèèçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæçè <%2$s> åçäçååéåâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åçççæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åççéå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åçççé"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "ææåçääåççâ%sâç <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "éèç draw_opsâ%sâæéæåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "éæçäæåääæçäçâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "éææååçåäç %s äæåäääéæçä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "ææåçääåççâ%sâç <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "æéææäæçåèâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "æéåèâ%sâäååæéå çæï%dïèæ %dï"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "çæçèâ%sâçæéççæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "éææååçæåääåææ %s åèå %s çæçæé"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "â%sâäæ focus åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "â%sâäæ state åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "ææåçääççâ%sâçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "â%sâäæ resize åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "åç <%s> äæåæååææèççæäæåâresizeâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "äæååç <%s> æååççæäæåâresizeâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "ç state=%s resize=%s focus=%s æïæåæåçèæåä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ç state=%s focus=%s æïæåæåçèæåä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "äå <piece> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå draw_ops åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "äå <button> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå draw_ops åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "äå <menu_icon> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå draw_ops åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "äæäéäæååçåçåéç <metacity_theme> èäæ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "åç <%s> äèååç/äè/ææ/æèåçååç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "<%s> åçäååçå <constant> åçå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "<%s> åçäååçæ distance/border/aspect_ratio åçäå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "åç <%s> äåèåæéçåæäçåçååç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "<%s> åçäååçå <%s> åçå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "éææææäää draw_ops åæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "æéæææäää draw_ops åæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> åçåäååçääæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> æåäæäæäéåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "çæäæäéçææææ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr "äææ %s ææéåç <metacity_theme> åç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/èç(_W)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "èç(_W)"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "åèç(_D)"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "ææåèç(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/èç/åé"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "åççå(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/èç/åèèç(_D)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "ååçé(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/èç/ææåèèç(_M)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "éçæåå(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/èç/åå(_U)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "åéæåå(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/èç/ååçé(_S)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "ååæåå(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/èç/äåäå(_T)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "ååæåå(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/èç/äåäå(_B)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "æææåå(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/èç/ååäå(_L)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "æé(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/èç/ååäå(_R)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "éåäååæçèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/èç/ææåäå(_A)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "éææéååççåççæé"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/èç/æé(_K)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "éææééåççåççæé"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "éæåæçåèèçäçæçèæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "åçéåéç %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "åæéæçèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "æåççåèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ææåèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "åççåæåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "éééå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æééçæè %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "ççäåèçéæ %g æç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "çæï metacity-theme-viewer [äæäéåç]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "èåäæäéåæ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "èåäæäé â%sâ éæ %g ç\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "æåæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "åæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "åæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æééç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "éåæè"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "éèæèçæé"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2173,1298 +1605,39 @@ msgstr ""
 "ååæçæ %g çïæå %g æçï\n"
 "åæ X äæåèæçåéæèæéæ %g çïæå %g æçï\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "äçèçæèèååæãæçãïäæ set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "äçèçæèèååæãéèãïäææ set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "éææççéèïäçæäæéèçç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "éææççéè %d ïäçæååç %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "éæäæççéèïäçæèåääåï%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x çæåæ %dï%dæéæäçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y çæåæ %dï%dæéæäçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "åæ %d åæèçéæ %g çïåå %g çï\n"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçåæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçåæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
-
-#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr "åæççåçèçäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr "åæççåçèçäéçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "åèçäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "åèçäéäçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr "åéæåæéäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr "åéæåæéäéäçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-#~ msgstr "çååæççåçèçäéçåæååæ"
-
-#~ msgid "Move between windows immediately"
-#~ msgstr "åèåçéååèçäéåæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Move backward between windows immediately"
-#~ msgstr "çååèçäéçåæååæ"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr "åèåçéåéæåæéäéåæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr "åèåçéåéæåæéäéäçåæååæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-#~ msgstr "éçéæçãåèçåãåèç"
-
-#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-#~ msgstr "åææåèçæåæéåäéèåäèç"
-
-#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
-#~ msgstr "åèççèçéçå(ä)æ"
-
-#~ msgid "Window Management"
-#~ msgstr "èçççå"
-
-#~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-#~ msgstr "çæèååååçäæéæææ %sï%s\n"
-
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "éåäååæçèç"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "éææéååççåççæé"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "éææééåççåççæé"
-
-#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-#~ msgstr "çæååèèçéçäåæèæâ%sâ\n"
-
-#~ msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-#~ msgstr "ååèèçéçäèåèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-#~ msgstr "åå metacity-dialog äèåæååèäæååçåæåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-#~ "session management: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "çåæäææäæéæççççåååïäçåå metactiy-dialog äéçæéæ"
-#~ "éçåçèåèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "åé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error running \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "åèâ%sâæççéèï\n"
-#~ "%sã"
-
-#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <author>"
-
-#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <copyright>"
-
-#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <date>"
-
-#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <description>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-#~ msgstr "çåèåå metacity-dialog äéçææäçéèèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid "Type of %s was not integer"
-#~ msgstr "â%sâçéåäæææ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
-#~ "range 1..128\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ååå GConf èåé %2$s çå %1$d äæäååççææååæçïæè "
-#~ "1..128 çååçæå\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, "
-#~ "current maximum is %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GConf èåé %2$s çå %1$d äæäååççåäåæçïçåçæååç "
-#~ "%3$d\n"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-#~ msgstr "<metacity_session> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-#~ msgstr "<maximized> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-#~ msgstr "<geometry> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-#~ "window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option "
-#~ "to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other "
-#~ "user actions, and ignore raise requests generated by applications. See "
-#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.";
-#~ msgstr ""
-#~ "éååååäïäåïéæåæçååïçåæèæèçååïéæåçåèçæå"
-#~ "çåäçãèåæééç âfalseâ(ççäåè)ææéçæåääçèçåäåèç"
-#~ "èçæåïäåççæççåçççæåèæãèæé http://bugzilla.gnome.";
-#~ "org/show_bug.cgi?id=445447#c6ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace above the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäåäæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace below the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäåäæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäååæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäååæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 1 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 10 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 11 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 12 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 2 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 3 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 4 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 5 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 6 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 7 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 8 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 9 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçèçéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåãçåæåãïéæåääçéçäçåèçãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåãèæååæåãïéæåääçéçäèæèçååãæåå"
-#~ "äåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæ"
-#~ "ææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
-#~ "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéèæææéçèçäåèåçéçèæéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçæååãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçæååãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèäæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèåæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèåæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèäæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 1 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 10 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 11 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 12 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 2 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 3 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 4 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 5 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 6 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 7 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 8 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 9 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
-#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéäçåæååæãæ"
-#~ "ååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçåå"
-#~ "äæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a"
-#~ "\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéäçåæååæãæ"
-#~ "ååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçåå"
-#~ "äæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows without a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
-#~ "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéåæãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without "
-#~ "a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéåæãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application "
-#~ "without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application, "
-#~ "using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;F6) Holding the \"shift\" "
-#~ "key while using this binding reverses the direction of movement. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;F6)åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using "
-#~ "this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;Escape) åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæå"
-#~ "åäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååä"
-#~ "æææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;Tab) åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæåå"
-#~ "äåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæ"
-#~ "ææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on "
-#~ "top will always be visible over other overlapping windows. The format "
-#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçæååãæäåãéçããæäåãèçèçæéäæèå"
-#~ "åéåçèçéèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäç"
-#~ "åâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæåèåæåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçæååæååççæãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèççæåæçæè/æäãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
-#~ "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçåææåäåéçïéæååäååäåéçãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçåæååçæéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
-#~ "box. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéçãåèçåãåèèçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåççæãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
-#~ "screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäååèåæååççåïæåæèçççéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäååèåæååççåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéçéæçäéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. "
-#~ "If the window is covered by another one, it raises the window above all "
-#~ "others, and if the window is already fully visible, it lowers it below "
-#~ "all others. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççéççæïæååæèèååèçéæèååèçèèãå"
-#~ "æèèçæäèååèçèèïåæåéäèèååèçãçåïåææäæèèå"
-#~ "åèççïåæèååèçæèèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçèååèçéèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window against the north (top) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäåäçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-#~ "also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäååçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäåäçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-#~ "also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäååçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding raises the window above other windows. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçèèååèçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèçååèæèåææææåçéãæååäåâ&lt;Control&gt;"
-#~ "aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèä"
-#~ "çååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæ"
-#~ "ééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèçååèæèåæææåççéãæååäåâ&lt;Control&gt;"
-#~ "aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèä"
-#~ "çååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæ"
-#~ "ééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid "Unmaximize window"
-#~ msgstr "èçåæååéå"
-
-#~ msgid "Unmaximize Window"
-#~ msgstr "èçéåæåå"
-
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "ææääâ%sâåæåçå <%s> åçå"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback icon"
-#~ msgstr "äæäéåçæåçåç"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback mini_icon"
-#~ msgstr "äæäéåçæåççèäåç"
-
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääânameâåæ"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâvalueâåæ"
-
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâtopâåæ"
-
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâbottomâåæ"
-
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâleftâåæ"
-
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääârightâåæ"
-
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâcolorâåæ"
-
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâx1âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääây1âåæ"
-
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâx2âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääây2âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâyâåæ"
-
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâwidthâåæ"
-
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâheightâåæ"
-
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstart_angleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâextent_angleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâalphaâåæ"
-
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâtypeâåæ"
-
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfilenameâåæ"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstateâåæ"
-
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâshadowâåæ"
-
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâarrowâåæ"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâvalueâåæ"
-
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâpositionâåæ"
-
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfunctionâåæ"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstateâåæ"
-
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfocusâåæ"
-
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstyleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâresizeâåæ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2be5a0d..304cd01 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity 2.30.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 19:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:37+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 07:35+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -19,27 +19,187 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "åèå"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "éèææäèèç"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "çèäæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "çèäæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "çèåæçåäå"
+
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "çèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "åèççèäæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "åèççèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "åèççèåæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "åèççèäæçåäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "åèççèç 1 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "åèççèç 2 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "åèççèç 3 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "åèççèç 4 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
 msgid "Navigation"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "èåæå"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch applications"
+msgstr "åæçå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "åæççæå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "çæåæççæå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "åæèç 1 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "åæèç 2 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "åæèç 3 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "åæèç 4 ååäå"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "çæåæèç"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "çæåæçåçèç"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "åæçåçèç"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "éçæåæè"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "éçåèæäæç"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
 msgid "System"
 msgstr "çç"
 
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "äçèçéå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Close window"
+msgstr "ééèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "éèæåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Maximize window"
+msgstr "èçæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "åèçæåæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "åèççåæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Minimize window"
+msgstr "èçæåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Move window"
+msgstr "çåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "äæåèçèèååèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "èèåäèçéèåæååïååååéä"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "èæèçåå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Restore window"
+msgstr "éåèç"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "åææååçæ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "åæèçæè/æäçæ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "åæèçéçåææåäåææåéçæåäää"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
 msgid "Windows"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ééää"
 
@@ -105,30 +265,6 @@ msgid ""
 "binding\n"
 msgstr "ååçååçäçäæé %s åäçææé %x äçæéçå\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"åè <tt>%s</tt> æççéèï\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "äæåçääæä %dã\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ææåçääççææäã\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -200,79 +336,36 @@ msgstr "æäåäääæäéïèçå %s ååååäåæäå
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "çæéæååï%s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "GConf èåéâ%sâçèååçæ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "GConf èåé %2$s çå %1$d èåçå (%3$d è %4$d)\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "GConf èåéâ%sâçèååéåçæ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "ééäåäåèæççåçææãæäçååèçææåéäã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "çæå GConf èåé %2$s åæååæèæåâ%1$sâ\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "çæå GSettings èåé %2$s åæååæèæåã%1$sã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çæèæåäçâ%sâèååäæææçæéæéäæåèé\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ååäåæçèåç %d åæåçéèï%s\n"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "åäå %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "çæèæåäçâ%sâäææéçåâ%sâçææèåå\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "åç %d ååäåçåçèåçâ%sâæåçéèï%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
+# (Abel) take care of the same string in libwnck
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "èåèåèççææåçéèï%s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "åäå %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -305,44 +398,6 @@ msgstr "çéâ%2$sâäçç %1$d åèååçæäèççç\n"
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "çæéæçéâ%2$sâäçç %1$d åèå\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"æååäåã<Control>aãææ <Shift><Alt>F1ã\n"
-"åææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåã<Ctl>ãå"
-"ã<Ctrl>ãçççåãåæåæééèåçåäãdisabledãïåäæçèéåäåæ"
-"ääæéçåã"
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"æååäåã<Control>aãææ <Shift><Alt>F1ã\n"
-"åææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåã<Ctl>ãå"
-"ã<Ctrl>ãçççåãåæåæééèåçåäãdisabledãïåäæçèéåäåæ"
-"ääæéçåã\n"
-"\n"
-"éåæéçååæäãshiftãæéèååèïåæïãshiftãäèæçåæäççæ"
-"éääã"
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -433,7 +488,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "èçççéèï"
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -527,436 +581,15 @@ msgid ""
 "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr "èç 0x%2$lx çåææå %1$s çç %3$d åéçåæçæç UTF-8 èæ\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "åæèç 1 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "åæèç 2 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "åæèç 3 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "åæèç 4 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "åæèç 5 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "åæèç 6 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "åæèç 7 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "åæèç 8 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "åæèç 9 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "åæèç 10 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "åæèç 11 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "åæèç 12 ååäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "çèåæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "çèåæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "çèäæçåäå"
-
-# (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "çèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "åæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "åååæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "åæçå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "åååæçå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "åæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "åååæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "çæåæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "çæåååæçåçèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "çæåæèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "çæåååæèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "çæåæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "çæåååæççæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "éèææäèèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "éçæåæè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "éçåèæäæç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æåèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æäèççèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "åèççæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "äçèçéå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "åæåèåæå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "åææååçæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "åæèèçäæåæäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "èçæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "éåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "åæèçæè/æäçæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "èçæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ééèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "çåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "èæèçåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "åæèçéçåææåäåææåéçæåäää"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "åèççèç 1 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "åèççèç 2 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "åèççèç 3 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "åèççèç 4 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "åèççèç 5 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "åèççèç 6 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "åèççèç 7 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "åèççèç 8 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "åèççèç 9 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "åèççèç 10 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "åèççèç 11 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "åèççèç 12 ååäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "åèççèåæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "åèççèåæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "åèççèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "åèççèäæçåäå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "èèåäèçéèåæååïååååéä"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "äæåèçèèååèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "éèæåèç"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "åèççåæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "åèçæåæåå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "åèççèåäè"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "åèççèçéçäæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "åèççèçéçäæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "åèççèçéçåæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "åèççèçéçåæ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "åèççåèèåäå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "ïæåæïäçæéæäæççåçäçæåéäïäéäèççä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"èçæéæäççååçæèåäãåæåæç titlebar_font_size option èåç "
-"0 ææææçæèååäçååååãååïç titlebar_uses_desktop_font èå"
-"çâtrueâææèååäæçæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "éææéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "äéééæéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "åææéåæèççæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "æéåäçæéæå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"æéåäçæéæåãèåååéçåäïäåâmenu:minimize,maximize,spacer,"
-"closeâïåèèçåèçåäèååäèåéïèæéåçåäéèåéãäææåé"
-"èçæéåçãäæçæéæåçäçïäååæåç metacity çæååæçæéæ"
-"ääæäèçæçæäçãçæç spacer æçåæçäåååçéçæéäéååç"
-"çã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "èåçéæåçèçèååèèååèç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-"çåèçäæäæéæéåæçææéæïçåèçïåæéïãèæèçååïäæ"
-"éïæéçèçéåïåæéïãäçãresize_with_right_buttonãèåéåääæ"
-"äååéçæäãçææéåäèççã&lt;Alt&gt;ãæã&lt;Super&gt;ãéæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "æäæéçåååèçéçæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Compositing Manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "æåèçåäååçé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "çåçäæäé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "æèçèåèèååèçååéçæé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
 msgstr "æå Metacity æåèççççåã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"æåçåæççååçååèèçãèéãïéåãéèèèææãåïååäççä"
-"çåèéçãèéãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "ééèåæäåèæççåæéçåè"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "åçéèèèææ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"åèåçâtrueâïèäçéæåæâsloppyâæâmouseâçæåïèåçéæåçèççé"
-"æææéåæèåååéçïauto_raise_delay èåéæåäåéçæéïãéèæä"
-"èçåèçåèïåäåæææéåèççéã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"åèåçâtrueâïååç titlebar_font ééïäåèçæéääçææççåååã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
 "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
@@ -969,353 +602,57 @@ msgstr ""
 "äççèçååççæååäéäãäæïåæäçäçéççåïçæåèåæå"
 "çïäéææççæéçæã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"åèåçâtrueâïMetacity æäæççåèäæäèççäçæåéäãåçæåææ"
-"èæèïäåèäïäæççåçäçèåæéä Mac åæ Windowsãåæççåçä"
-"çæåäïçèççåèåçéæïææèçåçèçéæååéçåäãååïåæ"
-"ççåçäçæåäïèåèåçéäåçèçææéæéïåæäèåçéèçïæ"
-"èäæéäæäçååäååèåãååïæççåçäçèåçååèääæçåå"
-"æã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr "åèåçâtrueâïäæèåçæäæåäçæåçèæ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "æäæåççææéåïéæåäæäèäåçæäçå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "åäååç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "åäåæç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"åäåæçãåéåæ 0ïäæååçæååïéæååäåæçéåèçåæéïã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "åèæåçæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"åæéèç true åæäãmouse_button_modifierãæåçæéæïåçåéèæåå"
-"äääééçéåïååèç false åæäçåçæåéäã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"åéåééèåç false åèæåèçåéèçèçïåæåçäåèäçèåååé"
-"èç true æèãèååäïäåïååæçååéæãçåæèæèçååïéåæ"
-"åæèèèçææåçææãåéåééèåç falseïæææååçäåèééåï"
-"ææääèåääçèåäçæåèçèæïääåççæççåçççæåèæãè"
-"æé  http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6ãåäåæéåééè";
-"ç false çæåïèçäçåèåçääåçèæåïåèçäääåææ alt åä"
-"æéåæãééèçèéåïææäèåååççæèæïäååäæåéæçåèæ"
-"åéåäçäçæãéåééçååééäèç(click-to-focus)æåäæåççãæ"
-"æç raise_on_click èç false æäçåçäæåèççææääååäèæççå"
-"ççååèæïééèæäèåååçäéæèåçãåææææççåéçèïèä"
-"æäçèåææææççåååçéåééæçæéäïèåèäåéæãäåçå"
-"éãæäåèççççååæãåæäååèæéåééæå true ææççæåäå"
-"èåèæçãçåéèãäã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"æäæççåäçåèåïåèäèçççåèååæääæèæçåèãæééæé"
-"éåéääåèæççåçææïåææäéèåèäääåèæççåïéæçäç"
-"èçéæèåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ççèéåçåèé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"è Metacity çéçççæçåçåãéèãæïåäéçèãéèãçèèææãç"
-"ååæåçåæååï\n"
-"âfullscreenâäæåçéäéçæåéç\n"
-"âframe_flashâäçåéèççåçèçæéåéåãåæäçéçåéèçæåäåè"
-"çïäèçäåçéèçãççèéãïïåæäçåèåçéæåçèçéåæé"
-"åã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N èåéäåçäçææäæäç"
-"çæéçåãæä run_command_N çæéçåæåè command_Nã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot èåéäåçäçææ"
-"äæäççæéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot èåéäåç"
-"äçææäæäççæéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ææéçååäåèå /apps/metacity/keybinding_commands äåäçææåçæ"
-"äãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéç"
-"ååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-"Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæää"
-"æéçåã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "åäåçåçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "æéèåæåæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "äæäéåæåèçéæãæéåççåèã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"åæéç auto_raise ééæïäèçäèéèçåéæéãåéçæéæä 1/1000 "
-"ççåääèçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ãèççéæåãèçèçåäåèåççåæãåæ 3 ååæåçåï\n"
-"âclickâèçåéåèçææéæéææäèççåèåçéï\n"
-"âsloppyâèççéæåæèçäææäèèççåèåçéïæå\n"
-"âmouseâèççéæåæèçäææäèèççåèåçéïèäçéæçéèçæèå"
-"çéäæèéèèçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "èçèåæåæä"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"æééæååæéåäéææéæéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãæ"
-"æè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååï"
-"ãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæå"
-"æåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæ"
-"éçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåää"
-"åæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"æééæååæéåäæäæéäéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãæ"
-"æè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååï"
-"ãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæå"
-"æåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæ"
-"éçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåää"
-"åæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"æééæååæéåäåäæéåéçææãçåææçééçïãtoggle_shadeãæ"
-"æè/æäèçïãtoggle_maximizeãæåææååèçæååï"
-"ãtoggle_maximize_horizontallyãåãtoggle_maximize_verticallyãæææåæå"
-"æåæååçæåããminimizeãæåèçæååïãshadeãææèèçïãmenuãæ"
-"éçèçéåïãéäãææèççæææåäèçäåïèãnomeãåäæäåää"
-"åæã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"æééæåæåèçååçéäæäçåçæåãåæåååççåâsmartâæåçäç"
-"èååäçççéæåïåâstrickâæåèåççäåèçèçåéåæäæååç"
-"éã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"ççåçççåãèéãæãéèãæïäèèæåèçãåæèéäåãååéçç"
-"åäæïéåèåææèæçã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "åèçæéääçææççåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "éèèèææéå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "çæåääççåäïæåèçååçéæåæäååäç"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "æåäåéèæåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "èççéæå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "èçæéååå"
-
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "çæï%s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ééèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "èçæåå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "èçæåå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "éåèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "æèèç(_U)"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "æäèç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "èçäçåæäå"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "èççéæäå"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "åææåäåéç"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "èçåçæäååäå"
 
@@ -1414,25 +751,25 @@ msgid "_Close"
 msgstr "éé(_C)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "åäå %d%n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "åäå 1_0"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "åäå %s%d"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "çèåäååäå(_W)"
 
@@ -1441,7 +778,7 @@ msgstr "çèåäååäå(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1450,7 +787,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1459,7 +796,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1468,7 +805,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1477,7 +814,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1486,7 +823,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1495,7 +832,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1504,7 +841,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1513,7 +850,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1522,7 +859,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1853,58 +1190,58 @@ msgstr ""
 "çæçæéååâ%sâ(åéç xx-smallãx-smallãsmallãmediumãlargeã\n"
 "x-largeãxx-large åääå)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> ç name åæâ%sâçäèéäæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> çäåçâ%sâææääåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> åççäçååâ%sâææääåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> åéèåæåäçååææåæäçååçäåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "åéæåèæäåéæ ( alpha) åçèåææç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> åçäååçäæçéåâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> åçäååçäæç style_setâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "èçéåâ%sâåçåéä style set"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "åç <%s> äåèå <%s> ää"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
@@ -1912,146 +1249,146 @@ msgstr ""
 "äåèåææåæéçåå/éå (button_width/button_height) åéåæ"
 "(aspect_ratio)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçèéâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçéåæâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "äæçéæâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "åç <%s> äææâstart_angleâæâfromâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "åç <%s> äææâextent_angleâæâtoâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "çæåâ%sâçèçæåçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæçè <%2$s> åçäçååéåâ%1$sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åçççæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åççéå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "çæåâ%sâçèç <%s> åçççé"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "ææåçääåççâ%sâç <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "éèç draw_opsâ%sâæéæåç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "éæçäæåääæçäçâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "éææååçåäç %s äæåäääéæçä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "ææåçääåççâ%sâç <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "æéææäæçåèâ%sâ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "æéåèâ%sâäååæéå çæï%dïèæ %dï"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "çæçèâ%sâçæéççæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "éææååçæåääåææ %s åèå %s çæçæé"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "â%sâäæ focus åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "â%sâäæ state åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "ææåçääççâ%sâçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "â%sâäæ resize åæçææèåå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "åç <%s> äæåæååææèççæäæåâresizeâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "äæååç <%s> æååççæäæåâresizeâåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "ç state=%s resize=%s focus=%s æïæåæåçèæåä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ç state=%s focus=%s æïæåæåçèæåä"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2059,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "äå <piece> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå draw_ops "
 "åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2067,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "äå <button> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå draw_ops "
 "åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2075,208 +1412,216 @@ msgstr ""
 "äå <menu_icon> åçäååæäçåå draw_ops (äæäéåææåääå "
 "draw_ops åæåäå <draw_ops> åçïæææåäåååç)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "äæäéäæååçåçåéç <metacity_theme> èäæ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "åç <%s> äèååç/äè/ææ/æèåçååç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "<%s> åçäååçå <constant> åçå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "<%s> åçäååçæ distance/border/aspect_ratio åçäå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "åç <%s> äåèåæéçåæäçåçååç"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "<%s> åçäååçå <%s> åçå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "éææææäää draw_ops åæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "æéæææäää draw_ops åæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> åçåäååçääæå"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> æåäæäæäéåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "çæäæäéçææææ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr "äææ %s ææéåç <metacity_theme> åç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/èç(_W)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "èç(_W)"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "åèç(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/èç/åé"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "ææåèç(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/èç/åèèç(_D)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "åççå(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/èç/ææåèèç(_M)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "ååçé(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/èç/åå(_U)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "éçæåå(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/èç/ååçé(_S)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "åéæåå(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/èç/äåäå(_T)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "ååæåå(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/èç/äåäå(_B)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "ååæåå(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/èç/ååäå(_L)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "æææåå(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/èç/ååäå(_R)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "æé(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/èç/ææåäå(_A)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "éåäååæçèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/èç/æé(_K)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "éææéååççåççæé"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "éææééåççåççæé"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "éæåæçåèèçäçæçèæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "åçéåéç %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "åæéæçèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "æåççåèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ææåèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "åççåæåæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "éééå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æééçæè %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "ççäåèçéæ %g æç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "çæï metacity-theme-viewer [äæäéåç]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "èåäæäéåæ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "èåäæäé â%sâ éæ %g ç\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "æåæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "åæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "åæéååå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æééç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "éåæè"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "éèæèçæé"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2287,1298 +1632,39 @@ msgstr ""
 "ååæçæ %g çïæå %g æçï\n"
 "åæ X äæåèæçåéæèæéæ %g çïæå %g æçï\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "äçèçæèèååæãæçãïäæ set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "äçèçæèèååæãéèãïäææ set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "éææççéèïäçæäæéèçç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "éææççéè %d ïäçæååç %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "éæäæççéèïäçæèåääåï%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x çæåæ %dï%dæéæäçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y çæåæ %dï%dæéæäçæå"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "åæ %d åæèçéæ %g çïåå %g çï\n"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçåæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçåæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
-
-#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-#~ msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
-
-#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr "åæççåçèçäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr "åæççåçèçäéçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "åèçäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "åèçäéäçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr "åéæåæéäéåæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr "åéæåæéäéäçåæååæïäçåååèç"
-
-#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-#~ msgstr "çååæççåçèçäéçåæååæ"
-
-#~ msgid "Move between windows immediately"
-#~ msgstr "åèåçéååèçäéåæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Move backward between windows immediately"
-#~ msgstr "çååèçäéçåæååæ"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr "åèåçéåéæåæéäéåæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr "åèåçéåéæåæéäéäçåæååæïçåæåï"
-
-#~ msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-#~ msgstr "éçéæçãåèçåãåèç"
-
-#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-#~ msgstr "åææåèçæåæéåäéèåäèç"
-
-#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
-#~ msgstr "åèççèçéçå(ä)æ"
-
-#~ msgid "Window Management"
-#~ msgstr "èçççå"
-
-#~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-#~ msgstr "çæèååååçäæéæææ %sï%s\n"
-
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "éåäååæçèç"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "éææéååççåççæé"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "éææééåççåççæé"
-
-#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-#~ msgstr "çæååèèçéçäåæèæâ%sâ\n"
-
-#~ msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-#~ msgstr "ååèèçéçäèåèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-#~ msgstr "åå metacity-dialog äèåæååèäæååçåæåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-#~ "session management: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "çåæäææäæéæççççåååïäçåå metactiy-dialog äéçæéæ"
-#~ "éçåçèåèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "åé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error running \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "åèâ%sâæççéèï\n"
-#~ "%sã"
-
-#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <author>"
-
-#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <copyright>"
-
-#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <date>"
-
-#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "æäæäéæåäåæ <description>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-#~ msgstr "çåèåå metacity-dialog äéçææäçéèèææåçéèï%s\n"
-
-#~ msgid "Type of %s was not integer"
-#~ msgstr "â%sâçéåäæææ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
-#~ "range 1..128\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ååå GConf èåé %2$s çå %1$d äæäååççææååæçïæè "
-#~ "1..128 çååçæå\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, "
-#~ "current maximum is %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GConf èåé %2$s çå %1$d äæäååççåäåæçïçåçæååç "
-#~ "%3$d\n"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-#~ msgstr "<metacity_session> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-#~ msgstr "<maximized> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-#~ msgstr "<geometry> åçäåçäæçåæ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-#~ "window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option "
-#~ "to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other "
-#~ "user actions, and ignore raise requests generated by applications. See "
-#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.";
-#~ msgstr ""
-#~ "éååååäïäåïéæåæçååïçåæèæèçååïéæåçåèçæå"
-#~ "çåäçãèåæééç âfalseâ(ççäåè)ææéçæåääçèçåäåèç"
-#~ "èçæåïäåççæççåçççæåèæãèæé http://bugzilla.gnome.";
-#~ "org/show_bug.cgi?id=445447#c6ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace above the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäåäæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace below the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäåäæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäååæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèçååäååæçåäåãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 1 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 10 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 11 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 12 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 2 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 3 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 4 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 5 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 6 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 7 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 8 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçéåæèç 9 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåçèçéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåãçåæåãïéæåääçéçäçåèçãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåãèæååæåãïéæåääçéçäèæèçååãæåå"
-#~ "äåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæ"
-#~ "ææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
-#~ "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéèæææéçèçäåèåçéçèæéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçæååãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçæååãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèäæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèåæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèåæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèäæçåäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 1 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 10 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 11 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 12 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 2 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 3 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 4 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 5 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 6 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 7 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 8 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççåèç 9 ååäåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
-#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéäçåæååæãæ"
-#~ "ååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçåå"
-#~ "äæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a"
-#~ "\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéäçåæååæãæ"
-#~ "ååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçåå"
-#~ "äæææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows without a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéäçåæååæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
-#~ "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéåæãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without "
-#~ "a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéåéæåæéäéåæãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application "
-#~ "without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæãåæé"
-#~ "åâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application, "
-#~ "using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;F6) Holding the \"shift\" "
-#~ "key while using this binding reverses the direction of movement. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;F6)åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using "
-#~ "this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåäéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;Escape) åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæå"
-#~ "åäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååä"
-#~ "æææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæéçèçäçæçïåèåçéååèçäéåæã(éèç &lt;"
-#~ "Alt&gt;Tab) åæéåâShiftâéäèäçåæäåæçæååæèåçéãæåå"
-#~ "äåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæ"
-#~ "ææèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on "
-#~ "top will always be visible over other overlapping windows. The format "
-#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçæååãæäåãéçããæäåãèçèçæéäæèå"
-#~ "åéåçèçéèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåèäç"
-#~ "åâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæåèåæåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçæååæååççæãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèççæåæçæè/æäãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
-#~ "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåæèçåææåäåéçïéæååäååäåéçãæååä"
-#~ "åâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäææ"
-#~ "æèåéçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæ"
-#~ "ääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèçåæååçæéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
-#~ "box. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéçãåèçåãåèèçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéåççæãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæååïäåè"
-#~ "äçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåçå"
-#~ "äâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
-#~ "screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäååèåæååççåïæåæèçççéãæååäåâ&lt;"
-#~ "Control&gt;aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèå"
-#~ "éçïåèäçååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âççç"
-#~ "åãåæåæééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäååèåæååççåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäéçéæçäéåãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. "
-#~ "If the window is covered by another one, it raises the window above all "
-#~ "others, and if the window is already fully visible, it lowers it below "
-#~ "all others. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæåæèççéççæïæååæèèååèçéæèååèçèèãå"
-#~ "æèèçæäèååèçèèïåæåéäèèååèçãçåïåææäæèèå"
-#~ "åèççïåæèååèçæèèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçèååèçéèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window against the north (top) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäåäçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-#~ "also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäååçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäåäçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäçååäèãæååäåâ&lt;Control&gt;aâæ"
-#~ "æâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçå"
-#~ "åæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæéé"
-#~ "èåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-#~ "also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçåèåäååçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding raises the window above other windows. The format looks "
-#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçåæäèèçèèååèçãæååäåâ&lt;Control&gt;aâææâ&lt;"
-#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèäçååæå"
-#~ "åïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæééèåç"
-#~ "åäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèçååèæèåææææåçéãæååäåâ&lt;Control&gt;"
-#~ "aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèä"
-#~ "çååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæ"
-#~ "ééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ææéçååäåèçååèæèåæææåççéãæååäåâ&lt;Control&gt;"
-#~ "aâææâ&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1âãåææéçååäæææèåéçïåèä"
-#~ "çååæååïäåèäçåâ&lt;Ctl&gt;âåâ&lt;Ctrl&gt;âçççåãåæåæ"
-#~ "ééèåçåäâdisabledâïåäæçèéæäåæääæéçåã"
-
-#~ msgid "Unmaximize window"
-#~ msgstr "èçåæååéå"
-
-#~ msgid "Unmaximize Window"
-#~ msgstr "èçéåæåå"
-
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "ææääâ%sâåæåçå <%s> åçå"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback icon"
-#~ msgstr "äæäéåçæåçåç"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback mini_icon"
-#~ msgstr "äæäéåçæåççèäåç"
-
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääânameâåæ"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâvalueâåæ"
-
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâtopâåæ"
-
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâbottomâåæ"
-
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâleftâåæ"
-
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääârightâåæ"
-
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâcolorâåæ"
-
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâx1âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääây1âåæ"
-
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâx2âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääây2âåæ"
-
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâyâåæ"
-
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâwidthâåæ"
-
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâheightâåæ"
-
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstart_angleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâextent_angleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâalphaâåæ"
-
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâtypeâåæ"
-
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfilenameâåæ"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstateâåæ"
-
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâshadowâåæ"
-
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâarrowâåæ"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâvalueâåæ"
-
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâpositionâåæ"
-
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfunctionâåæ"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstateâåæ"
-
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâfocusâåæ"
-
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâstyleâåæ"
-
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> åçäææääâresizeâåæ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]