[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit 3738ee50a11a2d3997c470cb19a23521c60c256e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jan 28 12:22:34 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 2246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1292 insertions(+), 954 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 280e667..65ca8aa 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-14 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:22+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -34,13 +34,25 @@ msgstr ""
 msgid "Saved search"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1245
-#: ../eel/eel-canvas.c:1246
+#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
+msgid "Autorun Prompt"
+msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
+
+#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access and organize files"
+msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
+
+#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Files"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../eel/eel-canvas.c:1255
+#: ../eel/eel-canvas.c:1256
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1252
-#: ../eel/eel-canvas.c:1253
+#: ../eel/eel-canvas.c:1262
+#: ../eel/eel-canvas.c:1263
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -109,7 +121,7 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:68
 #: ../src/nautilus-pathbar.c:1202
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:683
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1336
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1338
 msgid "Home"
 msgstr "×××"
 
@@ -137,7 +149,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444
-#: ../src/nautilus-view.c:6899
+#: ../src/nautilus-view.c:7029
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
@@ -217,7 +229,7 @@ msgid "The group of the file."
 msgstr "×××××× ×× ×××××."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4467
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468
 msgid "Permissions"
 msgstr "××××××"
 
@@ -313,6 +325,290 @@ msgstr "××××× ×_×××"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1210
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:382
+msgid "This file cannot be mounted"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1255
+msgid "This file cannot be unmounted"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1289
+msgid "This file cannot be ejected"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:560
+msgid "This file cannot be started"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1374
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1405
+msgid "This file cannot be stopped"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1816
+#, c-format
+msgid "Slashes are not allowed in filenames"
+msgstr "â/â (×××××××) ×××××× ×××××× ××××× ×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1834
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr "×××× ×× ××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1862
+#, c-format
+msgid "Toplevel files cannot be renamed"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1885
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop icon"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ××× ××××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1914
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop file"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
+
+#. Today, use special word.
+#. * strftime patterns preceeded with the widest
+#. * possible resulting string for that pattern.
+#. *
+#. * Note to localizers: You can look at man strftime
+#. * for details on the format, but you should only use
+#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
+#. * These include "%" followed by one of
+#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
+#. * in the Nautilus version of strftime that can be
+#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
+#. * between the "%" and any numeric directive will turn
+#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
+#. * space padding instead of zero padding.
+#.
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
+msgid "today at 00:00:00 PM"
+msgstr "×××× ×Ö00:00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:470
+msgid "today at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "×××× ×Ö%-H:%M:%S"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
+msgid "today at 00:00 PM"
+msgstr "×××× ×Ö00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4366
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "×××× ×Ö%-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
+msgid "today, 00:00 PM"
+msgstr "××××, 00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4369
+msgid "today, %-I:%M %p"
+msgstr "××××, %I:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
+msgid "today"
+msgstr "××××"
+
+#. Yesterday, use special word.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4381
+msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
+msgstr "××××× ×Ö00:00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4382
+msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "××××× ×Ö%-H:%M:%S"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4384
+msgid "yesterday at 00:00 PM"
+msgstr "××××× ×Ö00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4385
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "××××× ×Ö%-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387
+msgid "yesterday, 00:00 PM"
+msgstr "×××××, 00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4388
+msgid "yesterday, %-I:%M %p"
+msgstr "×××××, %-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4391
+msgid "yesterday"
+msgstr "×××××"
+
+#. Current week, include day of week.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#. * The width measurement templates correspond to
+#. * the day/month name with the most letters.
+#.
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
+msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "×××××, 00 ××××××× 0000 ×Ö00:00:00 PM"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4403
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d ×%B %Y ×Ö%H:%M:%S"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "××, 00 ××××× 0000 × 00:00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4406
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M:%S"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "×', 00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4409
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411
+msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4412
+msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4414
+msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
+msgstr "00 ××××' 0000, 00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4415
+msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
+msgstr "%-d ×%b %Y, ×Ö%-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4417
+msgid "00/00/00, 00:00 PM"
+msgstr "00/00/00, 00:00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4418
+msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
+msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420
+msgid "00/00/00"
+msgstr "00/00/00"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4421
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d/%m/%y"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5059
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set permissions"
+msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5354
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set owner"
+msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5372
+#, c-format
+msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
+msgstr "×××××× ×××××× '%s' ×× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5636
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set group"
+msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5654
+#, c-format
+msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
+msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5811
+#: ../src/nautilus-view.c:2865
+#, c-format
+msgid "%'u item"
+msgid_plural "%'u items"
+msgstr[0] "×××× ×××"
+msgstr[1] "%'u ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5812
+#, c-format
+msgid "%'u folder"
+msgid_plural "%'u folders"
+msgstr[0] "×××××× ×××"
+msgstr[1] "%'u ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5813
+#, c-format
+msgid "%'u file"
+msgid_plural "%'u files"
+msgstr[0] "×××× ×××"
+msgstr[1] "%'u ×××××"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6195
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6211
+msgid "? items"
+msgstr "? ××××××"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6201
+msgid "? bytes"
+msgstr "? ××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6216
+msgid "unknown type"
+msgstr "××× ×× ××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6219
+msgid "unknown MIME type"
+msgstr "××× MIME ×× ××××"
+
+#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
+#. * for which we have no more appropriate default.
+#.
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6233
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1122
+msgid "unknown"
+msgstr "×× ××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6283
+msgid "program"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6303
+msgid "link"
+msgstr "×××××"
+
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#.
+#. appended to new link file
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6309
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:125
+#, c-format
+msgid "Link to %s"
+msgstr "××××× ×Ö%s"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6325
+msgid "link (broken)"
+msgstr "××××× (××××)"
+
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141
 #, c-format
 msgid "Merge folder \"%s\"?"
@@ -420,7 +716,7 @@ msgid "Apply this action to all files"
 msgstr "×× ××××× ××××× ×× ×××× ××××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:182
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
 msgid "_Skip"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -436,61 +732,61 @@ msgstr "×××××"
 msgid "File conflict"
 msgstr "××××××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
 msgid "S_kip All"
 msgstr "_××××× ×× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
 msgid "_Retry"
 msgstr "×××××× _××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
 msgid "Delete _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
 msgid "_Replace"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
 msgid "Replace _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
 msgid "_Merge"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
 msgid "Merge _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "××××× _××× ×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:275
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "××××× ×××"
 msgstr[1] "%'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "××× ×××"
 msgstr[1] "%'d ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:293
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "××× ×××"
 msgstr[1] "%'d ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:298
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:301
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -498,19 +794,7 @@ msgstr[0] "××××××× ××× ×××"
 msgstr[1] "××××××× %'d ××××"
 
 #. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:374
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6255
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:125
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr "××××× ×Ö%s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:381
 #, c-format
 msgid "Another link to %s"
 msgstr "××××× ×××× ×Ö%s"
@@ -519,25 +803,25 @@ msgstr "××××× ×××× ×Ö%s"
 #. * if there's no way to do that nicely for a
 #. * particular language.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397
 #, c-format
 msgid "%'dst link to %s"
 msgstr "××××× ×××× %'d ×Ö%s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401
 #, c-format
 msgid "%'dnd link to %s"
 msgstr "××××× ×××× %'d ×Ö%s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405
 #, c-format
 msgid "%'drd link to %s"
 msgstr "××××× ×××× %'d ×Ö%s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:409
 #, c-format
 msgid "%'dth link to %s"
 msgstr "××××× ×××× %'d ×Ö%s"
@@ -547,12 +831,12 @@ msgstr "××××× ×××× %'d ×Ö%s"
 #. * make some or all of them match.
 #.
 #. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:445
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448
 msgid " (copy)"
 msgstr " (××××)"
 
 #. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:447
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
 msgid " (another copy)"
 msgstr " (×××× ××××)"
 
@@ -560,36 +844,36 @@ msgstr " (×××× ××××)"
 #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:454
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:467
 msgid "th copy)"
 msgstr ")"
 
 #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460
 msgid "st copy)"
 msgstr ")"
 
 #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462
 msgid "nd copy)"
 msgstr ")"
 
 #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
 msgid "rd copy)"
 msgstr ")"
 
 #. localizers: appended to first file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
 #, c-format
 msgid "%s (copy)%s"
 msgstr "%s (××××)%s"
 
 #. localizers: appended to second file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:480
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
 #, c-format
 msgid "%s (another copy)%s"
 msgstr "%s (×××× ××××)%s"
@@ -598,10 +882,10 @@ msgstr "%s (×××× ××××)%s"
 #. localizers: appended to x12th file copy
 #. localizers: appended to x13th file copy
 #. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:487
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:490
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504
 #, c-format
 msgid "%s (%'dth copy)%s"
 msgstr "%s (×××× ×××× %'d)%s"
@@ -611,39 +895,39 @@ msgstr "%s (×××× ×××× %'d)%s"
 #. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
 #.
 #. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498
 #, c-format
 msgid "%s (%'dst copy)%s"
 msgstr "%s (×××× ×××× %'d)%s"
 
 #. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
 #, c-format
 msgid "%s (%'dnd copy)%s"
 msgstr "%s (×××× ×××× %'d)%s"
 
 #. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502
 #, c-format
 msgid "%s (%'drd copy)%s"
 msgstr "%s (×××× ×××× %'d)%s"
 
 #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:600
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603
 msgid " ("
 msgstr " (×××× ××××"
 
 #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611
 #, c-format
 msgid " (%'d"
 msgstr " (×××× ×××× %'d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1310
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× â%Bâ ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1302
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1313
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
@@ -657,295 +941,288 @@ msgstr[1] "××× ××××× ××××××× ×× %'d ××××××× ××××××
 # "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
 # "trash?"
 # msgstr "××× ××× ×××× ××××××× ××××× ××××××× ×× ××××× ×-%d ××××××?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1389
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "×× ×××× ××××, ××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1343
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "××× ××××× ×× ×× ××××××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1347
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××××."
 
 #. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1339
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2189
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2760
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1350
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2209
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2761
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:204
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1366
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1377
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× â%Bâ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1369
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1380
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× ××××× ×××××?"
 msgstr[1] "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× %'d ××××××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1412
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1423
 #, c-format
 msgid "%'d file left to delete"
 msgid_plural "%'d files left to delete"
 msgstr[0] "×××× ×××× ××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× %'d ××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1418
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1429
 msgid "Deleting files"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1443
 msgid "%T left"
 msgid_plural "%T left"
 msgstr[0] "××××× %T"
 msgstr[1] "%T ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1499
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1533
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1572
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1649
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2430
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1510
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1544
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1583
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1660
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1503
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1514
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× â%Bâ ×××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1506
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2513
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3501
 msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1515
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3487
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1526
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3510
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_××××× ×× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1536
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1547
 msgid "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× â%Bâ ×××× ×××× ×× ××××× ××××× ××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2528
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3523
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2552
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3546
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1584
 msgid "Could not remove the folder %B."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1661
 msgid "There was an error deleting %B."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1730
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1741
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1732
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1743
 #, c-format
 msgid "%'d file left to trash"
 msgid_plural "%'d files left to trash"
 msgstr[0] "×××× ×××× ××× ×××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× %'d ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1794
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××××. ××× ×××××× ××××× ×××× ×××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1795
 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%Bâ ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972
 msgid "Trashing Files"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1974
 msgid "Deleting Files"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2042
 msgid "Unable to eject %V"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %V"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2044
 msgid "Unable to unmount %V"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× %V"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2179
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2199
 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2181
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2201
 msgid "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost."
 msgstr "×× ××× ×××× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ×× ××××× ×× ×××××. ×× ××××××× ××××× ××××× ×××××××. "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2207
 msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr "××× _××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2325
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2407
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2413
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2419
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d ×××××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2426
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3344
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3470
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3515
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2450
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3538
 msgid "Error while copying."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2428
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3468
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3513
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2452
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3536
 msgid "Error while moving."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2456
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2510
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2549
 msgid "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2602
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2626
 msgid "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2629
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2706
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2782
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2730
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2772
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2806
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2710
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2734
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ××××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2712
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2736
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2749
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2773
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "×××× ×××× ××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2783
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2807
 msgid "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
 msgstr "××× ××××× ×××× ×××× ××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2809
 #, c-format
 msgid "%S more space is required to copy to the destination."
 msgstr "×××××× ××× %S ×× ×××× ×××× ××× ×××××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2813
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2837
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "×××× ××× ×××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2872
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2896
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2897
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2880
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2904
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2888
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
-msgstr[1] "â%'d ××××× ××××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2892
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
-msgstr[1] "â%'d ××××× ××××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] "×××× ××× (%'d) ×××××× (×Öâ%Bâ)"
-msgstr[1] "â%'d ××××× ×××××××× (×Öâ%Bâ)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2910
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
-msgstr[1] "â%'d ××××× ××××××× ×× â%Bâ"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Moving file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr "×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2914
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "×××× ××× (%'d) ××××× ×× â%Bâ"
-msgstr[1] "â%'d ××××× ××××××× ×× â%Bâ"
+#, fuzzy
+msgid "Copying file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr "×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2920
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] "×××× ××× ××××××"
-msgstr[1] "%'d ××××× ××××××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file %'d of %'d (in \"%B\")"
+msgstr "×××× ××× (%'d) ×××××× (×Öâ%Bâ)"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2930
+#, fuzzy
+msgid "Moving file %'d of %'d to \"%B\""
+msgstr "×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2932
+#, fuzzy
+msgid "Copying file %'d of %'d to \"%B\""
+msgstr "×××× ××× (%'d) ××××× ×× â%Bâ"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicating file %'d of %'d"
+msgstr "×××× ××× ××××××"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2940
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2957
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S ×××× %S"
@@ -955,471 +1232,548 @@ msgstr "%S ×××× %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2951
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2968
 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgstr[0] "â%S ×××× %S ââ ××××× %Tâ (%S ××××××)"
 msgstr[1] "â%S ×××× %S ââ %T ××××× (%S ××××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3348
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3365
 msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
 msgstr "â×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3368
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3475
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3520
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3543
 msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3565
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4251
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4845
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3588
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4279
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4891
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3566
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3589
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3651
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3692
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4253
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4324
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3674
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3715
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4281
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4352
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "××××× ×××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3652
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3675
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× ×××××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3693
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3716
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× %F."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4696
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4034
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4737
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4012
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4035
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4738
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4013
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4036
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4739
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "×××××× ×××× ××× ×××× ×××××× ×××××."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4044
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4067
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4045
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4068
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4046
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4069
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4255
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4283
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4325
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4353
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4555
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4589
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4585
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4619
 msgid "Copying Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4606
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4647
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "×××××× ×××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4610
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4651
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× ×××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4846
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4892
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5106
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5154
 msgid "Moving Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5123
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5189
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "×××××× ××××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5127
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5193
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "×××× ××××× ××××× ×××"
 msgstr[1] "×××× ××××× ×Ö%'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5328
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×Ö%B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5258
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5330
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5261
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5333
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××××××× ×××××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5264
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5336
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××××× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5655
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "×××× ××××××"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5805
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5920
 msgid "Untitled Folder"
 msgstr "×××××× ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new template document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5811
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5926
 #, c-format
 msgid "Untitled %s"
 msgstr "%s ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5932
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "×××× ××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5973
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6110
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5975
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6112
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5977
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6114
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6233
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6383
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6280
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6321
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6356
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6472
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6542
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× (×××× ×××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1264
+#. Reset to default info
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135
+#: ../src/nautilus-view.c:2401
+msgid "Undo"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138
+#: ../src/nautilus-view.c:2402
+msgid "Undo last action"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
+
+#. Reset to default info
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142
+#: ../src/nautilus-view.c:2420
+msgid "Redo"
+msgstr "××××× ×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
+#: ../src/nautilus-view.c:2421
+msgid "Redo last undone action"
+msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:359
 #, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
+msgid "Move %d items back to '%s'"
+msgstr "××××× %d ×××××× ××××× ×Ö'%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1268
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:360
+#, c-format
+msgid "Move %d items to '%s'"
+msgstr "××××× %d ×××××× ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1208
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:382
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Undo Move %d items"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1253
-msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Redo Move %d items"
+msgstr "××××× ×××××× ××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1287
-msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:365
+#, c-format
+msgid "Move '%s' back to '%s'"
+msgstr "××××× '%s' ××××× ×Ö'%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1320
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:560
-msgid "This file cannot be started"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:366
+#, c-format
+msgid "Move '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× '%s' ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1372
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1403
-msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:368
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_××××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:369
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "××××× ×××××× _×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:372
+msgid "_Undo Restore from Trash"
+msgstr "××××× ×_××××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:373
+msgid "_Redo Restore from Trash"
+msgstr "×_×××× ×××××× ×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1804
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:376
 #, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr "â/â (×××××××) ×××××× ×××××× ××××× ×××××"
+msgid "Move %d items back to trash"
+msgstr "××××× %d ×××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1822
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:377
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:943
 #, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "×××× ×× ××××"
+msgid "Restore %d items from trash"
+msgstr "××××× %d ×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1850
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:379
 #, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××× ××××××"
+msgid "Move '%s' back to trash"
+msgstr "××××× '%s' ××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:380
 #, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ××× ××××× ××××××"
+msgid "Restore '%s' from trash"
+msgstr "××××× '%s' ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1902
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:384
 #, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
+msgid "Delete %d copied items"
+msgstr "××××× %d ×××××× ×××××××"
 
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Nautilus version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4346
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "×××× ×Ö00:00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %d items to '%s'"
+msgstr "×××× ××× (%'d) ××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4347
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:470
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "×××× ×Ö%-H:%M:%S"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:387
+#, c-format
+msgid "_Undo Copy %d items"
+msgstr "_××××× ××××× %d ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4349
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "×××× ×Ö00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388
+#, c-format
+msgid "_Redo Copy %d items"
+msgstr "××××× %d ×××××× ×_×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4350
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "×××× ×Ö%-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:634
+#, c-format
+msgid "Delete '%s'"
+msgstr "××××× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "××××, 00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:391
+#, c-format
+msgid "Copy '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× '%s' ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "××××, %I:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:393
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Copy"
+msgstr "_×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
-msgid "today"
-msgstr "××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:394
+msgid "_Redo Copy"
+msgstr "××××× ×_×××"
 
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "××××× ×Ö00:00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete %d duplicated items"
+msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4366
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "××××× ×Ö%-H:%M:%S"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
+msgstr "×××× ××× (%'d) ×××××× (×Öâ%Bâ)"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Undo Duplicate %d items"
+msgstr "×××× ××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "××××× ×Ö00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Redo Duplicate %d items"
+msgstr "×××× ××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4369
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "××××× ×Ö%-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
+msgstr "ââ%Bâ ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "×××××, 00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:409
+msgid "_Undo Duplicate"
+msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "×××××, %-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:410
+msgid "_Redo Duplicate"
+msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4375
-msgid "yesterday"
-msgstr "×××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:414
+#, c-format
+msgid "Delete links to %d items"
+msgstr "××××× ××××××× ×Ö%d ××××××"
 
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4386
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "×××××, 00 ××××××× 0000 ×Ö00:00:00 PM"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:415
+#, c-format
+msgid "Create links to %d items"
+msgstr "××××× ××××××× ×Ö%d ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d ×%B %Y ×Ö%H:%M:%S"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:417
+#, c-format
+msgid "Delete link to '%s'"
+msgstr "××××× ××××× ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4389
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "××, 00 ××××× 0000 × 00:00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:418
+#, c-format
+msgid "Create link to '%s'"
+msgstr "××××× ××××× ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M:%S"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:420
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Create Link"
+msgstr "×××××× ×××××× ×××××××..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4392
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "×', 00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:421
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Create Link"
+msgstr "×××××× ×××××× ×××××××..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create an empty file '%s'"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:639
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Create Empty File"
+msgstr "×××× _×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:640
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Create Empty File"
+msgstr "×××× _×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4398
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "00 ××××' 0000, 00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new folder '%s'"
+msgstr "××××× _×××××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4399
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d ×%b %Y, ×Ö%-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:644
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Create Folder"
+msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:645
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Create Folder"
+msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new file '%s' from template "
+msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:650
+msgid "_Undo Create from Template"
+msgstr "_××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%d/%m/%y"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:651
+msgid "_Redo Create from Template"
+msgstr "××××× ×××××× ×_×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5043
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:831
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:832
 #, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
+msgid "Rename '%s' as '%s'"
+msgstr "××××× ××× ×× '%s' ×Ö'%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5328
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:834
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Rename"
+msgstr "××××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5346
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr "×××××× ×××××× '%s' ×× ××××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:835
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Rename"
+msgstr "××××× ××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %d items to trash"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5595
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:954
 #, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
+msgid "Restore '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× '%s' ×Ö'%s'"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move '%s' to trash"
+msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5613
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:965
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Trash"
+msgstr "_××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:966
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Trash"
+msgstr "×_×××× ×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1219
 #, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
+msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××××× ×× ××××××× ××××× '%s'"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
+msgstr "××××××× ×× ×××××."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1222
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1377
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Change Permissions"
+msgstr "×××××× ××××××:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1223
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Change Permissions"
+msgstr "×××××× ××××××:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5757
-#: ../src/nautilus-view.c:2771
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1374
 #, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] "×××× ×××"
-msgstr[1] "%'u ××××××"
+msgid "Restore original permissions of '%s'"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××××× ×× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5758
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set permissions of '%s'"
+msgstr "×××× ××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1485
 #, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] "×××××× ×××"
-msgstr[1] "%'u ××××××"
+msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× ××××× ×× '%s' ×Ö'%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5759
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1487
 #, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] "×××× ×××"
-msgstr[1] "%'u ×××××"
+msgid "Set group of '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× ××××× '%s' ×Ö'%s'"
 
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6141
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6157
-msgid "? items"
-msgstr "? ××××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Change Group"
+msgstr "×××× ×××××."
 
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6147
-msgid "? bytes"
-msgstr "? ××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Change Group"
+msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6162
-msgid "unknown type"
-msgstr "××× ×× ××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1493
+#, c-format
+msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× ×××××× ×× '%s' ×××× '%s'"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "××× MIME ×× ××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1495
+#, c-format
+msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
+msgstr "××××× ×××××× ×× %s' ×Ö'%s'"
 
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1122
-msgid "unknown"
-msgstr "×× ××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "_Undo Change Owner"
+msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6229
-msgid "program"
-msgstr "×××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "_Redo Change Owner"
+msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6249
-msgid "link"
-msgstr "×××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1229
+#, c-format
+msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6271
-msgid "link (broken)"
-msgstr "××××× (××××)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1233
+msgid "The item cannot be restored from trash"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2664
 msgid "The selection rectangle"
@@ -1515,7 +1869,7 @@ msgstr "××××××"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1142
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1146
 msgid "Search"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1982,17 +2336,18 @@ msgstr "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown m
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "Width of the side pane"
 
-#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
+msgid "Send To..."
+msgstr "××××× ××..."
 
-#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
-msgid "Access and organize files"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "××××× ×××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 
-#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2
-msgid "Files"
-msgstr "×××××"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 
 #: ../src/nautilus-application.c:157
 #, c-format
@@ -2108,7 +2463,7 @@ msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:456
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -2137,22 +2492,6 @@ msgstr "<b>_××</b>"
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:120
-msgid "Print but do not open the URI"
-msgstr "××××× ×× ××× ××××× ××××××"
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:131
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"××××× ××××××× ×××××× ×××"
-
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:128
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
@@ -2212,8 +2551,8 @@ msgid "Continue"
 msgstr "××××"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5122
-#: ../src/nautilus-view.c:1465
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5123
+#: ../src/nautilus-view.c:1466
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××."
 
@@ -2253,7 +2592,7 @@ msgstr "××××_×:"
 
 #. fourth row: folder entry
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1008
-#: ../src/nautilus-view.c:1659
+#: ../src/nautilus-view.c:1660
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_××××××:"
 
@@ -2285,30 +2624,27 @@ msgstr "_××××× ×××× ××"
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415
-msgid "Comment"
-msgstr "××××"
-
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408
-msgid "URL"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
-msgid "Description"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:120
+msgid "Print but do not open the URI"
+msgstr "××××× ×× ××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418
-msgid "Command"
-msgstr "×××××"
+#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
+#. the initial newlines are between the command line arg and the description
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Add connect to server mount"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:719
-#: ../src/nautilus-view.c:6875
-#: ../src/nautilus-view.c:8406
+#: ../src/nautilus-view.c:7005
+#: ../src/nautilus-view.c:8542
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -2330,18 +2666,37 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:740
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:207
-#: ../src/nautilus-view.c:6876
+#: ../src/nautilus-view.c:7006
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:805
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:803
 msgid "The desktop view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:806
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:804
 msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××."
 
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415
+msgid "Comment"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408
+msgid "URL"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
+msgid "Description"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418
+msgid "Command"
+msgstr "×××××"
+
 #. hardcode "Desktop"
 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:92
 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:290
@@ -2641,7 +2996,7 @@ msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2687
 msgid "Compact View"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
@@ -2672,8 +3027,8 @@ msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2673
 #: ../src/nautilus-icon-view-container.c:582
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675
 msgid "Icon View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -2685,7 +3040,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
 #: ../src/nautilus-list-view.c:1760
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3397
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3396
 msgid "List View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -2841,7 +3196,7 @@ msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-icon-view.c:1303
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1469
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1467
 msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
 
@@ -2911,41 +3266,41 @@ msgstr "××× _××××× ×××××"
 msgid "By T_rash Time"
 msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1470
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1468
 msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675
 msgid "_Icons"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2676
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2679
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2680
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689
 msgid "_Compact"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2690
 msgid "The compact view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2693
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691
 msgid "The compact view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2694
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692
 msgid "Display this location with the compact view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
 
@@ -3077,19 +3432,19 @@ msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××× ××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3399
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3398
 msgid "_List"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3400
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3399
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3401
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3400
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3402
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3401
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
@@ -3139,11 +3494,11 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1245
-#: ../src/nautilus-view.c:6927
-#: ../src/nautilus-view.c:7037
-#: ../src/nautilus-view.c:8060
-#: ../src/nautilus-view.c:8338
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1247
+#: ../src/nautilus-view.c:7057
+#: ../src/nautilus-view.c:7175
+#: ../src/nautilus-view.c:8196
+#: ../src/nautilus-view.c:8474
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
@@ -3167,7 +3522,7 @@ msgstr "×_×××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1785
-#: ../src/nautilus-view.c:965
+#: ../src/nautilus-view.c:966
 msgid "Are you sure you want to open all files?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×× ××××××?"
 
@@ -3245,12 +3600,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1863
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2137
-#: ../src/nautilus-view.c:6047
+#: ../src/nautilus-view.c:6177
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2216
-#: ../src/nautilus-view.c:6194
+#: ../src/nautilus-view.c:6324
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
 
@@ -3290,7 +3645,7 @@ msgstr "××××"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:685
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:992
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:996
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -3299,7 +3654,7 @@ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:799
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1342
 msgid "File System"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -3331,31 +3686,31 @@ msgstr "×××× ××××× ××××"
 #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1725
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744
-#: ../src/nautilus-view.c:6965
-#: ../src/nautilus-view.c:6989
-#: ../src/nautilus-view.c:7061
-#: ../src/nautilus-view.c:7696
-#: ../src/nautilus-view.c:7700
-#: ../src/nautilus-view.c:7783
-#: ../src/nautilus-view.c:7787
-#: ../src/nautilus-view.c:7887
-#: ../src/nautilus-view.c:7891
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1725
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2745
+#: ../src/nautilus-view.c:7103
+#: ../src/nautilus-view.c:7127
+#: ../src/nautilus-view.c:7199
+#: ../src/nautilus-view.c:7832
+#: ../src/nautilus-view.c:7836
+#: ../src/nautilus-view.c:7919
+#: ../src/nautilus-view.c:7923
+#: ../src/nautilus-view.c:8023
+#: ../src/nautilus-view.c:8027
 msgid "_Start"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1726
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751
-#: ../src/nautilus-view.c:6969
-#: ../src/nautilus-view.c:6993
-#: ../src/nautilus-view.c:7065
-#: ../src/nautilus-view.c:7725
-#: ../src/nautilus-view.c:7812
-#: ../src/nautilus-view.c:7916
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:931
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2752
+#: ../src/nautilus-view.c:7107
+#: ../src/nautilus-view.c:7131
+#: ../src/nautilus-view.c:7203
+#: ../src/nautilus-view.c:7861
+#: ../src/nautilus-view.c:7948
+#: ../src/nautilus-view.c:8052
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:935
 msgid "_Stop"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3365,9 +3720,9 @@ msgid "_Power On"
 msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1732
-#: ../src/nautilus-view.c:7729
-#: ../src/nautilus-view.c:7816
-#: ../src/nautilus-view.c:7920
+#: ../src/nautilus-view.c:7865
+#: ../src/nautilus-view.c:7952
+#: ../src/nautilus-view.c:8056
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×××× ××××× _×××××"
 
@@ -3389,129 +3744,129 @@ msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1744
-#: ../src/nautilus-view.c:7799
-#: ../src/nautilus-view.c:7903
+#: ../src/nautilus-view.c:7935
+#: ../src/nautilus-view.c:8039
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1745
-#: ../src/nautilus-view.c:7741
-#: ../src/nautilus-view.c:7828
-#: ../src/nautilus-view.c:7932
+#: ../src/nautilus-view.c:7877
+#: ../src/nautilus-view.c:7964
+#: ../src/nautilus-view.c:8068
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1818
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2382
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1819
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2383
 #, c-format
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2141
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2169
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2197
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2142
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2170
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2198
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2337
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2338
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2437
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2438
 #, c-format
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2660
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156
-#: ../src/nautilus-view.c:6847
-#: ../src/nautilus-view.c:8254
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2661
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1158
+#: ../src/nautilus-view.c:6977
+#: ../src/nautilus-view.c:8390
 msgid "_Open"
 msgstr "_×××××"
 
 #. add the "open in new tab" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2668
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167
-#: ../src/nautilus-view.c:6859
-#: ../src/nautilus-view.c:7019
-#: ../src/nautilus-view.c:8013
-#: ../src/nautilus-view.c:8316
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2669
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1169
+#: ../src/nautilus-view.c:6989
+#: ../src/nautilus-view.c:7157
+#: ../src/nautilus-view.c:8149
+#: ../src/nautilus-view.c:8452
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
 
 #. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2678
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181
-#: ../src/nautilus-view.c:8004
-#: ../src/nautilus-view.c:8296
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2679
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1183
+#: ../src/nautilus-view.c:8140
+#: ../src/nautilus-view.c:8432
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1037
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2690
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2695
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2696
 msgid "Remove"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2705
 msgid "Rename..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2716
-#: ../src/nautilus-view.c:6953
-#: ../src/nautilus-view.c:6977
-#: ../src/nautilus-view.c:7049
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2717
+#: ../src/nautilus-view.c:7091
+#: ../src/nautilus-view.c:7115
+#: ../src/nautilus-view.c:7187
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. add the "Unmount" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2723
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272
-#: ../src/nautilus-view.c:6957
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2724
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1274
+#: ../src/nautilus-view.c:7095
+#: ../src/nautilus-view.c:7119
+#: ../src/nautilus-view.c:7191
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. add the "Eject" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2730
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281
-#: ../src/nautilus-view.c:6961
-#: ../src/nautilus-view.c:6985
-#: ../src/nautilus-view.c:7057
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2731
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1283
+#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:7123
+#: ../src/nautilus-view.c:7195
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
-#: ../src/nautilus-view.c:6973
-#: ../src/nautilus-view.c:6997
-#: ../src/nautilus-view.c:7069
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2738
+#: ../src/nautilus-view.c:7111
+#: ../src/nautilus-view.c:7135
+#: ../src/nautilus-view.c:7207
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772
-#: ../src/nautilus-view.c:6829
-#: ../src/nautilus-view.c:7074
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2773
+#: ../src/nautilus-view.c:6959
+#: ../src/nautilus-view.c:7212
 msgid "_Properties"
 msgstr "_××××××××"
 
@@ -3799,40 +4154,40 @@ msgstr "×××××× ××××:"
 msgid "Text view:"
 msgstr "××××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4481
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4482
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr "×××× ××××××, ××× ×××× ×××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4501
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4502
 msgid "SELinux context:"
 msgstr "×××× SELinux:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4506
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4507
 msgid "Last changed:"
 msgstr "×××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4518
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4519
 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
 msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4528
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4529
 #, c-format
 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4531
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4532
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4764
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4765
 msgid "Open With"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5090
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5091
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "×××× ×××× ××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5376
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5377
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
 
@@ -3940,28 +4295,28 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
 msgid "Restore selected items to their original position"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914
-#: ../src/nautilus-view.c:5644
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:916
+#: ../src/nautilus-view.c:5742
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918
-#: ../src/nautilus-view.c:5648
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:920
+#: ../src/nautilus-view.c:5746
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957
-#: ../src/nautilus-view.c:5841
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:959
+#: ../src/nautilus-view.c:5939
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
 
 #. add the "create new folder" menu item
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197
-#: ../src/nautilus-view.c:6837
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1199
+#: ../src/nautilus-view.c:6967
 msgid "Create New _Folder"
 msgstr "××××× _×××××× ××××"
 
@@ -3969,85 +4324,85 @@ msgstr "××××× _×××××× ××××"
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229
-#: ../src/nautilus-view.c:6893
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1231
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
+#: ../src/nautilus-view.c:7170
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259
-#: ../src/nautilus-view.c:6931
-#: ../src/nautilus-view.c:7041
-#: ../src/nautilus-view.c:8359
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1261
+#: ../src/nautilus-view.c:7061
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:8495
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1344
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1346
 msgid "Network Neighbourhood"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:967
+#: ../src/nautilus-view.c:968
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
 msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
 msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××××× ×××××."
 msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ××××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:970
+#: ../src/nautilus-view.c:971
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate window."
 msgid_plural "This will open %'d separate windows."
 msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××× ××××."
 msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1485
+#: ../src/nautilus-view.c:1486
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1500
+#: ../src/nautilus-view.c:1501
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1506
+#: ../src/nautilus-view.c:1507
 msgid "Examples: "
 msgstr "×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1619
+#: ../src/nautilus-view.c:1620
 msgid "Save Search as"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1642
+#: ../src/nautilus-view.c:1643
 msgid "Search _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1664
+#: ../src/nautilus-view.c:1665
 msgid "Select Folder to Save Search In"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2487
+#: ../src/nautilus-view.c:2581
 msgid "Content View"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2488
+#: ../src/nautilus-view.c:2582
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2688
-#: ../src/nautilus-view.c:2725
+#: ../src/nautilus-view.c:2782
+#: ../src/nautilus-view.c:2819
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "××××× â%sâ ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2690
+#: ../src/nautilus-view.c:2784
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2700
+#: ../src/nautilus-view.c:2794
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4055,14 +4410,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2711
+#: ../src/nautilus-view.c:2805
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2728
+#: ../src/nautilus-view.c:2822
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4070,7 +4425,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
 msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2735
+#: ../src/nautilus-view.c:2829
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4082,17 +4437,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2750
+#: ../src/nautilus-view.c:2844
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2763
+#: ../src/nautilus-view.c:2857
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "×××× ××××: %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2774
+#: ../src/nautilus-view.c:2868
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4102,7 +4457,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
 #. * After the comma the amount of free space will
 #. * be shown.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2789
+#: ../src/nautilus-view.c:2883
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -4119,8 +4474,8 @@ msgstr "%s, %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2808
-#: ../src/nautilus-view.c:2821
+#: ../src/nautilus-view.c:2902
+#: ../src/nautilus-view.c:2915
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4133,42 +4488,42 @@ msgstr "â%s%s, %s"
 #. * total size of those items. After the second comma
 #. * the free space is written.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2835
+#: ../src/nautilus-view.c:2929
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s, %s"
 msgstr "%s%s, %s, %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4251
+#: ../src/nautilus-view.c:4349
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4253
+#: ../src/nautilus-view.c:4351
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5067
+#: ../src/nautilus-view.c:5165
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5318
+#: ../src/nautilus-view.c:5416
 #, c-format
 msgid "Create a new document from template \"%s\""
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5572
+#: ../src/nautilus-view.c:5670
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5574
+#: ../src/nautilus-view.c:5672
 msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5576
+#: ../src/nautilus-view.c:5674
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
 "\n"
@@ -4209,92 +4564,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5655
+#: ../src/nautilus-view.c:5753
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5662
+#: ../src/nautilus-view.c:5760
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6067
+#: ../src/nautilus-view.c:6197
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6087
+#: ../src/nautilus-view.c:6217
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6102
+#: ../src/nautilus-view.c:6232
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6588
+#: ../src/nautilus-view.c:6718
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "××××××× ×××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6593
-#: ../src/nautilus-view.c:7704
-#: ../src/nautilus-view.c:7791
-#: ../src/nautilus-view.c:7895
+#: ../src/nautilus-view.c:6723
+#: ../src/nautilus-view.c:7840
+#: ../src/nautilus-view.c:7927
+#: ../src/nautilus-view.c:8031
 msgid "_Connect"
 msgstr "×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6607
+#: ../src/nautilus-view.c:6737
 msgid "Link _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6825
+#: ../src/nautilus-view.c:6955
 msgid "Create New _Document"
 msgstr "××××× ×××× _×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6826
+#: ../src/nautilus-view.c:6956
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6827
+#: ../src/nautilus-view.c:6957
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6830
-#: ../src/nautilus-view.c:8393
+#: ../src/nautilus-view.c:6960
+#: ../src/nautilus-view.c:8529
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6838
+#: ../src/nautilus-view.c:6968
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6840
+#: ../src/nautilus-view.c:6970
 msgid "No templates installed"
 msgstr "×× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6843
+#: ../src/nautilus-view.c:6973
 msgid "_Empty Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6844
+#: ../src/nautilus-view.c:6974
 msgid "Create a new empty document inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6848
+#: ../src/nautilus-view.c:6978
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 
@@ -4303,167 +4658,191 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6855
-#: ../src/nautilus-view.c:7015
+#: ../src/nautilus-view.c:6985
+#: ../src/nautilus-view.c:7153
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6856
+#: ../src/nautilus-view.c:6986
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6860
+#: ../src/nautilus-view.c:6990
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6863
+#: ../src/nautilus-view.c:6993
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6864
-#: ../src/nautilus-view.c:6868
+#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:6998
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6867
+#: ../src/nautilus-view.c:6997
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6871
+#: ../src/nautilus-view.c:7001
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6872
+#: ../src/nautilus-view.c:7002
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6880
+#: ../src/nautilus-view.c:7010
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6884
+#: ../src/nautilus-view.c:7014
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6888
+#: ../src/nautilus-view.c:7018
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6894
+#: ../src/nautilus-view.c:7024
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6896
+#: ../src/nautilus-view.c:7026
 msgid "Cop_y to"
 msgstr "×_×××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6897
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
 msgid "M_ove to"
 msgstr "××_××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6900
+#: ../src/nautilus-view.c:7030
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6903
+#: ../src/nautilus-view.c:7033
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6904
+#: ../src/nautilus-view.c:7034
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6907
+#: ../src/nautilus-view.c:7037
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6908
+#: ../src/nautilus-view.c:7038
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6911
+#: ../src/nautilus-view.c:7041
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "××_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6912
+#: ../src/nautilus-view.c:7042
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6915
-#: ../src/nautilus-view.c:8378
+#: ../src/nautilus-view.c:7045
+#: ../src/nautilus-view.c:8514
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "×_×××× ×××××"
 msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6916
+#: ../src/nautilus-view.c:7046
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6919
+#: ../src/nautilus-view.c:7049
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6920
+#: ../src/nautilus-view.c:7050
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6928
-#: ../src/nautilus-view.c:8339
+#: ../src/nautilus-view.c:7058
+#: ../src/nautilus-view.c:8475
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6932
+#: ../src/nautilus-view.c:7062
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6935
-#: ../src/nautilus-view.c:7045
+#: ../src/nautilus-view.c:7065
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
 msgid "_Restore"
 msgstr "_×××××"
 
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:7069
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:924
+msgid "_Undo"
+msgstr "_×××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7070
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7073
+msgid "_Redo"
+msgstr "××××× ×_×××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7074
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
+
 #.
 #. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
 #. * be window-wide, and not just view-wide.
@@ -4472,427 +4851,427 @@ msgstr "_×××××"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6945
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6946
+#: ../src/nautilus-view.c:7084
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6949
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "××××××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6950
+#: ../src/nautilus-view.c:7088
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6954
+#: ../src/nautilus-view.c:7092
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6958
+#: ../src/nautilus-view.c:7096
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6962
+#: ../src/nautilus-view.c:7100
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6966
+#: ../src/nautilus-view.c:7104
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6970
-#: ../src/nautilus-view.c:7917
+#: ../src/nautilus-view.c:7108
+#: ../src/nautilus-view.c:8053
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6974
-#: ../src/nautilus-view.c:6998
-#: ../src/nautilus-view.c:7070
+#: ../src/nautilus-view.c:7112
+#: ../src/nautilus-view.c:7136
+#: ../src/nautilus-view.c:7208
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6978
+#: ../src/nautilus-view.c:7116
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6982
+#: ../src/nautilus-view.c:7120
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6986
+#: ../src/nautilus-view.c:7124
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6990
+#: ../src/nautilus-view.c:7128
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:7132
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7001
+#: ../src/nautilus-view.c:7139
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7005
+#: ../src/nautilus-view.c:7143
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7006
+#: ../src/nautilus-view.c:7144
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7009
+#: ../src/nautilus-view.c:7147
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7010
+#: ../src/nautilus-view.c:7148
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7016
+#: ../src/nautilus-view.c:7154
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7020
+#: ../src/nautilus-view.c:7158
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7025
+#: ../src/nautilus-view.c:7163
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7029
+#: ../src/nautilus-view.c:7167
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7033
+#: ../src/nautilus-view.c:7171
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7038
+#: ../src/nautilus-view.c:7176
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7042
+#: ../src/nautilus-view.c:7180
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7050
+#: ../src/nautilus-view.c:7188
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7054
+#: ../src/nautilus-view.c:7192
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7058
+#: ../src/nautilus-view.c:7196
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7062
+#: ../src/nautilus-view.c:7200
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7066
+#: ../src/nautilus-view.c:7204
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7075
+#: ../src/nautilus-view.c:7213
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7078
-#: ../src/nautilus-view.c:7081
+#: ../src/nautilus-view.c:7216
+#: ../src/nautilus-view.c:7219
 msgid "_Other pane"
 msgstr "×××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7079
+#: ../src/nautilus-view.c:7217
 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7082
+#: ../src/nautilus-view.c:7220
 msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7085
-#: ../src/nautilus-view.c:7089
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:991
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1251
+#: ../src/nautilus-view.c:7223
+#: ../src/nautilus-view.c:7227
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:995
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1254
 msgid "_Home"
 msgstr "_×××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7086
+#: ../src/nautilus-view.c:7224
 msgid "Copy the current selection to the home folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7090
+#: ../src/nautilus-view.c:7228
 msgid "Move the current selection to the home folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7093
-#: ../src/nautilus-view.c:7097
+#: ../src/nautilus-view.c:7231
+#: ../src/nautilus-view.c:7235
 msgid "_Desktop"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7094
+#: ../src/nautilus-view.c:7232
 msgid "Copy the current selection to the desktop"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7098
+#: ../src/nautilus-view.c:7236
 msgid "Move the current selection to the desktop"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ××××××"
 
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7178
+#: ../src/nautilus-view.c:7315
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7180
+#: ../src/nautilus-view.c:7317
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7554
+#: ../src/nautilus-view.c:7690
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7557
+#: ../src/nautilus-view.c:7693
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7561
+#: ../src/nautilus-view.c:7697
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7567
+#: ../src/nautilus-view.c:7703
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7571
+#: ../src/nautilus-view.c:7707
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7577
+#: ../src/nautilus-view.c:7713
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7581
+#: ../src/nautilus-view.c:7717
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7697
-#: ../src/nautilus-view.c:7701
-#: ../src/nautilus-view.c:7888
-#: ../src/nautilus-view.c:7892
+#: ../src/nautilus-view.c:7833
+#: ../src/nautilus-view.c:7837
+#: ../src/nautilus-view.c:8024
+#: ../src/nautilus-view.c:8028
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7705
-#: ../src/nautilus-view.c:7896
+#: ../src/nautilus-view.c:7841
+#: ../src/nautilus-view.c:8032
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7708
-#: ../src/nautilus-view.c:7795
-#: ../src/nautilus-view.c:7899
+#: ../src/nautilus-view.c:7844
+#: ../src/nautilus-view.c:7931
+#: ../src/nautilus-view.c:8035
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7709
-#: ../src/nautilus-view.c:7900
+#: ../src/nautilus-view.c:7845
+#: ../src/nautilus-view.c:8036
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7712
+#: ../src/nautilus-view.c:7848
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7713
-#: ../src/nautilus-view.c:7904
+#: ../src/nautilus-view.c:7849
+#: ../src/nautilus-view.c:8040
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7726
+#: ../src/nautilus-view.c:7862
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7730
-#: ../src/nautilus-view.c:7921
+#: ../src/nautilus-view.c:7866
+#: ../src/nautilus-view.c:8057
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7733
-#: ../src/nautilus-view.c:7820
-#: ../src/nautilus-view.c:7924
+#: ../src/nautilus-view.c:7869
+#: ../src/nautilus-view.c:7956
+#: ../src/nautilus-view.c:8060
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7734
-#: ../src/nautilus-view.c:7925
+#: ../src/nautilus-view.c:7870
+#: ../src/nautilus-view.c:8061
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7737
-#: ../src/nautilus-view.c:7824
-#: ../src/nautilus-view.c:7928
+#: ../src/nautilus-view.c:7873
+#: ../src/nautilus-view.c:7960
+#: ../src/nautilus-view.c:8064
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7738
-#: ../src/nautilus-view.c:7929
+#: ../src/nautilus-view.c:7874
+#: ../src/nautilus-view.c:8065
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7742
-#: ../src/nautilus-view.c:7933
+#: ../src/nautilus-view.c:7878
+#: ../src/nautilus-view.c:8069
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7784
-#: ../src/nautilus-view.c:7788
+#: ../src/nautilus-view.c:7920
+#: ../src/nautilus-view.c:7924
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7792
+#: ../src/nautilus-view.c:7928
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7796
+#: ../src/nautilus-view.c:7932
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7800
+#: ../src/nautilus-view.c:7936
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7813
+#: ../src/nautilus-view.c:7949
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7817
+#: ../src/nautilus-view.c:7953
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7821
+#: ../src/nautilus-view.c:7957
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7825
+#: ../src/nautilus-view.c:7961
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7829
+#: ../src/nautilus-view.c:7965
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8056
-#: ../src/nautilus-view.c:8334
+#: ../src/nautilus-view.c:8192
+#: ../src/nautilus-view.c:8470
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8057
+#: ../src/nautilus-view.c:8193
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8061
+#: ../src/nautilus-view.c:8197
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8241
+#: ../src/nautilus-view.c:8377
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8298
+#: ../src/nautilus-view.c:8434
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8318
+#: ../src/nautilus-view.c:8454
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8335
+#: ../src/nautilus-view.c:8471
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8391
+#: ../src/nautilus-view.c:8527
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -4940,6 +5319,17 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
 
+#: ../src/nautilus-window.c:1430
+#, c-format
+msgid "%s - File Browser"
+msgstr "%s â ××××× ××××××"
+
+#. Set initial window title
+#: ../src/nautilus-window.c:1898
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:384
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129
 msgid "Searching..."
 msgstr "××××× ×××××..."
@@ -5001,32 +5391,26 @@ msgstr ""
 "×××××: %s\n"
 "×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:355
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:357
 msgid "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:359
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:361
 msgid "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:363
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:365
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
 #. * e.g. 1999-2011.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:378
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:380
 msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
 msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
 
-#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:382
-#: ../src/nautilus-window.c:1898
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:384
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:386
 msgid "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and online."
 msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
 
@@ -5034,7 +5418,7 @@ msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:396
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:398
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5045,475 +5429,470 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:399
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:401
 msgid "Nautilus Web Site"
 msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:909
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:910
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:912
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:913
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:912
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:914
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:914
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:916
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:915
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:917
 msgid "Close this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:918
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:919
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:921
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:921
-msgid "_Undo"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:925
 msgid "Undo the last text change"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:924
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:928
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:925
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:929
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:932
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:935
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:943
 msgid "_All Topics"
 msgstr "_×× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:943
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
 msgid "Search for files"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
 msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
 msgid "Sort files and folders"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
 msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
 msgid "Find a lost file"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:956
 msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
 msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
 msgid "Share and transfer files"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:956
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
 msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
 msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:963
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:964
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:963
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:964
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:968
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:975
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:979
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:976
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:980
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:983
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:987
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "×××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:984
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:988
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:987
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:991
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "××××××× ×_×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:988
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:992
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:995
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:999
 msgid "_Computer"
 msgstr "_××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:996
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
 msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:999
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1003
 msgid "_Network"
 msgstr "_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1003
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1007
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008
 msgid "Open your personal templates folder"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1007
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1011
 msgid "_Trash"
 msgstr "_××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012
 msgid "Open your personal trash folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1010
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
 msgid "_Go"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1011
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1015
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
 msgid "New _Window"
 msgstr "_×××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1019
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "××××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1022
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1112
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1116
 msgid "_Back"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1114
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1118
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1127
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1131
 msgid "_Forward"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1129
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1133
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1028
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
 msgid "_Location..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035
 msgid "S_witch to Other Pane"
 msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036
 msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1034
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038
 msgid "Sa_me Location as Other Pane"
 msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039
 msgid "Go to the same location as in the extra pane"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1040
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_××××× ×××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1043
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1046
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1049
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
 #: ../src/nautilus-window-pane.c:496
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1052
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056
 #: ../src/nautilus-window-pane.c:504
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1055
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
 msgid "Sidebar"
 msgstr "×××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1064
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× _××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1061
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
 msgid "_Main Toolbar"
 msgstr "_×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070
 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1074
 msgid "_Show Sidebar"
 msgstr "×_××× ×××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1079
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1084
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_××××× ×××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1143
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1147
 msgid "Search documents and folders by name"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1089
 msgid "E_xtra Pane"
 msgstr "×××××× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1090
 msgid "Open an extra folder view side-by-side"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1093
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097
 msgid "Places"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1093
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097
 msgid "Select Places as the default sidebar"
 msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1096
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1100
 msgid "Tree"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1096
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1100
 msgid "Select Tree as the default sidebar"
 msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1115
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1119
 msgid "Back history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1130
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1134
 msgid "Forward history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1248
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1251
 msgid "_Up"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -5525,11 +5904,6 @@ msgstr "_×××××× ××××"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1430
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s â ××××× ××××××"
-
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:96
 msgid "These files are on an Audio CD."
 msgstr "××××× ××× ×× ×× ××××××× ×××."
@@ -5581,19 +5955,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×Öâ%sâ."
 msgid "Open %s"
 msgstr "××××× %s"
 
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
-msgid "Send To..."
-msgstr "××××× ××..."
-
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "××××× ×××× ××××××, ×××××× ××××××..."
-
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
-
 #~ msgid "You can choose another view or go to a different location."
 #~ msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××× ×× ×××× ×××××× ×××."
 
@@ -5816,9 +6177,6 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 #~ msgid "Home Folder"
 #~ msgstr "×××××× ××××"
 
-#~ msgid "_Empty File"
-#~ msgstr "×××× _×××"
-
 #~ msgid "Create a new empty file inside this folder"
 #~ msgstr "××××× ×××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
@@ -6582,8 +6940,6 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 #~ msgstr "××××× ×× ××××"
 #~ msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
 #~ msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××× ×××××:"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "××××× ××"
 #~ msgid "Add Emblems..."
 #~ msgstr "××××× ×××××..."
 #~ msgid ""
@@ -7025,18 +7381,9 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 #~ msgid "List of x-content/* where to prompt the user on insertion"
 #~ msgstr "List of x-content/* where to prompt the user on insertion"
 
-#~ msgid "_Delete from Trash"
-#~ msgstr "_××× ××××××"
-
 #~ msgid "E_ject"
 #~ msgstr "××_××"
 
-#~ msgid "Create Folder"
-#~ msgstr "××× ××××××"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "×××× ×××××"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to forget history?"
 #~ msgstr "××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××××××××?"
 
@@ -7278,9 +7625,6 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 #~ msgid "Linking"
 #~ msgstr "××××"
 
-#~ msgid "Preparing to Create Links..."
-#~ msgstr "×××××× ×××××× ×××××××..."
-
 #~ msgid "Finishing Creating Links..."
 #~ msgstr "××××× ××××× ×××××××..."
 
@@ -7704,12 +8048,6 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 #~ msgid "Images Only"
 #~ msgstr "×××××× ××××"
 
-#~ msgid "Changing group."
-#~ msgstr "×××× ×××××."
-
-#~ msgid "Changing owner."
-#~ msgstr "×××× ×××××."
-
 #~ msgid "Couldn't Show Help"
 #~ msgstr "×× ×××× ××××× ××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]