[glom] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 24 Jan 2012 20:07:45 +0000 (UTC)
commit 58baea9a7ad11ce24ccb4ea3c65f5c243847fd52
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jan 24 21:07:39 2012 +0100
Updated Slovenian translation
examples/po_files/example_film_manager/sl.po | 359 +++++++++++++++-----------
1 files changed, 212 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_film_manager/sl.po b/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
index d34e255..b879ab7 100644
--- a/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
+++ b/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
@@ -1,25 +1,33 @@
+#'glom/examples/po_files/example_film_manager
+# Slovenian translation for glom file manager example.
+# Copyright (C) 2012 glom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+#
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openismus Film Manager\n"
-"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:23+0100\n"
-"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
-"Language-Team: <someone someone com>\n"
+"Project-Id-Version: glom master\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:57+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgctxt "Database Title"
-msgid "Openismus Film Manager"
-msgstr ""
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
msgctxt "Table (accommodation)"
msgid "Accommodation"
-msgstr ""
+msgstr "ID nastanitve"
msgctxt "Field (accommodation_id). Parent table: accommodation"
msgid "Accommodation ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID nastanitve"
msgctxt "Field (description). Parent table: accommodation"
msgid "Description"
@@ -27,7 +35,7 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: accommodation"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (address_street). Parent table: accommodation"
msgid "Street"
@@ -39,7 +47,7 @@ msgstr "Mesto"
msgctxt "Field (address_county). Parent table: accommodation"
msgid "County"
-msgstr "Regija:"
+msgstr "OkroÅje"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: accommodation"
msgid "Country"
@@ -47,11 +55,11 @@ msgstr "DrÅava"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: accommodation"
msgid "Postcode"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtna koda"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: accommodation"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (name). Parent table: accommodation"
msgid "Name"
@@ -75,11 +83,11 @@ msgstr "Stik"
msgctxt "Table (cars)"
msgid "Cars"
-msgstr "Avtomobili"
+msgstr "Vozila"
msgctxt "Field (car_id). Parent table: cars"
msgid "Car ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID vozila"
msgctxt "Field (manufacturer). Parent table: cars"
msgid "Manufacturer"
@@ -91,7 +99,7 @@ msgstr "Model"
msgctxt "Field (registration). Parent table: cars"
msgid "Registration"
-msgstr "Prijava raÄuna"
+msgstr "Prijava"
msgctxt "Field (description). Parent table: cars"
msgid "Description"
@@ -109,49 +117,54 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: cars"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (characters)"
msgid "Characters"
msgstr "znakih"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
msgid "Cast ID"
msgstr "Brez-IDja"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: characters"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (mainpart). Parent table: characters"
msgid "Main Part"
-msgstr ""
+msgstr "Glavna vloga"
msgctxt "Relationship (contacts_actor). Parent table: characters"
msgid "Actor"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Igralec"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: characters"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Report (cast_list). Parent table: characters"
msgid "Cast List"
msgstr "Seznam rezultatov"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Actor"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Igralex"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Agent"
-msgstr "PoÅtni agent"
+msgstr "Agent"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Overview"
@@ -163,15 +176,15 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent Group: details"
msgid "Actor"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Igralec"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Actor's Contact ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID stika igralca"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Actor's Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime igralca"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters"
msgid "Overview"
@@ -183,23 +196,23 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: details"
msgid "Actor"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Igralec"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details, Parent Group: actor"
msgid "Actor's Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime igralca"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Igralec"
msgctxt "Table (companies)"
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Podjetja"
msgctxt "Field (company_id). Parent table: companies"
msgid "Company ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID podjetja"
msgctxt "Field (name). Parent table: companies"
msgid "Name"
@@ -223,7 +236,7 @@ msgstr "Spletna stran"
msgctxt "Relationship (staff). Parent table: companies"
msgid "Staff"
-msgstr "Izbor osebja"
+msgstr "Osebje"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: companies"
msgid "Overview"
@@ -239,7 +252,7 @@ msgstr "Stiki"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
msgid "First Name"
@@ -247,7 +260,7 @@ msgstr "Ime"
msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
msgid "Second Name"
-msgstr ""
+msgstr "Drugo ime"
msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
msgid "Last Name"
@@ -255,23 +268,23 @@ msgstr "Priimek"
msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mr"
-msgstr "G."
+msgstr "g."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Ms"
-msgstr "Ga."
+msgstr "ga."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mrs"
-msgstr "Ga."
+msgstr "ga."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Miss"
-msgstr "GdÄ."
+msgstr "gdÄ."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Dr"
@@ -291,7 +304,7 @@ msgstr "Mesto"
msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Okraj"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
msgid "Country"
@@ -303,7 +316,7 @@ msgstr "NemÄija"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velika Britanija"
+msgstr "ZdruÅeno kraljestvo"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "USA"
@@ -319,15 +332,15 @@ msgstr "Åpanija"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
msgid "Postcode"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtna koda"
msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
msgid "Date Of Birth"
-msgstr "<b>Datum rojstva</b>"
+msgstr "Datum rojstva"
msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
msgid "Full Name"
@@ -335,7 +348,7 @@ msgstr "Polno ime"
msgctxt "Field (company_id). Parent table: contacts"
msgid "Company ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID podjetja"
msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
msgid "Picture"
@@ -343,11 +356,11 @@ msgstr "Slika"
msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
msgid "Home Telephone"
-msgstr "Telefonska Åtevilka"
+msgstr "Telefon doma"
msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
msgid "Mobile Telephone"
-msgstr "Telefonska Åtevilka"
+msgstr "Mobilni telefon"
msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
msgid "Fax"
@@ -355,7 +368,7 @@ msgstr "Faks"
msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
msgid "Work Telephone"
-msgstr "Telefonska Åtevilka"
+msgstr "Telefon v sluÅbi"
msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
msgid "Email"
@@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "Elektronska poÅta"
msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 1)"
-msgstr "Ulica (druga vrstica)"
+msgstr "Ulica (prva vrstica)"
msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
msgid "Web Site"
@@ -371,7 +384,7 @@ msgstr "Spletna stran"
msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
msgid "Agent ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID agenta"
msgctxt "Field (stagename). Parent table: contacts"
msgid "Stagename"
@@ -383,23 +396,24 @@ msgstr "Podjetje"
msgctxt "Relationship (agent). Parent table: contacts"
msgid "Agent"
-msgstr "PoÅtni agent"
+msgstr "Agent"
msgctxt "Relationship (crew). Parent table: contacts"
msgid "Crew"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (cast). Parent table: contacts"
msgid "Cast"
msgstr "Oddajanje naprave"
msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
msgid "Contacts By Country"
-msgstr "Tek na smuÄeh"
+msgstr "Stiki po drÅavah"
msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
msgid "By Country, By Town"
-msgstr "Avtomobili v mestu"
+msgstr "Po drÅavi, po mestu"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
@@ -427,19 +441,19 @@ msgstr "Telefon"
msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
msgid "Agent"
-msgstr "PoÅtni agent"
+msgstr "Agent"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts, Parent Group: main"
msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime podjetja"
msgctxt "Table (costume)"
msgid "Costume"
-msgstr ""
+msgstr "Kostume"
msgctxt "Field (costume_id). Parent table: costume"
msgid "Costume ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID kostuma"
msgctxt "Field (description). Parent table: costume"
msgid "Description"
@@ -447,7 +461,7 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: costume"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (name). Parent table: costume"
msgid "Name"
@@ -465,6 +479,7 @@ msgctxt "Table (crew)"
msgid "Crew"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
msgid "Crew ID"
msgstr "Brez-IDja"
@@ -475,15 +490,16 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: crew"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (dept_id). Parent table: crew"
msgid "Department ID"
msgstr "Brez-IDja"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: crew"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: crew"
msgid "Contacts"
@@ -495,12 +511,14 @@ msgstr ""
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: crew"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Report (crew_list). Parent table: crew"
msgid "Crew List"
msgstr "Seznam rezultatov"
+#, fuzzy
msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Report: crew_list"
msgid "Department Name"
msgstr "Ime pravila:"
@@ -509,6 +527,7 @@ msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: crew"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
+#, fuzzy
msgctxt "Layout Group (department). Parent table: crew, Parent Group: details"
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"
@@ -523,55 +542,60 @@ msgstr "Naslov"
msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent Group: contact"
msgid "Agent"
-msgstr "PoÅtni agent"
+msgstr "Agent"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: crew"
+#, fuzzy
+msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Group: main"
msgid "Department Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime pravila:"
msgctxt "Table (deliveries)"
msgid "Deliveries"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "Field (delivery_id). Parent table: deliveries"
msgid "Delivery ID"
msgstr "Brez-IDja"
msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Date"
-msgstr "Izberi datum"
+msgstr "Datum prihoda"
msgctxt "Field (departure_contact_id). Parent table: deliveries"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (arrival_contact_id). Parent table: deliveries"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Time"
-msgstr "Vstavi _Äas"
+msgstr "Äas prihoda"
msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Place"
-msgstr "Mesto objave"
+msgstr "Mesto prihoda"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (departure_time). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Time"
msgstr "Vstavi _Äas"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (departure_date). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Date"
msgstr "Izberi datum"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (departure_place). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Place"
msgstr "Mesto objave"
msgctxt "Field (comments). Parent table: deliveries"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (description). Parent table: deliveries"
msgid "Description"
@@ -579,19 +603,19 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Relationship (departure_contact). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Contact"
-msgstr "Äas stika"
+msgstr "Stik ob odhodu"
msgctxt "Relationship (arrival_contact). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Contact"
-msgstr "Äas stika"
+msgstr "Stik ob prihodu"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries, Parent Group: main"
msgid "Departure Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime odhoda"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries, Parent Group: main"
msgid "Arrival Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime prihoda"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: deliveries"
msgid "Overview"
@@ -599,16 +623,17 @@ msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Departure"
-msgstr ""
+msgstr "Odhod"
msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Arrival"
-msgstr "Po _prihodu"
+msgstr "Prihod"
msgctxt "Table (departments)"
msgid "Departments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "Field (departments_id). Parent table: departments"
msgid "Department ID"
msgstr "Brez-IDja"
@@ -631,11 +656,11 @@ msgstr "Pregled"
msgctxt "Table (equipment)"
msgid "Equipment"
-msgstr ""
+msgstr "Oprema"
msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: equipment"
msgid "Equipment ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID opreme"
msgctxt "Field (description). Parent table: equipment"
msgid "Description"
@@ -647,7 +672,7 @@ msgstr "Opombe"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: equipment"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: equipment"
msgid "Overview"
@@ -661,6 +686,7 @@ msgctxt "Table (journeys)"
msgid "Journeys"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "Field (journey_id). Parent table: journeys"
msgid "Journey ID"
msgstr "Brez-IDja"
@@ -675,31 +701,31 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: journeys"
msgid "Arrival Date"
-msgstr "Izberi datum"
+msgstr "Datum prihoda"
msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: journeys"
msgid "Arrival Time"
-msgstr "Vstavi _Äas"
+msgstr "Äas prihoda"
msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: journeys"
msgid "Arrival Place"
-msgstr "Mesto objave"
+msgstr "Mesto prihoda"
msgctxt "Field (departure_date). Parent table: journeys"
msgid "Departure Date"
-msgstr "Izberi datum"
+msgstr "Datum odhoda"
msgctxt "Field (departure_time). Parent table: journeys"
msgid "Departure Time"
-msgstr "Vstavi _Äas"
+msgstr "Äas odhoda"
msgctxt "Field (departure_place). Parent table: journeys"
msgid "Departure Place"
-msgstr "Mesto objave"
+msgstr "Mesto odhoda"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: journeys"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: journeys"
msgid "Contacts"
@@ -711,15 +737,15 @@ msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (person). Parent table: journeys, Parent Group: details"
msgid "Person"
-msgstr "Testiranec"
+msgstr "Oseba"
msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: journeys, Parent Group: details"
msgid "Departure"
-msgstr ""
+msgstr "Odhod"
msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: journeys, Parent Group: details"
msgid "Arrival"
-msgstr "Po _prihodu"
+msgstr "Prihod"
msgctxt "Table (locations)"
msgid "Locations"
@@ -727,7 +753,7 @@ msgstr "Mesta"
msgctxt "Field (location_id). Parent table: locations"
msgid "Location ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID mest"
msgctxt "Field (name). Parent table: locations"
msgid "Name"
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "Mesto"
msgctxt "Field (address_county). Parent table: locations"
msgid "County"
-msgstr "Regija:"
+msgstr "OkroÅje"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: locations"
msgid "Country"
@@ -751,15 +777,15 @@ msgstr "DrÅava"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: locations"
msgid "Postcode"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtna koda"
msgctxt "Field (comments). Parent table: locations"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: locations"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Field (rent). Parent table: locations"
msgid "Rent"
@@ -767,7 +793,7 @@ msgstr "Najemnina"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: locations"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: locations"
msgid "Contacts"
@@ -783,12 +809,14 @@ msgstr "Naslov"
msgctxt "Layout Group (contact_person). Parent table: locations, Parent Group: details"
msgid "Contact Person"
-msgstr "Dodajte stik"
+msgstr "Stik"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (props)"
msgid "Props"
msgstr "P_redlogi"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (prop_id). Parent table: props"
msgid "Prop ID"
msgstr "Brez-IDja"
@@ -799,7 +827,7 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: props"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (name). Parent table: props"
msgid "Name"
@@ -813,26 +841,32 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: props"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (scene_cast)"
msgid "Scene Cast"
msgstr "Oddajanje naprave"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_cast_id). Parent table: scene_cast"
msgid "Scene Cast ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_cast"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (cast_id). Parent table: scene_cast"
msgid "Cast ID"
msgstr "Brez-IDja"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_cast"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (cast). Parent table: scene_cast"
msgid "Cast"
msgstr "Oddajanje naprave"
@@ -847,27 +881,27 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgctxt "Table (scene_costume)"
msgid "Scene Costume"
-msgstr "Vrsta scene"
+msgstr "Kostum scene"
msgctxt "Field (scene_costume_id). Parent table: scene_costume"
msgid "Scene Costume ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID kostuma scene"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_costume"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_costume"
msgid "Scene Id"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
msgctxt "Field (costume_id). Parent table: scene_costume"
msgid "Costume ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID kostuma"
msgctxt "Relationship (costume). Parent table: scene_costume"
msgid "Costume"
-msgstr ""
+msgstr "Kostum"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_costume"
msgid "Overview"
@@ -877,37 +911,44 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_costume"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: scene_costume"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: scene_costume, Parent Group: details"
msgid "Costume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime kostuma"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (scene_crew)"
msgid "Scene Crew"
msgstr "Vrsta scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_crew_id). Parent table: scene_crew"
msgid "Scene Crew ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_crew"
msgid "Comments"
msgstr "Razlage"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_crew"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (department_id). Parent table: scene_crew"
msgid "Department ID"
msgstr "Brez-IDja"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (department). Parent table: scene_crew"
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: scene_crew"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
msgid "Overview"
@@ -917,21 +958,24 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_equipment_id). Parent table: scene_equipment"
msgid "Scene Equipment ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_equipment"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: scene_equipment"
msgid "Equipment ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID opreme"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_equipment"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_equipment"
msgid "Overview"
@@ -941,13 +985,17 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_equipment"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (scene_extras)"
msgid "Scene Extras"
msgstr "Vrsta scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_extras_id). Parent table: scene_extras"
msgid "Scene Extras ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
msgctxt "Field (description). Parent table: scene_extras"
msgid "Description"
@@ -955,15 +1003,15 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_extras"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_extras"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: scene_extras"
msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika:"
+msgstr "ID stika"
msgctxt "Relationship (contact). Parent table: scene_extras"
msgid "Contact"
@@ -977,13 +1025,17 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (scene_makeup)"
msgid "Scene Makeup"
msgstr "Vrsta scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_makeup_id). Parent table: scene_makeup"
msgid "Scene Makeup ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
msgctxt "Field (description). Parent table: scene_makeup"
msgid "Description"
@@ -991,11 +1043,11 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_makeup"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_makeup"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_makeup"
msgid "Overview"
@@ -1005,26 +1057,32 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_makeup"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#, fuzzy
msgctxt "Table (scene_props)"
msgid "Scene Props"
msgstr "Vrsta scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (scene_props_id). Parent table: scene_props"
msgid "Scene Prop ID"
msgstr ""
+"\n"
+"Veljavnost uporabniÅkega ID: %s"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_props"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_props"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (prop_id). Parent table: scene_props"
msgid "Prop ID"
msgstr "Brez-IDja"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (props). Parent table: scene_props"
msgid "Props"
msgstr "P_redlogi"
@@ -1039,15 +1097,15 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgctxt "Table (scenes)"
msgid "Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scenes"
msgid "Scene ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID scene"
msgctxt "Field (comments). Parent table: scenes"
msgid "Comments"
-msgstr "Razlage"
+msgstr "Opombe"
msgctxt "Field (description). Parent table: scenes"
msgid "Description"
@@ -1055,7 +1113,7 @@ msgstr "Opis"
msgctxt "Field (location_id). Parent table: scenes"
msgid "Location ID"
-msgstr "Brez-IDja"
+msgstr "ID mesta"
msgctxt "Field (date). Parent table: scenes"
msgid "Date"
@@ -1065,13 +1123,14 @@ msgctxt "Field (time). Parent table: scenes"
msgid "Time"
msgstr "Äas"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (minutes). Parent table: scenes"
msgid "Stop (minutes)"
msgstr "05 minut"
msgctxt "Field (day_or_night). Parent table: scenes"
msgid "Day/Night"
-msgstr "pred {0} dnevi, {1}"
+msgstr "Dan/NoÄ"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
msgid "Day"
@@ -1079,31 +1138,31 @@ msgstr "Dan"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
msgid "Night"
-msgstr "Vreme: oblaÄna noÄ"
+msgstr "NoÄ"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Jutro"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "VeÄer"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
msgid "Dawn"
-msgstr ""
+msgstr "Zora"
msgctxt "Field (interior_or_exterior). Parent table: scenes"
msgid "Interior/Exterior"
-msgstr "Notranja dejavnost"
+msgstr "Notranjost/Zunanjost"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
msgid "Interior"
-msgstr "Notranja dejavnost"
+msgstr "Notranjost"
msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
msgid "Exterior"
-msgstr ""
+msgstr "Zunanjost"
msgctxt "Field (name). Parent table: scenes"
msgid "Name"
@@ -1111,12 +1170,13 @@ msgstr "Ime"
msgctxt "Field (overview_name). Parent table: scenes"
msgid "Scene"
-msgstr "Vrsta scene"
+msgstr "Scena"
msgctxt "Field (pages). Parent table: scenes"
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
+#, fuzzy
msgctxt "Field (script_day). Parent table: scenes"
msgid "Script Day"
msgstr "pred {0} dnevi, {1}"
@@ -1125,30 +1185,35 @@ msgctxt "Relationship (location). Parent table: scenes"
msgid "Locations"
msgstr "Mesta"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (scene_crew). Parent table: scenes"
msgid "Additional Crew"
msgstr "Dodatne knjiÅnice:"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (scene_cast). Parent table: scenes"
msgid "Cast"
msgstr "Oddajanje naprave"
msgctxt "Relationship (scene_equipment). Parent table: scenes"
msgid "Additional Equipment"
-msgstr "Dodatne knjiÅnice:"
+msgstr "Dodatna oprema"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (scene_extras). Parent table: scenes"
msgid "Extras"
msgstr "OmogoÄi dodatna razvojna orodja"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (scene_props). Parent table: scenes"
msgid "Props"
msgstr "P_redlogi"
msgctxt "Relationship (scene_costume). Parent table: scenes"
msgid "Costume"
-msgstr ""
+msgstr "Kostum"
+#, fuzzy
msgctxt "Relationship (scene_makeup). Parent table: scenes"
msgid "Additional Makeup"
msgstr "Dodatne knjiÅnice:"
@@ -1163,17 +1228,17 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgctxt "Layout Group (scenario). Parent table: scenes, Parent Group: details"
msgid "Scenario"
-msgstr "Dodaj scenarij"
+msgstr "Scenarij"
msgctxt "Layout Group (location). Parent table: scenes, Parent Group: details"
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details"
+msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details, Parent Group: location"
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime stika"
msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details_lower, Parent Group: notebook"
msgid "Actor's Name"
-msgstr "Ime predmeta"
+msgstr "Ime igralca"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]