[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sun, 22 Jan 2012 12:17:53 +0000 (UTC)
commit f97b1c4ee75b23d3b567db3abb12a6ce73972faa
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sun Jan 22 20:17:37 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 1432 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_TW.po | 1587 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 1600 insertions(+), 1419 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f5f6892..d394220 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,118 +3,146 @@
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Hialan Liu <hialan liu gmail com>, 2008.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-22 20:17+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:126
+#: database-content.py:1
+#: database-content.py:127
+#: settings.py:52
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéèèæ"
-#: database-content.py:2 database-content.py:127
+#: database-content.py:2
+#: database-content.py:128
msgid "Albanian"
msgstr "éçååäæ"
-#: database-content.py:3 database-content.py:128
+#: database-content.py:3
+#: database-content.py:129
msgid "Amharic"
msgstr "éååææ"
-#: database-content.py:4 database-content.py:129
+#: database-content.py:4
+#: database-content.py:130
msgid "Arabic"
msgstr "éæäæ"
-#: database-content.py:5 database-content.py:130
+#: database-content.py:5
+#: database-content.py:131
msgid "Aragonese"
msgstr "äæåæ"
-#: database-content.py:6 database-content.py:131
+#: database-content.py:6
+#: database-content.py:132
msgid "Armenian"
msgstr "äçåäæ"
-#: database-content.py:7 database-content.py:132
+#: database-content.py:7
+#: database-content.py:133
msgid "Assamese"
msgstr "éèå"
-#: database-content.py:8 database-content.py:133
+#: database-content.py:8
+#: database-content.py:134
msgid "Asturian"
msgstr "éæåéäæ"
-#: database-content.py:9 database-content.py:134
+#: database-content.py:9
+#: database-content.py:135
msgid "Australian English"
msgstr "æååäèæ"
-#: database-content.py:10 database-content.py:135
+#: database-content.py:10
+#: database-content.py:136
msgid "Azerbaijani"
msgstr "äåæçæ"
-#: database-content.py:11 database-content.py:136
+#: database-content.py:11
+#: database-content.py:137
msgid "Balochi"
msgstr "äèæ"
-#: database-content.py:12 database-content.py:137
+#: database-content.py:12
+#: database-content.py:138
msgid "Basque"
msgstr "åæåæ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:138 settings.py:52
+#: database-content.py:13
+#: database-content.py:139
+#: settings.py:53
msgid "Belarusian"
msgstr "çäçææ"
-#: database-content.py:14 database-content.py:140
+#: database-content.py:14
+#: database-content.py:141
msgid "Bemba"
msgstr "åååæ"
-#: database-content.py:15 database-content.py:141
+#: database-content.py:15
+#: database-content.py:142
msgid "Bengali"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:16 database-content.py:142
+#: database-content.py:16
+#: database-content.py:143
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ååæ(åå)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:143
+#: database-content.py:17
+#: database-content.py:144
msgid "Bosnian"
msgstr "ææåäæ"
-#: database-content.py:18 database-content.py:144
+#: database-content.py:18
+#: database-content.py:145
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "åèèèçæ"
-#: database-content.py:19 database-content.py:145
+#: database-content.py:19
+#: database-content.py:146
msgid "Breton"
msgstr "äåååè(æå)"
-#: database-content.py:20 database-content.py:146
+#: database-content.py:20
+#: database-content.py:147
msgid "British English"
msgstr "èåèæ"
-#: database-content.py:21 database-content.py:147
+#: database-content.py:21
+#: database-content.py:148
msgid "Bulgarian"
msgstr "äååäæ"
-#: database-content.py:22 database-content.py:148
+#: database-content.py:22
+#: database-content.py:149
msgid "Burmese"
msgstr "ççæ"
-#: database-content.py:23 database-content.py:149
+#: database-content.py:23
+#: database-content.py:150
msgid "Canadian English"
msgstr "åæåèæ"
-#: database-content.py:24 database-content.py:150
+#: database-content.py:24
+#: database-content.py:151
msgid "Catalan"
msgstr "åæçåäæ"
-#: database-content.py:25 database-content.py:152
+#: database-content.py:25
+#: database-content.py:153
msgid "Chinese (China)"
msgstr "äæïäåï"
@@ -122,1395 +150,1465 @@ msgstr "äæïäåï"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "çéäæ"
-#: database-content.py:27 database-content.py:155
+#: database-content.py:27
+#: database-content.py:156
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "åéçäéé"
-#: database-content.py:28 database-content.py:156
+#: database-content.py:28
+#: database-content.py:157
msgid "Croatian"
msgstr "åçåäæ"
-#: database-content.py:29 database-content.py:157
+#: database-content.py:29
+#: database-content.py:158
msgid "Czech"
msgstr "æåæ"
-#: database-content.py:30 database-content.py:158
+#: database-content.py:30
+#: database-content.py:159
msgid "Danish"
msgstr "äéæ"
-#: database-content.py:31 database-content.py:159
+#: database-content.py:31
+#: database-content.py:160
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:32 database-content.py:160
+#: database-content.py:32
+#: database-content.py:161
msgid "Dutch"
msgstr "èèæ"
-#: database-content.py:33 database-content.py:161
+#: database-content.py:33
+#: database-content.py:162
msgid "Dzongkha"
msgstr "åå"
-#: database-content.py:34 database-content.py:162 settings.py:53
+#: database-content.py:34
+#: database-content.py:163
+#: settings.py:54
msgid "Esperanto"
msgstr "äçæ"
-#: database-content.py:35 database-content.py:163
+#: database-content.py:35
+#: database-content.py:164
msgid "Estonian"
msgstr "ææåäæ"
-#: database-content.py:36 database-content.py:164
+#: database-content.py:36
+#: database-content.py:165
msgid "Finnish"
msgstr "èèæ"
-#: database-content.py:37 database-content.py:165
+#: database-content.py:37
+#: database-content.py:166
msgid "French"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:38 database-content.py:166
+#: database-content.py:38
+#: database-content.py:167
msgid "Frisian"
msgstr "ååççåæ"
-#: database-content.py:39 database-content.py:167
+#: database-content.py:39
+#: database-content.py:168
msgid "Friulian"
msgstr "åçå"
-#: database-content.py:40 database-content.py:168
+#: database-content.py:40
+#: database-content.py:169
msgid "Fula"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:41 database-content.py:169
+#: database-content.py:41
+#: database-content.py:170
msgid "Galician"
msgstr "ååèäæ"
-#: database-content.py:42 database-content.py:170
+#: database-content.py:42
+#: database-content.py:171
msgid "Georgian"
msgstr "æéåäæ"
-#: database-content.py:43 database-content.py:171
+#: database-content.py:43
+#: database-content.py:172
msgid "German"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:44 database-content.py:172
+#: database-content.py:44
+#: database-content.py:173
msgid "Greek"
msgstr "åèæ"
-#: database-content.py:45 database-content.py:173
+#: database-content.py:45
+#: database-content.py:174
msgid "Guarani"
msgstr "çæåæ"
-#: database-content.py:46 database-content.py:174
+#: database-content.py:46
+#: database-content.py:175
msgid "Gujarati"
msgstr "ååæçæ"
-#: database-content.py:47 database-content.py:175
+#: database-content.py:47
+#: database-content.py:176
msgid "Hausa"
msgstr "èææ"
-#: database-content.py:48 database-content.py:176
+#: database-content.py:48
+#: database-content.py:177
msgid "Hebrew"
msgstr "åääæ"
-#: database-content.py:49 database-content.py:177
+#: database-content.py:49
+#: database-content.py:178
msgid "Hindi"
msgstr "åååæ"
-#: database-content.py:50 database-content.py:178
+#: database-content.py:50
+#: database-content.py:179
msgid "Hungarian"
msgstr "åçåæ"
-#: database-content.py:51 database-content.py:179
+#: database-content.py:51
+#: database-content.py:180
msgid "Icelandic"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:52 database-content.py:180
+#: database-content.py:52
+#: database-content.py:181
msgid "Ido"
msgstr "äå"
-#: database-content.py:53 database-content.py:182
+#: database-content.py:53
+#: database-content.py:183
msgid "Indonesian"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:54 database-content.py:184
+#: database-content.py:54
+#: database-content.py:185
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "äæâäåæç"
-#: database-content.py:55 database-content.py:185
+#: database-content.py:55
+#: database-content.py:186
msgid "Irish"
msgstr "æçèæ"
-#: database-content.py:56 database-content.py:186
+#: database-content.py:56
+#: database-content.py:187
msgid "Italian"
msgstr "æååæ"
-#: database-content.py:57 database-content.py:187
+#: database-content.py:57
+#: database-content.py:188
msgid "Japanese"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:58 database-content.py:188
+#: database-content.py:58
+#: database-content.py:189
msgid "Kannada"
msgstr "åæé"
-#: database-content.py:59 database-content.py:189
+#: database-content.py:59
+#: database-content.py:190
msgid "Kashmiri"
msgstr "åäçç"
-#: database-content.py:60 database-content.py:190
+#: database-content.py:60
+#: database-content.py:191
msgid "Kazakh"
msgstr "åèå"
-#: database-content.py:61 database-content.py:191
+#: database-content.py:61
+#: database-content.py:192
msgid "Khmer"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:62 database-content.py:192
+#: database-content.py:62
+#: database-content.py:193
msgid "Kikongo"
msgstr "åææ"
-#: database-content.py:63 database-content.py:193
+#: database-content.py:63
+#: database-content.py:194
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "çæéæ"
-#: database-content.py:64 database-content.py:194
+#: database-content.py:64
+#: database-content.py:195
msgid "Kirghiz"
msgstr "åçåæ"
-#: database-content.py:65 database-content.py:195
+#: database-content.py:65
+#: database-content.py:196
msgid "Korean"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:66 database-content.py:196 settings.py:54
+#: database-content.py:66
+#: database-content.py:197
+#: settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:67 database-content.py:197
+#: database-content.py:67
+#: database-content.py:198
msgid "Lao"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:198
+#: database-content.py:68
+#: database-content.py:199
msgid "Latin"
msgstr "æäæ"
-#: database-content.py:69 database-content.py:199
+#: database-content.py:69
+#: database-content.py:200
msgid "Latvian"
msgstr "æèçäæ"
-#: database-content.py:70 database-content.py:200
+#: database-content.py:70
+#: database-content.py:201
msgid "Limburgian"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:71 database-content.py:201
+#: database-content.py:71
+#: database-content.py:202
msgid "Lithuanian"
msgstr "çéåæ"
-#: database-content.py:72 database-content.py:202
+#: database-content.py:72
+#: database-content.py:203
msgid "Low German"
msgstr "äååæ"
-#: database-content.py:73 database-content.py:203
+#: database-content.py:73
+#: database-content.py:204
msgid "Luganda"
msgstr "çåéæ"
-#: database-content.py:74 database-content.py:205
+#: database-content.py:74
+#: database-content.py:206
msgid "Macedonian"
msgstr "éåéæ"
-#: database-content.py:75 database-content.py:206
+#: database-content.py:75
+#: database-content.py:207
msgid "Maithili"
msgstr "éèå"
-#: database-content.py:76 database-content.py:207
+#: database-content.py:76
+#: database-content.py:208
msgid "Malagasy"
msgstr "éæåæ"
-#: database-content.py:77 database-content.py:208
+#: database-content.py:77
+#: database-content.py:209
msgid "Malay"
msgstr "éäæ"
-#: database-content.py:78 database-content.py:209
+#: database-content.py:78
+#: database-content.py:210
msgid "Malayalam"
msgstr "éæéæå"
-#: database-content.py:79 database-content.py:211
+#: database-content.py:79
+#: database-content.py:212
msgid "Manx"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:80 database-content.py:212
+#: database-content.py:80
+#: database-content.py:213
msgid "Maori"
msgstr "æåæ"
-#: database-content.py:81 database-content.py:213
+#: database-content.py:81
+#: database-content.py:214
msgid "Marathi"
msgstr "éæåæ"
-#: database-content.py:82 database-content.py:214
+#: database-content.py:82
+#: database-content.py:215
+#| msgid "Spanish"
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "åèåèççæ"
+
+#: database-content.py:83
+#: database-content.py:216
msgid "Mongolian"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:83
+#: database-content.py:84
msgid "Neapolitan"
msgstr "éäåææ"
-#: database-content.py:84 database-content.py:215
+#: database-content.py:85
+#: database-content.py:217
msgid "Nepali"
msgstr "åæç"
-#: database-content.py:85 database-content.py:216
+#: database-content.py:86
+#: database-content.py:218
msgid "Northern Sotho"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:86
+#: database-content.py:87
msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
msgstr "æå(ååæ å èèæå)"
-#: database-content.py:87 database-content.py:219
+#: database-content.py:88
+#: database-content.py:221
msgid "Occitan"
msgstr "ååèåæ"
-#: database-content.py:88 database-content.py:220
+#: database-content.py:89
+#: database-content.py:222
msgid "Old English"
msgstr "èåèæ"
-#: database-content.py:89 database-content.py:221
+#: database-content.py:90
+#: database-content.py:223
msgid "Oriya"
msgstr "ååä"
-#: database-content.py:90 database-content.py:222
+#: database-content.py:91
+#: database-content.py:224
msgid "Ossetian"
msgstr "ååæäæ"
-#: database-content.py:91 database-content.py:223
+#: database-content.py:92
+#: database-content.py:225
msgid "Pashto"
msgstr "æäå"
-#: database-content.py:92 database-content.py:224
+#: database-content.py:93
+#: database-content.py:226
msgid "Persian"
msgstr "æææ"
-#: database-content.py:93 database-content.py:225
+#: database-content.py:94
+#: database-content.py:227
msgid "Polish"
msgstr "æèæ"
-#: database-content.py:94 database-content.py:226
+#: database-content.py:95
+#: database-content.py:228
msgid "Portuguese"
msgstr "èèçæ"
-#: database-content.py:95 database-content.py:227
+#: database-content.py:96
+#: database-content.py:229
msgid "Punjabi"
msgstr "æéæ"
-#: database-content.py:96 database-content.py:228
+#: database-content.py:97
+#: database-content.py:230
msgid "Romanian"
msgstr "çéåäæ"
-#: database-content.py:97 database-content.py:229
+#: database-content.py:98
+#: database-content.py:231
msgid "Russian"
msgstr "äæ"
-#: database-content.py:98 database-content.py:230
+#: database-content.py:99
+#: database-content.py:232
msgid "Serbian"
msgstr "åççäæ"
-#: database-content.py:99 database-content.py:233
+#: database-content.py:100
+#: database-content.py:235
msgid "Shavian"
msgstr "èäçå"
-#: database-content.py:100 database-content.py:234
+#: database-content.py:101
+#: database-content.py:236
msgid "Sinhala"
msgstr "åäç"
-#: database-content.py:101 database-content.py:235
+#: database-content.py:102
+#: database-content.py:237
msgid "Slovak"
msgstr "ææäåæ"
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:103
+#: database-content.py:238
msgid "Slovenian"
msgstr "æææåäæ"
-#: database-content.py:103 database-content.py:240
+#: database-content.py:104
+#: database-content.py:242
msgid "Spanish"
msgstr "èççæ"
-#: database-content.py:104 database-content.py:241
+#: database-content.py:105
+#: database-content.py:243
msgid "Swahili"
msgstr "æçåéæ"
-#: database-content.py:105 database-content.py:242
+#: database-content.py:106
+#: database-content.py:244
msgid "Swedish"
msgstr "çåæ"
-#: database-content.py:106 database-content.py:243
+#: database-content.py:107
+#: database-content.py:245
msgid "Tagalog"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:107 database-content.py:244
+#: database-content.py:108
+#: database-content.py:246
msgid "Tajik"
msgstr "åååæå"
-#: database-content.py:108 database-content.py:245
+#: database-content.py:109
+#: database-content.py:247
msgid "Tamil"
msgstr "æççæ"
-#: database-content.py:109 database-content.py:246
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:248
msgid "Tatar"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:110 database-content.py:247
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:249
msgid "Telugu"
msgstr "æçå"
-#: database-content.py:111 database-content.py:248
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:250
msgid "Thai"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:112 database-content.py:249
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:251
msgid "Tsonga"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:113 database-content.py:250
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:252
msgid "Turkish"
msgstr "åèåæ"
-#: database-content.py:114 database-content.py:251
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:253
msgid "Turkmen"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:115 database-content.py:252
+#: database-content.py:116
+#: database-content.py:254
msgid "Uighur"
msgstr "çåç"
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:255
msgid "Ukrainian"
msgstr "çåèæ"
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:256
msgid "Urdu"
msgstr "ççé"
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
msgid "Uzbek"
msgstr "çèåå"
-#: database-content.py:119 database-content.py:257
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:259
msgid "Vietnamese"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:120 database-content.py:258
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:260
msgid "Walloon"
msgstr "èéæ"
-#: database-content.py:121 database-content.py:259
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:261
msgid "Welsh"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:122 database-content.py:260
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:262
msgid "Xhosa"
msgstr "çè"
-#: database-content.py:123 database-content.py:261
+#: database-content.py:124
+#: database-content.py:263
msgid "Yiddish"
msgstr "æççæ"
-#: database-content.py:124 database-content.py:262
+#: database-content.py:125
+#: database-content.py:264
msgid "Yoruba"
msgstr "çéå"
-#: database-content.py:125 database-content.py:263
+#: database-content.py:126
+#: database-content.py:265
msgid "Zulu"
msgstr "çé"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "çäçææä"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "åæçåäè (çåèäè)"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "äæïéæï"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "äæïèçï"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Igbo"
msgstr "äåæ"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Interlingua"
msgstr "æäåéæ"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Luxembourgish"
msgstr "çæåæ"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "Maltese"
msgstr "éçäæ"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:219
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "ååææåè(BokmÃl)"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "ææåè(Nynorsk)"
-#: database-content.py:231
-#, fuzzy
+#: database-content.py:233
msgid "Serbian Jekavian"
-msgstr "åççäæäæ"
+msgstr "èççäèåæ"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
msgid "Serbian Latin"
msgstr "èççäæä"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
msgid "Somali"
msgstr "çééæ"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "South Ndebele"
msgstr "åæåèåæ"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "Southern Sotho"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "çèååèïææåèï"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "çèåå(æä)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "åæéæçåäç"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "éçæè"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:269
msgid "UI translation"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:268 database-content.py:278
+#: database-content.py:270
+#: database-content.py:280
msgid "UI translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
msgid "User Directories"
msgstr "äçèçé"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
msgid "Functions"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:274
msgid "plug-ins"
msgstr "åæçå"
-#: database-content.py:273
-#, fuzzy
+#: database-content.py:275
msgid "Property Nicks"
-msgstr "åæéå"
+msgstr "åååå"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
msgid "tips"
msgstr "æç"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "çéçåèéçèæå"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "çéçåèæå"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "éççéçåèçæçåæå"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot æå"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
msgid "appendix"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "éæèåçåæå"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "çççéåæå æå"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "éæåéçæçåæå"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack æå"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Browser Help"
msgstr "çèåæå"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "åçåæèæå"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "æééæçå æå"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "Command Line Manual"
msgstr "åäå æå"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "concepts"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
msgid "FDL License"
msgstr "FDL èåè"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
msgid "GPL License"
msgstr "GPL èåè"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL èåè"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "dialogs"
msgstr "åèç"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "åå æå"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ççæè æå"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "filters"
msgstr "æé"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
#, fuzzy
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "éèæèçéæå"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "animation filter"
msgstr "åçæé"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "artistic filter"
msgstr "èèéæé"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "blur filter"
msgstr "æçæé"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
#, fuzzy
msgid "combine filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
#, fuzzy
msgid "decor filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
#, fuzzy
msgid "distort filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
#, fuzzy
msgid "edge-detect filter"
msgstr "éæéèææ(_h)"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
#, fuzzy
msgid "enhance filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
#, fuzzy
msgid "generic filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
#, fuzzy
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "æçæåéææä"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
#, fuzzy
msgid "map filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
#, fuzzy
msgid "noise filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
#, fuzzy
msgid "render filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
#, fuzzy
msgid "web filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME ææä æå"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:327 database-content.py:356 database-content.py:399
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:329
+#: database-content.py:358
+#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST ççèå æå"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:347 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
+#: database-content.py:349
+#: languages/views.py:52
+#: languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:26
#: templates/release_detail.html.py:72
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME åçååççå æå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
msgid "Release Notes"
msgstr "æååå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off æå"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME ééæå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "äçææåæå"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop æå"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:405 templates/base.html:33
+#: database-content.py:407
+#: templates/base.html:33
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "GNOME 3 çç"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME æååå"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:422
-msgid ""
-"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+#: database-content.py:424
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
-#: database-content.py:423
-msgid ""
-"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+#: database-content.py:425
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-#: database-content.py:425
-msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+#: database-content.py:427
+msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:428
-msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+#: database-content.py:430
+msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:429
-msgid ""
-"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
-"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+#: database-content.py:431
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:432
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
+#: database-content.py:434
+msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-#: database-content.py:433
-msgid ""
-"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
-"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
-"system-log"
+#: database-content.py:435
+msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
+msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
+
+#: database-content.py:436
+msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
+msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
+
+#: database-content.py:437
+msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-#: database-content.py:434
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
+#: database-content.py:438
+msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
-#: database-content.py:435
-msgid ""
-"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+#: database-content.py:439
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:440
msgid "A note taking application"
msgstr "çäåçèçæççå"
-#: database-content.py:437
-msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+#: database-content.py:441
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
-#: database-content.py:438
-msgid ""
-"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
-"interface that show those strings."
+#: database-content.py:442
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
-#: database-content.py:439
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties."
+#: database-content.py:443
+msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:444
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:442
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+#: database-content.py:446
+msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:444
-msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+#: database-content.py:448
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
-#: database-content.py:445
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier."
+#: database-content.py:449
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:447
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
+#: database-content.py:451
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:452
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:449
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
+#: database-content.py:453
+msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
#, fuzzy
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME åççèçåã"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:455
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
-"more."
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for more."
msgstr ""
"æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæåèèã"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:457
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:458
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççæææ (GNOME)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:471
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
-#: settings.py:82
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
+#: settings.py:83
+msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
msgstr "éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåçèã"
-#: common/views.py:37
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME çèéäïzh-l10n lists linux org tw "
-#: common/views.py:59
+#: common/views.py:64
msgid "You have been logged out."
msgstr "äåççåã"
-#: common/views.py:67
+#: common/views.py:72
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "äåçæåççåã"
-#: common/views.py:69
+#: common/views.py:74
#, python-format
-msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
msgstr "äåæååääçèåéãäåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
-#: common/views.py:78
+#: common/views.py:83
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "æåæååææïäæäçåèåçèåçäã"
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:85
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "çååæãèææäçäçèåçååçã"
-#: common/views.py:117
+#: common/views.py:122
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "ææïäæäçåçåæçæçã"
-#: common/views.py:119
+#: common/views.py:124
msgid "Your account has been activated."
msgstr "äçåèååçã"
@@ -1525,12 +1623,14 @@ msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21
+#: templates/login.html:21
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:75
+#: templates/login.html:29
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
msgstr "çå"
@@ -1541,7 +1641,8 @@ msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "æèäçäç OpenIDï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18
+#: templates/login.html:37
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenIDï"
@@ -1551,19 +1652,22 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ä OpenID çå"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: languages/views.py:50
+#: languages/views.py:83
msgid "UI Translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: languages/views.py:51
+#: languages/views.py:84
msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "äçèäéçè (çæå)"
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:70
+#: languages/views.py:80
+#: templates/release_detail.html:70
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
@@ -1583,7 +1687,8 @@ msgstr "éåéä:"
msgid "At least 7 characters"
msgstr "èå 7 ååç"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24
+#: templates/people/person_password_change_form.html:27
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr "çèåçï"
@@ -1610,10 +1715,7 @@ msgstr "åèåççå"
#: people/forms.py:80
#, python-format
-msgid ""
-"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
-"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
-"browser."
+msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
msgstr "éæçäçèäå %s çèååçæåãèåçäçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
#: people/forms.py:82
@@ -1623,8 +1725,7 @@ msgstr "%s çççè"
#: people/forms.py:100
#, python-format
-msgid ""
-"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
#: people/forms.py:120
@@ -1640,12 +1741,11 @@ msgid "Image"
msgstr "åç"
#: people/models.py:37
-msgid ""
-"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
-"pixels)"
+msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 pixels)"
msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:38
+#: teams/models.py:94
msgid "Web page"
msgstr "çé"
@@ -1658,9 +1758,7 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "Bugzilla åè"
#: people/models.py:41
-msgid ""
-"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
-"field"
+msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
msgstr "éèæèæéåéääåïçååæåäçæãE-mail addressãæäæ"
#: people/views.py:85
@@ -1700,10 +1798,7 @@ msgstr "äçåçåææã"
#: stats/models.py:103
#, python-format
-msgid ""
-"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
-"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
-"translation."
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèäåäåäæääççèã"
#: stats/models.py:260
@@ -1739,8 +1834,7 @@ msgstr ""
#: stats/models.py:841
#, python-format
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
#: stats/models.py:1176
@@ -1763,7 +1857,8 @@ msgstr "GNOME éçèåè"
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1393 stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1393
+#: stats/models.py:1742
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1783,8 +1878,9 @@ msgstr[0] "%(count)s åèæ"
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1429 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
+#: stats/models.py:1429
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
@@ -1811,14 +1907,11 @@ msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
#: stats/models.py:1570
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
#: stats/models.py:1571
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
#: stats/utils.py:185
@@ -1832,9 +1925,7 @@ msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
#: stats/utils.py:200
#, python-format
-msgid ""
-"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
-"they don't exist: %s"
+msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
#: stats/utils.py:220
@@ -1891,26 +1982,24 @@ msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
#: stats/utils.py:425
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
#: stats/utils.py:427
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
#: stats/utils.py:434
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
#: stats/utils.py:436
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:35
+#: teams/forms.py:30
+#: teams/models.py:253
+#: templates/teams/team_base.html:35
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
@@ -1934,7 +2023,9 @@ msgstr "éäèå(Mailing List)"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:483 vertimus/models.py:555
+#: teams/models.py:212
+#: vertimus/models.py:483
+#: vertimus/models.py:555
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -1988,7 +2079,8 @@ msgstr "äæèçäçè"
msgid "No inactive members"
msgstr "ææäæèçæå"
-#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "éèïæäåéé"
@@ -2008,7 +2100,62 @@ msgstr "äæåéè"
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "æååææïäæåççäéèã"
-#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "éæ"
+
+#: templates/about.html:9
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "éæ Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11
+#: templates/index.html:11
+msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
+msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr "åèäåäçèåæççèæåãDamned Lies äçççèç <a href=\"%(link)s\">åäæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid "Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and enhancement proposals</a>."
+msgstr "Damned Lies æèçèäïåçååçåäå <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL ææ</a>äååãæåäæèäåèåçæéïçåæ<a href=\"%(bug)s\">ååéèåæéçæè</a>ã"
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid "If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr "åæäæçééåçåçååææéäçïèåé<a href=\"%(link)s\">çåçççéçæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "åéåçççèçäçèèçæï"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "åééç"
+
+#: templates/about.html:27
+#| msgid "Projects"
+msgid "Project wiki"
+msgstr "åæ wiki"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "çåéèèèéé"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ååç"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "åäæç"
+
+#: templates/base.html:24
+#: templates/base.html.py:40
#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "äé"
@@ -2041,11 +2188,13 @@ msgstr "çç"
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "åå Damned Lies äéé"
-#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
+#: templates/base.html:46
+#: templates/index.html:15
msgid "Teams"
msgstr "éä"
-#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
+#: templates/base.html:51
+#: templates/index.html:29
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "èè"
@@ -2054,7 +2203,8 @@ msgstr "èè"
msgid "Release sets"
msgstr "æååç"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61
+#: templates/index.html:46
msgid "Modules"
msgstr "æç"
@@ -2063,18 +2213,18 @@ msgid "Log out"
msgstr "çå"
#: templates/base.html:92
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "çæææ © 2006-2009"
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "éæ Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:92
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
+#: templates/base.html:94
+#| msgid "Copyright © 2006-2009"
+msgid "Copyright © 2006-2012"
+msgstr "çæææ © 2006-2012"
#: templates/base.html:94
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
#: templates/base.html:96
#, python-format
@@ -2089,8 +2239,11 @@ msgstr "éååæçååççåçåäçæ(string-frozen)ã"
msgid "Translation"
msgstr "çè"
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4
+#: templates/index.html:4
+#: templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4
+#: templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
@@ -2099,94 +2252,73 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
-#: templates/index.html:13
-msgid ""
-"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
-"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
+#: templates/index.html:12
+msgid "Moreâ"
+msgstr "æåâ"
+
+#: templates/index.html:16
+msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
msgstr "ææ GNOME çèéäçæåïåååæçèèåäèèçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
-#: templates/index.html:14
-msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+#: templates/index.html:17
+msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
msgstr "åæéèææäçèèçéäïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèäèåçéä</a>ã"
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
#, python-format
-msgid ""
-"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
-"to translate GNOME!"
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)séäéé</a>äååæåçè GNOMEï"
-#: templates/index.html:28
+#: templates/index.html:31
#, python-format
-msgid ""
-"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
-"a> for."
+msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèéä</a>äææçèèã "
-#: templates/index.html:29
-msgid ""
-"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
-"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
+#: templates/index.html:32
+msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
msgstr "æäéäææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèäåäçåææ GNOME èçèçèèã"
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:36
msgid "Release Sets"
msgstr "æååç"
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ææ GNOME æååçåæåæåæåçæåã"
-#: templates/index.html:36
-msgid ""
-"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
-"2.26"."
+#: templates/index.html:39
+msgid "Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME 2.26"."
msgstr "æååççäåå "GNOME åçåè" æ "GNOME 2.26"ã"
-#: templates/index.html:37
-msgid ""
-"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
+#: templates/index.html:40
+msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "Desktop Applications" and "Developer Platform"."
msgstr "åæç GNOME æååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
-#: templates/index.html:39
-msgid ""
-"Look here if you want to compare language support in any of these release "
-"sets."
+#: templates/index.html:42
+msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
msgstr "åæäæèæèéäæååçéçèèææåèçéèã"
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:47
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
-#: templates/index.html:46
-msgid ""
-"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
-"development included."
+#: templates/index.html:49
+msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
-#: templates/index.html:47
-msgid ""
-"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+#: templates/index.html:50
+msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "çèéäï "
-
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#: templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "äåççåç %(username)sã"
#: templates/login.html:13
#, python-format
-msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
msgstr "åæäéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
#: templates/login.html:22
@@ -2256,9 +2388,7 @@ msgid "Original"
msgstr "åååç"
#: templates/module_images.html:31
-msgid ""
-"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
-"string to translate)"
+msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
msgstr "åçèïääçåååç(åèæèåçææääéèçèçåä)"
#: templates/module_images.html:35
@@ -2273,7 +2403,8 @@ msgstr "æææåçææ ("æèäç" fuzzy)"
msgid "Not translated"
msgstr "æçè"
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4
+#: templates/module_list.html.py:9
msgid "GNOME Modules"
msgstr "GNOME æç"
@@ -2281,15 +2412,16 @@ msgstr "GNOME æç"
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:42
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:28
+#: templates/release_list.html:42
+#: templates/languages/language_list.html:35
+#: templates/teams/team_list.html:33
#, python-format
-msgid ""
-"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
-"\">submit a bug report</a>."
+msgid "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
msgstr "åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
-#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+#: templates/release_compare.html:5
+#: templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "æåçææè"
@@ -2304,21 +2436,22 @@ msgstr "%(name)s æå"
#: templates/release_detail.html:13
#: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
msgstr "éåæåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
-#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:20
+#: templates/stats_show.html:47
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/release_detail.html.py:71
#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "User Interface"
msgstr "äçèäé"
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:27
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:27
#: templates/stats_show.html:51
#: templates/languages/language_release_summary.html:12
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
@@ -2330,7 +2463,8 @@ msgstr "åè"
msgid "User Interface (red.)"
msgstr "äçèäé (æ)"
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4
+#: templates/release_list.html.py:9
msgid "GNOME Releases"
msgstr "GNOME æåç"
@@ -2347,11 +2481,13 @@ msgstr "èæçæåç"
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
-#: templates/stats_show.html:15 templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:15
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
msgid "Download POT file"
msgstr "äèææ POT ææ"
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/stats_show.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
msgid "Notices"
msgstr "ææäé"
@@ -2363,7 +2499,8 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:144
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
@@ -2376,11 +2513,12 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Damned Lies çåçç"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
msgid "No comment"
msgstr "ææèè"
-#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+#: templates/help/reduced_po.html:4
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:4
msgid "Help"
msgstr "æå"
@@ -2389,37 +2527,25 @@ msgid "Reduced po files"
msgstr "çæå po æ"
#: templates/help/reduced_po.html:10
-msgid ""
-"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
-"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgid "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
msgstr "Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèéäåæååæåèçåääã"
#: templates/help/reduced_po.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
-"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgid "The most typical case is the strings from schema files, hence the default filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr "åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml.in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
#: templates/help/reduced_po.html:14
-msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+msgid "When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated above."
msgstr "çäçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéäèéæã"
#: templates/help/reduced_po.html:16
#, python-format
-msgid ""
-"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
-"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgid "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
msgstr "åæäèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>èæäçæèã"
#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
-msgid ""
-"The figure below describes the various states and actions available during "
-"the translation process of a module."
+msgid "The figure below describes the various states and actions available during the translation process of a module."
msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççåäã"
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
@@ -2460,6 +2586,15 @@ msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:32
+#: templates/languages/language_release_summary.html:37
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "åçè/æç/æçè"
+
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
@@ -2527,7 +2662,8 @@ msgstr "çåçæå"
msgid "State"
msgstr "çæ"
-#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4
+#: templates/people/person_list.html:8
msgid "GNOME Contributors"
msgstr "GNOME èçè"
@@ -2548,9 +2684,7 @@ msgid "Password change"
msgstr "åçææ"
#: templates/people/person_password_change_form.html:8
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "çäååæçèéïèèåäçèåçïæçèåäçæåçåæïéææåæèæéäææéåã"
#: templates/people/person_password_change_form.html:15
@@ -2617,9 +2751,7 @@ msgid "Enter new password"
msgstr "èåæåç"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
+msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "èèåäçæåçåæïéææåæèæéäææéåã"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
@@ -2627,9 +2759,7 @@ msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "åçéèäæå"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a new password reset."
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
msgstr "æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
@@ -2638,15 +2768,11 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "åçéèæå"
#: templates/registration/password_reset_done.html:11
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr "æååçæèååçççåååäæäçéåéääåãäæèåååææååã"
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
msgstr "åèäçåçäåïåäéèåäçéåéääåïæåæåéåéäçääåæèåæåççåäã"
#: templates/registration/password_reset_form.html:15
@@ -2662,15 +2788,11 @@ msgid "Account Registration"
msgstr "åèèå"
#: templates/registration/register.html:13
-msgid ""
-"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
-"you plan to contribute to GNOME translations."
+msgid "You can register here for an account on this site. This is only useful if you plan to contribute to GNOME translations."
msgstr "äåäåéèèåéåçççåèãåæçäæåèç GNOME çèææéèéååèã"
#: templates/registration/register.html:14
-msgid ""
-"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
-"from your profile page."
+msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
msgstr "åèåäéçåççåïäååäåèåçèåééååçæççèéäã"
#: templates/registration/register.html:28
@@ -2690,9 +2812,7 @@ msgid "Registration Success"
msgstr "èåæå"
#: templates/registration/register_success.html:10
-msgid ""
-"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
-"to activate your account."
+msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
msgstr "èåçåååæãäåææåäåéåéäïèéæçäåçäåèçéçã"
#: templates/teams/team_base.html:7
@@ -2734,9 +2854,7 @@ msgstr "éåéäçåææåèäã"
#: templates/teams/team_base.html:42
#, python-format
-msgid ""
-"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
-"coordinatorship."
+msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
#: templates/teams/team_detail.html:7
@@ -2744,16 +2862,14 @@ msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæå
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "GNOME çèåæ%(lang)séäæåçæååä"
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:40
+#: templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "%(lang)sçèéä"
#: templates/teams/team_detail.html:48
-msgid ""
-"There is currently no established team for this language. See <a href="
-"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
-"to get more information about the process of building a new translation team."
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
msgstr "éåèèçååæåçéäãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèéäççåäçéèèã"
#: templates/teams/team_detail.html:57
@@ -2782,12 +2898,11 @@ msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgstr "éåéääç Vertimus çèåäæç"
#: templates/teams/team_edit.html:34
-msgid ""
-"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgid "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
msgstr "éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> èæ"
-#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+#: templates/teams/team_list.html:4
+#: templates/teams/team_list.html.py:9
msgid "GNOME Translation Teams"
msgstr "GNOME çèéä"
@@ -2828,7 +2943,7 @@ msgid "State:"
msgstr "çæï"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:79
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
msgid "Download PO file"
msgstr "äè PO ææ"
@@ -2836,73 +2951,74 @@ msgstr "äè PO ææ"
msgid "PO file statistics:"
msgstr "PO ææçèï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
msgid "Strings:"
msgstr "åäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
msgid "Words:"
msgstr "åæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:100
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:131
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Actions"
msgstr "åä"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ååçåçåä)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(åäæåçé)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
msgid "diff with:"
msgstr "æååçï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
msgid "No current actions."
msgstr "ææçåçåäã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "New Action"
msgstr "æååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
msgid "Submit"
msgstr "éå"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
#, python-format
-msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "äéèèéèåæåéæ%(team_name)séäçæåã"
+#| msgid ""
+#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
+msgstr "äéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)séäçæåã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "éåéäææäç Vertimus çèåäæçã"
@@ -2959,8 +3075,7 @@ msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
#: vertimus/forms.py:66
-msgid ""
-".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
#: vertimus/forms.py:73
@@ -3072,7 +3187,9 @@ msgstr "éåäæççæææ"
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:368 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
+#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/views.py:158
+#: vertimus/views.py:164
#: vertimus/views.py:174
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
@@ -3083,8 +3200,7 @@ msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3210,8 @@ msgstr ""
"%(url)s\n"
"\n"
-#: vertimus/models.py:481 vertimus/models.py:553
+#: vertimus/models.py:481
+#: vertimus/models.py:553
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
@@ -3103,8 +3220,7 @@ msgstr "ææåè"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3119,7 +3235,8 @@ msgstr ""
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
-#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
+#: vertimus/views.py:157
+#: vertimus/views.py:189
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "éèïææ %s åæçæçåç"
@@ -3133,6 +3250,17 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
msgid "Latest POT file"
msgstr "ææç POT ææ"
+#~ msgid ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-"
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a "
+#~ "href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+
+#~ msgid "Translated by:"
+#~ msgstr "çèåéï "
+
#~ msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
#~ msgstr "POT ææ (%(messages)s) â %(updated)s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 655cd5e..31797c4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,118 +3,146 @@
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Hialan Liu <hialan liu gmail com>, 2008.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 15:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:06+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:126
+#: database-content.py:1
+#: database-content.py:127
+#: settings.py:52
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéèèæ"
-#: database-content.py:2 database-content.py:127
+#: database-content.py:2
+#: database-content.py:128
msgid "Albanian"
msgstr "éçååäæ"
-#: database-content.py:3 database-content.py:128
+#: database-content.py:3
+#: database-content.py:129
msgid "Amharic"
msgstr "éååææ"
-#: database-content.py:4 database-content.py:129
+#: database-content.py:4
+#: database-content.py:130
msgid "Arabic"
msgstr "éæäæ"
-#: database-content.py:5 database-content.py:130
+#: database-content.py:5
+#: database-content.py:131
msgid "Aragonese"
msgstr "äæåæ"
-#: database-content.py:6 database-content.py:131
+#: database-content.py:6
+#: database-content.py:132
msgid "Armenian"
msgstr "äçåäæ"
-#: database-content.py:7 database-content.py:132
+#: database-content.py:7
+#: database-content.py:133
msgid "Assamese"
msgstr "éèå"
-#: database-content.py:8 database-content.py:133
+#: database-content.py:8
+#: database-content.py:134
msgid "Asturian"
msgstr "éæåéäæ"
-#: database-content.py:9 database-content.py:134
+#: database-content.py:9
+#: database-content.py:135
msgid "Australian English"
msgstr "æååäèæ"
-#: database-content.py:10 database-content.py:135
+#: database-content.py:10
+#: database-content.py:136
msgid "Azerbaijani"
msgstr "äåæçæ"
-#: database-content.py:11 database-content.py:136
+#: database-content.py:11
+#: database-content.py:137
msgid "Balochi"
msgstr "äèæ"
-#: database-content.py:12 database-content.py:137
+#: database-content.py:12
+#: database-content.py:138
msgid "Basque"
msgstr "åæåæ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:138 settings.py:52
+#: database-content.py:13
+#: database-content.py:139
+#: settings.py:53
msgid "Belarusian"
msgstr "çäçææ"
-#: database-content.py:14 database-content.py:140
+#: database-content.py:14
+#: database-content.py:141
msgid "Bemba"
msgstr "åååæ"
-#: database-content.py:15 database-content.py:141
+#: database-content.py:15
+#: database-content.py:142
msgid "Bengali"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:16 database-content.py:142
+#: database-content.py:16
+#: database-content.py:143
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ååæ(åå)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:143
+#: database-content.py:17
+#: database-content.py:144
msgid "Bosnian"
msgstr "ææåäæ"
-#: database-content.py:18 database-content.py:144
+#: database-content.py:18
+#: database-content.py:145
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "åèèèçæ"
-#: database-content.py:19 database-content.py:145
+#: database-content.py:19
+#: database-content.py:146
msgid "Breton"
msgstr "äåååè(æå)"
-#: database-content.py:20 database-content.py:146
+#: database-content.py:20
+#: database-content.py:147
msgid "British English"
msgstr "èåèæ"
-#: database-content.py:21 database-content.py:147
+#: database-content.py:21
+#: database-content.py:148
msgid "Bulgarian"
msgstr "äååäæ"
-#: database-content.py:22 database-content.py:148
+#: database-content.py:22
+#: database-content.py:149
msgid "Burmese"
msgstr "ççæ"
-#: database-content.py:23 database-content.py:149
+#: database-content.py:23
+#: database-content.py:150
msgid "Canadian English"
msgstr "åæåèæ"
-#: database-content.py:24 database-content.py:150
+#: database-content.py:24
+#: database-content.py:151
msgid "Catalan"
msgstr "åæçåäæ"
-#: database-content.py:25 database-content.py:152
+#: database-content.py:25
+#: database-content.py:153
msgid "Chinese (China)"
msgstr "äæïäåï"
@@ -122,1423 +150,1465 @@ msgstr "äæïäåï"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "æéäæ"
-#: database-content.py:27 database-content.py:155
+#: database-content.py:27
+#: database-content.py:156
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "åéçäéé"
-#: database-content.py:28 database-content.py:156
+#: database-content.py:28
+#: database-content.py:157
msgid "Croatian"
msgstr "åçåèäæ"
-#: database-content.py:29 database-content.py:157
+#: database-content.py:29
+#: database-content.py:158
msgid "Czech"
msgstr "æåæ"
-#: database-content.py:30 database-content.py:158
+#: database-content.py:30
+#: database-content.py:159
msgid "Danish"
msgstr "äéæ"
-#: database-content.py:31 database-content.py:159
+#: database-content.py:31
+#: database-content.py:160
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:32 database-content.py:160
+#: database-content.py:32
+#: database-content.py:161
msgid "Dutch"
msgstr "èèæ"
-#: database-content.py:33 database-content.py:161
+#: database-content.py:33
+#: database-content.py:162
msgid "Dzongkha"
msgstr "åå"
-#: database-content.py:34 database-content.py:162 settings.py:53
+#: database-content.py:34
+#: database-content.py:163
+#: settings.py:54
msgid "Esperanto"
msgstr "äçæ"
-#: database-content.py:35 database-content.py:163
+#: database-content.py:35
+#: database-content.py:164
msgid "Estonian"
msgstr "ææåäæ"
-#: database-content.py:36 database-content.py:164
+#: database-content.py:36
+#: database-content.py:165
msgid "Finnish"
msgstr "èèæ"
-#: database-content.py:37 database-content.py:165
+#: database-content.py:37
+#: database-content.py:166
msgid "French"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:38 database-content.py:166
+#: database-content.py:38
+#: database-content.py:167
msgid "Frisian"
msgstr "ååççåæ"
-#: database-content.py:39 database-content.py:167
+#: database-content.py:39
+#: database-content.py:168
msgid "Friulian"
msgstr "åçå"
-#: database-content.py:40 database-content.py:168
+#: database-content.py:40
+#: database-content.py:169
msgid "Fula"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:41 database-content.py:169
+#: database-content.py:41
+#: database-content.py:170
msgid "Galician"
msgstr "ååèäæ"
-#: database-content.py:42 database-content.py:170
+#: database-content.py:42
+#: database-content.py:171
msgid "Georgian"
msgstr "åæäæ"
-#: database-content.py:43 database-content.py:171
+#: database-content.py:43
+#: database-content.py:172
msgid "German"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:44 database-content.py:172
+#: database-content.py:44
+#: database-content.py:173
msgid "Greek"
msgstr "åèæ"
-#: database-content.py:45 database-content.py:173
+#: database-content.py:45
+#: database-content.py:174
msgid "Guarani"
msgstr "çæåæ"
-#: database-content.py:46 database-content.py:174
+#: database-content.py:46
+#: database-content.py:175
msgid "Gujarati"
msgstr "ååæçæ"
-#: database-content.py:47 database-content.py:175
+#: database-content.py:47
+#: database-content.py:176
msgid "Hausa"
msgstr "èææ"
-#: database-content.py:48 database-content.py:176
+#: database-content.py:48
+#: database-content.py:177
msgid "Hebrew"
msgstr "åääæ"
-#: database-content.py:49 database-content.py:177
+#: database-content.py:49
+#: database-content.py:178
msgid "Hindi"
msgstr "åååæ"
-#: database-content.py:50 database-content.py:178
+#: database-content.py:50
+#: database-content.py:179
msgid "Hungarian"
msgstr "åçåæ"
-#: database-content.py:51 database-content.py:179
+#: database-content.py:51
+#: database-content.py:180
msgid "Icelandic"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:52 database-content.py:180
+#: database-content.py:52
+#: database-content.py:181
msgid "Ido"
msgstr "äå"
-#: database-content.py:53 database-content.py:182
+#: database-content.py:53
+#: database-content.py:183
msgid "Indonesian"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:54 database-content.py:184
+#: database-content.py:54
+#: database-content.py:185
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "äæâäåæç"
-#: database-content.py:55 database-content.py:185
+#: database-content.py:55
+#: database-content.py:186
msgid "Irish"
msgstr "æçèæ"
-#: database-content.py:56 database-content.py:186
+#: database-content.py:56
+#: database-content.py:187
msgid "Italian"
msgstr "çååæ"
-#: database-content.py:57 database-content.py:187
+#: database-content.py:57
+#: database-content.py:188
msgid "Japanese"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:58 database-content.py:188
+#: database-content.py:58
+#: database-content.py:189
msgid "Kannada"
msgstr "åæé"
-#: database-content.py:59 database-content.py:189
+#: database-content.py:59
+#: database-content.py:190
msgid "Kashmiri"
msgstr "åäçç"
-#: database-content.py:60 database-content.py:190
+#: database-content.py:60
+#: database-content.py:191
msgid "Kazakh"
msgstr "åèå"
-#: database-content.py:61 database-content.py:191
+#: database-content.py:61
+#: database-content.py:192
msgid "Khmer"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:62 database-content.py:192
+#: database-content.py:62
+#: database-content.py:193
msgid "Kikongo"
msgstr "åææ"
-#: database-content.py:63 database-content.py:193
+#: database-content.py:63
+#: database-content.py:194
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "çåéæ"
-#: database-content.py:64 database-content.py:194
+#: database-content.py:64
+#: database-content.py:195
msgid "Kirghiz"
msgstr "åçåæ"
-#: database-content.py:65 database-content.py:195
+#: database-content.py:65
+#: database-content.py:196
msgid "Korean"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:66 database-content.py:196 settings.py:54
+#: database-content.py:66
+#: database-content.py:197
+#: settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:67 database-content.py:197
+#: database-content.py:67
+#: database-content.py:198
msgid "Lao"
msgstr "ååæ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:198
+#: database-content.py:68
+#: database-content.py:199
msgid "Latin"
msgstr "æäæ"
-#: database-content.py:69 database-content.py:199
+#: database-content.py:69
+#: database-content.py:200
msgid "Latvian"
msgstr "æèçäæ"
-#: database-content.py:70 database-content.py:200
+#: database-content.py:70
+#: database-content.py:201
msgid "Limburgian"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:71 database-content.py:201
+#: database-content.py:71
+#: database-content.py:202
msgid "Lithuanian"
msgstr "çéåæ"
-#: database-content.py:72 database-content.py:202
+#: database-content.py:72
+#: database-content.py:203
msgid "Low German"
msgstr "äååæ"
-#: database-content.py:73 database-content.py:203
+#: database-content.py:73
+#: database-content.py:204
msgid "Luganda"
msgstr "çåéæ"
-#: database-content.py:74 database-content.py:205
+#: database-content.py:74
+#: database-content.py:206
msgid "Macedonian"
msgstr "éåéæ"
-#: database-content.py:75 database-content.py:206
+#: database-content.py:75
+#: database-content.py:207
msgid "Maithili"
msgstr "éèå"
-#: database-content.py:76 database-content.py:207
+#: database-content.py:76
+#: database-content.py:208
msgid "Malagasy"
msgstr "éæåæ"
-#: database-content.py:77 database-content.py:208
+#: database-content.py:77
+#: database-content.py:209
msgid "Malay"
msgstr "éäæ"
-#: database-content.py:78 database-content.py:209
+#: database-content.py:78
+#: database-content.py:210
msgid "Malayalam"
msgstr "éæéæå"
-#: database-content.py:79 database-content.py:211
+#: database-content.py:79
+#: database-content.py:212
msgid "Manx"
msgstr "æåæ"
-#: database-content.py:80 database-content.py:212
+#: database-content.py:80
+#: database-content.py:213
msgid "Maori"
msgstr "æåæ"
-#: database-content.py:81 database-content.py:213
+#: database-content.py:81
+#: database-content.py:214
msgid "Marathi"
msgstr "éæåæ"
-#: database-content.py:82 database-content.py:214
+#: database-content.py:82
+#: database-content.py:215
+#| msgid "Spanish"
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "åèåèççæ"
+
+#: database-content.py:83
+#: database-content.py:216
msgid "Mongolian"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:83
+#: database-content.py:84
msgid "Neapolitan"
msgstr "éäåææ"
-#: database-content.py:84 database-content.py:215
+#: database-content.py:85
+#: database-content.py:217
msgid "Nepali"
msgstr "åæç"
-#: database-content.py:85 database-content.py:216
+#: database-content.py:86
+#: database-content.py:218
msgid "Northern Sotho"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:86
+#: database-content.py:87
msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
msgstr "æå(ååæ å èèæå)"
-#: database-content.py:87 database-content.py:219
+#: database-content.py:88
+#: database-content.py:221
msgid "Occitan"
msgstr "ååèåæ"
-#: database-content.py:88 database-content.py:220
+#: database-content.py:89
+#: database-content.py:222
msgid "Old English"
msgstr "èåèæ"
-#: database-content.py:89 database-content.py:221
+#: database-content.py:90
+#: database-content.py:223
msgid "Oriya"
msgstr "ååä"
-#: database-content.py:90 database-content.py:222
+#: database-content.py:91
+#: database-content.py:224
msgid "Ossetian"
msgstr "ååæäæ"
-#: database-content.py:91 database-content.py:223
+#: database-content.py:92
+#: database-content.py:225
msgid "Pashto"
msgstr "æäå"
-#: database-content.py:92 database-content.py:224
+#: database-content.py:93
+#: database-content.py:226
msgid "Persian"
msgstr "æææ"
-#: database-content.py:93 database-content.py:225
+#: database-content.py:94
+#: database-content.py:227
msgid "Polish"
msgstr "æèæ"
-#: database-content.py:94 database-content.py:226
+#: database-content.py:95
+#: database-content.py:228
msgid "Portuguese"
msgstr "èèçæ"
-#: database-content.py:95 database-content.py:227
+#: database-content.py:96
+#: database-content.py:229
msgid "Punjabi"
msgstr "æéæ"
-#: database-content.py:96 database-content.py:228
+#: database-content.py:97
+#: database-content.py:230
msgid "Romanian"
msgstr "çéåäæ"
-#: database-content.py:97 database-content.py:229
+#: database-content.py:98
+#: database-content.py:231
msgid "Russian"
msgstr "äæ"
-#: database-content.py:98 database-content.py:230
+#: database-content.py:99
+#: database-content.py:232
msgid "Serbian"
msgstr "åççäæ"
-#: database-content.py:99 database-content.py:233
+#: database-content.py:100
+#: database-content.py:235
msgid "Shavian"
msgstr "èäçå"
-#: database-content.py:100 database-content.py:234
+#: database-content.py:101
+#: database-content.py:236
msgid "Sinhala"
msgstr "åäç"
-#: database-content.py:101 database-content.py:235
+#: database-content.py:102
+#: database-content.py:237
msgid "Slovak"
msgstr "ææäåæ"
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:103
+#: database-content.py:238
msgid "Slovenian"
msgstr "ææçåäæ"
-#: database-content.py:103 database-content.py:240
+#: database-content.py:104
+#: database-content.py:242
msgid "Spanish"
msgstr "èççæ"
-#: database-content.py:104 database-content.py:241
+#: database-content.py:105
+#: database-content.py:243
msgid "Swahili"
msgstr "æçåéæ"
-#: database-content.py:105 database-content.py:242
+#: database-content.py:106
+#: database-content.py:244
msgid "Swedish"
msgstr "çåæ"
-#: database-content.py:106 database-content.py:243
+#: database-content.py:107
+#: database-content.py:245
msgid "Tagalog"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:107 database-content.py:244
+#: database-content.py:108
+#: database-content.py:246
msgid "Tajik"
msgstr "ååå"
-#: database-content.py:108 database-content.py:245
+#: database-content.py:109
+#: database-content.py:247
msgid "Tamil"
msgstr "åççæ"
-#: database-content.py:109 database-content.py:246
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:248
msgid "Tatar"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:110 database-content.py:247
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:249
msgid "Telugu"
msgstr "æçå"
-#: database-content.py:111 database-content.py:248
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:250
msgid "Thai"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:112 database-content.py:249
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:251
msgid "Tsonga"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:113 database-content.py:250
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:252
msgid "Turkish"
msgstr "åèåæ"
-#: database-content.py:114 database-content.py:251
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:253
msgid "Turkmen"
msgstr "ååææ"
-#: database-content.py:115 database-content.py:252
+#: database-content.py:116
+#: database-content.py:254
msgid "Uighur"
msgstr "çåç"
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:255
msgid "Ukrainian"
msgstr "çåèæ"
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:256
msgid "Urdu"
msgstr "ççé"
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
msgid "Uzbek"
msgstr "çèåå"
-#: database-content.py:119 database-content.py:257
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:259
msgid "Vietnamese"
msgstr "èåæ"
-#: database-content.py:120 database-content.py:258
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:260
msgid "Walloon"
msgstr "èéæ"
-#: database-content.py:121 database-content.py:259
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:261
msgid "Welsh"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:122 database-content.py:260
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:262
msgid "Xhosa"
msgstr "çè"
-#: database-content.py:123 database-content.py:261
+#: database-content.py:124
+#: database-content.py:263
msgid "Yiddish"
msgstr "æççæ"
-#: database-content.py:124 database-content.py:262
+#: database-content.py:125
+#: database-content.py:264
msgid "Yoruba"
msgstr "çéå"
-#: database-content.py:125 database-content.py:263
+#: database-content.py:126
+#: database-content.py:265
msgid "Zulu"
msgstr "çé"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "çäçææä"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "åæçåäè (çåèäè)"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "äæïéæï"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "äæïèçï"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Igbo"
msgstr "äåæ"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Interlingua"
msgstr "æäåéæ"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Luxembourgish"
msgstr "çæåæ"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "Maltese"
msgstr "éçäæ"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:219
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "ååææåè(BokmÃl)"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "ææåè(Nynorsk)"
-#: database-content.py:231
-#, fuzzy
+#: database-content.py:233
msgid "Serbian Jekavian"
-msgstr "åççäæäæ"
+msgstr "èççäèåæ"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
msgid "Serbian Latin"
msgstr "èççäæä"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
msgid "Somali"
msgstr "çéåæ"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "South Ndebele"
msgstr "åæåèåæ"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "Southern Sotho"
msgstr "åçææ"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "çèååèïææåèï"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "çèåå(æä)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "åæéæçåäç"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "éçæè"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:269
msgid "UI translation"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:268 database-content.py:278
+#: database-content.py:270
+#: database-content.py:280
msgid "UI translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
msgid "User Directories"
msgstr "äçèçé"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
msgid "Functions"
msgstr "åå"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:274
msgid "plug-ins"
msgstr "åæçå"
-#: database-content.py:273
-#, fuzzy
+#: database-content.py:275
msgid "Property Nicks"
-msgstr "åæéå"
+msgstr "åååå"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
msgid "tips"
msgstr "æç"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "çéçåèéçèæå"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "çéçåèæå"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "éççéçåèçæçåæå"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot æå"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
msgid "appendix"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "éæèåçåæå"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "çççéåæå æå"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "éæåéçæçåæå"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack æå"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Browser Help"
msgstr "çèåæå"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "åååæèæå"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "æééæçå æå"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "Command Line Manual"
msgstr "åäå æå"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "concepts"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
msgid "FDL License"
msgstr "FDL èåè"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
msgid "GPL License"
msgstr "GPL èåè"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL èåè"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "dialogs"
msgstr "åèç"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "åå æå"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ççæè æå"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "filters"
msgstr "æé"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
#, fuzzy
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "éèæèçéæå"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "animation filter"
msgstr "åçæé"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "artistic filter"
msgstr "èèéæé"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "blur filter"
msgstr "æçæé"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
#, fuzzy
msgid "combine filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
#, fuzzy
msgid "decor filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
#, fuzzy
msgid "distort filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
#, fuzzy
msgid "edge-detect filter"
msgstr "éæéèææ(_h)"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
#, fuzzy
msgid "enhance filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
#, fuzzy
msgid "generic filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
#, fuzzy
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "æçæåéææä"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
#, fuzzy
msgid "map filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
#, fuzzy
msgid "noise filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
#, fuzzy
msgid "render filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
#, fuzzy
msgid "web filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME æåä æå"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:327 database-content.py:356 database-content.py:399
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:329
+#: database-content.py:358
+#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST çèèå æå"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:347 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
+#: database-content.py:349
+#: languages/views.py:52
+#: languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:26
#: templates/release_detail.html.py:72
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME éååççå æå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
msgid "Release Notes"
msgstr "éååå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off æå"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME éåæå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "äçææåæå"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop æå"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:405 templates/base.html:33
+#: database-content.py:407
+#: templates/base.html:33
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "GNOME 3 çç"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME éååå"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:422
-msgid ""
-"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+#: database-content.py:424
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
-#: database-content.py:423
-msgid ""
-"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-msgstr ""
-"éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/"
-"browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html"
-"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-
#: database-content.py:425
-msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
+
+#: database-content.py:427
+msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:428
-msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+#: database-content.py:430
+msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:429
-msgid ""
-"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
-"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr ""
-"æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/"
-"Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
+#: database-content.py:431
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:432
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
-msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-
-#: database-content.py:433
-msgid ""
-"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
-"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
-"system-log"
-msgstr ""
-"gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerã"
-"gnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-
#: database-content.py:434
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
-msgstr ""
-"GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
+msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
+msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
#: database-content.py:435
-msgid ""
-"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-msgstr ""
-"çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome."
-"org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/"
-"Effects</a>ã"
+msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
+msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèåæèæéçèååã"
#: database-content.py:436
-msgid "A note taking application"
-msgstr "çäåçèçæççå"
+msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
+msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
#: database-content.py:437
-msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
-msgstr ""
-"éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/"
-"browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
+msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
+msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
#: database-content.py:438
-msgid ""
-"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
-"interface that show those strings."
-msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
+msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
+msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
#: database-content.py:439
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties."
-msgstr ""
-"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
-"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
-"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr "çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
#: database-content.py:440
+msgid "A note taking application"
+msgstr "çäåçèçæççå"
+
+#: database-content.py:441
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file."
+msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
+
+#: database-content.py:442
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
+msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
+
+#: database-content.py:443
+msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääåååäååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
+
+#: database-content.py:444
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:442
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
-msgstr ""
-"moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèå"
-"åéç Vala èèåæçã"
+#: database-content.py:446
+msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:444
-msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
-msgstr ""
-"èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç "
-"NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
+#: database-content.py:448
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr "èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
-#: database-content.py:445
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier."
+#: database-content.py:449
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:447
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
-msgstr ""
-"PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
+#: database-content.py:451
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
+msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:452
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:449
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
-msgstr ""
-"éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
+#: database-content.py:453
+msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
+msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
#, fuzzy
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME åççèçåã"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:455
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
-"more."
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for more."
msgstr ""
"æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
-"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæå"
-"èèã"
+"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæåèèã"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:457
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:458
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççäæ (GNOME)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:471
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
-#: settings.py:82
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåç"
-"èã"
+#: settings.py:83
+msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
+msgstr "éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåçèã"
-#: common/views.py:37
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME çèåéïzh-l10n lists linux org tw "
-#: common/views.py:59
+#: common/views.py:64
msgid "You have been logged out."
msgstr "æåççåã"
-#: common/views.py:67
+#: common/views.py:72
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "æåçæåççåã"
-#: common/views.py:69
+#: common/views.py:74
#, python-format
-msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"æåæååääçèåéãæåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
+msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
+msgstr "æåæååääçèåéãæåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
-#: common/views.py:78
+#: common/views.py:83
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "æåæååææïäææçåèåçèåçäã"
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:85
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "çååæãèæææçäçèåçååçã"
-#: common/views.py:117
+#: common/views.py:122
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "ææïææäçééæçæçã"
-#: common/views.py:119
+#: common/views.py:124
msgid "Your account has been activated."
msgstr "æçåèååçã"
@@ -1553,12 +1623,14 @@ msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21
+#: templates/login.html:21
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:75
+#: templates/login.html:29
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
msgstr "çå"
@@ -1569,7 +1641,8 @@ msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "æèäçæç OpenIDï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18
+#: templates/login.html:37
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenIDï"
@@ -1579,19 +1652,22 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ä OpenID çå"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: languages/views.py:50
+#: languages/views.py:83
msgid "UI Translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: languages/views.py:51
+#: languages/views.py:84
msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "äçèäéçè (çæå)"
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:70
+#: languages/views.py:80
+#: templates/release_detail.html:70
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
@@ -1611,7 +1687,8 @@ msgstr "éåéä:"
msgid "At least 7 characters"
msgstr "èå 7 ååå"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24
+#: templates/people/person_password_change_form.html:27
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr "çèåçï"
@@ -1638,13 +1715,8 @@ msgstr "åèåççå"
#: people/forms.py:80
#, python-format
-msgid ""
-"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
-"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
-"browser."
-msgstr ""
-"éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååè"
-"èäåçèåçäååäèäã"
+msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
+msgstr "éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
#: people/forms.py:82
#, python-format
@@ -1653,8 +1725,7 @@ msgstr "%s çççè"
#: people/forms.py:100
#, python-format
-msgid ""
-"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
#: people/forms.py:120
@@ -1670,13 +1741,11 @@ msgid "Image"
msgstr "åç"
#: people/models.py:37
-msgid ""
-"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
-"pixels)"
-msgstr ""
-"çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
+msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 pixels)"
+msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:38
+#: teams/models.py:94
msgid "Web page"
msgstr "çé"
@@ -1689,9 +1758,7 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "Bugzilla åè"
#: people/models.py:41
-msgid ""
-"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
-"field"
+msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
msgstr "éèæèæéåéääåïçååæåäçæãE-mail addressãæäæ"
#: people/views.py:85
@@ -1731,13 +1798,8 @@ msgstr "æçåçåèæã"
#: stats/models.py:103
#, python-format
-msgid ""
-"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
-"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
-"translation."
-msgstr ""
-"éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæå"
-"äåäæäæççèã"
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
+msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæåäåäæäæççèã"
#: stats/models.py:260
msgid "This branch is not linked from any release"
@@ -1772,8 +1834,7 @@ msgstr ""
#: stats/models.py:841
#, python-format
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
#: stats/models.py:1176
@@ -1796,7 +1857,8 @@ msgstr "GNOME éçèåè"
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1393 stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1393
+#: stats/models.py:1742
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1816,8 +1878,9 @@ msgstr[0] "%(count)s åèæ"
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1429 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
+#: stats/models.py:1429
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
@@ -1844,14 +1907,11 @@ msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
#: stats/models.py:1570
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
#: stats/models.py:1571
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
#: stats/utils.py:185
@@ -1865,9 +1925,7 @@ msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
#: stats/utils.py:200
#, python-format
-msgid ""
-"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
-"they don't exist: %s"
+msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
#: stats/utils.py:220
@@ -1924,26 +1982,24 @@ msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
#: stats/utils.py:425
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
#: stats/utils.py:427
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
#: stats/utils.py:434
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
#: stats/utils.py:436
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:35
+#: teams/forms.py:30
+#: teams/models.py:253
+#: templates/teams/team_base.html:35
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
@@ -1967,7 +2023,9 @@ msgstr "éäèå(Mailing List)"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:483 vertimus/models.py:555
+#: teams/models.py:212
+#: vertimus/models.py:483
+#: vertimus/models.py:555
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2021,7 +2079,8 @@ msgstr "äæèçäçè"
msgid "No inactive members"
msgstr "ææäæèçæå"
-#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "éèïæäåéé"
@@ -2041,7 +2100,62 @@ msgstr "äæåéè"
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "æååææïäæåççäéèã"
-#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "éæ"
+
+#: templates/about.html:9
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "éæ Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11
+#: templates/index.html:11
+msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
+msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr "åèæåäçèåæççèæåãDamned Lies äçççèç <a href=\"%(link)s\">åäæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid "Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and enhancement proposals</a>."
+msgstr "Damned Lies æèçèéïåçååçåäå <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL ææ</a>äååãæåäæèæåèåçæéïçåæ<a href=\"%(bug)s\">ååéèåæéçæè</a>ã"
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid "If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr "åæææçééåçåçååææéäçïèåé<a href=\"%(link)s\">çåçççéçæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "åéåçççèçæçèèçæï"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "åééç"
+
+#: templates/about.html:27
+#| msgid "Projects"
+msgid "Project wiki"
+msgstr "åæ wiki"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "çåéèèèéé"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ååç"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "åäæç"
+
+#: templates/base.html:24
+#: templates/base.html.py:40
#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "äé"
@@ -2074,11 +2188,13 @@ msgstr "çç"
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "åå Damned Lies äéé"
-#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
+#: templates/base.html:46
+#: templates/index.html:15
msgid "Teams"
msgstr "åé"
-#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
+#: templates/base.html:51
+#: templates/index.html:29
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "èè"
@@ -2087,7 +2203,8 @@ msgstr "èè"
msgid "Release sets"
msgstr "éååç"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61
+#: templates/index.html:46
msgid "Modules"
msgstr "æç"
@@ -2096,20 +2213,18 @@ msgid "Log out"
msgstr "çå"
#: templates/base.html:92
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "çæææ © 2006-2009"
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "éæ Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:92
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
+#: templates/base.html:94
+#| msgid "Copyright © 2006-2009"
+msgid "Copyright © 2006-2012"
+msgstr "çæææ © 2006-2012"
#: templates/base.html:94
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a href='http://"
-"git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
#: templates/base.html:96
#, python-format
@@ -2124,8 +2239,11 @@ msgstr "éååæçååççåçåäçæ(string-frozen)ã"
msgid "Translation"
msgstr "çè"
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4
+#: templates/index.html:4
+#: templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4
+#: templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
@@ -2134,109 +2252,74 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
-#: templates/index.html:13
-msgid ""
-"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
-"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
-msgstr ""
-"ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèå"
-"èèã"
+#: templates/index.html:12
+msgid "Moreâ"
+msgstr "æåâ"
-#: templates/index.html:14
-msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
-msgstr ""
-"åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/"
-"TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
+#: templates/index.html:16
+msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
+msgstr "ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
+
+#: templates/index.html:17
+msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgstr "åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
#, python-format
-msgid ""
-"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
-"to translate GNOME!"
-msgstr ""
-"èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè "
-"GNOMEï"
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
+msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè GNOMEï"
-#: templates/index.html:28
+#: templates/index.html:31
#, python-format
-msgid ""
-"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
-"a> for."
+msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèåé</a>äææçèèã "
-#: templates/index.html:29
-msgid ""
-"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
-"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
-msgstr ""
-"æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME "
-"èçèçèèã"
+#: templates/index.html:32
+msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
+msgstr "æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME èçèçèèã"
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:36
msgid "Release Sets"
msgstr "éååç"
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ææ GNOME éååçåæåæåéåçæåã"
-#: templates/index.html:36
-msgid ""
-"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
-"2.26"."
-msgstr ""
-"éååççäåå "GNOME åçåè" æ "GNOME 2.26"ã"
+#: templates/index.html:39
+msgid "Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME 2.26"."
+msgstr "éååççäåå "GNOME åçåè" æ "GNOME 2.26"ã"
-#: templates/index.html:37
-msgid ""
-"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
-msgstr ""
-"åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèå"
-"èãã"
+#: templates/index.html:40
+msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "Desktop Applications" and "Developer Platform"."
+msgstr "åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
-#: templates/index.html:39
-msgid ""
-"Look here if you want to compare language support in any of these release "
-"sets."
+#: templates/index.html:42
+msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
msgstr "åæææèæèéäéååçéçèèææåèçéèã"
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:47
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
-#: templates/index.html:46
-msgid ""
-"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
-"development included."
+#: templates/index.html:49
+msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
-#: templates/index.html:47
-msgid ""
-"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-msgstr ""
-"ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéã"
-"çèèèèãâ)ã"
-
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "çèåéï "
+#: templates/index.html:50
+msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#: templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "æåççåç %(username)sã"
#: templates/login.html:13
#, python-format
-msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
-msgstr ""
-"åææéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
+msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
+msgstr "åææéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
#: templates/login.html:22
msgid "Have you forgotten your password?"
@@ -2305,9 +2388,7 @@ msgid "Original"
msgstr "åååç"
#: templates/module_images.html:31
-msgid ""
-"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
-"string to translate)"
+msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
msgstr "åçèïääçåååç(åèæèåçææääéèçèçåä)"
#: templates/module_images.html:35
@@ -2322,7 +2403,8 @@ msgstr "æææåçææ ("æèäç" fuzzy)"
msgid "Not translated"
msgstr "æçè"
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4
+#: templates/module_list.html.py:9
msgid "GNOME Modules"
msgstr "GNOME æç"
@@ -2330,16 +2412,16 @@ msgstr "GNOME æç"
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:42
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:28
+#: templates/release_list.html:42
+#: templates/languages/language_list.html:35
+#: templates/teams/team_list.html:33
#, python-format
-msgid ""
-"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
-"\">submit a bug report</a>."
-msgstr ""
-"åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
+msgid "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
+msgstr "åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
-#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+#: templates/release_compare.html:5
+#: templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "éåçææè"
@@ -2354,23 +2436,22 @@ msgstr "%(name)s éå"
#: templates/release_detail.html:13
#: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèé"
-"èäèã"
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr "éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
-#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:20
+#: templates/stats_show.html:47
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/release_detail.html.py:71
#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "User Interface"
msgstr "äçèäé"
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:27
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:27
#: templates/stats_show.html:51
#: templates/languages/language_release_summary.html:12
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
@@ -2382,7 +2463,8 @@ msgstr "åè"
msgid "User Interface (red.)"
msgstr "äçèäé (æ)"
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4
+#: templates/release_list.html.py:9
msgid "GNOME Releases"
msgstr "GNOME éåç"
@@ -2399,11 +2481,13 @@ msgstr "èæçéåç"
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
-#: templates/stats_show.html:15 templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:15
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
msgid "Download POT file"
msgstr "äèææ POT ææ"
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/stats_show.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
msgid "Notices"
msgstr "ææäé"
@@ -2415,7 +2499,8 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:144
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
@@ -2428,11 +2513,12 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Damned Lies çåçç"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
msgid "No comment"
msgstr "ææèè"
-#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+#: templates/help/reduced_po.html:4
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:4
msgid "Help"
msgstr "æå"
@@ -2441,46 +2527,25 @@ msgid "Reduced po files"
msgstr "çæå po æ"
#: templates/help/reduced_po.html:10
-msgid ""
-"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
-"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
-msgstr ""
-"Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèåéåæå"
-"åæåèçåääã"
+msgid "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgstr "Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèåéåæååæåèçåääã"
#: templates/help/reduced_po.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
-"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
-msgstr ""
-"åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml."
-"in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate "
-"Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
+msgid "The most typical case is the strings from schema files, hence the default filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgstr "åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml.in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
#: templates/help/reduced_po.html:14
-msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
-msgstr ""
-"çæçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéä"
-"èéæã"
+msgid "When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+msgstr "çæçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéäèéæã"
#: templates/help/reduced_po.html:16
#, python-format
-msgid ""
-"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
-"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
-msgstr ""
-"åææèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéè"
-"åå</a>èææçæèã"
+msgid "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgstr "åææèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>èææçæèã"
#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
-msgid ""
-"The figure below describes the various states and actions available during "
-"the translation process of a module."
+msgid "The figure below describes the various states and actions available during the translation process of a module."
msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççåäã"
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
@@ -2521,6 +2586,15 @@ msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:32
+#: templates/languages/language_release_summary.html:37
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "åçè/æç/æçè"
+
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
@@ -2588,7 +2662,8 @@ msgstr "çåçæå"
msgid "State"
msgstr "çæ"
-#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4
+#: templates/people/person_list.html:8
msgid "GNOME Contributors"
msgstr "GNOME èçè"
@@ -2609,12 +2684,8 @@ msgid "Password change"
msgstr "åçèæ"
#: templates/people/person_password_change_form.html:8
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr ""
-"çäååæçèéïèèåæçèåçïæèèåæçæåçåæïéææåæèæé"
-"æææéåã"
+msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr "çäååæçèéïèèåæçèåçïæèèåæçæåçåæïéææåæèæéæææéåã"
#: templates/people/person_password_change_form.html:15
msgid "Old password:"
@@ -2680,9 +2751,7 @@ msgid "Enter new password"
msgstr "èåæåç"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
+msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "èèåæçæåçåæïéææåæèæéæææéåã"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
@@ -2690,11 +2759,8 @@ msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "åçéèäæå"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a new password reset."
-msgstr ""
-"æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
+msgstr "æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
@@ -2702,19 +2768,12 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "åçéèæå"
#: templates/registration/password_reset_done.html:11
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr ""
-"æååçæèååçççåååææäçéåéääåãææèåååææååã"
+msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr "æååçæèååçççåååææäçéåéääåãææèåååææååã"
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
-"åèæçåçäåïåäéèåæçéåéääåïæåæåéåéäçæäåæèå"
-"æåççåäã"
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
+msgstr "åèæçåçäåïåäéèåæçéåéääåïæåæåéåéäçæäåæèåæåççåäã"
#: templates/registration/password_reset_form.html:15
msgid "E-mail address:"
@@ -2729,16 +2788,11 @@ msgid "Account Registration"
msgstr "åèèå"
#: templates/registration/register.html:13
-msgid ""
-"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
-"you plan to contribute to GNOME translations."
-msgstr ""
-"æåäåéèèåéåçççåèãåæçææåèç GNOME çèææéèéååèã"
+msgid "You can register here for an account on this site. This is only useful if you plan to contribute to GNOME translations."
+msgstr "æåäåéèèåéåçççåèãåæçææåèç GNOME çèææéèéååèã"
#: templates/registration/register.html:14
-msgid ""
-"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
-"from your profile page."
+msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
msgstr "åèåäéçåççåïæååäåèåçèåééååçæççèåéã"
#: templates/registration/register.html:28
@@ -2758,9 +2812,7 @@ msgid "Registration Success"
msgstr "èåæå"
#: templates/registration/register_success.html:10
-msgid ""
-"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
-"to activate your account."
+msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
msgstr "èåçåååæãæåææåäåéåéäïèéæçäåçæåèçéçã"
#: templates/teams/team_base.html:7
@@ -2802,31 +2854,23 @@ msgstr "éååéçåææåèäã"
#: templates/teams/team_base.html:42
#, python-format
-msgid ""
-"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
-"coordinatorship."
-msgstr ""
-"èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
+msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
+msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "GNOME çèåæ%(lang)såéæåçæååä"
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:40
+#: templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "%(lang)sçèåé"
#: templates/teams/team_detail.html:48
-msgid ""
-"There is currently no established team for this language. See <a href="
-"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
-"to get more information about the process of building a new translation team."
-msgstr ""
-"éåèèçååæåçåéãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/"
-"TranslationProject/StartingATeam\">GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèåéç"
-"çåäçéèèã"
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr "éåèèçååæåçåéãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèåéççåäçéèèã"
#: templates/teams/team_detail.html:57
msgid "Current activities"
@@ -2854,14 +2898,11 @@ msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgstr "éååéäç Vertimus çèåäæç"
#: templates/teams/team_edit.html:34
-msgid ""
-"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Markdown'>Markdown</a> syntax"
-msgstr ""
-"éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</"
-"a> èæ"
+msgid "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgstr "éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> èæ"
-#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+#: templates/teams/team_list.html:4
+#: templates/teams/team_list.html.py:9
msgid "GNOME Translation Teams"
msgstr "GNOME çèåé"
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgid "State:"
msgstr "çæï"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:79
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
msgid "Download PO file"
msgstr "äè PO ææ"
@@ -2910,73 +2951,74 @@ msgstr "äè PO ææ"
msgid "PO file statistics:"
msgstr "PO ææçèï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
msgid "Strings:"
msgstr "åäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
msgid "Words:"
msgstr "åæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:100
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:131
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Actions"
msgstr "åä"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ååçåçåä)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(åäæåçé)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
msgid "diff with:"
msgstr "æååçï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
msgid "No current actions."
msgstr "ææçåçåäã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "New Action"
msgstr "æååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
msgid "Submit"
msgstr "éå"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
#, python-format
-msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "æéèèéèåæåéæ%(team_name)såéçæåã"
+#| msgid ""
+#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
+msgstr "æéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)såéçæåã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "éååéææäç Vertimus çèåäæçã"
@@ -3033,8 +3075,7 @@ msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
#: vertimus/forms.py:66
-msgid ""
-".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
#: vertimus/forms.py:73
@@ -3146,7 +3187,9 @@ msgstr "éåäæççæèæ"
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:368 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
+#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/views.py:158
+#: vertimus/views.py:164
#: vertimus/views.py:174
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
@@ -3157,19 +3200,18 @@ msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
"æåï\n"
"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%"
-"(new_state)sãã\n"
+"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
"%(url)s\n"
"\n"
-#: vertimus/models.py:481 vertimus/models.py:553
+#: vertimus/models.py:481
+#: vertimus/models.py:553
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
@@ -3178,8 +3220,7 @@ msgstr "ææåè"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3194,7 +3235,8 @@ msgstr ""
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
-#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
+#: vertimus/views.py:157
+#: vertimus/views.py:189
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "éèïææ %s åæçæçåå"
@@ -3208,6 +3250,17 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
msgid "Latest POT file"
msgstr "ææç POT ææ"
+#~ msgid ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-"
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a "
+#~ "href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+
+#~ msgid "Translated by:"
+#~ msgstr "çèåéï "
+
#~ msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
#~ msgstr "POT ææ (%(messages)s) â %(updated)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]