[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit f97b1c4ee75b23d3b567db3abb12a6ce73972faa
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun Jan 22 20:17:37 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1432 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_TW.po | 1587 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 1600 insertions(+), 1419 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f5f6892..d394220 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,118 +3,146 @@
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 # Hialan Liu <hialan liu gmail com>, 2008.
 # Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-22 20:17+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:126
+#: database-content.py:1
+#: database-content.py:127
+#: settings.py:52
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "åéèèæ"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:127
+#: database-content.py:2
+#: database-content.py:128
 msgid "Albanian"
 msgstr "éçååäæ"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:128
+#: database-content.py:3
+#: database-content.py:129
 msgid "Amharic"
 msgstr "éååææ"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:129
+#: database-content.py:4
+#: database-content.py:130
 msgid "Arabic"
 msgstr "éæäæ"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:130
+#: database-content.py:5
+#: database-content.py:131
 msgid "Aragonese"
 msgstr "äæåæ"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:131
+#: database-content.py:6
+#: database-content.py:132
 msgid "Armenian"
 msgstr "äçåäæ"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:132
+#: database-content.py:7
+#: database-content.py:133
 msgid "Assamese"
 msgstr "éèå"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:133
+#: database-content.py:8
+#: database-content.py:134
 msgid "Asturian"
 msgstr "éæåéäæ"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:134
+#: database-content.py:9
+#: database-content.py:135
 msgid "Australian English"
 msgstr "æååäèæ"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:135
+#: database-content.py:10
+#: database-content.py:136
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "äåæçæ"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:136
+#: database-content.py:11
+#: database-content.py:137
 msgid "Balochi"
 msgstr "äèæ"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:137
+#: database-content.py:12
+#: database-content.py:138
 msgid "Basque"
 msgstr "åæåæ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:138 settings.py:52
+#: database-content.py:13
+#: database-content.py:139
+#: settings.py:53
 msgid "Belarusian"
 msgstr "çäçææ"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:140
+#: database-content.py:14
+#: database-content.py:141
 msgid "Bemba"
 msgstr "åååæ"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:141
+#: database-content.py:15
+#: database-content.py:142
 msgid "Bengali"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:142
+#: database-content.py:16
+#: database-content.py:143
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ååæ(åå)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:143
+#: database-content.py:17
+#: database-content.py:144
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ææåäæ"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:144
+#: database-content.py:18
+#: database-content.py:145
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "åèèèçæ"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:145
+#: database-content.py:19
+#: database-content.py:146
 msgid "Breton"
 msgstr "äåååè(æå)"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:146
+#: database-content.py:20
+#: database-content.py:147
 msgid "British English"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:147
+#: database-content.py:21
+#: database-content.py:148
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "äååäæ"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:148
+#: database-content.py:22
+#: database-content.py:149
 msgid "Burmese"
 msgstr "ççæ"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:149
+#: database-content.py:23
+#: database-content.py:150
 msgid "Canadian English"
 msgstr "åæåèæ"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:150
+#: database-content.py:24
+#: database-content.py:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "åæçåäæ"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:152
+#: database-content.py:25
+#: database-content.py:153
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "äæïäåï"
 
@@ -122,1395 +150,1465 @@ msgstr "äæïäåï"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "çéäæ"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:155
+#: database-content.py:27
+#: database-content.py:156
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "åéçäéé"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:156
+#: database-content.py:28
+#: database-content.py:157
 msgid "Croatian"
 msgstr "åçåäæ"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:157
+#: database-content.py:29
+#: database-content.py:158
 msgid "Czech"
 msgstr "æåæ"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:158
+#: database-content.py:30
+#: database-content.py:159
 msgid "Danish"
 msgstr "äéæ"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:159
+#: database-content.py:31
+#: database-content.py:160
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:160
+#: database-content.py:32
+#: database-content.py:161
 msgid "Dutch"
 msgstr "èèæ"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:161
+#: database-content.py:33
+#: database-content.py:162
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "åå"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:162 settings.py:53
+#: database-content.py:34
+#: database-content.py:163
+#: settings.py:54
 msgid "Esperanto"
 msgstr "äçæ"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:163
+#: database-content.py:35
+#: database-content.py:164
 msgid "Estonian"
 msgstr "ææåäæ"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:164
+#: database-content.py:36
+#: database-content.py:165
 msgid "Finnish"
 msgstr "èèæ"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:165
+#: database-content.py:37
+#: database-content.py:166
 msgid "French"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:166
+#: database-content.py:38
+#: database-content.py:167
 msgid "Frisian"
 msgstr "ååççåæ"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:167
+#: database-content.py:39
+#: database-content.py:168
 msgid "Friulian"
 msgstr "åçå"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:168
+#: database-content.py:40
+#: database-content.py:169
 msgid "Fula"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:169
+#: database-content.py:41
+#: database-content.py:170
 msgid "Galician"
 msgstr "ååèäæ"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:170
+#: database-content.py:42
+#: database-content.py:171
 msgid "Georgian"
 msgstr "æéåäæ"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:171
+#: database-content.py:43
+#: database-content.py:172
 msgid "German"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:172
+#: database-content.py:44
+#: database-content.py:173
 msgid "Greek"
 msgstr "åèæ"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:173
+#: database-content.py:45
+#: database-content.py:174
 msgid "Guarani"
 msgstr "çæåæ"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:174
+#: database-content.py:46
+#: database-content.py:175
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ååæçæ"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:175
+#: database-content.py:47
+#: database-content.py:176
 msgid "Hausa"
 msgstr "èææ"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:176
+#: database-content.py:48
+#: database-content.py:177
 msgid "Hebrew"
 msgstr "åääæ"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:177
+#: database-content.py:49
+#: database-content.py:178
 msgid "Hindi"
 msgstr "åååæ"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:178
+#: database-content.py:50
+#: database-content.py:179
 msgid "Hungarian"
 msgstr "åçåæ"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:179
+#: database-content.py:51
+#: database-content.py:180
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:180
+#: database-content.py:52
+#: database-content.py:181
 msgid "Ido"
 msgstr "äå"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:182
+#: database-content.py:53
+#: database-content.py:183
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:184
+#: database-content.py:54
+#: database-content.py:185
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "äæâäåæç"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:185
+#: database-content.py:55
+#: database-content.py:186
 msgid "Irish"
 msgstr "æçèæ"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:186
+#: database-content.py:56
+#: database-content.py:187
 msgid "Italian"
 msgstr "æååæ"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:187
+#: database-content.py:57
+#: database-content.py:188
 msgid "Japanese"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:188
+#: database-content.py:58
+#: database-content.py:189
 msgid "Kannada"
 msgstr "åæé"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:189
+#: database-content.py:59
+#: database-content.py:190
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "åäçç"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:190
+#: database-content.py:60
+#: database-content.py:191
 msgid "Kazakh"
 msgstr "åèå"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:191
+#: database-content.py:61
+#: database-content.py:192
 msgid "Khmer"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:192
+#: database-content.py:62
+#: database-content.py:193
 msgid "Kikongo"
 msgstr "åææ"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:193
+#: database-content.py:63
+#: database-content.py:194
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "çæéæ"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:194
+#: database-content.py:64
+#: database-content.py:195
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "åçåæ"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:195
+#: database-content.py:65
+#: database-content.py:196
 msgid "Korean"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:196 settings.py:54
+#: database-content.py:66
+#: database-content.py:197
+#: settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:197
+#: database-content.py:67
+#: database-content.py:198
 msgid "Lao"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:198
+#: database-content.py:68
+#: database-content.py:199
 msgid "Latin"
 msgstr "æäæ"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:199
+#: database-content.py:69
+#: database-content.py:200
 msgid "Latvian"
 msgstr "æèçäæ"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:200
+#: database-content.py:70
+#: database-content.py:201
 msgid "Limburgian"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:201
+#: database-content.py:71
+#: database-content.py:202
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "çéåæ"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:202
+#: database-content.py:72
+#: database-content.py:203
 msgid "Low German"
 msgstr "äååæ"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:203
+#: database-content.py:73
+#: database-content.py:204
 msgid "Luganda"
 msgstr "çåéæ"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:205
+#: database-content.py:74
+#: database-content.py:206
 msgid "Macedonian"
 msgstr "éåéæ"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:206
+#: database-content.py:75
+#: database-content.py:207
 msgid "Maithili"
 msgstr "éèå"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:207
+#: database-content.py:76
+#: database-content.py:208
 msgid "Malagasy"
 msgstr "éæåæ"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:208
+#: database-content.py:77
+#: database-content.py:209
 msgid "Malay"
 msgstr "éäæ"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:209
+#: database-content.py:78
+#: database-content.py:210
 msgid "Malayalam"
 msgstr "éæéæå"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:211
+#: database-content.py:79
+#: database-content.py:212
 msgid "Manx"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:212
+#: database-content.py:80
+#: database-content.py:213
 msgid "Maori"
 msgstr "æåæ"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:213
+#: database-content.py:81
+#: database-content.py:214
 msgid "Marathi"
 msgstr "éæåæ"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:214
+#: database-content.py:82
+#: database-content.py:215
+#| msgid "Spanish"
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "åèåèççæ"
+
+#: database-content.py:83
+#: database-content.py:216
 msgid "Mongolian"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:83
+#: database-content.py:84
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "éäåææ"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:215
+#: database-content.py:85
+#: database-content.py:217
 msgid "Nepali"
 msgstr "åæç"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:216
+#: database-content.py:86
+#: database-content.py:218
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:86
+#: database-content.py:87
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "æå(ååæ å èèæå)"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:219
+#: database-content.py:88
+#: database-content.py:221
 msgid "Occitan"
 msgstr "ååèåæ"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:220
+#: database-content.py:89
+#: database-content.py:222
 msgid "Old English"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:221
+#: database-content.py:90
+#: database-content.py:223
 msgid "Oriya"
 msgstr "ååä"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:222
+#: database-content.py:91
+#: database-content.py:224
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ååæäæ"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:223
+#: database-content.py:92
+#: database-content.py:225
 msgid "Pashto"
 msgstr "æäå"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:224
+#: database-content.py:93
+#: database-content.py:226
 msgid "Persian"
 msgstr "æææ"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:225
+#: database-content.py:94
+#: database-content.py:227
 msgid "Polish"
 msgstr "æèæ"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:226
+#: database-content.py:95
+#: database-content.py:228
 msgid "Portuguese"
 msgstr "èèçæ"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:227
+#: database-content.py:96
+#: database-content.py:229
 msgid "Punjabi"
 msgstr "æéæ"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:228
+#: database-content.py:97
+#: database-content.py:230
 msgid "Romanian"
 msgstr "çéåäæ"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:229
+#: database-content.py:98
+#: database-content.py:231
 msgid "Russian"
 msgstr "äæ"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:230
+#: database-content.py:99
+#: database-content.py:232
 msgid "Serbian"
 msgstr "åççäæ"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:233
+#: database-content.py:100
+#: database-content.py:235
 msgid "Shavian"
 msgstr "èäçå"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:234
+#: database-content.py:101
+#: database-content.py:236
 msgid "Sinhala"
 msgstr "åäç"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:235
+#: database-content.py:102
+#: database-content.py:237
 msgid "Slovak"
 msgstr "ææäåæ"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:103
+#: database-content.py:238
 msgid "Slovenian"
 msgstr "æææåäæ"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:240
+#: database-content.py:104
+#: database-content.py:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "èççæ"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:241
+#: database-content.py:105
+#: database-content.py:243
 msgid "Swahili"
 msgstr "æçåéæ"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:242
+#: database-content.py:106
+#: database-content.py:244
 msgid "Swedish"
 msgstr "çåæ"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:243
+#: database-content.py:107
+#: database-content.py:245
 msgid "Tagalog"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:244
+#: database-content.py:108
+#: database-content.py:246
 msgid "Tajik"
 msgstr "åååæå"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:245
+#: database-content.py:109
+#: database-content.py:247
 msgid "Tamil"
 msgstr "æççæ"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:246
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:248
 msgid "Tatar"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:247
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:249
 msgid "Telugu"
 msgstr "æçå"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:248
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:250
 msgid "Thai"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:249
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:251
 msgid "Tsonga"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:250
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:252
 msgid "Turkish"
 msgstr "åèåæ"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:251
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:253
 msgid "Turkmen"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:252
+#: database-content.py:116
+#: database-content.py:254
 msgid "Uighur"
 msgstr "çåç"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:255
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "çåèæ"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:256
 msgid "Urdu"
 msgstr "ççé"
 
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
 msgid "Uzbek"
 msgstr "çèåå"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:257
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:259
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:258
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:260
 msgid "Walloon"
 msgstr "èéæ"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:259
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:261
 msgid "Welsh"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:260
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:262
 msgid "Xhosa"
 msgstr "çè"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:261
+#: database-content.py:124
+#: database-content.py:263
 msgid "Yiddish"
 msgstr "æççæ"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:262
+#: database-content.py:125
+#: database-content.py:264
 msgid "Yoruba"
 msgstr "çéå"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:263
+#: database-content.py:126
+#: database-content.py:265
 msgid "Zulu"
 msgstr "çé"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "çäçææä"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "åæçåäè (çåèäè)"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "äæïéæï"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "äæïèçï"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Igbo"
 msgstr "äåæ"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Interlingua"
 msgstr "æäåéæ"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "çæåæ"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "Maltese"
 msgstr "éçäæ"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:219
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ååææåè(BokmÃl)"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ææåè(Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:231
-#, fuzzy
+#: database-content.py:233
 msgid "Serbian Jekavian"
-msgstr "åççäæäæ"
+msgstr "èççäèåæ"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "èççäæä"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
 msgid "Somali"
 msgstr "çééæ"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "åæåèåæ"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "çèååèïææåèï"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "çèåå(æä)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "åæéæçåäç"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "éçæè"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:269
 msgid "UI translation"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:268 database-content.py:278
+#: database-content.py:270
+#: database-content.py:280
 msgid "UI translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
 msgid "User Directories"
 msgstr "äçèçé"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
 msgid "Functions"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:274
 msgid "plug-ins"
 msgstr "åæçå"
 
-#: database-content.py:273
-#, fuzzy
+#: database-content.py:275
 msgid "Property Nicks"
-msgstr "åæéå"
+msgstr "åååå"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
 msgid "tips"
 msgstr "æç"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "çéçåèéçèæå"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "çéçåèæå"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "éççéçåèçæçåæå"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æå"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
 msgid "appendix"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "éæèåçåæå"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "çççéåæå æå"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "éæåéçæçåæå"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æå"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
 msgid "Browser Help"
 msgstr "çèåæå"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "åçåæèæå"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æééæçå æå"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "åäå æå"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
 msgid "concepts"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL èåè"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL èåè"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL èåè"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "dialogs"
 msgstr "åèç"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "åå æå"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ççæè æå"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "filters"
 msgstr "æé"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "éèæèçéæå"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
 msgid "animation filter"
 msgstr "åçæé"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
 msgid "artistic filter"
 msgstr "èèéæé"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
 msgid "blur filter"
 msgstr "æçæé"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
 #, fuzzy
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "æçæåéææä"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME ææä æå"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:327 database-content.py:356 database-content.py:399
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:329
+#: database-content.py:358
+#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ççèå æå"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:347 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
+#: database-content.py:349
+#: languages/views.py:52
+#: languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html.py:72
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME åçååççå æå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
 msgid "Release Notes"
 msgstr "æååå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æå"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME ééæå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "äçææåæå"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æå"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:405 templates/base.html:33
+#: database-content.py:407
+#: templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 çç"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME æååå"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:422
-msgid ""
-"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+#: database-content.py:424
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:423
-msgid ""
-"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+#: database-content.py:425
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
 
-#: database-content.py:425
-msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+#: database-content.py:427
+msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:428
-msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+#: database-content.py:430
+msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:429
-msgid ""
-"For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
-"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+#: database-content.py:431
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:432
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
+#: database-content.py:434
+msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
-#: database-content.py:433
-msgid ""
-"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
-"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
-"system-log"
+#: database-content.py:435
+msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
+msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
+
+#: database-content.py:436
+msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
+msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
+
+#: database-content.py:437
+msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:434
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
+#: database-content.py:438
+msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
-#: database-content.py:435
-msgid ""
-"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+#: database-content.py:439
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:440
 msgid "A note taking application"
 msgstr "çäåçèçæççå"
 
-#: database-content.py:437
-msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+#: database-content.py:441
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æææåã"
 
-#: database-content.py:438
-msgid ""
-"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
-"interface that show those strings."
+#: database-content.py:442
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
 
-#: database-content.py:439
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties."
+#: database-content.py:443
+msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:444
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:442
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+#: database-content.py:446
+msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:444
-msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+#: database-content.py:448
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:445
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier."
+#: database-content.py:449
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:447
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
+#: database-content.py:451
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:452
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:449
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
+#: database-content.py:453
+msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME åççèçåã"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
-"more."
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
 msgstr ""
 "æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
 "èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæåèèã"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:457
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:458
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççæææ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:471
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
-#: settings.py:82
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
+#: settings.py:83
+msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåçèã"
 
-#: common/views.py:37
+#: common/views.py:46
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME çèéäïzh-l10n lists linux org tw "
 
-#: common/views.py:59
+#: common/views.py:64
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "äåççåã"
 
-#: common/views.py:67
+#: common/views.py:72
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "äåçæåççåã"
 
-#: common/views.py:69
+#: common/views.py:74
 #, python-format
-msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr "äåæååääçèåéãäåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
 
-#: common/views.py:78
+#: common/views.py:83
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æåæååææïäæäçåèåçèåçäã"
 
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:85
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "çååæãèææäçäçèåçååçã"
 
-#: common/views.py:117
+#: common/views.py:122
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
 msgstr "ææïäæäçåçåæçæçã"
 
-#: common/views.py:119
+#: common/views.py:124
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "äçåèååçã"
 
@@ -1525,12 +1623,14 @@ msgid "Username:"
 msgstr "äçèåçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21
+#: templates/login.html:21
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:75
+#: templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
 msgstr "çå"
@@ -1541,7 +1641,8 @@ msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "æèäçäç OpenIDï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18
+#: templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenIDï"
 
@@ -1551,19 +1652,22 @@ msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "ä OpenID çå"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: languages/views.py:50
+#: languages/views.py:83
 msgid "UI Translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: languages/views.py:51
+#: languages/views.py:84
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:70
+#: languages/views.py:80
+#: templates/release_detail.html:70
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
@@ -1583,7 +1687,8 @@ msgstr "éåéä:"
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "èå 7 ååç"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24
+#: templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "çèåçï"
@@ -1610,10 +1715,7 @@ msgstr "åèåççå"
 
 #: people/forms.py:80
 #, python-format
-msgid ""
-"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
-"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
-"browser."
+msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
 msgstr "éæçäçèäå %s çèååçæåãèåçäçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
 
 #: people/forms.py:82
@@ -1623,8 +1725,7 @@ msgstr "%s çççè"
 
 #: people/forms.py:100
 #, python-format
-msgid ""
-"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
 
 #: people/forms.py:120
@@ -1640,12 +1741,11 @@ msgid "Image"
 msgstr "åç"
 
 #: people/models.py:37
-msgid ""
-"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
-"pixels)"
+msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 pixels)"
 msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
 
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:38
+#: teams/models.py:94
 msgid "Web page"
 msgstr "çé"
 
@@ -1658,9 +1758,7 @@ msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla åè"
 
 #: people/models.py:41
-msgid ""
-"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
-"field"
+msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "éèæèæéåéääåïçååæåäçæãE-mail addressãæäæ"
 
 #: people/views.py:85
@@ -1700,10 +1798,7 @@ msgstr "äçåçåææã"
 
 #: stats/models.py:103
 #, python-format
-msgid ""
-"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
-"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
-"translation."
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
 msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèäåäåäæääççèã"
 
 #: stats/models.py:260
@@ -1739,8 +1834,7 @@ msgstr ""
 
 #: stats/models.py:841
 #, python-format
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
 #: stats/models.py:1176
@@ -1763,7 +1857,8 @@ msgstr "GNOME éçèåè"
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1393 stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1393
+#: stats/models.py:1742
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1783,8 +1878,9 @@ msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1429 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
+#: stats/models.py:1429
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
@@ -1811,14 +1907,11 @@ msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
 #: stats/models.py:1570
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
 #: stats/models.py:1571
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
 #: stats/utils.py:185
@@ -1832,9 +1925,7 @@ msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
 #: stats/utils.py:200
 #, python-format
-msgid ""
-"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
-"they don't exist: %s"
+msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
 #: stats/utils.py:220
@@ -1891,26 +1982,24 @@ msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
 #: stats/utils.py:425
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
 #: stats/utils.py:427
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
 #: stats/utils.py:434
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
 #: stats/utils.py:436
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:35
+#: teams/forms.py:30
+#: teams/models.py:253
+#: templates/teams/team_base.html:35
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
@@ -1934,7 +2023,9 @@ msgstr "éäèå(Mailing List)"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:483 vertimus/models.py:555
+#: teams/models.py:212
+#: vertimus/models.py:483
+#: vertimus/models.py:555
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -1988,7 +2079,8 @@ msgstr "äæèçäçè"
 msgid "No inactive members"
 msgstr "ææäæèçæå"
 
-#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:9
 msgid "Error: page not found"
 msgstr "éèïæäåéé"
 
@@ -2008,7 +2100,62 @@ msgstr "äæåéè"
 msgid "We're sorry but a server error has occurred."
 msgstr "æååææïäæåççäéèã"
 
-#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "éæ"
+
+#: templates/about.html:9
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "éæ Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11
+#: templates/index.html:11
+msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
+msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr "åèäåäçèåæççèæåãDamned Lies äçççèç <a href=\"%(link)s\">åäæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid "Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and enhancement proposals</a>."
+msgstr "Damned Lies æèçèäïåçååçåäå <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL ææ</a>äååãæåäæèäåèåçæéïçåæ<a href=\"%(bug)s\">ååéèåæéçæè</a>ã"
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid "If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr "åæäæçééåçåçååææéäçïèåé<a href=\"%(link)s\">çåçççéçæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "åéåçççèçäçèèçæï"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "åééç"
+
+#: templates/about.html:27
+#| msgid "Projects"
+msgid "Project wiki"
+msgstr "åæ wiki"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "çåéèèèéé"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ååç"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "åäæç"
+
+#: templates/base.html:24
+#: templates/base.html.py:40
 #: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
@@ -2041,11 +2188,13 @@ msgstr "çç"
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "åå Damned Lies äéé"
 
-#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
+#: templates/base.html:46
+#: templates/index.html:15
 msgid "Teams"
 msgstr "éä"
 
-#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
+#: templates/base.html:51
+#: templates/index.html:29
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "èè"
@@ -2054,7 +2203,8 @@ msgstr "èè"
 msgid "Release sets"
 msgstr "æååç"
 
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61
+#: templates/index.html:46
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
@@ -2063,18 +2213,18 @@ msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
 #: templates/base.html:92
-msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
-msgstr "çæææ &copy; 2006-2009"
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "éæ Damned Liesâ"
 
-#: templates/base.html:92
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
+#: templates/base.html:94
+#| msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
+msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
 #: templates/base.html:94
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
 
 #: templates/base.html:96
 #, python-format
@@ -2089,8 +2239,11 @@ msgstr "éååæçååççåçåäçæ(string-frozen)ã"
 msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4
+#: templates/index.html:4
+#: templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
@@ -2099,94 +2252,73 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
 msgid "Error:"
 msgstr "éèï"
 
-#: templates/index.html:13
-msgid ""
-"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
-"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
+#: templates/index.html:12
+msgid "Moreâ"
+msgstr "æåâ"
+
+#: templates/index.html:16
+msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
 msgstr "ææ GNOME çèéäçæåïåååæçèèåäèèçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
 
-#: templates/index.html:14
-msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+#: templates/index.html:17
+msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr "åæéèææäçèèçéäïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèäèåçéä</a>ã"
 
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
 #, python-format
-msgid ""
-"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
-"to translate GNOME!"
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
 msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)séäéé</a>äååæåçè GNOMEï"
 
-#: templates/index.html:28
+#: templates/index.html:31
 #, python-format
-msgid ""
-"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
-"a> for."
+msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèéä</a>äææçèèã "
 
-#: templates/index.html:29
-msgid ""
-"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
-"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
+#: templates/index.html:32
+msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr "æäéäææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèäåäçåææ GNOME èçèçèèã"
 
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:36
 msgid "Release Sets"
 msgstr "æååç"
 
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ææ GNOME æååçåæåæåæåçæåã"
 
-#: templates/index.html:36
-msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
-"2.26&quot;."
+#: templates/index.html:39
+msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "æååççäåå &quot;GNOME åçåè&quot; æ &quot;GNOME 2.26&quot;ã"
 
-#: templates/index.html:37
-msgid ""
-"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-"&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
+#: templates/index.html:40
+msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "åæç GNOME æååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
 
-#: templates/index.html:39
-msgid ""
-"Look here if you want to compare language support in any of these release "
-"sets."
+#: templates/index.html:42
+msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "åæäæèæèéäæååçéçèèææåèçéèã"
 
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:47
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
 
-#: templates/index.html:46
-msgid ""
-"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
-"development included."
+#: templates/index.html:49
+msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
 
-#: templates/index.html:47
-msgid ""
-"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+#: templates/index.html:50
+msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
 
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "çèéäï "
-
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#: templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "äåççåç %(username)sã"
 
 #: templates/login.html:13
 #, python-format
-msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
 msgstr "åæäéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
 
 #: templates/login.html:22
@@ -2256,9 +2388,7 @@ msgid "Original"
 msgstr "åååç"
 
 #: templates/module_images.html:31
-msgid ""
-"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
-"string to translate)"
+msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
 msgstr "åçèïääçåååç(åèæèåçææääéèçèçåä)"
 
 #: templates/module_images.html:35
@@ -2273,7 +2403,8 @@ msgstr "æææåçææ (&quot;æèäç&quot; fuzzy)"
 msgid "Not translated"
 msgstr "æçè"
 
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4
+#: templates/module_list.html.py:9
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "GNOME æç"
 
@@ -2281,15 +2412,16 @@ msgstr "GNOME æç"
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:42
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:28
+#: templates/release_list.html:42
+#: templates/languages/language_list.html:35
+#: templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
-msgid ""
-"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
-"\">submit a bug report</a>."
+msgid "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
 msgstr "åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
 
-#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+#: templates/release_compare.html:5
+#: templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr "æåçææè"
 
@@ -2304,21 +2436,22 @@ msgstr "%(name)s æå"
 
 #: templates/release_detail.html:13
 #: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr "éåæåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
 
-#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:20
+#: templates/stats_show.html:47
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/release_detail.html.py:71
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "User Interface"
 msgstr "äçèäé"
 
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:27
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:27
 #: templates/stats_show.html:51
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
@@ -2330,7 +2463,8 @@ msgstr "åè"
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "äçèäé (æ)"
 
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4
+#: templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME æåç"
 
@@ -2347,11 +2481,13 @@ msgstr "èæçæåç"
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
-#: templates/stats_show.html:15 templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:15
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
 msgid "Download POT file"
 msgstr "äèææ POT ææ"
 
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/stats_show.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
 msgid "Notices"
 msgstr "ææäé"
 
@@ -2363,7 +2499,8 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:144
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
@@ -2376,11 +2513,12 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies çåçç"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
 msgid "No comment"
 msgstr "ææèè"
 
-#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+#: templates/help/reduced_po.html:4
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:4
 msgid "Help"
 msgstr "æå"
 
@@ -2389,37 +2527,25 @@ msgid "Reduced po files"
 msgstr "çæå po æ"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:10
-msgid ""
-"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
-"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgid "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
 msgstr "Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèéäåæååæåèçåääã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:12
 #, python-format
-msgid ""
-"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
-"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgid "The most typical case is the strings from schema files, hence the default filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
 msgstr "åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml.in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:14
-msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+msgid "When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated above."
 msgstr "çäçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéäèéæã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:16
 #, python-format
-msgid ""
-"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
-"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgid "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
 msgstr "åæäèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>èæäçæèã"
 
 #: templates/help/vertimus_workflow.html:9
-msgid ""
-"The figure below describes the various states and actions available during "
-"the translation process of a module."
+msgid "The figure below describes the various states and actions available during the translation process of a module."
 msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççåäã"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
@@ -2460,6 +2586,15 @@ msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
+#: templates/languages/language_release_stats.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:32
+#: templates/languages/language_release_summary.html:37
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "åçè/æç/æçè"
+
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
@@ -2527,7 +2662,8 @@ msgstr "çåçæå"
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4
+#: templates/people/person_list.html:8
 msgid "GNOME Contributors"
 msgstr "GNOME èçè"
 
@@ -2548,9 +2684,7 @@ msgid "Password change"
 msgstr "åçææ"
 
 #: templates/people/person_password_change_form.html:8
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr "çäååæçèéïèèåäçèåçïæçèåäçæåçåæïéææåæèæéäææéåã"
 
 #: templates/people/person_password_change_form.html:15
@@ -2617,9 +2751,7 @@ msgid "Enter new password"
 msgstr "èåæåç"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
+msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr "èèåäçæåçåæïéææåæèæéäææéåã"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
@@ -2627,9 +2759,7 @@ msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "åçéèäæå"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used.  Please request a new password reset."
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a new password reset."
 msgstr "æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:4
@@ -2638,15 +2768,11 @@ msgid "Password reset successful"
 msgstr "åçéèæå"
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
 msgstr "æååçæèååçççåååäæäçéåéääåãäæèåååææååã"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
 msgstr "åèäçåçäåïåäéèåäçéåéääåïæåæåéåéäçääåæèåæåççåäã"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
@@ -2662,15 +2788,11 @@ msgid "Account Registration"
 msgstr "åèèå"
 
 #: templates/registration/register.html:13
-msgid ""
-"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
-"you plan to contribute to GNOME translations."
+msgid "You can register here for an account on this site. This is only useful if you plan to contribute to GNOME translations."
 msgstr "äåäåéèèåéåçççåèãåæçäæåèç GNOME çèææéèéååèã"
 
 #: templates/registration/register.html:14
-msgid ""
-"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
-"from your profile page."
+msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
 msgstr "åèåäéçåççåïäååäåèåçèåééååçæççèéäã"
 
 #: templates/registration/register.html:28
@@ -2690,9 +2812,7 @@ msgid "Registration Success"
 msgstr "èåæå"
 
 #: templates/registration/register_success.html:10
-msgid ""
-"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
-"to activate your account."
+msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr "èåçåååæãäåææåäåéåéäïèéæçäåçäåèçéçã"
 
 #: templates/teams/team_base.html:7
@@ -2734,9 +2854,7 @@ msgstr "éåéäçåææåèäã"
 
 #: templates/teams/team_base.html:42
 #, python-format
-msgid ""
-"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
-"coordinatorship."
+msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
 msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:7
@@ -2744,16 +2862,14 @@ msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæå
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME çèåæ%(lang)séäæåçæååä"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:40
+#: templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "%(lang)sçèéä"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:48
-msgid ""
-"There is currently no established team for this language. See <a href="
-"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
-"to get more information about the process of building a new translation team."
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
 msgstr "éåèèçååæåçéäãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèéäççåäçéèèã"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:57
@@ -2782,12 +2898,11 @@ msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "éåéääç Vertimus çèåäæç"
 
 #: templates/teams/team_edit.html:34
-msgid ""
-"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgid "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
 msgstr "éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> èæ"
 
-#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+#: templates/teams/team_list.html:4
+#: templates/teams/team_list.html.py:9
 msgid "GNOME Translation Teams"
 msgstr "GNOME çèéä"
 
@@ -2828,7 +2943,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "çæï"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:79
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Download PO file"
 msgstr "äè PO ææ"
 
@@ -2836,73 +2951,74 @@ msgstr "äè PO ææ"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO ææçèï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
 msgid "Strings:"
 msgstr "åäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Words:"
 msgstr "åæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
 msgid "PO file statistics (reduced):"
 msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:100
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:131
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ååçåçåä)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(åäæåçé)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
 msgid "diff with:"
 msgstr "æååçï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
 msgid "No current actions."
 msgstr "ææçåçåäã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
 msgid "New Action"
 msgstr "æååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
 msgid "Submit"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
 #, python-format
-msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "äéèèéèåæåéæ%(team_name)séäçæåã"
+#| msgid ""
+#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
+msgstr "äéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)séäçæåã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "éåéäææäç Vertimus çèåäæçã"
 
@@ -2959,8 +3075,7 @@ msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
 
 #: vertimus/forms.py:66
-msgid ""
-".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
 
 #: vertimus/forms.py:73
@@ -3072,7 +3187,9 @@ msgstr "éåäæççæææ"
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:368 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
+#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/views.py:158
+#: vertimus/views.py:164
 #: vertimus/views.py:174
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
@@ -3083,8 +3200,7 @@ msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -3094,7 +3210,8 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:481 vertimus/models.py:553
+#: vertimus/models.py:481
+#: vertimus/models.py:553
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
@@ -3103,8 +3220,7 @@ msgstr "ææåè"
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -3119,7 +3235,8 @@ msgstr ""
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
 
-#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
+#: vertimus/views.py:157
+#: vertimus/views.py:189
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "éèïææ %s åæçæçåç"
@@ -3133,6 +3250,17 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ææç POT ææ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-";
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a "
+#~ "href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+
+#~ msgid "Translated by:"
+#~ msgstr "çèåéï "
+
 #~ msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
 #~ msgstr "POT ææ (%(messages)s) â %(updated)s"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 655cd5e..31797c4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,118 +3,146 @@
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 # Hialan Liu <hialan liu gmail com>, 2008.
 # Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 15:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:06+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:126
+#: database-content.py:1
+#: database-content.py:127
+#: settings.py:52
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "åéèèæ"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:127
+#: database-content.py:2
+#: database-content.py:128
 msgid "Albanian"
 msgstr "éçååäæ"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:128
+#: database-content.py:3
+#: database-content.py:129
 msgid "Amharic"
 msgstr "éååææ"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:129
+#: database-content.py:4
+#: database-content.py:130
 msgid "Arabic"
 msgstr "éæäæ"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:130
+#: database-content.py:5
+#: database-content.py:131
 msgid "Aragonese"
 msgstr "äæåæ"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:131
+#: database-content.py:6
+#: database-content.py:132
 msgid "Armenian"
 msgstr "äçåäæ"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:132
+#: database-content.py:7
+#: database-content.py:133
 msgid "Assamese"
 msgstr "éèå"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:133
+#: database-content.py:8
+#: database-content.py:134
 msgid "Asturian"
 msgstr "éæåéäæ"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:134
+#: database-content.py:9
+#: database-content.py:135
 msgid "Australian English"
 msgstr "æååäèæ"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:135
+#: database-content.py:10
+#: database-content.py:136
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "äåæçæ"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:136
+#: database-content.py:11
+#: database-content.py:137
 msgid "Balochi"
 msgstr "äèæ"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:137
+#: database-content.py:12
+#: database-content.py:138
 msgid "Basque"
 msgstr "åæåæ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:138 settings.py:52
+#: database-content.py:13
+#: database-content.py:139
+#: settings.py:53
 msgid "Belarusian"
 msgstr "çäçææ"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:140
+#: database-content.py:14
+#: database-content.py:141
 msgid "Bemba"
 msgstr "åååæ"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:141
+#: database-content.py:15
+#: database-content.py:142
 msgid "Bengali"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:142
+#: database-content.py:16
+#: database-content.py:143
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ååæ(åå)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:143
+#: database-content.py:17
+#: database-content.py:144
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ææåäæ"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:144
+#: database-content.py:18
+#: database-content.py:145
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "åèèèçæ"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:145
+#: database-content.py:19
+#: database-content.py:146
 msgid "Breton"
 msgstr "äåååè(æå)"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:146
+#: database-content.py:20
+#: database-content.py:147
 msgid "British English"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:147
+#: database-content.py:21
+#: database-content.py:148
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "äååäæ"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:148
+#: database-content.py:22
+#: database-content.py:149
 msgid "Burmese"
 msgstr "ççæ"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:149
+#: database-content.py:23
+#: database-content.py:150
 msgid "Canadian English"
 msgstr "åæåèæ"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:150
+#: database-content.py:24
+#: database-content.py:151
 msgid "Catalan"
 msgstr "åæçåäæ"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:152
+#: database-content.py:25
+#: database-content.py:153
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "äæïäåï"
 
@@ -122,1423 +150,1465 @@ msgstr "äæïäåï"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "æéäæ"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:155
+#: database-content.py:27
+#: database-content.py:156
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "åéçäéé"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:156
+#: database-content.py:28
+#: database-content.py:157
 msgid "Croatian"
 msgstr "åçåèäæ"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:157
+#: database-content.py:29
+#: database-content.py:158
 msgid "Czech"
 msgstr "æåæ"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:158
+#: database-content.py:30
+#: database-content.py:159
 msgid "Danish"
 msgstr "äéæ"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:159
+#: database-content.py:31
+#: database-content.py:160
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:160
+#: database-content.py:32
+#: database-content.py:161
 msgid "Dutch"
 msgstr "èèæ"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:161
+#: database-content.py:33
+#: database-content.py:162
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "åå"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:162 settings.py:53
+#: database-content.py:34
+#: database-content.py:163
+#: settings.py:54
 msgid "Esperanto"
 msgstr "äçæ"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:163
+#: database-content.py:35
+#: database-content.py:164
 msgid "Estonian"
 msgstr "ææåäæ"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:164
+#: database-content.py:36
+#: database-content.py:165
 msgid "Finnish"
 msgstr "èèæ"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:165
+#: database-content.py:37
+#: database-content.py:166
 msgid "French"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:166
+#: database-content.py:38
+#: database-content.py:167
 msgid "Frisian"
 msgstr "ååççåæ"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:167
+#: database-content.py:39
+#: database-content.py:168
 msgid "Friulian"
 msgstr "åçå"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:168
+#: database-content.py:40
+#: database-content.py:169
 msgid "Fula"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:169
+#: database-content.py:41
+#: database-content.py:170
 msgid "Galician"
 msgstr "ååèäæ"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:170
+#: database-content.py:42
+#: database-content.py:171
 msgid "Georgian"
 msgstr "åæäæ"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:171
+#: database-content.py:43
+#: database-content.py:172
 msgid "German"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:172
+#: database-content.py:44
+#: database-content.py:173
 msgid "Greek"
 msgstr "åèæ"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:173
+#: database-content.py:45
+#: database-content.py:174
 msgid "Guarani"
 msgstr "çæåæ"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:174
+#: database-content.py:46
+#: database-content.py:175
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ååæçæ"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:175
+#: database-content.py:47
+#: database-content.py:176
 msgid "Hausa"
 msgstr "èææ"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:176
+#: database-content.py:48
+#: database-content.py:177
 msgid "Hebrew"
 msgstr "åääæ"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:177
+#: database-content.py:49
+#: database-content.py:178
 msgid "Hindi"
 msgstr "åååæ"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:178
+#: database-content.py:50
+#: database-content.py:179
 msgid "Hungarian"
 msgstr "åçåæ"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:179
+#: database-content.py:51
+#: database-content.py:180
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:180
+#: database-content.py:52
+#: database-content.py:181
 msgid "Ido"
 msgstr "äå"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:182
+#: database-content.py:53
+#: database-content.py:183
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:184
+#: database-content.py:54
+#: database-content.py:185
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "äæâäåæç"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:185
+#: database-content.py:55
+#: database-content.py:186
 msgid "Irish"
 msgstr "æçèæ"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:186
+#: database-content.py:56
+#: database-content.py:187
 msgid "Italian"
 msgstr "çååæ"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:187
+#: database-content.py:57
+#: database-content.py:188
 msgid "Japanese"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:188
+#: database-content.py:58
+#: database-content.py:189
 msgid "Kannada"
 msgstr "åæé"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:189
+#: database-content.py:59
+#: database-content.py:190
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "åäçç"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:190
+#: database-content.py:60
+#: database-content.py:191
 msgid "Kazakh"
 msgstr "åèå"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:191
+#: database-content.py:61
+#: database-content.py:192
 msgid "Khmer"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:192
+#: database-content.py:62
+#: database-content.py:193
 msgid "Kikongo"
 msgstr "åææ"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:193
+#: database-content.py:63
+#: database-content.py:194
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "çåéæ"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:194
+#: database-content.py:64
+#: database-content.py:195
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "åçåæ"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:195
+#: database-content.py:65
+#: database-content.py:196
 msgid "Korean"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:196 settings.py:54
+#: database-content.py:66
+#: database-content.py:197
+#: settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:197
+#: database-content.py:67
+#: database-content.py:198
 msgid "Lao"
 msgstr "ååæ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:198
+#: database-content.py:68
+#: database-content.py:199
 msgid "Latin"
 msgstr "æäæ"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:199
+#: database-content.py:69
+#: database-content.py:200
 msgid "Latvian"
 msgstr "æèçäæ"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:200
+#: database-content.py:70
+#: database-content.py:201
 msgid "Limburgian"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:201
+#: database-content.py:71
+#: database-content.py:202
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "çéåæ"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:202
+#: database-content.py:72
+#: database-content.py:203
 msgid "Low German"
 msgstr "äååæ"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:203
+#: database-content.py:73
+#: database-content.py:204
 msgid "Luganda"
 msgstr "çåéæ"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:205
+#: database-content.py:74
+#: database-content.py:206
 msgid "Macedonian"
 msgstr "éåéæ"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:206
+#: database-content.py:75
+#: database-content.py:207
 msgid "Maithili"
 msgstr "éèå"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:207
+#: database-content.py:76
+#: database-content.py:208
 msgid "Malagasy"
 msgstr "éæåæ"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:208
+#: database-content.py:77
+#: database-content.py:209
 msgid "Malay"
 msgstr "éäæ"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:209
+#: database-content.py:78
+#: database-content.py:210
 msgid "Malayalam"
 msgstr "éæéæå"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:211
+#: database-content.py:79
+#: database-content.py:212
 msgid "Manx"
 msgstr "æåæ"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:212
+#: database-content.py:80
+#: database-content.py:213
 msgid "Maori"
 msgstr "æåæ"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:213
+#: database-content.py:81
+#: database-content.py:214
 msgid "Marathi"
 msgstr "éæåæ"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:214
+#: database-content.py:82
+#: database-content.py:215
+#| msgid "Spanish"
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "åèåèççæ"
+
+#: database-content.py:83
+#: database-content.py:216
 msgid "Mongolian"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:83
+#: database-content.py:84
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "éäåææ"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:215
+#: database-content.py:85
+#: database-content.py:217
 msgid "Nepali"
 msgstr "åæç"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:216
+#: database-content.py:86
+#: database-content.py:218
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:86
+#: database-content.py:87
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "æå(ååæ å èèæå)"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:219
+#: database-content.py:88
+#: database-content.py:221
 msgid "Occitan"
 msgstr "ååèåæ"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:220
+#: database-content.py:89
+#: database-content.py:222
 msgid "Old English"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:221
+#: database-content.py:90
+#: database-content.py:223
 msgid "Oriya"
 msgstr "ååä"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:222
+#: database-content.py:91
+#: database-content.py:224
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ååæäæ"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:223
+#: database-content.py:92
+#: database-content.py:225
 msgid "Pashto"
 msgstr "æäå"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:224
+#: database-content.py:93
+#: database-content.py:226
 msgid "Persian"
 msgstr "æææ"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:225
+#: database-content.py:94
+#: database-content.py:227
 msgid "Polish"
 msgstr "æèæ"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:226
+#: database-content.py:95
+#: database-content.py:228
 msgid "Portuguese"
 msgstr "èèçæ"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:227
+#: database-content.py:96
+#: database-content.py:229
 msgid "Punjabi"
 msgstr "æéæ"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:228
+#: database-content.py:97
+#: database-content.py:230
 msgid "Romanian"
 msgstr "çéåäæ"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:229
+#: database-content.py:98
+#: database-content.py:231
 msgid "Russian"
 msgstr "äæ"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:230
+#: database-content.py:99
+#: database-content.py:232
 msgid "Serbian"
 msgstr "åççäæ"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:233
+#: database-content.py:100
+#: database-content.py:235
 msgid "Shavian"
 msgstr "èäçå"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:234
+#: database-content.py:101
+#: database-content.py:236
 msgid "Sinhala"
 msgstr "åäç"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:235
+#: database-content.py:102
+#: database-content.py:237
 msgid "Slovak"
 msgstr "ææäåæ"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:103
+#: database-content.py:238
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ææçåäæ"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:240
+#: database-content.py:104
+#: database-content.py:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "èççæ"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:241
+#: database-content.py:105
+#: database-content.py:243
 msgid "Swahili"
 msgstr "æçåéæ"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:242
+#: database-content.py:106
+#: database-content.py:244
 msgid "Swedish"
 msgstr "çåæ"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:243
+#: database-content.py:107
+#: database-content.py:245
 msgid "Tagalog"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:244
+#: database-content.py:108
+#: database-content.py:246
 msgid "Tajik"
 msgstr "ååå"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:245
+#: database-content.py:109
+#: database-content.py:247
 msgid "Tamil"
 msgstr "åççæ"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:246
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:248
 msgid "Tatar"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:247
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:249
 msgid "Telugu"
 msgstr "æçå"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:248
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:250
 msgid "Thai"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:249
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:251
 msgid "Tsonga"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:250
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:252
 msgid "Turkish"
 msgstr "åèåæ"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:251
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:253
 msgid "Turkmen"
 msgstr "ååææ"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:252
+#: database-content.py:116
+#: database-content.py:254
 msgid "Uighur"
 msgstr "çåç"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:255
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "çåèæ"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:256
 msgid "Urdu"
 msgstr "ççé"
 
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
 msgid "Uzbek"
 msgstr "çèåå"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:257
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:259
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "èåæ"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:258
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:260
 msgid "Walloon"
 msgstr "èéæ"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:259
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:261
 msgid "Welsh"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:260
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:262
 msgid "Xhosa"
 msgstr "çè"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:261
+#: database-content.py:124
+#: database-content.py:263
 msgid "Yiddish"
 msgstr "æççæ"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:262
+#: database-content.py:125
+#: database-content.py:264
 msgid "Yoruba"
 msgstr "çéå"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:263
+#: database-content.py:126
+#: database-content.py:265
 msgid "Zulu"
 msgstr "çé"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "çäçææä"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "åæçåäè (çåèäè)"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "äæïéæï"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "äæïèçï"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Igbo"
 msgstr "äåæ"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Interlingua"
 msgstr "æäåéæ"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "çæåæ"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "Maltese"
 msgstr "éçäæ"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:219
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ååææåè(BokmÃl)"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ææåè(Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:231
-#, fuzzy
+#: database-content.py:233
 msgid "Serbian Jekavian"
-msgstr "åççäæäæ"
+msgstr "èççäèåæ"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "èççäæä"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
 msgid "Somali"
 msgstr "çéåæ"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "åæåèåæ"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "åçææ"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "çèååèïææåèï"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "çèåå(æä)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "åæéæçåäç"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "éçæè"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:269
 msgid "UI translation"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:268 database-content.py:278
+#: database-content.py:270
+#: database-content.py:280
 msgid "UI translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
 msgid "User Directories"
 msgstr "äçèçé"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
 msgid "Functions"
 msgstr "åå"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:274
 msgid "plug-ins"
 msgstr "åæçå"
 
-#: database-content.py:273
-#, fuzzy
+#: database-content.py:275
 msgid "Property Nicks"
-msgstr "åæéå"
+msgstr "åååå"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
 msgid "tips"
 msgstr "æç"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "çéçåèéçèæå"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "çéçåèæå"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "éççéçåèçæçåæå"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æå"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
 msgid "appendix"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "éæèåçåæå"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "çççéåæå æå"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "éæåéçæçåæå"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æå"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
 msgid "Browser Help"
 msgstr "çèåæå"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "åååæèæå"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æééæçå æå"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "åäå æå"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
 msgid "concepts"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL èåè"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL èåè"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL èåè"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "dialogs"
 msgstr "åèç"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "åå æå"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ççæè æå"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "filters"
 msgstr "æé"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "éèæèçéæå"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
 msgid "animation filter"
 msgstr "åçæé"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
 msgid "artistic filter"
 msgstr "èèéæé"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
 msgid "blur filter"
 msgstr "æçæé"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
 #, fuzzy
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "æçæåéææä"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æåä æå"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:327 database-content.py:356 database-content.py:399
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:329
+#: database-content.py:358
+#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST çèèå æå"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:347 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
+#: database-content.py:349
+#: languages/views.py:52
+#: languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html.py:72
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME éååççå æå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
 msgid "Release Notes"
 msgstr "éååå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æå"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME éåæå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "äçææåæå"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æå"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:405 templates/base.html:33
+#: database-content.py:407
+#: templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 çç"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME éååå"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:422
-msgid ""
-"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+#: database-content.py:424
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:423
-msgid ""
-"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-msgstr ""
-"éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/";
-"browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html"
-"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-
 #: database-content.py:425
-msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
+
+#: database-content.py:427
+msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:428
-msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+#: database-content.py:430
+msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:429
-msgid ""
-"For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
-"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr ""
-"æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/";
-"Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
+#: database-content.py:431
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:432
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
-msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-
-#: database-content.py:433
-msgid ""
-"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
-"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
-"system-log"
-msgstr ""
-"gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerã"
-"gnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-
 #: database-content.py:434
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
-msgstr ""
-"GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
+msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
+msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
 #: database-content.py:435
-msgid ""
-"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-msgstr ""
-"çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.";
-"org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/";
-"Effects</a>ã"
+msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
+msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèåæèæéçèååã"
 
 #: database-content.py:436
-msgid "A note taking application"
-msgstr "çäåçèçæççå"
+msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
+msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
 
 #: database-content.py:437
-msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
-msgstr ""
-"éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/";
-"browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
+msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
+msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
 #: database-content.py:438
-msgid ""
-"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
-"interface that show those strings."
-msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
+msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
+msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
 #: database-content.py:439
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties."
-msgstr ""
-"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
-"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
-"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
+msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr "çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
 
 #: database-content.py:440
+msgid "A note taking application"
+msgstr "çäåçèçæççå"
+
+#: database-content.py:441
+msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
+msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æææåã"
+
+#: database-content.py:442
+msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
+msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
+
+#: database-content.py:443
+msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääåååäååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
+
+#: database-content.py:444
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:442
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
-msgstr ""
-"moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèå"
-"åéç Vala èèåæçã"
+#: database-content.py:446
+msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:444
-msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
-msgstr ""
-"èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç "
-"NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
+#: database-content.py:448
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr "èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:445
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier."
+#: database-content.py:449
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:447
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
-msgstr ""
-"PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
+#: database-content.py:451
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
+msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:452
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:449
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
-msgstr ""
-"éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
+#: database-content.py:453
+msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
+msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME åççèçåã"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
-"more."
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
 msgstr ""
 "æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
-"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæå"
-"èèã"
+"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæåèèã"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:457
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:458
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççäæ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:471
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
-#: settings.py:82
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåç"
-"èã"
+#: settings.py:83
+msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
+msgstr "éåæçäé GNOME Git åäåçäéåãèæéèæçççéääèèåäéåçèã"
 
-#: common/views.py:37
+#: common/views.py:46
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME çèåéïzh-l10n lists linux org tw "
 
-#: common/views.py:59
+#: common/views.py:64
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "æåççåã"
 
-#: common/views.py:67
+#: common/views.py:72
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "æåçæåççåã"
 
-#: common/views.py:69
+#: common/views.py:74
 #, python-format
-msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"æåæååääçèåéãæåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
+msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
+msgstr "æåæååääçèåéãæåäå<a href=\"%(url)s\">èåçå</a>äåæåã"
 
-#: common/views.py:78
+#: common/views.py:83
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æåæååææïäææçåèåçèåçäã"
 
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:85
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "çååæãèæææçäçèåçååçã"
 
-#: common/views.py:117
+#: common/views.py:122
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
 msgstr "ææïææäçééæçæçã"
 
-#: common/views.py:119
+#: common/views.py:124
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "æçåèååçã"
 
@@ -1553,12 +1623,14 @@ msgid "Username:"
 msgstr "äçèåçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21
+#: templates/login.html:21
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:75
+#: templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
 msgstr "çå"
@@ -1569,7 +1641,8 @@ msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "æèäçæç OpenIDï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18
+#: templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenIDï"
 
@@ -1579,19 +1652,22 @@ msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "ä OpenID çå"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: languages/views.py:50
+#: languages/views.py:83
 msgid "UI Translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: languages/views.py:51
+#: languages/views.py:84
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:70
+#: languages/views.py:80
+#: templates/release_detail.html:70
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
@@ -1611,7 +1687,8 @@ msgstr "éåéä:"
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "èå 7 ååå"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24
+#: templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "çèåçï"
@@ -1638,13 +1715,8 @@ msgstr "åèåççå"
 
 #: people/forms.py:80
 #, python-format
-msgid ""
-"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
-"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
-"browser."
-msgstr ""
-"éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååè"
-"èäåçèåçäååäèäã"
+msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
+msgstr "éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
 
 #: people/forms.py:82
 #, python-format
@@ -1653,8 +1725,7 @@ msgstr "%s çççè"
 
 #: people/forms.py:100
 #, python-format
-msgid ""
-"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
 
 #: people/forms.py:120
@@ -1670,13 +1741,11 @@ msgid "Image"
 msgstr "åç"
 
 #: people/models.py:37
-msgid ""
-"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
-"pixels)"
-msgstr ""
-"çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
+msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 pixels)"
+msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
 
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:38
+#: teams/models.py:94
 msgid "Web page"
 msgstr "çé"
 
@@ -1689,9 +1758,7 @@ msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla åè"
 
 #: people/models.py:41
-msgid ""
-"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
-"field"
+msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "éèæèæéåéääåïçååæåäçæãE-mail addressãæäæ"
 
 #: people/views.py:85
@@ -1731,13 +1798,8 @@ msgstr "æçåçåèæã"
 
 #: stats/models.py:103
 #, python-format
-msgid ""
-"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
-"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
-"translation."
-msgstr ""
-"éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæå"
-"äåäæäæççèã"
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
+msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæåäåäæäæççèã"
 
 #: stats/models.py:260
 msgid "This branch is not linked from any release"
@@ -1772,8 +1834,7 @@ msgstr ""
 
 #: stats/models.py:841
 #, python-format
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
 #: stats/models.py:1176
@@ -1796,7 +1857,8 @@ msgstr "GNOME éçèåè"
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1393 stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1393
+#: stats/models.py:1742
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1816,8 +1878,9 @@ msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1429 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
+#: stats/models.py:1429
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
@@ -1844,14 +1907,11 @@ msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
 #: stats/models.py:1570
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
 #: stats/models.py:1571
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
+msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
 #: stats/utils.py:185
@@ -1865,9 +1925,7 @@ msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
 #: stats/utils.py:200
 #, python-format
-msgid ""
-"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
-"they don't exist: %s"
+msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
 #: stats/utils.py:220
@@ -1924,26 +1982,24 @@ msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
 #: stats/utils.py:425
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
 #: stats/utils.py:427
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
 #: stats/utils.py:434
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
+msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
 #: stats/utils.py:436
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:35
+#: teams/forms.py:30
+#: teams/models.py:253
+#: templates/teams/team_base.html:35
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
@@ -1967,7 +2023,9 @@ msgstr "éäèå(Mailing List)"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:483 vertimus/models.py:555
+#: teams/models.py:212
+#: vertimus/models.py:483
+#: vertimus/models.py:555
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2021,7 +2079,8 @@ msgstr "äæèçäçè"
 msgid "No inactive members"
 msgstr "ææäæèçæå"
 
-#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:9
 msgid "Error: page not found"
 msgstr "éèïæäåéé"
 
@@ -2041,7 +2100,62 @@ msgstr "äæåéè"
 msgid "We're sorry but a server error has occurred."
 msgstr "æååææïäæåççäéèã"
 
-#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "éæ"
+
+#: templates/about.html:9
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "éæ Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11
+#: templates/index.html:11
+msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
+msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr "åèæåäçèåæççèæåãDamned Lies äçççèç <a href=\"%(link)s\">åäæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid "Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and enhancement proposals</a>."
+msgstr "Damned Lies æèçèéïåçååçåäå <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL ææ</a>äååãæåäæèæåèåçæéïçåæ<a href=\"%(bug)s\">ååéèåæéçæè</a>ã"
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid "If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr "åæææçééåçåçååææéäçïèåé<a href=\"%(link)s\">çåçççéçæç</a>ã"
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "åéåçççèçæçèèçæï"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "åééç"
+
+#: templates/about.html:27
+#| msgid "Projects"
+msgid "Project wiki"
+msgstr "åæ wiki"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "çåéèèèéé"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ååç"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "åäæç"
+
+#: templates/base.html:24
+#: templates/base.html.py:40
 #: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
@@ -2074,11 +2188,13 @@ msgstr "çç"
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "åå Damned Lies äéé"
 
-#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
+#: templates/base.html:46
+#: templates/index.html:15
 msgid "Teams"
 msgstr "åé"
 
-#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
+#: templates/base.html:51
+#: templates/index.html:29
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "èè"
@@ -2087,7 +2203,8 @@ msgstr "èè"
 msgid "Release sets"
 msgstr "éååç"
 
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61
+#: templates/index.html:46
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
@@ -2096,20 +2213,18 @@ msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
 #: templates/base.html:92
-msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
-msgstr "çæææ &copy; 2006-2009"
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "éæ Damned Liesâ"
 
-#: templates/base.html:92
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
+#: templates/base.html:94
+#| msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
+msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
 #: templates/base.html:94
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a href='http://";
-"git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
 
 #: templates/base.html:96
 #, python-format
@@ -2124,8 +2239,11 @@ msgstr "éååæçååççåçåäçæ(string-frozen)ã"
 msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4
+#: templates/index.html:4
+#: templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
@@ -2134,109 +2252,74 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
 msgid "Error:"
 msgstr "éèï"
 
-#: templates/index.html:13
-msgid ""
-"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
-"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
-msgstr ""
-"ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèå"
-"èèã"
+#: templates/index.html:12
+msgid "Moreâ"
+msgstr "æåâ"
 
-#: templates/index.html:14
-msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
-msgstr ""
-"åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/";
-"TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
+#: templates/index.html:16
+msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
+msgstr "ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
+
+#: templates/index.html:17
+msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgstr "åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
 
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
 #, python-format
-msgid ""
-"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
-"to translate GNOME!"
-msgstr ""
-"èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè "
-"GNOMEï"
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
+msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè GNOMEï"
 
-#: templates/index.html:28
+#: templates/index.html:31
 #, python-format
-msgid ""
-"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
-"a> for."
+msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèåé</a>äææçèèã "
 
-#: templates/index.html:29
-msgid ""
-"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
-"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
-msgstr ""
-"æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME "
-"èçèçèèã"
+#: templates/index.html:32
+msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
+msgstr "æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME èçèçèèã"
 
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:36
 msgid "Release Sets"
 msgstr "éååç"
 
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ææ GNOME éååçåæåæåéåçæåã"
 
-#: templates/index.html:36
-msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
-"2.26&quot;."
-msgstr ""
-"éååççäåå &quot;GNOME åçåè&quot; æ &quot;GNOME 2.26&quot;ã"
+#: templates/index.html:39
+msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
+msgstr "éååççäåå &quot;GNOME åçåè&quot; æ &quot;GNOME 2.26&quot;ã"
 
-#: templates/index.html:37
-msgid ""
-"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-"&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
-msgstr ""
-"åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèå"
-"èãã"
+#: templates/index.html:40
+msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
+msgstr "åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
 
-#: templates/index.html:39
-msgid ""
-"Look here if you want to compare language support in any of these release "
-"sets."
+#: templates/index.html:42
+msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "åæææèæèéäéååçéçèèææåèçéèã"
 
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:47
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
 
-#: templates/index.html:46
-msgid ""
-"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
-"development included."
+#: templates/index.html:49
+msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
 
-#: templates/index.html:47
-msgid ""
-"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-msgstr ""
-"ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéã"
-"çèèèèãâ)ã"
-
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "çèåéï "
+#: templates/index.html:50
+msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
 
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#: templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "æåççåç %(username)sã"
 
 #: templates/login.html:13
 #, python-format
-msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
-msgstr ""
-"åææéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
+msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
+msgstr "åææéææéåçççåèïåä <a href='%(link)s'>èå</a> äåæåèã"
 
 #: templates/login.html:22
 msgid "Have you forgotten your password?"
@@ -2305,9 +2388,7 @@ msgid "Original"
 msgstr "åååç"
 
 #: templates/module_images.html:31
-msgid ""
-"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
-"string to translate)"
+msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
 msgstr "åçèïääçåååç(åèæèåçææääéèçèçåä)"
 
 #: templates/module_images.html:35
@@ -2322,7 +2403,8 @@ msgstr "æææåçææ (&quot;æèäç&quot; fuzzy)"
 msgid "Not translated"
 msgstr "æçè"
 
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4
+#: templates/module_list.html.py:9
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "GNOME æç"
 
@@ -2330,16 +2412,16 @@ msgstr "GNOME æç"
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:42
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:28
+#: templates/release_list.html:42
+#: templates/languages/language_list.html:35
+#: templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
-msgid ""
-"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
-"\">submit a bug report</a>."
-msgstr ""
-"åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
+msgid "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
+msgstr "åæéåééæääèæèçæèïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>ã"
 
-#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+#: templates/release_compare.html:5
+#: templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr "éåçææè"
 
@@ -2354,23 +2436,22 @@ msgstr "%(name)s éå"
 
 #: templates/release_detail.html:13
 #: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèé"
-"èäèã"
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr "éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
 
-#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:20
+#: templates/stats_show.html:47
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:71
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/release_detail.html.py:71
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "User Interface"
 msgstr "äçèäé"
 
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:27
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:27
 #: templates/stats_show.html:51
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
@@ -2382,7 +2463,8 @@ msgstr "åè"
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "äçèäé (æ)"
 
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4
+#: templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME éåç"
 
@@ -2399,11 +2481,13 @@ msgstr "èæçéåç"
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
-#: templates/stats_show.html:15 templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:15
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
 msgid "Download POT file"
 msgstr "äèææ POT ææ"
 
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/stats_show.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
 msgid "Notices"
 msgstr "ææäé"
 
@@ -2415,7 +2499,8 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:144
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
@@ -2428,11 +2513,12 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies çåçç"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
 msgid "No comment"
 msgstr "ææèè"
 
-#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+#: templates/help/reduced_po.html:4
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:4
 msgid "Help"
 msgstr "æå"
 
@@ -2441,46 +2527,25 @@ msgid "Reduced po files"
 msgstr "çæå po æ"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:10
-msgid ""
-"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
-"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
-msgstr ""
-"Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèåéåæå"
-"åæåèçåääã"
+msgid "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgstr "Damned Lies åäéæåäçèäéäèåèçèçåäïåæåäèçèåéåæååæåèçåääã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:12
 #, python-format
-msgid ""
-"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
-"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
-msgstr ""
-"åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml."
-"in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate "
-"Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
+msgid "The most typical case is the strings from schema files, hence the default filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgstr "åéåååçæææ schema ææïåæéèçéæåæææåçäæ \"gschema.xml.in\" çææãæèääèïéæåäççæ <a href=\"%(pogrep_url)s\">Translate Toolkit ç pogrep æä</a>ã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:14
-msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
-msgstr ""
-"çæçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéä"
-"èéæã"
+msgid "When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+msgstr "çæçå po æææèææéååã(æ)ãæã(çæå)ãïåèççæææåçéäèéæã"
 
 #: templates/help/reduced_po.html:16
 #, python-format
-msgid ""
-"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
-"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
-msgstr ""
-"åææèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéè"
-"åå</a>èææçæèã"
+msgid "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgstr "åææèåççäæåæçææåçéææåïè<a href=\"%(bug_url)s\">æäéèåå</a>èææçæèã"
 
 #: templates/help/vertimus_workflow.html:9
-msgid ""
-"The figure below describes the various states and actions available during "
-"the translation process of a module."
+msgid "The figure below describes the various states and actions available during the translation process of a module."
 msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççåäã"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
@@ -2521,6 +2586,15 @@ msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
+#: templates/languages/language_release_stats.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:32
+#: templates/languages/language_release_summary.html:37
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "åçè/æç/æçè"
+
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
@@ -2588,7 +2662,8 @@ msgstr "çåçæå"
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4
+#: templates/people/person_list.html:8
 msgid "GNOME Contributors"
 msgstr "GNOME èçè"
 
@@ -2609,12 +2684,8 @@ msgid "Password change"
 msgstr "åçèæ"
 
 #: templates/people/person_password_change_form.html:8
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr ""
-"çäååæçèéïèèåæçèåçïæèèåæçæåçåæïéææåæèæé"
-"æææéåã"
+msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr "çäååæçèéïèèåæçèåçïæèèåæçæåçåæïéææåæèæéæææéåã"
 
 #: templates/people/person_password_change_form.html:15
 msgid "Old password:"
@@ -2680,9 +2751,7 @@ msgid "Enter new password"
 msgstr "èåæåç"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
+msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr "èèåæçæåçåæïéææåæèæéæææéåã"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
@@ -2690,11 +2759,8 @@ msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "åçéèäæå"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used.  Please request a new password reset."
-msgstr ""
-"æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a new password reset."
+msgstr "æåçéèéçååæïåèæåçååçèäçéäãèæåæçåçéèèæã"
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:4
 #: templates/registration/password_reset_done.html:9
@@ -2702,19 +2768,12 @@ msgid "Password reset successful"
 msgstr "åçéèæå"
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr ""
-"æååçæèååçççåååææäçéåéääåãææèåååææååã"
+msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr "æååçæèååçççåååææäçéåéääåãææèåååææååã"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
-"åèæçåçäåïåäéèåæçéåéääåïæåæåéåéäçæäåæèå"
-"æåççåäã"
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
+msgstr "åèæçåçäåïåäéèåæçéåéääåïæåæåéåéäçæäåæèåæåççåäã"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 msgid "E-mail address:"
@@ -2729,16 +2788,11 @@ msgid "Account Registration"
 msgstr "åèèå"
 
 #: templates/registration/register.html:13
-msgid ""
-"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
-"you plan to contribute to GNOME translations."
-msgstr ""
-"æåäåéèèåéåçççåèãåæçææåèç GNOME çèææéèéååèã"
+msgid "You can register here for an account on this site. This is only useful if you plan to contribute to GNOME translations."
+msgstr "æåäåéèèåéåçççåèãåæçææåèç GNOME çèææéèéååèã"
 
 #: templates/registration/register.html:14
-msgid ""
-"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
-"from your profile page."
+msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
 msgstr "åèåäéçåççåïæååäåèåçèåééååçæççèåéã"
 
 #: templates/registration/register.html:28
@@ -2758,9 +2812,7 @@ msgid "Registration Success"
 msgstr "èåæå"
 
 #: templates/registration/register_success.html:10
-msgid ""
-"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
-"to activate your account."
+msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr "èåçåååæãæåææåäåéåéäïèéæçäåçæåèçéçã"
 
 #: templates/teams/team_base.html:7
@@ -2802,31 +2854,23 @@ msgstr "éååéçåææåèäã"
 
 #: templates/teams/team_base.html:42
 #, python-format
-msgid ""
-"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
-"coordinatorship."
-msgstr ""
-"èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
+msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
+msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:7
 #, python-format
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME çèåæ%(lang)såéæåçæååä"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:40
+#: templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "%(lang)sçèåé"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:48
-msgid ""
-"There is currently no established team for this language. See <a href="
-"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
-"to get more information about the process of building a new translation team."
-msgstr ""
-"éåèèçååæåçåéãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/";
-"TranslationProject/StartingATeam\">GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèåéç"
-"çåäçéèèã"
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr "éåèèçååæåçåéãèæé <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>GTP Wiki</a> ääèéæåçæççèåéççåäçéèèã"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:57
 msgid "Current activities"
@@ -2854,14 +2898,11 @@ msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "éååéäç Vertimus çèåäæç"
 
 #: templates/teams/team_edit.html:34
-msgid ""
-"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Markdown'>Markdown</a> syntax"
-msgstr ""
-"éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</"
-"a> èæ"
+msgid "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgstr "éååååääç <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> èæ"
 
-#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+#: templates/teams/team_list.html:4
+#: templates/teams/team_list.html.py:9
 msgid "GNOME Translation Teams"
 msgstr "GNOME çèåé"
 
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "çæï"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:79
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Download PO file"
 msgstr "äè PO ææ"
 
@@ -2910,73 +2951,74 @@ msgstr "äè PO ææ"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO ææçèï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
 msgid "Strings:"
 msgstr "åäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Words:"
 msgstr "åæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
 msgid "PO file statistics (reduced):"
 msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:100
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:131
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ååçåçåä)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(åäæåçé)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
 msgid "diff with:"
 msgstr "æååçï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
 msgid "No current actions."
 msgstr "ææçåçåäã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
 msgid "New Action"
 msgstr "æååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
 msgid "Submit"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
 #, python-format
-msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "æéèèéèåæåéæ%(team_name)såéçæåã"
+#| msgid ""
+#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
+msgstr "æéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)såéçæåã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "éååéææäç Vertimus çèåäæçã"
 
@@ -3033,8 +3075,7 @@ msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
 
 #: vertimus/forms.py:66
-msgid ""
-".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
 
 #: vertimus/forms.py:73
@@ -3146,7 +3187,9 @@ msgstr "éåäæççæèæ"
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:368 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
+#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/views.py:158
+#: vertimus/views.py:164
 #: vertimus/views.py:174
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
@@ -3157,19 +3200,18 @@ msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "æåï\n"
 "\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%"
-"(new_state)sãã\n"
+"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:481 vertimus/models.py:553
+#: vertimus/models.py:481
+#: vertimus/models.py:553
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
@@ -3178,8 +3220,7 @@ msgstr "ææåè"
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -3194,7 +3235,8 @@ msgstr ""
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
 
-#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
+#: vertimus/views.py:157
+#: vertimus/views.py:189
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "éèïææ %s åæçæçåå"
@@ -3208,6 +3250,17 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ææç POT ææ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-";
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "çèæ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> ç <a "
+#~ "href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> æç"
+
+#~ msgid "Translated by:"
+#~ msgstr "çèåéï "
+
 #~ msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
 #~ msgstr "POT ææ (%(messages)s) â %(updated)s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]