[glabels] Fixed Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] Fixed Czech translation
- Date: Fri, 20 Jan 2012 18:02:13 +0000 (UTC)
commit 087096d9b5af32da26e09295d715033f9ebb700d
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Fri Jan 20 19:01:48 2012 +0100
Fixed Czech translation
help/cs/cs.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index cc9011e..493755c 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid ""
"Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for "
"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
msgstr ""
-"Velikost dovolenÃho vodorovnÃho odsazenà (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà "
+"Velikost dovolenÃho vodorovnÃho pÅesahu (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà "
"kvÅli zamezenà problÃmÅm se zarovnÃnÃm v situaci, kdy se nepouÅÃvà bÃlà "
"pozadÃ, ale napÅ. obrÃzkovÃ."
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid ""
"Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for "
"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
msgstr ""
-"Velikost dovolenÃho svislÃho odsazenà (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà "
+"Velikost dovolenÃho svislÃho pÅesahu (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà "
"kvÅli zamezenà problÃmÅm se zarovnÃnÃm v situaci, kdy se nepouÅÃvà bÃlà "
"pozadÃ, ale napÅ. obrÃzkovÃ."
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid ""
"Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing "
"alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
msgstr ""
-"Velikost dovolenÃho odsazenà (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà kvÅli "
+"Velikost dovolenÃho pÅesahu (umoÅÅuje pÅetisk). To je uÅiteÄnà kvÅli "
"zamezenà problÃmÅm se zarovnÃnÃm v situaci, kdy se nepouÅÃvà bÃlà pozadÃ, "
"ale napÅ. obrÃzkovÃ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]