[gnome-contacts] Updated Czech translation



commit cd2bb51e5ba293241d63d4b790809aff403ac3c2
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Jan 19 13:14:14 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  495 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 288 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b66790a..b68f14f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 #
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011, 2012.
 #
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-18 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-19 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,371 +20,399 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:253
+#: ../src/main.vala:24
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:77
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:78 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakt nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:87
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "ZmÄna adresÃÅe"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:92
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:178
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:179
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Kontakty GNOME"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:180
+msgid "About GNOME Contacts"
+msgstr "O kontaktech GNOME"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:181
+msgid "Contact Management Application"
+msgstr "Aplikace pro sprÃvu kontaktÅ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:269
+msgid "Add..."
+msgstr "PÅidatâ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:325
+#, c-format
+msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgstr "Kontakt odstranÄn: â%sâ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:375
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Zobrazit kontakt s tÃmto individuÃlnÃm ID"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:377
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:384
 msgid "â contact management"
 msgstr "â sprÃva kontaktÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
-msgid "Nickname"
-msgstr "PÅezdÃvka"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "Zadejte pÅezdÃvku"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
-msgid "Alias"
-msgstr "Pseudonym"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter alias"
-msgstr "Zadejte pseudonym"
+#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:109
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "ProchÃzet dalÅÃ obrÃzky"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Zadejte e-mailovou adresu"
+#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:191
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "ProchÃzet dalÅÃ obrÃzkyâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Zadejte telefonnà ÄÃslo"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+msgid "Links"
+msgstr "Odkazy"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
-msgctxt "url-link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:620
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
-msgid "Enter link"
-msgstr "Zadejte odkaz"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Street"
-msgstr "Ulice"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Extension"
-msgstr "UpÅesnÄnÃ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "City"
-msgstr "MÄsto"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "State/Province"
-msgstr "StÃt/region"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "PSÄ/poÅtovnà kÃd"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:707 ../src/contacts-contact-pane.vala:708
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:76
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "PO box"
-msgstr "PO box"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Country"
-msgstr "ZemÄ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:750 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnà ÄÃslo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 ../src/contacts-contact-pane.vala:811
 msgid "Chat"
 msgstr "Diskuze"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
-msgid "Add detail"
-msgstr "Doplnit dalÅÃ Ãdaje"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:873
+msgid "January"
+msgstr "Leden"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874
+msgid "February"
+msgstr "Ãnor"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnà ÄÃslo"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:875
+msgid "March"
+msgstr "BÅezen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
-msgid "Postal Address"
-msgstr "PoÅtovnà adresa"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:876
+msgid "April"
+msgstr "Duben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "ProchÃzet dalÅÃ obrÃzky"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
+msgid "May"
+msgstr "KvÄten"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "ProchÃzet dalÅÃ obrÃzkyâ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
+msgid "June"
+msgstr "Äerven"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
-msgid "Enter name"
-msgstr "Zadejte jmÃno"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:879
+msgid "July"
+msgstr "Äervenec"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
-msgid "Contact Name"
-msgstr "PojmenovÃnà kontaktu"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:880
+msgid "August"
+msgstr "Srpen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "Adresa byl zkopÃrovÃna do schrÃnky"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
+msgid "September"
+msgstr "ZÃÅÃ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
-msgid "Birthday"
-msgstr "Narozeniny"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:882
+msgid "October"
+msgstr "ÅÃjen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "SpoleÄnost"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:883
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-msgid "Department"
-msgstr "ZamÄstnavatel"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-msgid "Profession"
-msgstr "Profese"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:921 ../src/contacts-contact-pane.vala:922
+msgid "Birthday"
+msgstr "Narozeniny"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:994 ../src/contacts-contact-pane.vala:995
+msgid "Nickname"
+msgstr "PÅezdÃvka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
-msgid "Manager"
-msgstr "VedoucÃ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1085
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
+msgid "Note"
+msgstr "PoznÃmka"
 
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent(ka)"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1225
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresy"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
-msgid "Links"
-msgstr "Odkazy"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1355
 #, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "Nelze vytvoÅit novà kontakt: %s\n"
+msgid "Add contact data to %s\n"
+msgstr "PÅidÃnà dat kontaktu do %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "Nelze najÃt novÄ vytvoÅenà kontakt\n"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1880
+msgid "Select email address"
+msgstr "VÃbÄr e-mailovà adresy"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
-msgid "Notes"
-msgstr "PoznÃmky"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1952
+msgid "Select what to call"
+msgstr "VÃbÄr komu zavolat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2015
+msgid "Select chat account"
+msgstr "VÃbÄr diskuznÃho ÃÄtu"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
-msgid "More"
-msgstr "VÃce"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
-#| msgid "Link Contact"
-msgid "Back to Contact"
-msgstr "ZpÄt na kontakt"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2082
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "PÅidat/odebrat svÃzanà kontaktyâ"
 
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2086
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:449
 msgid "Unknown status"
 msgstr "NeznÃmà stav"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:451
 msgid "Offline"
 msgstr "Odpojen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:455
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:457
 msgid "Available"
 msgstr "PÅÃtomen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:459
 msgid "Away"
 msgstr "NepÅÃtomen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:461
 msgid "Extended away"
 msgstr "DÃle nepÅÃtomen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:463
 msgid "Busy"
 msgstr "ZaneprÃzdnÄn"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:465
 msgid "Hidden"
 msgstr "SkrytÃ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "Street"
+msgstr "Ulice"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "Extension"
+msgstr "UpÅesnÄnÃ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "City"
+msgstr "MÄsto"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "State/Province"
+msgstr "StÃt/region"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "PSÄ/poÅtovnà kÃd"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "PO box"
+msgstr "PO box"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
+msgid "Country"
+msgstr "ZemÄ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:694
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:695
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
+#: ../src/contacts-contact.vala:696 ../src/contacts-contact.vala:982
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:697
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:698
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:699
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:700
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:701
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:702
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:703
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:704
 msgid "Local network"
 msgstr "MÃstnà ÅÃÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:705
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:706
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:707
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:708
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:709
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:711
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:712
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:713
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:714
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:715
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:716 ../src/contacts-contact.vala:717
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:718
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
+#: ../src/contacts-contact.vala:985
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:917
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NeoÄekÃvanà internà chyba: vytvoÅenà kontakt nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:938
-msgid "Local Contact"
-msgstr "LokÃlnÄ uloÅenÃ"
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:588
+msgid "Personal"
+msgstr "OsobnÃ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:941
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:613
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "MÃstnà adresÃÅ"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:620 ../src/contacts-esd-setup.c:639
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
+msgid "Local Contact"
+msgstr "LokÃlnÄ uloÅenÃ"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:106
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Odkaz na kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:135
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "Vyberte kontakty, kterà majà odkazovat na kontakt %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "OdkÃzat"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "AktuÃlnÄ odkazujÃ:"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:163
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
@@ -391,12 +420,53 @@ msgstr ""
 "PÅipojte se k nÄkterÃmu z ÃÄtÅ,\n"
 "importujte nebo pÅidejte kontakty"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:169
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "ÃÄty on-line"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+msgid "New contact"
+msgstr "Novà kontakt"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+msgid "Create Contact"
+msgstr "VytvoÅit kontakt"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+msgid ""
+"Add or \n"
+"select a picture"
+msgstr ""
+"PÅidÃnà nebo\n"
+"vÃbÄr obrÃzku"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+msgid "Contact Name"
+msgstr "PojmenovÃnà kontaktu"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
+msgid "Add Detail"
+msgstr "Doplnit podrobnosti"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:210
+msgid "You must specify a contact name"
+msgstr "MusÃte zadat jmÃno kontaktu"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:318
+msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgstr "Nenà nastaven hlavnà adresÃÅ\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Nelze vytvoÅit novà kontakt: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Nelze najÃt novÄ vytvoÅenà kontakt\n"
+
 #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
 msgid "Other"
 msgstr "JinÃ"
 
@@ -405,68 +475,79 @@ msgid "Custom..."
 msgstr "VlastnÃâ"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
 msgid "Home"
 msgstr "DomÅ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
 msgid "Work"
 msgstr "PracovnÃ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:314
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistent(ka)"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:316
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Fax do prÃce"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:317
 msgid "Callback"
 msgstr "ZpÄtnà zavolÃnÃ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:318
 msgid "Car"
 msgstr "Do auta"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:319
+msgid "Company"
+msgstr "SpoleÄnost"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:321
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax domÅ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:322
 msgid "ISDN"
 msgstr "Telefon ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:323
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:325
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:326
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:327
 msgid "Radio"
 msgstr "Radiostanice"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:328
 msgid "Telex"
 msgstr "DÃlnopis"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:330
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:89
+#: ../src/contacts-view.vala:128
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
 msgstr[0] "NÃvrh"
 msgstr[1] "NÃvrhy"
 msgstr[2] "NÃvrhy"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:413
-msgid "New contact"
-msgstr "Novà kontakt"
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:133
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "DalÅÃ kontakty"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]