[damned-lies] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Czech translation
- Date: Wed, 18 Jan 2012 16:15:13 +0000 (UTC)
commit 641b0b7254dc1ac574831e2f9bba087b81173696
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Wed Jan 18 17:15:05 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 448 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 239 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0e6d0b7..dd117af 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-17 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -594,628 +594,648 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "uzbeÄtina (latinka)"
#: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: Filmovà manaÅer"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: PlÃnovÃnà vÃuky"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: Hudebnà sbÃrka"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: SprÃva projektu"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: ÅivnostnÃk"
+
+#: database-content.py:271
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Seznam zemÄpisnÃch mÃst pro ZprÃvy o poÄasÃ"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "Nelly Kroes o open source"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Popisy rozvrÅenÃ"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
msgid "UI translation"
msgstr "PÅeklad UI"
-#: database-content.py:270 database-content.py:280
+#: database-content.py:275 database-content.py:285
msgid "UI translations"
msgstr "UÅivatelskà rozhranÃ"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
msgid "User Directories"
msgstr "UÅivatelskà adresÃÅe"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
msgid "plug-ins"
msgstr "zÃsuvnà moduly"
# takhle se mi to zdà nejlepÅà - frantÃci i ÅpanÄlà to takhle pÅeklÃdaj
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
msgid "Property Nicks"
msgstr "NÃzvy vlastnostÃ"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
msgid "tags"
msgstr "znaÄky"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
msgid "tips"
msgstr "tipy"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "PÅÃruÄka pÅÃstupnosti pro vÃvojÃÅe"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "PÅÃruÄka pÅÃstupnosti"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu Stav zpÅÃstupnÄnà klÃvesnice"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k AisleRiot"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
msgid "appendix"
msgstr "pÅÃloha"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k profilÅm zvuku"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k AnalyzÃtoru vyuÅità disku"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu SledovÃnà stavu baterie"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k BlackJack"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
msgid "Browser Help"
msgstr "NÃpovÄda k prohlÃÅeÄi"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu Paleta znakÅ"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu Hodiny"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
msgid "Command Line Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu PÅÃkazovà ÅÃdek"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
msgid "concepts"
msgstr "koncepce"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu SledovÃnà zmÄny frekvence CPU"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
msgid "FDL License"
msgstr "Licence FDL"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
msgid "LGPL License"
msgstr "Licence LGPL"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
msgid "dialogs"
msgstr "dialogovà okna"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke SlovnÃku"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu PÅipojovÃnà diskÅ"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
msgid "filters"
msgstr "filtry"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filtr alfa do loga"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
msgid "animation filter"
msgstr "filtr animace"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
msgid "artistic filter"
msgstr "filtr umÄnÃ"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
msgid "blur filter"
msgstr "filtr rozostÅenÃ"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
msgid "combine filter"
msgstr "filtr kombinace"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
msgid "decor filter"
msgstr "filtr dekorace"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
msgid "distort filter"
msgstr "filtr deformace"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtr rozpoznÃnà hran"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
msgid "enhance filter"
msgstr "filtr vylepÅenÃ"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
msgid "generic filter"
msgstr "obecnà filtr"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtr svÄtla a stÃnÅ"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
msgid "map filter"
msgstr "filtr mapy"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
msgid "noise filter"
msgstr "filtr Åumu"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
msgid "render filter"
msgstr "filtr vykreslenÃ"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
msgid "web filter"
msgstr "webovà filtr"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu Ryby"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
msgid "Geyes Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu OÄi"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
msgid "Quick Reference"
msgstr "StruÄnà pÅÃruÄka"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
msgid "glChess Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ÅachÅm"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
msgid "Five or More Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k PÄti nebo vÃc"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
msgid "glossary"
msgstr "slovnÃÄek"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke ÄtyÅem-v-ÅadÄ"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ÄervÃkÅm"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k RobotÅm"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
msgid "CD Player Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k PÅehrÃvaÄi CD"
-#: database-content.py:329 database-content.py:358 database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334 database-content.py:363 database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "User Guide"
msgstr "UÅivatelskà pÅÃruÄka"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Sudoku"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Gnometris"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
msgid "Mines Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k MinÃm"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Tetravex"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke Klotski"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ZÃznamu zvuku"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ProhledÃvaÄi Tracker"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k OvlÃdÃnà hlasitosti"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GST Network Setup"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GST Service Management"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GST Shared Folders"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GST Time Setup"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GST User Management"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GStreamer Properties"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu IndikÃtor klÃvesnice"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Tali"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu ZprÃvy o poÄasÃ"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Anjuta"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Dasher Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Dasher"
-#: database-content.py:349 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:354 languages/views.py:52 languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
#: templates/release_detail.html.py:72
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu ÅifrovÃni"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Eye of GNOME"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k editoru GConf"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "GDM Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k GDM"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke Keyring Manager"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Library help"
msgstr "NÃpovÄda ke KnihovnÄ GNOME"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "Release Notes"
msgstr "PoznÃmky k vydÃnÃ"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Sound Juicer"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Human Interface Guidelines"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "Iagno Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Iagno"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
msgid "Integration Guide"
msgstr "PÅÃruÄka integrace"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
msgid "introduction"
msgstr "Ãvod"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu Investice"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ZhasnÄte svÄtla"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k ProhlÃÅeÄi systÃmovÃho protokolu"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k Mahjongg"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "PÅÃruÄka dokumentace Mallard"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "menus"
msgstr "nabÃdky"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "colors menus"
msgstr "nabÃdky barev"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
msgid "colors auto menu"
msgstr "automatickà nabÃdka barev"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "colors component menu"
msgstr "nabÃdka barevnÃch komponent"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "colors info menu"
msgstr "nabÃdka informacà o barvÃch"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "colors map menu"
msgstr "nabÃdka map barev"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "edit menu"
msgstr "nabÃdka Upravit"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "file menu"
msgstr "nabÃdka Soubor"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "filters menu"
msgstr "nabÃdka Filtry"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "help menu"
msgstr "nabÃdka NÃpovÄda"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
msgid "image menu"
msgstr "nabÃdka ObrÃzek"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "layer menu"
msgstr "nabÃdka Vrstva"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "select menu"
msgstr "nabÃdka Vybrat"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "view menu"
msgstr "nabÃdka Zobrazit"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu OvlÃdÃnà hlasitosti"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke SledovÃnà systÃmu"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "Optimization Guide"
msgstr "PÅÃruÄka optimalizace GNOME"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "Tutorial demos"
msgstr "UkÃzky prÅvodce"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
msgid "Platform Overview"
msgstr "PÅehled platformy"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "preface"
msgstr "pÅedmluva"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke hÅe Quadrapassel"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke StejnÃmu GNOME"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "Website"
msgstr "Webovà strÃnky"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu LepÃcà poznÃmky"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "PÅÃruÄka ke hÅe Swell-Foop"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "System Administration Guide"
msgstr "PÅÃruÄka sprÃvy systÃmu"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "toolbox"
msgstr "nÃstroje"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "toolbox (color)"
msgstr "nÃstroje (barva)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "nÃstroje (malovÃnÃ)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "nÃstroje (vÃbÄr)"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "nÃstroje (transformace)"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "PÅÃruÄka k appletu KoÅe"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "tutorial"
msgstr "prÅvodce"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "using gimp"
msgstr "pouÅÃvÃnà programu gimp"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "preferences"
msgstr "pÅedvolby"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Hudebnà pÅehrÃvaÄ Banshee"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "ProhledÃvaÄ Beagle"
-#: database-content.py:407 templates/base.html:33
+#: database-content.py:412 templates/base.html:33
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Webovà prohlÃÅeÄ Epiphany"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "ProhlÃÅeÄ dokumentÅ Evince"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "UÅivatelskà pÅÃruÄka programu GIMP"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME Applets"
msgstr "Applety GNOME"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "VÃvojÃÅskà dokumentace GNOME"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "UÅivatelskà dokumentace ke GNOME"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "Webovà fotografie GNOME"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "Webovà strÃnky GNOME 3"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Knihovna GNOME"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "PoznÃmky k vydÃnà GNOME"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Hudebnà pÅehrÃvaÄ Rhythmbox"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "SdÃlenà informace MIME"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "PÅeklady titulkÅ k vybranÃm videÃm GNOME"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1223,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"Avahi je systÃm zajiÅÅujÃcà zjiÅtÄnà sluÅeb v mÃstnà sÃti prostÅednictvÃm "
"souboru protokolÅ mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1235,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1243,15 +1263,15 @@ msgstr ""
"ZaÅazenà pÅeklady jsou Äas od Äasu ruÄnÄ aktualizovÃny na l10n.gnome.org. "
"BuÄte trpÄlivÃ. :-)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince je prohlÃÅeÄ dokumentÅ mnoha formÃtÅ."
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "SluÅba D-Bus pro pÅÃstup k ÄteÄkÃm otiskÅ prstÅ."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:435
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
@@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Od GNOME 2.23 je GAIL obsaÅen pÅÃmo v GTK+. Od tÃto chvÃle ho uÅ prosÃm "
"nezaÅazujte do vÄtve trunk."
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:436
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1268,15 +1288,25 @@ msgstr ""
"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:437
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafickà rozhranà sledovÃnà adresÃÅÅ v git"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:438
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom je uÅivatelsky pÅÃvÄtivà databÃzovà aplikace.<br>\n"
+"Mimo pÅekladu uÅivatelskÃho rozhranà a dokumentace jsou pÅipravenà k "
+"pÅekladu i dalÅÃ soubory s ukÃzkovÃmi aplikacemi."
+
+#: database-content.py:440
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Konverze multimÃdià pro prostÅedà GNOME"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:441
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1284,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility poskytuje knihovny a aplikace naklÃdajÃcà s ÃloÅnÃmi "
"zaÅÃzenÃmi."
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:442
msgid ""
"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
@@ -1294,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"formÃtu Mallard. NÃsledovat ji bude pÅÃruÄka ke hÅe Mahjongg. Prakticky to "
"znamenÃ, Åe pÅeklÃdat je v tuto chvÃli, je ztrÃta Äasu."
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:443
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1304,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"tweak-tool pochÃzà z modulu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
"\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:444
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1314,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool a "
"gnome-system-log"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:445
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1322,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade je uÅivatelskà rozhranà MAME (Multiple Arcade Machine "
"Emulator) pro GNOME."
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:446
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1332,11 +1362,11 @@ msgstr ""
"Effects. Najdete ji na <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:447
msgid "A note taking application"
msgstr "PoznÃmkovà aplikace"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:448
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1346,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"analysis\">po/README.analysis</a> mÅÅete najÃt uÅiteÄnà informace pro "
"lokalizaci analytickÃch nÃstrojÅ aplikace Gnumeric."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:449
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1354,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Tento modul mà nÃzkou prioritu pro pÅeklad, protoÅe zatÃm neexistuje ÅÃdnà "
"uÅivatelskà rozhranÃ, kterà by tyto ÅetÄzce zobrazovalo."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:450
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1366,15 +1396,15 @@ msgstr ""
"soubory, i kdyÅ jeden z nich nebude obsahovat ÅÃdnà pÅeklady, jinak se "
"sestavenà GTK+ v /po-properties nezdaÅÃ."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:451
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Knihovna pro sprÃvu zÃsuvnÃch modulÅ pro ostatnà moduly GNOME"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "PoloÅky pracovnà plochy pro obrazy MESS ROM"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1382,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"moserial je nekomplikovanÃ, pÅÃvÄtivÃ, na GTK+ zaloÅenà sÃriovà terminÃl pro "
"prostÅedà GNOME. NavÃc je napsÃn v jazyce Vala."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "RodiÄovskà kontrola GNOME"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1397,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"softwaru NetworkManager v rÃmci systÃmu GNOME Bugzilla</a>. Potà pÅiloÅte "
"soubor s pÅekladem."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1405,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"PackageKit je systÃm navrÅenà pro snadnÄjÅà instalaci a aktualizaci softwaru "
"na vaÅem poÄÃtaÄi."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout je aplikacà DTP pro X."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1417,11 +1447,11 @@ msgstr ""
"PulseAudio je zvukovà systÃm pro operaÄnà systÃmy kompatabilnà s normou "
"POSIX, funguje jako proxy vaÅich zvukovÃch aplikacÃ."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "SprÃvce fotografià pro GNOME"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1429,11 +1459,11 @@ msgstr ""
"Jednà se o klon oficiÃlnà verze system-tools-backends z ÃloÅiÅtÄ freedesktop."
"org."
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "ProhlÃÅenà teletextu v GNOME"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1443,92 +1473,92 @@ msgstr ""
"VÃce viz <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">strÃnka o "
"titulcÃch</a>."
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:464
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Klient VNC pro GNOME"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:465
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"PÅeklady by mÄly bÃt odevzdÃvÃny jako hlÃÅenà o chybÄ (viz odkaz nÃÅe)."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:466
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (vÃvojovÃ)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (stabilnÃ)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (zastaralÃ)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externà zÃvislosti (GNOME)"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Zastaralà aplikace GNOME"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "KancelÃÅskà aplikace GNOME"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:481
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktura GNOME"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:482
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP a spol."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:483
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "DalÅÃ aplikace GNOME (stabilnÃ)"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:484
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "DalÅÃ aplikace GNOME"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:485
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nepatÅÃ do GNOME)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]