[damned-lies] Updated Czech translation



commit 641b0b7254dc1ac574831e2f9bba087b81173696
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Wed Jan 18 17:15:05 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  448 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 239 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0e6d0b7..dd117af 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-17 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -594,628 +594,648 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbeÄtina (latinka)"
 
 #: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: Filmovà manaÅer"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: PlÃnovÃnà vÃuky"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: Hudebnà sbÃrka"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: SprÃva projektu"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "UkÃzkovà aplikace: ÅivnostnÃk"
+
+#: database-content.py:271
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Seznam zemÄpisnÃch mÃst pro ZprÃvy o poÄasÃ"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes o open source"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Popisy rozvrÅenÃ"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "UI translation"
 msgstr "PÅeklad UI"
 
-#: database-content.py:270 database-content.py:280
+#: database-content.py:275 database-content.py:285
 msgid "UI translations"
 msgstr "UÅivatelskà rozhranÃ"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "User Directories"
 msgstr "UÅivatelskà adresÃÅe"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkce"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
 msgid "plug-ins"
 msgstr "zÃsuvnà moduly"
 
 # takhle se mi to zdà nejlepÅà - frantÃci i ÅpanÄlà to takhle pÅeklÃdaj
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "NÃzvy vlastnostÃ"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
 msgid "tags"
 msgstr "znaÄky"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
 msgid "tips"
 msgstr "tipy"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka pÅÃstupnosti pro vÃvojÃÅe"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka pÅÃstupnosti"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu Stav zpÅÃstupnÄnà klÃvesnice"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k AisleRiot"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
 msgid "appendix"
 msgstr "pÅÃloha"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k profilÅm zvuku"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k AnalyzÃtoru vyuÅità disku"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu SledovÃnà stavu baterie"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k BlackJack"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
 msgid "Browser Help"
 msgstr "NÃpovÄda k prohlÃÅeÄi"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu Paleta znakÅ"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu Hodiny"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu PÅÃkazovà ÅÃdek"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
 msgid "concepts"
 msgstr "koncepce"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu SledovÃnà zmÄny frekvence CPU"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licence FDL"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licence GPL"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licence LGPL"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialogovà okna"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke SlovnÃku"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu PÅipojovÃnà diskÅ"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
 msgid "filters"
 msgstr "filtry"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filtr alfa do loga"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
 msgid "animation filter"
 msgstr "filtr animace"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
 msgid "artistic filter"
 msgstr "filtr umÄnÃ"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
 msgid "blur filter"
 msgstr "filtr rozostÅenÃ"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
 msgid "combine filter"
 msgstr "filtr kombinace"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
 msgid "decor filter"
 msgstr "filtr dekorace"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
 msgid "distort filter"
 msgstr "filtr deformace"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filtr rozpoznÃnà hran"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filtr vylepÅenÃ"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
 msgid "generic filter"
 msgstr "obecnà filtr"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filtr svÄtla a stÃnÅ"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
 msgid "map filter"
 msgstr "filtr mapy"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
 msgid "noise filter"
 msgstr "filtr Åumu"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
 msgid "render filter"
 msgstr "filtr vykreslenÃ"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
 msgid "web filter"
 msgstr "webovà filtr"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu Ryby"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu OÄi"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "StruÄnà pÅÃruÄka"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ÅachÅm"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k PÄti nebo vÃc"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "glossary"
 msgstr "slovnÃÄek"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke ÄtyÅem-v-ÅadÄ"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ÄervÃkÅm"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k RobotÅm"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k PÅehrÃvaÄi CD"
 
-#: database-content.py:329 database-content.py:358 database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334 database-content.py:363 database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "User Guide"
 msgstr "UÅivatelskà pÅÃruÄka"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Sudoku"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Gnometris"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k MinÃm"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Tetravex"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke Klotski"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ZÃznamu zvuku"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ProhledÃvaÄi Tracker"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k OvlÃdÃnà hlasitosti"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GST Network Setup"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GST Service Management"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GST Shared Folders"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GST Time Setup"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GST User Management"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GStreamer Properties"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu IndikÃtor klÃvesnice"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Tali"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu ZprÃvy o poÄasÃ"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Anjuta"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Dasher"
 
-#: database-content.py:349 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:354 languages/views.py:52 languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html.py:72
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentace"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu ÅifrovÃni"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k editoru GConf"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k GDM"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke Keyring Manager"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "NÃpovÄda ke KnihovnÄ GNOME"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Release Notes"
 msgstr "PoznÃmky k vydÃnÃ"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Human Interface Guidelines"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Iagno"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka integrace"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "introduction"
 msgstr "Ãvod"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu Investice"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ZhasnÄte svÄtla"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k ProhlÃÅeÄi systÃmovÃho protokolu"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k Mahjongg"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka dokumentace Mallard"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "menus"
 msgstr "nabÃdky"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "colors menus"
 msgstr "nabÃdky barev"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "automatickà nabÃdka barev"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "colors component menu"
 msgstr "nabÃdka barevnÃch komponent"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "colors info menu"
 msgstr "nabÃdka informacà o barvÃch"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "colors map menu"
 msgstr "nabÃdka map barev"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "edit menu"
 msgstr "nabÃdka Upravit"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "file menu"
 msgstr "nabÃdka Soubor"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "filters menu"
 msgstr "nabÃdka Filtry"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "help menu"
 msgstr "nabÃdka NÃpovÄda"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
 msgid "image menu"
 msgstr "nabÃdka ObrÃzek"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "layer menu"
 msgstr "nabÃdka Vrstva"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "select menu"
 msgstr "nabÃdka Vybrat"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "view menu"
 msgstr "nabÃdka Zobrazit"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu OvlÃdÃnà hlasitosti"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke SledovÃnà systÃmu"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka optimalizace GNOME"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "UkÃzky prÅvodce"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "PÅehled platformy"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "preface"
 msgstr "pÅedmluva"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke hÅe Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke StejnÃmu GNOME"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "Website"
 msgstr "Webovà strÃnky"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu LepÃcà poznÃmky"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka ke hÅe Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "PÅÃruÄka sprÃvy systÃmu"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "toolbox"
 msgstr "nÃstroje"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "nÃstroje (barva)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "nÃstroje (malovÃnÃ)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "nÃstroje (vÃbÄr)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "nÃstroje (transformace)"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "PÅÃruÄka k appletu KoÅe"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "tutorial"
 msgstr "prÅvodce"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "using gimp"
 msgstr "pouÅÃvÃnà programu gimp"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "preferences"
 msgstr "pÅedvolby"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Hudebnà pÅehrÃvaÄ Banshee"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "ProhledÃvaÄ Beagle"
 
-#: database-content.py:407 templates/base.html:33
+#: database-content.py:412 templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Webovà prohlÃÅeÄ Epiphany"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "ProhlÃÅeÄ dokumentÅ Evince"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "UÅivatelskà pÅÃruÄka programu GIMP"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "Applety GNOME"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "VÃvojÃÅskà dokumentace GNOME"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "UÅivatelskà dokumentace ke GNOME"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "Webovà fotografie GNOME"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "Webovà strÃnky GNOME 3"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Knihovna GNOME"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "PoznÃmky k vydÃnà GNOME"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Hudebnà pÅehrÃvaÄ Rhythmbox"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "SdÃlenà informace MIME"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "PÅeklady titulkÅ k vybranÃm videÃm GNOME"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1223,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 "Avahi je systÃm zajiÅÅujÃcà zjiÅtÄnà sluÅeb v mÃstnà sÃti prostÅednictvÃm "
 "souboru protokolÅ mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1235,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1243,15 +1263,15 @@ msgstr ""
 "ZaÅazenà pÅeklady jsou Äas od Äasu ruÄnÄ aktualizovÃny na l10n.gnome.org. "
 "BuÄte trpÄlivÃ. :-)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince je prohlÃÅeÄ dokumentÅ mnoha formÃtÅ."
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "SluÅba D-Bus pro pÅÃstup k ÄteÄkÃm otiskÅ prstÅ."
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:435
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
@@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "Od GNOME 2.23 je GAIL obsaÅen pÅÃmo v GTK+. Od tÃto chvÃle ho uÅ prosÃm "
 "nezaÅazujte do vÄtve trunk."
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:436
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1268,15 +1288,25 @@ msgstr ""
 "gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/";
 "Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:437
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafickà rozhranà sledovÃnà adresÃÅÅ v git"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:438
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom je uÅivatelsky pÅÃvÄtivà databÃzovà aplikace.<br>\n"
+"Mimo pÅekladu uÅivatelskÃho rozhranà a dokumentace jsou pÅipravenà k "
+"pÅekladu i dalÅÃ soubory s ukÃzkovÃmi aplikacemi."
+
+#: database-content.py:440
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Konverze multimÃdià pro prostÅedà GNOME"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1284,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility poskytuje knihovny a aplikace naklÃdajÃcà s ÃloÅnÃmi "
 "zaÅÃzenÃmi."
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
@@ -1294,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 "formÃtu Mallard. NÃsledovat ji bude pÅÃruÄka ke hÅe Mahjongg. Prakticky to "
 "znamenÃ, Åe pÅeklÃdat je v tuto chvÃli, je ztrÃta Äasu."
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1304,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 "tweak-tool pochÃzà z modulu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
 "\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1314,7 +1344,7 @@ msgstr ""
 "gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool a "
 "gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1322,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade je uÅivatelskà rozhranà MAME (Multiple Arcade Machine "
 "Emulator) pro GNOME."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1332,11 +1362,11 @@ msgstr ""
 "Effects. Najdete ji na <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/";
 "Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:447
 msgid "A note taking application"
 msgstr "PoznÃmkovà aplikace"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1346,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 "analysis\">po/README.analysis</a> mÅÅete najÃt uÅiteÄnà informace pro "
 "lokalizaci analytickÃch nÃstrojÅ aplikace Gnumeric."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1354,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 "Tento modul mà nÃzkou prioritu pro pÅeklad, protoÅe zatÃm neexistuje ÅÃdnà "
 "uÅivatelskà rozhranÃ, kterà by tyto ÅetÄzce zobrazovalo."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1366,15 +1396,15 @@ msgstr ""
 "soubory, i kdyÅ jeden z nich nebude obsahovat ÅÃdnà pÅeklady, jinak se "
 "sestavenà GTK+ v /po-properties nezdaÅÃ."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:451
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Knihovna pro sprÃvu zÃsuvnÃch modulÅ pro ostatnà moduly GNOME"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "PoloÅky pracovnà plochy pro obrazy MESS ROM"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1382,11 +1412,11 @@ msgstr ""
 "moserial je nekomplikovanÃ, pÅÃvÄtivÃ, na GTK+ zaloÅenà sÃriovà terminÃl pro "
 "prostÅedà GNOME. NavÃc je napsÃn v jazyce Vala."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "RodiÄovskà kontrola GNOME"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1397,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 "softwaru NetworkManager v rÃmci systÃmu GNOME Bugzilla</a>. Potà pÅiloÅte "
 "soubor s pÅekladem."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1405,11 +1435,11 @@ msgstr ""
 "PackageKit je systÃm navrÅenà pro snadnÄjÅà instalaci a aktualizaci softwaru "
 "na vaÅem poÄÃtaÄi."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout je aplikacà DTP pro X."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1417,11 +1447,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudio je zvukovà systÃm pro operaÄnà systÃmy kompatabilnà s normou "
 "POSIX, funguje jako proxy vaÅich zvukovÃch aplikacÃ."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "SprÃvce fotografià pro GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1429,11 +1459,11 @@ msgstr ""
 "Jednà se o klon oficiÃlnà verze system-tools-backends z ÃloÅiÅtÄ freedesktop."
 "org."
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "ProhlÃÅenà teletextu v GNOME"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1443,92 +1473,92 @@ msgstr ""
 "VÃce viz <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>strÃnka o "
 "titulcÃch</a>."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:464
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Klient VNC pro GNOME"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:465
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "PÅeklady by mÄly bÃt odevzdÃvÃny jako hlÃÅenà o chybÄ (viz odkaz nÃÅe)."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (vÃvojovÃ)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (stabilnÃ)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (zastaralÃ)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externà zÃvislosti (GNOME)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastaralà aplikace GNOME"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "KancelÃÅskà aplikace GNOME"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:482
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP a spol."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:483
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "DalÅÃ aplikace GNOME (stabilnÃ)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:484
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "DalÅÃ aplikace GNOME"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:485
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nepatÅÃ do GNOME)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]