[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 18 Jan 2012 13:56:31 +0000 (UTC)
commit 4387f2dd2dcd475ca27a91e3a3b00d0e870399ec
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jan 18 14:56:27 2012 +0100
Updated Spanish translation
manuals/anjuta-manual/es/es.po | 43 ++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/es/es.po b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
index eec9f7f..74b9448 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/es/es.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# translation of anjuta.help.master.po to EspaÃol
# Fco. Javier f. Serrador <fserrador gmail,com>, 2011.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010, 2011.# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.#, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New "
"Target...</gui></guiseq>"
msgstr ""
-"O desde el <gui>menà principal</gui>, seleccione <guiseq><gui>Projecto</"
+"O desde el <gui>menà principal</gui>, seleccione <guiseq><gui>Proyecto</"
"gui><gui>Objetivo nuevo...</gui></guiseq>"
#: C/project-manager-target.page:49(p)
@@ -1124,13 +1124,13 @@ msgid ""
"are the source files. The target of one rule can be a dependency of another "
"one, allowing several rules to be chained in order to make a final target."
msgstr ""
-"Âmakefile es probablemente el mÃtodo mÃs comÃn de construir software en "
-"todo tipo de plataformas. Un Âmakefile contiene una lista de reglas "
-"describiendo quà comandos se deben ejecutar para poder generar un objetivo "
-"de una lista de dependencias. Al construir un programa, el objetivo es un "
-"archivo objeto y las dependencias son los archivos de fuentes. El objetivo "
-"de una regla puede ser una dependencia de otra, permitiendo encadenar varias "
-"reglas para poder crear un objetivo final."
+"Âmakefile es probablemente el mÃtodo mÃs comÃn de construir software en todo "
+"tipo de plataformas. Un Âmakefile contiene una lista de reglas describiendo "
+"quà comandos se deben ejecutar para poder generar un objetivo de una lista "
+"de dependencias. Al construir un programa, el objetivo es un archivo objeto "
+"y las dependencias son los archivos de fuentes. El objetivo de una regla "
+"puede ser una dependencia de otra, permitiendo encadenar varias reglas para "
+"poder crear un objetivo final."
#: C/makefile-project-backend.page:33(p)
msgid ""
@@ -3091,10 +3091,9 @@ msgid ""
"without needing a makefile. You can compile a C program from a single source "
"file without a makefile nor a project."
msgstr ""
-"Âmake viene con las reglas predeterminadas, permitiÃndolo compilar y "
-"enlazar un programa en C sin necesitar un archivo ÂmakefileÂ. Puede compilar "
-"un programa en C desde un Ãnico archivo de fuentes, sin Âmakefile ni "
-"proyecto."
+"Âmake viene con las reglas predeterminadas, permitiÃndolo compilar y enlazar "
+"un programa en C sin necesitar un archivo ÂmakefileÂ. Puede compilar un "
+"programa en C desde un Ãnico archivo de fuentes, sin Âmakefile ni proyecto."
#: C/autotools-build-install.page:11(desc)
msgid "Install targets or project."
@@ -3369,11 +3368,10 @@ msgstr ""
"Puede tener varias configuraciones, cada una con sus opciones y su carpeta "
"de construcciÃn; esta caja de texto le permite ponerles un nombre. "
"Generalmente tendrà ya definida una configuraciÃn ÂpredeterminadaÂ, una "
-"opciÃn Âde depuraciÃn que hace que los programas sean mÃs fÃciles de "
-"depurar (manteniendo variables intermedias y ordenando el cÃdigo) y una "
-"opciÃn Âoptimizada que genera programas mÃs rÃpidos pero que aumenta el "
-"tiempo de construcciÃn. Puede definir configuraciones personalizadas "
-"adicionales."
+"opciÃn Âde depuraciÃn que hace que los programas sean mÃs fÃciles de depurar "
+"(manteniendo variables intermedias y ordenando el cÃdigo) y una opciÃn "
+"Âoptimizada que genera programas mÃs rÃpidos pero que aumenta el tiempo de "
+"construcciÃn. Puede definir configuraciones personalizadas adicionales."
#: C/autotools-build-configure-dialog.page:49(gui)
msgid "Build Directory"
@@ -3879,11 +3877,6 @@ msgid "Jump to the API reference using shortcuts in the editor"
msgstr "Saltar a la referencia de la API usando atajos en el editor"
#: C/anjuta-code-help.page:34(p)
-#| msgid ""
-#| "In case you are unsure how a specific function used in existing code "
-#| "works, simply place the cursor on the function name and use "
-#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> (or <guiseq><gui>Help</"
-#| "gui><gui>Context-Help</gui></guiseq>) to jump to the documentation."
msgid ""
"In case you are unsure how a specific function used in existing code works, "
"simply place the cursor on the function name and use <keyseq><key>Shift</"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]