[gnome-documents] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 15 Jan 2012 01:04:55 +0000 (UTC)
commit 09015b6deac014adde435fd4e343b34b80f3cc1f
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Jan 15 02:04:45 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
po/sr latin po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
2 files changed, 282 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ba88f9f..7933473 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,29 @@
# Serbian translation for gnome-documents.
# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:57+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -44,42 +43,56 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "The last active source filter"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ (Ñ Ð Ñ)."
-#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ)."
+
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/documents.js:372
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -89,50 +102,137 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+#| msgid "Load %d more documents"
+#| msgid_plural "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:150
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:152
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ â %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:200
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d ÐÐ %d)"
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
-msgid "Sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+#| msgid "Documents"
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Presentations"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+#| msgid "Spreadsheet"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+#| msgid "Documents"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/selections.js:658
+msgid "Organize"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/selections.js:665
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:756 ../src/view.js:66
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/view.js:69
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:759 ../src/view.js:69
msgid "Open"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:772 ../src/view.js:79
msgid "Remove from favorites"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:776 ../src/view.js:79
msgid "Add to favorites"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index dab6ba3..b7dcfc3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,30 +1,29 @@
# Serbian translation for gnome-documents.
# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Pristupite, upravljajte i delite dokumente"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
@@ -44,42 +43,56 @@ msgstr "Filter radnog izvora"
msgid "The last active source filter"
msgstr "Filter poslednjeg radnog izvora"
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Novi i skoro koriÅÄeni"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "UveÄan prozor"
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "Omiljeni"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Stanje uveÄanja prozora"
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Deljeni s vama"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "PoloÅaj prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "PoloÅaj prozora (h i u)."
-#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "VeliÄina prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "VeliÄina prozora (Åirina i visina)."
+
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "Lokalni"
-#: ../src/documents.js:372
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "Dokumenti Gugla"
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "Gugl"
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "Zbirka"
+
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -89,50 +102,137 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ za pregled"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Ne mogu da dovuÄem spisak dokumenata"
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "Obavljeno"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam dokument"
+
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+#| msgid "Load %d more documents"
+#| msgid_plural "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "UÄitaj joÅ %d dokument"
msgstr[1] "UÄitaj joÅ %d dokumenta"
msgstr[2] "UÄitaj joÅ %d dokumenata"
msgstr[3] "UÄitaj joÅ jedan dokument"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:150
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:152
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "Izabranih â %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:200
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Novi i skoro koriÅÄeni"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d od %d)"
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
-msgid "Sources"
-msgstr "Izvori"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "UÄitavam..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "Omiljeni"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Deljeni s vama"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "Zbirke"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+#| msgid "Documents"
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF dokumenti"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Prezentacije"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+#| msgid "Spreadsheet"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Tablice"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+#| msgid "Documents"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Dokumenti teksta"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "Poklapanje"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/selections.js:658
+msgid "Organize"
+msgstr "Organizuj"
+
+#: ../src/selections.js:665
+msgid "Delete"
+msgstr "ObriÅi"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:756 ../src/view.js:66
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otvori programom %s"
-#: ../src/view.js:69
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:759 ../src/view.js:69
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:772 ../src/view.js:79
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Uklonite iz omiljenih"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:776 ../src/view.js:79
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodajte u omiljene"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "Izvori"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "UÄitavam..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]