[gnome-documents] Updated Serbian translation



commit 09015b6deac014adde435fd4e343b34b80f3cc1f
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Jan 15 02:04:45 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/sr latin po |  182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 2 files changed, 282 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ba88f9f..7933473 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,29 @@
 # Serbian translation for gnome-documents.
 # Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:57+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -44,42 +43,56 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "The last active source filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ (Ñ Ð Ñ)."
 
-#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ)."
+
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:372
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
 msgid "Google Docs"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:682
 msgid "Google"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:751
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:753
 msgid "Presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:757
 msgid "Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -89,50 +102,137 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+#| msgid "Load %d more documents"
+#| msgid_plural "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
 msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:150
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:152
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ â %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:200
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d ÐÐ %d)"
 
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
-msgid "Sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
 msgid "All"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+#| msgid "Documents"
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Presentations"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+#| msgid "Spreadsheet"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+#| msgid "Documents"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/selections.js:658
+msgid "Organize"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/selections.js:665
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:756 ../src/view.js:66
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/view.js:69
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:759 ../src/view.js:69
 msgid "Open"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:772 ../src/view.js:79
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:776 ../src/view.js:79
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index dab6ba3..b7dcfc3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,30 +1,29 @@
 # Serbian translation for gnome-documents.
 # Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:57+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Pristupite, upravljajte i delite dokumente"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
@@ -44,42 +43,56 @@ msgstr "Filter radnog izvora"
 msgid "The last active source filter"
 msgstr "Filter poslednjeg radnog izvora"
 
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Novi i skoro koriÅÄeni"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "UveÄan prozor"
 
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "Omiljeni"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Stanje uveÄanja prozora"
 
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Deljeni s vama"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "PoloÅaj prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "PoloÅaj prozora (h i u)."
 
-#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "VeliÄina prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "VeliÄina prozora (Åirina i visina)."
+
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalni"
 
-#: ../src/documents.js:372
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Dokumenti Gugla"
 
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:682
 msgid "Google"
 msgstr "Gugl"
 
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:751
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Tablica"
 
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:753
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentacija"
 
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "Zbirka"
+
+#: ../src/documents.js:757
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -89,50 +102,137 @@ msgstr "Dokument"
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ za pregled"
 
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Ne mogu da dovuÄem spisak dokumenata"
 
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "Obavljeno"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam dokument"
+
 #: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+#| msgid "Load %d more documents"
+#| msgid_plural "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
 msgstr[0] "UÄitaj joÅ %d dokument"
 msgstr[1] "UÄitaj joÅ %d dokumenta"
 msgstr[2] "UÄitaj joÅ %d dokumenata"
 msgstr[3] "UÄitaj joÅ jedan dokument"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:150
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:152
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "Izabranih â %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:200
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Novi i skoro koriÅÄeni"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d od %d)"
 
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
-msgid "Sources"
-msgstr "Izvori"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "UÄitavam..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "Omiljeni"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Deljeni s vama"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "Zbirke"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+#| msgid "Documents"
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF dokumenti"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Prezentacije"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+#| msgid "Spreadsheet"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Tablice"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+#| msgid "Documents"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Dokumenti teksta"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "Poklapanje"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/selections.js:658
+msgid "Organize"
+msgstr "Organizuj"
+
+#: ../src/selections.js:665
+msgid "Delete"
+msgstr "ObriÅi"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:756 ../src/view.js:66
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otvori programom %s"
 
-#: ../src/view.js:69
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:759 ../src/view.js:69
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:772 ../src/view.js:79
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Uklonite iz omiljenih"
 
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:776 ../src/view.js:79
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Dodajte u omiljene"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "Izvori"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "UÄitavam..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]