[yelp] Updated Macedonian translation.



commit bca12782a0288e9d360bb6244047c19eb163d912
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sat Jan 14 23:52:37 2012 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 2414 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1209 insertions(+), 1205 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index a9f5a4c..c987f24 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -14,1509 +14,1513 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-12 03:06+0100\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:32+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/info.xml.in.h:1
-msgid "GNU Info Pages"
-msgstr "GNU ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/info.xml.in.h:2
-msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (info)"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+#| msgid "Out of memory"
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#, c-format
+#| msgid "The page %s was not found in the document %s."
+msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "BLT Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ BLT"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
+#, c-format
+#| msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "Curses Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Curses"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ.ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35
-msgid "Development"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Ð  ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "FORTRAN ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56
-msgid "Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
+#, c-format
+#| msgid "The requested page was not found in the document %s."
+msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
+msgid "Indexed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:9
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
+msgid "Whether the document content has been indexed"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
+#| msgid "Document Sections"
+msgid "Document URI"
+msgstr "URI ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "Network Audio Sound Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
+msgid "The URI which identifies the document"
+msgstr "URI ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ OpenSSL"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#, c-format
+#| msgid "Search results for \"%s\""
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ OpenSSL"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â%sâ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ OpenSSL"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
+msgid "No matching help pages found."
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ OpenSSL"
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "Overviews"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+msgid "All Help Documents"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "POSIX Functions"
-msgstr "POSIX ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ info ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "POSIX Headers"
-msgstr "POSIX ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331
+#| msgid "Viewer"
+msgid "View"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ perl"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ YelpView ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ qt"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "Readline Functions"
-msgstr "Readline ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ YelpBookmarks ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364
+msgid "Enable Search"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365
+msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435
+#: ../src/yelp-window.c:270
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778
+#| msgid "Repeat the search online at %s"
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533
+#| msgid "Remove Bookmark"
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "Section 0p"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 0p"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "Section 1m"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 1m"
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#, c-format
+#| msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgid "The directory â%sâ does not exist."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+#| msgid "Settings"
+msgid "GtkSettings"
+msgstr "GtkSettings"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+msgid "A GtkSettings object to get settings from"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ GtkSettings ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+msgid "GtkIconTheme"
+msgstr "GtkIconTheme"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ GtkIconTheme ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+msgid "Font Adjustment"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+msgid "A size adjustment to add to font sizes"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+msgid "Show Text Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+msgid "Editor Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+msgid "Enable features useful to editors"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+#| msgid "Databases"
+msgid "Database filename"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+msgid "The filename of the sqlite database"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ sqlite ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+#| msgid "Invalid Stylesheet"
+msgid "XSLT Stylesheet"
+msgstr "XSLT Stylesheet"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+msgid "The location of the XSLT stylesheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ XSLT stylesheet"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#, c-format
+#| msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing, or it is not valid."
+msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
+msgstr "XSLT stylesheet â%sâ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "Section 1ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 1ssl"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ href ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ yelp:document\n"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:25
-msgid "Section 1x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 1x"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:26
-msgid "Section 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 2"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+#| msgid "Print"
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:27
-msgid "Section 3blt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3blt"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+msgid "_Back"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:28
-msgid "Section 3f"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3f"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+msgid "_Forward"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:29
-msgid "Section 3nas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3nas"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+#| msgid "_Previous"
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:30
-msgid "Section 3p"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3p"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
+#| msgid "_Next"
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:31
-msgid "Section 3qt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3qt"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+#| msgid "Yelp"
+msgid "Yelp URI"
+msgstr "Yelp URI"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:32
-msgid "Section 3readline"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3readline"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+msgid "A YelpUri with the current location"
+msgstr "YelpUri ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:33
-msgid "Section 3ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3ssl"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading State"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:34
-msgid "Section 3tiff"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 3tiff"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+msgid "The loading state of the view"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:35
-msgid "Section 4"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 4"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+msgid "Page ID"
+msgstr "ID ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:36
-msgid "Section 4x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 4x"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
+msgstr "ID ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:37
-msgid "Section 5"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 5"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
+msgid "Root Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:38
-msgid "Section 5ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 5ssl"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
+msgid "The title of the root page of the page being viewed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:39
-msgid "Section 5x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 5x"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
+msgid "Page Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:40
-msgid "Section 6"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 6"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
+msgid "The title of the page being viewed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:41
-msgid "Section 6x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 6x"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
+msgid "Page Description"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:42
-msgid "Section 7ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 7ssl"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
+msgid "The description of the page being viewed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:43
-msgid "Section 7x"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 7x"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
+#| msgid "Page not found"
+msgid "Page Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:44
-msgid "Section 9"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 9"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
+msgid "The icon of the page being viewed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:45
-msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 1, 1p, 1g Ð 1t"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ PackageKit. ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ PackageKit."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:46
-msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3, 3o, Ð 3t"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+msgid "Save Image"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:47
-msgid "Sections 3form and 3menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3form Ð 3menu"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+msgid "Save Code"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:48
-msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3ncurses Ð 3curses"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#, c-format
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ Ð-ÐÐÑÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:49
-msgid "Sections 3pm and 3perl"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3pm Ð 3perl"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+#| msgid "Manual Pages"
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:50
-msgid "Sections 3x and 3X11"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3x Ð 3X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:51
-msgid "Sections 7 and 7gcc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 7 Ð 7gcc"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#| msgid "Open Location"
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:52
-msgid "Sections 8 and 8l"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 8 Ð 8l"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#| msgid "Open Link in _New Window"
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:53
-msgid "System Administration"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:54
-msgid "System Calls"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:55
-msgid "System V Form/Menu Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ System V ÑÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+msgid "S_end Image To..."
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:56
-msgid "TIFF Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ TIFF"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:57
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "Termcap ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#| msgid "_Copy"
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:58
-msgid "Traditional command line help (man)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (man)"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:59
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:60
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#, c-format
+#| msgid "Search results for \"%s\""
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:61
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "X11 ÑÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
+#, c-format
+msgid "Could not load a document for â%sâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:62
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+#, c-format
+msgid "Could not load a document"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:63
-msgid "X11 Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
+#| msgid "Document Sections"
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:64
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ X11"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
+#| msgid "Page not found"
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "2D Graphics"
-msgstr "2D ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
+#| msgid "Cannot create window"
+msgid "Cannot Read"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "3D Graphics"
-msgstr "3D ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
+#| msgid "Search for other documentation"
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Action Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
+#, c-format
+#| msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
+msgstr "URI-ÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Adventure Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
+#, c-format
+msgid "The URI does not point to a valid page."
+msgstr "URI-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Amusement"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
+#, c-format
+#| msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
+msgstr "URI-ÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:65
+msgid "Turn on editor mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Applications related to audio and video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:128
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:9
-msgid "Applications that teach or aid in learning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:130
+msgid "Increase the size of the text"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Arcade Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:133
+msgid "_Smaller Text"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "Archiving Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:135
+msgid "Decrease the size of the text"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Art"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/yelp-application.c:253
+#: ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ _ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Astronomy"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:236
+msgid "_Page"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Biology"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:237
+#| msgid "Viewer"
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Blocks Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:238
+msgid "_Go"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:17
-msgid "Board Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:239
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Building"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:242
+msgid "_New Window"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Calculator"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/yelp-window.c:247
+#| msgid "Clocks"
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/yelp-window.c:252
+#| msgid "About This Document"
+msgid "_All Documents"
+msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "Card Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:256
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:22
-msgid "Charting Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:261
+#| msgid "Remove Bookmark"
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:23
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:265
+#| msgid "Print This Page ..."
+msgid "Find in Page..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:24
-msgid "Chemistry"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:275
+msgid "Open Location"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:25
-msgid "Clocks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:301
+#| msgid "Applications"
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:26
-msgid "Compression Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:302
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ YelpApplication ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:27
-msgid "Computer Science"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:28
-msgid "Construction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+#| msgid "_Find:"
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:29
-msgid "Contact Management"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:548
+msgid "Read Later"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:30
-msgid "Data Visualization"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:1179
+#, c-format
+msgid "%i match"
+msgid_plural "%i matches"
+msgstr[0] "%i ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr[1] "%i ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:31
-msgid "Databases"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:1188
+msgid "No matches"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:32
-msgid "Debuggers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ GNOME"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:33
-msgid "Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "GNU Info Pages"
+#~ msgstr "GNU ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:34
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Traditional command line help (info)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (info)"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:36
-msgid "Dialup"
-msgstr "Dialup"
+#~ msgid "BLT Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ BLT"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:37
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Configuration Files"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics
-#: ../data/toc.xml.in.h:39
-msgid "Disc Burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Curses Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Curses"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:40
-msgid "Economy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:41
-msgid "Education"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "FORTRAN Functions"
+#~ msgstr "FORTRAN ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:42
-msgid "Electricity"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:43
-msgid "Electronics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:44
-msgid "Email Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Kernel Routines"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:45
-msgid "Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Network Audio Sound Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:46
-msgid "Engineering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "OpenSSL Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ OpenSSL"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:47
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "OpenSSL Configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ OpenSSL"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:48
-msgid "File Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "OpenSSL Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ OpenSSL"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:49
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "OpenSSL Overviews"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ OpenSSL"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:50
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Overviews"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:51
-msgid "Financial Tools"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "POSIX Functions"
+#~ msgstr "POSIX ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:52
-msgid "Flow Charting Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "POSIX Headers"
+#~ msgstr "POSIX ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:53
-msgid "GNOME Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GNOME"
+#~ msgid "Perl Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ perl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:54
-msgid "GTK"
-msgstr "GTK"
+#~ msgid "Qt Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ qt"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:55
-msgid "GUI Designers"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#~ msgid "Readline Functions"
+#~ msgstr "Readline ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:57
-msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
+#~ msgid "Section 0p"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 0p"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:58
-msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ KDE"
+#~ msgid "Section 1m"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 1m"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:59
-msgid "Geography"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 1ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 1ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:60
-msgid "Geology"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 1x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 1x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:61
-msgid "Geoscience"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Section 2"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 2"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:62
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 3blt"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3blt"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:63
-msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Section 3f"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3f"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:64
-msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Section 3nas"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3nas"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:65
-msgid "Ham Radio"
-msgstr "Ham ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 3p"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3p"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:66
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 3qt"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3qt"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:67
-msgid "Have some fun"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ"
+#~ msgid "Section 3readline"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3readline"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:68
-msgid "History"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 3ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:69
-msgid "IDEs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 3tiff"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 3tiff"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:70
-msgid "IRC Clients"
-msgstr "IRC ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 4"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 4"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:71
-msgid "Image Processing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 4x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 4x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:72
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 5"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 5"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:73
-msgid "Internet"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Section 5ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 5ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:74
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#~ msgid "Section 5x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 5x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:75
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "KDE ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Section 6"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 6"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:76
-msgid "Kids Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 6x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 6x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Learn more about making your system more accessible for a range of "
-"disabilities"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:78
-msgid "Licenses"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:79
-msgid "Literature"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:80
-msgid "Logic Games"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:81
-msgid "Math"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:82
-msgid "Medical Software"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:83
-msgid "Midi"
-msgstr "Midi"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:84
-msgid "Miscellaneous Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:85
-msgid "Mixers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:87
-msgid "Motif"
-msgstr "Motif"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:88
-msgid "Music"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:89
-msgid "News"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:90
-msgid "Numerical Analysis"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:91
-msgid "OCR"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:92
-msgid "Office Applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:93
-msgid "Office applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:94
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:95
-msgid "P2P"
-msgstr "P2P"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:96
-msgid "PDA Communication"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ PDA"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:97
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:98
-msgid "Parallel Computing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:99
-msgid "Photography"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:100
-msgid "Physics"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video players
-#: ../data/toc.xml.in.h:102
-msgid "Players"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:103
-msgid "Presentation Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:337 ../src/yelp-print.c:364
-msgid "Printing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:105
-msgid "Profiling Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:106
-msgid "Project Management Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:107
-msgid "Publishing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:108
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:109
-msgid "Raster Graphics"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders
-#: ../data/toc.xml.in.h:111
-msgid "Recorders"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Section 7ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 7ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:112
-msgid "Remote Access"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Section 7x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 7x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:113
-msgid "Revision Control"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Section 9"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ 9"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:114
-msgid "Robotics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 1, 1p, 1g Ð 1t"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:115
-msgid "Role Playing Games"
-msgstr "RPG"
+#~ msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3, 3o, Ð 3t"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:116
-msgid "Scanning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Sections 3form and 3menu"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3form Ð 3menu"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:117
-msgid "Science"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3ncurses Ð 3curses"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:118
-msgid "Security"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Sections 3pm and 3perl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3pm Ð 3perl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:119
-msgid "Sequencers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Sections 3x and 3X11"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 3x Ð 3X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:120
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:121
-msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:122
-msgid "Simulation Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:123
-msgid "Sound"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:124
-msgid "Sound &amp; Video"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:125
-msgid "Sound &amp; Video Editing"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:126
-msgid "Sports"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:127
-msgid "Sports Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:128
-msgid "Spreadsheet Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Sections 7 and 7gcc"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 7 Ð 7gcc"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:129
-msgid "Strategy Games"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Sections 8 and 8l"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ 8 Ð 8l"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:130
-msgid "System"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "System Administration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:131
-msgid "TV"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "System Calls"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:132
-msgid "Telephony"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "System V Form/Menu Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ System V ÑÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:133
-msgid "Telephony Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "TIFF Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ TIFF"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:134
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Termcap Applications"
+#~ msgstr "Termcap ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:135
-msgid "Text Editors"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Traditional command line help (man)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (man)"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:136
-msgid "Text Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "X11 Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:137
-msgid "Tools to help you manage your computer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+#~ msgid "X11 Configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:138
-msgid "Translation Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "X11 Devices"
+#~ msgstr "X11 ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:139
-msgid "Tuners"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "X11 Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:140
-msgid "Utilities"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "X11 Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:141
-msgid "Utilities to help you get work done"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "X11 Overviews"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ X11"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:142
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "2D Graphics"
+#~ msgstr "2D ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:143
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "3D Graphics"
+#~ msgstr "3D ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:144
-msgid "Video Conference"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications
-#: ../data/toc.xml.in.h:146
-msgid "Viewer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Action Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:147
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+#~ msgid "Adventure Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:148
-msgid "Web Development"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Amusement"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:149
-msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ GNOME"
+#~ msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:150
-msgid "Word Processors"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Applications related to audio and video"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</b>"
+#~ msgid "Applications that teach or aid in learning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "Arcade Games"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Archiving Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Artificial Intelligence"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Astronomy"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Biology"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Blocks Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
-msgid "Re_name"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Board Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Calculator"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Fixed width:"
+#~ msgid "Card Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Charting Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+#~ msgid "Compression Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Computer Science"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
-msgid "_Variable width:"
-msgstr "_Variable width:"
+#~ msgid "Construction"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Contact Management"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "Font for fixed text"
+#~ msgid "Data Visualization"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
-msgid "Font for text"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Debuggers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "Font for text with fixed width."
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
-msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "Font for text with variable width."
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
-msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Dialup"
+#~ msgstr "Dialup"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
-msgid "Use caret"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Disc Burning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the default fonts set for the system."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ."
+#~ msgid "Economy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
-msgid "Open Bookmark in New Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Education"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Electricity"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Electronics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ %s ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "Email Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ <b>%s</b> ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
-msgid "Help Topics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
-msgid "Document Sections"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:242
-#: ../src/yelp-info.c:337 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:387
-#: ../src/yelp-toc.c:265 ../src/yelp-toc.c:363
-msgid "Page not found"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð "
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-man.c:293
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the document %s."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %s."
+#~ msgid "Emulator"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:338
-#: ../src/yelp-man.c:388
-#, c-format
-msgid "The requested page was not found in the document %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %s."
+#~ msgid "Engineering"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:409 ../src/yelp-info.c:378
-#: ../src/yelp-man.c:430
-msgid "File not found"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:379
-#: ../src/yelp-man.c:431
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ does not exist."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#~ msgid "File Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:423 ../src/yelp-docbook.c:435 ../src/yelp-info.c:393
-#: ../src/yelp-man.c:459 ../src/yelp-toc.c:433
-msgid "Could not parse file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ.ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ "
-"XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:436
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
-"is not a well-formed XML document."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-"Ð  ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Financial Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Flow Charting Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:132 ../src/yelp-error.c:139
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "GNOME Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1582
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "GTK"
+#~ msgstr "GTK"
 
-#: ../src/yelp-error.c:146
-msgid "No information is available about this error."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ."
+#~ msgid "GUI Designers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-info.c:394
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ info "
-"ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "Generic applications for the GNOME environment"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
-"an unsupported format."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+#~ msgid "Generic applications for the KDE environment"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ KDE"
 
-#: ../src/yelp-main.c:92
-msgid "Use a private session"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Geography"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-main.c:101
-msgid "Define which cache directory to use"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Geology"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:358
-msgid " GNOME Help Browser"
-msgstr " ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+#~ msgid "Geoscience"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-man.c:460
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ man "
-"ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid ""
+#~ "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:97
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Guides for getting involved in development"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:167
-msgid "Preparing to print"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Ham Radio"
+#~ msgstr "Ham ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:261
-msgid "Printing is not supported on this printer"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:264
-#, c-format
-msgid "Printer %s does not support postscript printing."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ postscript ÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+#~ msgid "Have some fun"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:366
-msgid "Waiting to print"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:578
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "IDEs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:582
-#, c-format
-msgid "It was not possible to print your document: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
+#~ msgid "IRC Clients"
+#~ msgstr "IRC ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:68
-msgid "the GNOME Support Forums"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GNOME"
+#~ msgid "Image Processing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
-#, c-format
-msgid "No results for \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ \"%s\""
+#~ msgid "Instant Messaging"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:287
-msgid ""
-"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
-"you want help with."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:290
-#, c-format
-msgid "Search results for \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ \"%s\""
-
-#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
-#. * format arguement.  It isn't really going through a printf
-#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
-#. * should be.  This is done in the XSLT
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:304
-#, c-format
-msgid "Repeat the search online at %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
-
-#. Translators: Do not translate this list exactly.  These are
-#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search
-#. * results; they will be different for each language. Include
-#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
-#. * words from question structures like "tell me about" and
-#. * "how do I", and words for functional states like "not",
-#. * "work", and "broken".
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:874
-msgid ""
-"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
-"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
-"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
-"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-msgstr ""
-"ÐÐ:ÑÐ:ÐÐ:ÑÐÑÐÐÐÐÐ:ÐÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐ ÐÐÐÐ:ÐÐÑÐÐÐÐ:ÐÐ:ÐÐÑÐÑÐÐ:ÐÐ:ÐÐÐÐÐÐ:ÐÑÐÐÐ:ÐÐÐÐ:"
-"ÐÐÐ: ÐÐÐÐÑ:ÐÐÐÐ:ÐÐ:Ð:ÑÐÐ:ÐÑÐÐÐÐÑ:ÐÐ:ÑÑÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐÑ:ÑÐ:ÑÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
-#. * Do not translate this directly.  Instead, use a colon
-#. * seperated list of word-starts.  In English, an example
-#. * is re-.  If there is none, please use the term NULL
-#. * If there is only one, please put a colon after.
-#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
-#. * "re:"
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:890
-msgid "re"
-msgstr "NULL"
-
-#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
-#. * to words.  Things that may be put at ends of words to slightly
-#. * alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
-#. * colon seperated list (I like colons).  If there are none,
-#. * please use the string NULL.  If there is only 1, please
-#. * add a colon at the end of the list
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:899
-msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr "NULL"
-
-#: ../src/yelp-search-parser.c:1095
-msgid "No Comment"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. Much bigger problems
-#: ../src/yelp-search.c:238
-msgid "Search could not be processed"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/yelp-search.c:239
-msgid "The requested search could not be processed."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/yelp-search.c:366
-msgid "Cannot process the search"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/yelp-search.c:367
-msgid "The search processor returned invalid results"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/yelp-toc.c:266
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the TOC."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TOC."
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Java"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:364
-msgid "The requested page was not found in the TOC."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TOC."
+#~ msgid "KDE Applications"
+#~ msgstr "KDE ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:434
-msgid ""
-"The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr ""
-"TOC ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ "
-"XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Kids Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:80
-msgid "Invalid Stylesheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of "
+#~ "disabilities"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:81
-#, c-format
-msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing, or it is not valid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ XSLT ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Licenses"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:112
-msgid "Broken Transformation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Literature"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:113
-msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#~ msgid "Logic Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:372
-msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ href ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ yelp:document\n"
+#~ msgid "Math"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:387
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:298
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Midi"
+#~ msgstr "Midi"
 
-#: ../src/yelp-window.c:299
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Miscellaneous Documentation"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:300
-msgid "_Go"
-msgstr "_ÐÐÐ"
+#~ msgid "Mixers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:301
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:302
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Motif"
+#~ msgstr "Motif"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
-msgid "_New Window"
-msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:310
-msgid "Print This Document ..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:315
-msgid "Print This Page ..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Numerical Analysis"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:320
-msgid "About This Document"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "OCR"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:325
-msgid "Open _Location"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:330
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Office applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:336
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Other Documentation"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:342
-msgid "_Select All"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ"
+#~ msgid "P2P"
+#~ msgstr "P2P"
 
-#: ../src/yelp-window.c:347
-msgid "_Find..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
+#~ msgid "PDA Communication"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ PDA"
 
-#: ../src/yelp-window.c:352
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ_ÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:354
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Parallel Computing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:357
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ_ÐÐ"
+#~ msgid "Photography"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:359
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Physics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:362
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:367
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Presentation Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:379
-msgid "_Back"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:381
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Profiling Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:384
-msgid "_Forward"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Project Management Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:386
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:389
-msgid "_Help Topics"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Qt"
+#~ msgstr "Qt"
 
-#: ../src/yelp-window.c:391
-msgid "Go to the listing of help topics"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Raster Graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:394
-msgid "_Previous Section"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Recorders"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:399
-msgid "_Next Section"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Remote Access"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:404 ../src/yelp-window.c:436
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Revision Control"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:410
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Robotics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:415
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Role Playing Games"
+#~ msgstr "RPG"
 
-#: ../src/yelp-window.c:421
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:426
-msgid "Open Link in _New Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Science"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:431
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:438
-msgid "Help On this application"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Sequencers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:441
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:446
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Simulation Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:495
-msgid "Help Browser"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:586 ../src/yelp-window.c:638 ../src/yelp-window.c:1636
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ..."
+#~ msgid "Sound &amp; Video"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:587 ../src/yelp-window.c:639
-msgid "Unknown Page"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Sound &amp; Video Editing"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1001 ../src/yelp-window.c:1067
-#, c-format
-msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ URl %s Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Sports"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1002 ../src/yelp-window.c:1068
-msgid "Unable to load page"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Sports Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1062
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ \"gnome-open\""
+#~ msgid "Spreadsheet Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1246
-msgid "_Search:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ:"
+#~ msgid "Strategy Games"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1247
-msgid "Search for other documentation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1266
-msgid "Cannot create window"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "TV"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1272
-msgid "Cannot create search component"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Telephony"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1406
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ÐÐÑÐ_Ñ:"
+#~ msgid "Telephony Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1426
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Terminal Emulator"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1438
-msgid "Find _Next"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Text Editors"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1451
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Text Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1579
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read.  This file might be missing, or you might "
-"not have permissions to read it."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ.  ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ."
+#~ msgid "Tools to help you manage your computer"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2402
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ufo linux net mk)"
+#~ msgid "Translation Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2405
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+#~ msgid "Tuners"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2407
-msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME."
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ GNOME"
+#~ msgid "Utilities to help you get work done"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Vector Graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video Conference"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+
+#~ msgid "Web Development"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ GNOME"
+
+#~ msgid "Word Processors"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐ</b>"
+
+#~ msgid "Add Bookmark"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Re_name"
+#~ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Bookmarks:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "_Browse with caret"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "_Fixed width:"
+
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Variable width:"
+#~ msgstr "_Variable width:"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Font for fixed text"
+#~ msgstr "Font for fixed text"
+
+#~ msgid "Font for text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Font for text with fixed width."
+#~ msgstr "Font for text with fixed width."
+
+#~ msgid "Font for text with variable width."
+#~ msgstr "Font for text with variable width."
+
+#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Use caret"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Use the default fonts set for the system."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "Open Bookmark in New Window"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Rename Bookmark"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ %s ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ <b>%s</b> ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Help Topics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Could not parse file"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Could Not Read File"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "No information is available about this error."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be read and decoded. The file may be compressed "
+#~ "in an unsupported format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ "
+#~ "Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Use a private session"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Define which cache directory to use"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid " GNOME Help Browser"
+#~ msgstr " ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed man "
+#~ "page."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ man "
+#~ "ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Preparing to print"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Printing is not supported on this printer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Printer %s does not support postscript printing."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ postscript ÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Waiting to print"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "An error occurred while printing"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "It was not possible to print your document: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
+
+#~ msgid "the GNOME Support Forums"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GNOME"
+
+#~ msgid "No results for \"%s\""
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Try using different words to describe the problem you're having or the "
+#~ "topic you want help with."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
+#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
+#~ "when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:"
+#~ "this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ:ÑÐ:ÐÐ:ÑÐÑÐÐÐÐÐ:ÐÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐ ÐÐÐÐ:ÐÐÑÐÐÐÐ:ÐÐ:ÐÐÑÐÑÐÐ:ÐÐ:ÐÐÐÐÐÐ:ÐÑÐÐÐ:ÐÐÐÐ:"
+#~ "ÐÐÐ: ÐÐÐÐÑ:ÐÐÐÐ:ÐÐ:Ð:ÑÐÐ:ÐÑÐÐÐÐÑ:ÐÐ:ÑÑÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐÑ:ÑÐ:ÑÐ:ÐÐÐÐ:ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "re"
+#~ msgstr "NULL"
+
+#~ msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
+#~ msgstr "NULL"
+
+#~ msgid "No Comment"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Search could not be processed"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The requested search could not be processed."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Cannot process the search"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The search processor returned invalid results"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The page %s was not found in the TOC."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TOC."
+
+#~ msgid "The requested page was not found in the TOC."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TOC."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+#~ "document."
+#~ msgstr ""
+#~ "TOC ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐ XML ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Broken Transformation"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Print This Document ..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Open _Location"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Close Window"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "_Select All"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ"
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
+
+#~ msgid "Find Pre_vious"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ_ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ_ÐÐ"
+
+#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Reload"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show previous page in history"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Show next page in history"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Help Topics"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Go to the listing of help topics"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Previous Section"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Next Section"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks..."
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "_Copy Link Address"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Help On this application"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_ÐÐ"
+
+#~ msgid "Copy _Email Address"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Help Browser"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Unknown Page"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ URl %s Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unable to load page"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ \"gnome-open\""
+
+#~ msgid "Cannot create search component"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Fin_d:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ_Ñ:"
+
+#~ msgid "Find _Previous"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Find _Next"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Phrase not found"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â%sâ could not be read.  This file might be missing, or you "
+#~ "might not have permissions to read it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ.  ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ufo linux net mk)"
 
+#~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]