[gnome-screenshot] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Japanese translation
- Date: Thu, 12 Jan 2012 08:46:54 +0000 (UTC)
commit 47694bb9b218826bb0633db88d78704cd345965e
Author: Hideki Yamane <henrich debian org>
Date: Thu Jan 12 17:45:42 2012 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 144b48c..79f712e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# gnome-utils ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2011 gnome-util's COPYRIGHT HOLDER
+# gnome-screenshot ja.po.
+# Copyright (C) 1998-2012 gnome-screenshot's COPYRIGHT HOLDER
# Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1998.
# Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>, 2000.
# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000.
@@ -9,21 +9,24 @@
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009, 2010.
+# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010, 2011.
# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 18:11+0900\n"
-"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 23:44+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
@@ -39,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ãããããããããã %s ãäåãããããã\n"
" ããã: %s\n"
-"åãåæãéæããããäååèããããããããã"
+"åãåæãéæãããããäååèããããããããã"
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
msgid "Screenshot taken"
@@ -49,52 +52,52 @@ msgstr "ããããããããããæåãããã"
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "ããããããããããããããããæãããã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:662
+#: ../src/gnome-screenshot.c:666
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ååããããããããããããããããããããçæéäãã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:663
+#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "çéåäãããããããããåäãååãã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:664
+#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "çéåäããããäéãååãã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:665
+#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "ããããããããããããããããåççãåãã"
+msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
+#: ../src/gnome-screenshot.c:670
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ãããããããããããããããããåçãåãéã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "æåããæéãçéããããããããããããããæã [çåä]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "ç"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "åççãéçããçååæãæåãã (shadow, border, none)"
+msgstr "åçãçãéçããããããããæåãã (shadowãborderãããã none)"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "effect"
-msgstr "çååæ"
+msgstr "ããããã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
+#: ../src/gnome-screenshot.c:673
msgid "Interactively set options"
msgstr "èåããããããèçãã"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.c:682
msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "çéåäãããããããããããæã"
+msgstr "çéãããããããããããæã"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
@@ -105,12 +108,10 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "ããããããããã"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ããããããããããããããããæãããã"
+msgstr "çåãããããããããããããããããæã"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "çéåäãããããããããããæã"
@@ -136,15 +137,15 @@ msgstr "åå(_N):"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Border Effect"
-msgstr "èåããçååæ"
+msgstr "èåããããããã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr ""
-"çåãåçãååãéçããåæãããéæåèãå: \"shadow\"ã\"none"
-"\"ã\"border\""
+"çåãåçãçãéçããããããããããéæåèãå: \"shadow\"ã\"none\"ã"
+"\"border\""
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
-msgstr "ããããããåççãåãã"
+msgstr "ããããããåçãåãã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
msgid "Include ICC Profile"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "ããããããããããããããããããããåãã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããåççãåãã"
+msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
msgid "Screenshot delay"
@@ -204,28 +205,32 @@ msgstr "ãåæããããããããããããããããããæãã
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
-msgstr "ææ: --window ã --area ãããããããåæãæåããããã\n"
+msgstr ""
+"ããããããçå: --window ãããããã --area ããããããåæãæåãããã"
+"ã\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
-msgstr "ææ: --window ã --area ãããããããåæãæåããããã\n"
+msgstr ""
+"ããããããçå: --area ãããããã --delay ããããããåæãæåãããã"
+"ã\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:193
+#: ../src/screenshot-dialog.c:171
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
msgstr ""
"ãããããããããååãããããã UI åçãããããèããããããã\n"
-"'gnome-utils' ããããããããããããããããçèããããããã"
+"gnome-utils ãããããããããããããããããçèããããããã"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:214
+#: ../src/screenshot-dialog.c:192
msgid "Select a folder"
msgstr "ããããããéæ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:323
+#: ../src/screenshot-dialog.c:301
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "åãäãã"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
msgid "Border"
-msgstr "åççãäãã"
+msgstr "åçãåãã"
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
@@ -264,11 +269,11 @@ msgstr "ããããããããããåãã(_P)"
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Include the window _border"
-msgstr "ããããããåççãåãã(_B)"
+msgstr "ããããããåçãåãã(_B)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
msgid "Apply _effect:"
-msgstr "éçããåæ(_E):"
+msgstr "éçããããããã(_E):"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
msgid "Grab the whole _desktop"
@@ -296,12 +301,12 @@ msgstr "ããããããããããåå"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
msgid "Effects"
-msgstr "çååæ"
+msgstr "ããããã"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "ããããããããããåå(_S)"
-#: ../src/screenshot-utils.c:702
+#: ../src/screenshot-utils.c:713
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ããããèãèãéãããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]