[gnumeric] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Updated Japanese translation
- Date: Wed, 11 Jan 2012 15:58:45 +0000 (UTC)
commit f25f08026d8f1eec55ee6947f62a875ea3cd68fc
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Thu Jan 12 00:58:24 2012 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 2543 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1281 insertions(+), 1262 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5ee32ed..63c7c2c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>, 2000-2002.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
#
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2177 ../src/sheet-control-gui.c:2186
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2194
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2181 ../src/sheet-control-gui.c:2190
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2198
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 21:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 00:40+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "CORBAãããããããã"
msgid "Provides a CORBA scripting interface"
msgstr "CORBAããããããããããããããçæ"
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7107
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7109
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10684 ../src/xml-sax-read.c:3310
msgid "Reading file..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "DIF ãããããæååæ %d ãèããããããæããå
#: ../plugins/dif/dif.c:269
#, c-format
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
-msgstr "ããããèãèãäã %d èãäæãããçäãããããã"
+msgstr "ãããããèãèãäã %d èãäæãããçäãããããã"
#: ../plugins/dif/dif.c:273
#, c-format
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1090
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1092
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10789 ../src/xml-sax-read.c:3327
msgid "XML document not well formed!"
msgstr "XML ææããããããããååããããããã!"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
"OLEãããããããããããããããã\n"
"åå '%s' ãåããããã\n"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6242
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6244
msgid "external references"
msgstr "åéåç"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6281
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6283
msgid "No password supplied"
msgstr "ããããããããããã"
@@ -387,21 +387,21 @@ msgstr "ããããäèåæãåæããã"
msgid "Reading custom properties..."
msgstr "ããããã(_T)..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:214
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number '%s' for node %s"
msgstr "åæãæãæããããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1285
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown color '%s'"
msgstr "äæã ãããããã '%s' ãã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2054
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2055
msgid "Dropping missing object"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2086
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2087
#, c-format
msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
msgstr ""
@@ -411,158 +411,158 @@ msgstr ""
msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:328
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is corrupt!"
msgstr "%sãæååãããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:422
#, c-format
msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:464 ../plugins/excel/xlsx-read.c:493
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:465 ../plugins/excel/xlsx-read.c:494
#, c-format
msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:468 ../plugins/excel/xlsx-read.c:497
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:469 ../plugins/excel/xlsx-read.c:498
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:523
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
msgstr "åæãæãæããããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:554
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
msgstr "åæãæãæããããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:579
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:580
#, c-format
msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:602
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:603
#, c-format
msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:794
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown theme color %d"
msgstr "äæã ãããããã '%s' ãã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:940
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:941
#, c-format
msgid "Undefined number format id '%s'"
msgstr "æåçãæãæåID '%s'"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1121 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3123
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1122 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3124
#, c-format
msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1151 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1160
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1152 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1161
#, c-format
msgid "Undefined style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1169
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1170
#, c-format
msgid "Undefined partial style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1198
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid sst ref '%s'"
msgstr "äæããããããããããã: %s"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1326
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cell %s"
msgstr "åæäããããæããããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1443
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1444
msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1753
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1754
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2291
#, c-format
msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2167
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2168
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "äç"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2210
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2211
#, c-format
msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2591
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2592
#, fuzzy
msgid "Unknown type of hyperlink"
msgstr "äæãããããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2851
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2852
msgid "Ignoring a sheet without a name"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2921
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2922
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failure parsing name '%s'"
msgid "Failed to define name: %s"
msgstr "åå '%s' ãããããåæãããã"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3300
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3301
#, c-format
msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3325
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3326
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Manage sheets..."
msgid "Reading sheet '%s'..."
msgstr "ããããçç..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3333
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3334
#, fuzzy
#| msgid "Reading file..."
msgid "Reading comments..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4324
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4325
#, fuzzy
#| msgid "Reading file..."
msgid "Reading shared strings..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4332
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4333
#, fuzzy
#| msgid "Reading file..."
msgid "Reading theme..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4340
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4341
#, fuzzy
#| msgid "Reading file..."
msgid "Reading styles..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4345
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4346
#, fuzzy
#| msgid "Reading file..."
msgid "Reading workbook..."
msgstr "ãããããèãèãä..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4355
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4356
#, fuzzy
msgid "No workbook stream found."
msgstr "ãããããããããããããããããããèãããããããããã"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
msgstr "ãããããããããããããå \"%s\" ããã"
#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:799
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s (%s)"
@@ -841,9 +841,9 @@ msgid "%s version %s"
msgstr "%s ããããã %s"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281 ../src/wbc-gtk.c:3259
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2268
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2272
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2280 ../src/wbc-gtk.c:3305
msgid "Automatic"
msgstr "èå"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2187
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2188
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
msgid "Statistics"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr "æååæäéæ"
#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1809
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1810
#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1383
msgid "String"
msgstr "æåå"
@@ -984,38 +984,38 @@ msgstr "ããããèæ"
msgid "Time Series Analysis Functions"
msgstr "ããããããããéæ"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:156
msgid "Too much data returned"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:165
msgid "Can't obtain data"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:259
#, fuzzy
msgid "Database Connection"
msgstr "æåéæ"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:340
msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
msgstr "æå: execSQL(dsn,user,password,sql)"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:344 ../plugins/gda/plugin-gda.c:422
#, c-format
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr "ããã: %s ãæçãããããããã"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:361 ../plugins/gda/plugin-gda.c:441
msgid "More than one statement in SQL string"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:418
#, fuzzy
msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
msgstr "æå: execSQL(dsn,user,password,sql)"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:470 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
#, c-format
msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Constraint"
msgstr "åç"
#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
msgid "Value"
msgstr "å"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "äåãæèãæäãã Python ããããããããããã
#: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
msgid "Default interpreter"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "ãããããããã Python ãããããããããããæä
#: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
#, c-format
msgid "*** Interpreter: %s\n"
-msgstr "*** ãããããã: %s\n"
+msgstr "*** ãããããããã: %s\n"
#: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
msgid "Gnumeric Python console"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "ãããã \"%s\" ãèãèããããããäãããããç
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
msgid "Cannot create new Python interpreter."
-msgstr "Pythonãæèãããããããäæãããããã"
+msgstr "Pythonãæèãããããããããäæãããããã"
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
#, c-format
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "ãããããããããããã \"%s\" ãåããããããã
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
msgstr "ãããããã \"%s\" ããããããããããããããã"
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown action: %s"
msgstr "äæãéæ"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "UI Hello"
msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
msgstr "ããã\"%s\"ãããããããããããããããã"
-#: ../plugins/xbase/boot.c:160
+#: ../plugins/xbase/boot.c:161
msgid "Error while opening xbase file."
msgstr "xBase ããããããããããããããççããããã"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Default Print Direction"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Default Repeated Left Region"
@@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "æèäããéæããããæåéã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Page Footer"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Page Header"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
#, fuzzy
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
#, fuzzy
msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
#, fuzzy
@@ -2713,54 +2713,55 @@ msgstr "gnome-printãèåãããããåæãçéããããããã
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:81
msgid "The default font name for headers and footers."
-msgstr "ãããããããããããããããããåããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããåããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
msgid "The default font size for headers and footers."
-msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr "ããã/ããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããã/ãããããããããããããããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr "ããã/ãããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããã/ããããããããããããããããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
msgid ""
"The default page footer for new documents that can be modified using the "
"page setup dialog."
msgstr ""
-"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããå"
-"æãããããããããã"
+"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+"åæãããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
msgid ""
"The default page header for new documents that can be modified using the "
"page setup dialog."
msgstr ""
-"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããå"
-"æãããããããããã"
+"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+"åæãããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
msgid ""
"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
"list."
msgstr ""
-"éæãããããæèäãããéæãããããèããããããããããããããããã"
+"éæããããããæèäãããéæãããããèããããããããããããããã"
+"ãã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
msgid ""
"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
"maximum length of that list."
msgstr ""
-"éæãããããæèäãããéæãããããèãããããããããããããããæå"
-"éããã"
+"éæããããããæèäãããéæãããããèãããããããããããããããæ"
+"åéããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
-msgstr "ããããããèåæåããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããèåæåããããããããããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
@@ -2832,8 +2833,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
msgstr ""
-"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããå"
-"æãããããããããã"
+"æèãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+"åæãããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
#, fuzzy
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgstr "ããããããããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Function Markers"
-msgstr "éæãããã"
+msgstr "éæããããã"
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
@@ -3221,7 +3222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2708
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2700
msgid "Sort Ascending"
msgstr "æé"
@@ -3607,7 +3608,7 @@ msgstr ""
msgid "result passes the sheet boundary"
msgstr "çæãããããåçãæã"
-#: ../src/cmd-edit.c:320
+#: ../src/cmd-edit.c:325
#, c-format
msgid ""
"destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
@@ -3618,36 +3619,36 @@ msgstr ""
"\n"
"1ãããããéæããããåãçåãåãåçåãåãããéæããããããã"
-#: ../src/cmd-edit.c:326
+#: ../src/cmd-edit.c:331
msgid "Unable to paste into selection"
msgstr "éæããåæãèãäãããããããããã"
-#: ../src/cmd-edit.c:365
+#: ../src/cmd-edit.c:370
msgid "Paste"
msgstr "èäã"
-#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
+#: ../src/cmd-edit.c:417 ../src/cmd-edit.c:466
msgid ""
"Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
"sheet first."
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:420
+#: ../src/cmd-edit.c:425
#, c-format
msgid "Shift rows %s"
msgstr "è %s ãããã"
-#: ../src/cmd-edit.c:421
+#: ../src/cmd-edit.c:426
#, c-format
msgid "Shift row %s"
msgstr "è %s ãããã"
-#: ../src/cmd-edit.c:469
+#: ../src/cmd-edit.c:474
#, c-format
msgid "Shift columns %s"
msgstr "å %s ãããã"
-#: ../src/cmd-edit.c:470
+#: ../src/cmd-edit.c:475
#, c-format
msgid "Shift column %s"
msgstr "å %s ãããã"
@@ -3705,7 +3706,7 @@ msgstr "%d èã %s ãåãæå"
#: ../src/commands.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating a Data Table in %s"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
#: ../src/commands.c:1289
msgid "Ins/Del Column/Row"
@@ -3897,108 +3898,108 @@ msgstr "ããã"
msgid "Sorting %s"
msgstr "%s ãæåä"
-#: ../src/commands.c:2330
+#: ../src/commands.c:2332
msgid ""
"Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
"them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2334
+#: ../src/commands.c:2336
msgid ""
"Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
"them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2354
+#: ../src/commands.c:2356
msgid "Unhide columns"
msgstr "åãåã"
-#: ../src/commands.c:2354
+#: ../src/commands.c:2356
msgid "Hide columns"
msgstr "åãéã"
-#: ../src/commands.c:2355
+#: ../src/commands.c:2357
msgid "Unhide rows"
msgstr "èãåã"
-#: ../src/commands.c:2355
+#: ../src/commands.c:2357
msgid "Hide rows"
msgstr "èãéã"
-#: ../src/commands.c:2435
+#: ../src/commands.c:2437
msgid "Expand columns"
msgstr "åãåé"
-#: ../src/commands.c:2435
+#: ../src/commands.c:2437
msgid "Collapse columns"
msgstr "åãçã"
-#: ../src/commands.c:2436
+#: ../src/commands.c:2438
msgid "Expand rows"
msgstr "èãåé"
-#: ../src/commands.c:2436
+#: ../src/commands.c:2438
msgid "Collapse rows"
msgstr "èãçã"
-#: ../src/commands.c:2460
+#: ../src/commands.c:2462
#, c-format
msgid "Show column outline %d"
msgstr "åããããããã %d ãèç"
-#: ../src/commands.c:2460
+#: ../src/commands.c:2462
#, c-format
msgid "Show row outline %d"
msgstr "èããããããã %d ãèç"
-#: ../src/commands.c:2529
+#: ../src/commands.c:2531
msgid "Those columns are already grouped"
msgstr "ããããåãæãããããåãããããã"
-#: ../src/commands.c:2530
+#: ../src/commands.c:2532
msgid "Those rows are already grouped"
msgstr "ããããèãæãããããåãããããã"
-#: ../src/commands.c:2553
+#: ../src/commands.c:2555
msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""
"ããããåãããããåããããããããããããåãèéãããããåæããã"
-#: ../src/commands.c:2554
+#: ../src/commands.c:2556
msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""
"ããããèãããããåããããããããããããåãèéãããããåæããã"
-#: ../src/commands.c:2567
+#: ../src/commands.c:2569
#, c-format
msgid "Group columns %s"
msgstr "å %s ãããããå"
-#: ../src/commands.c:2567
+#: ../src/commands.c:2569
#, c-format
msgid "Ungroup columns %s"
msgstr "%s åãããããåèé"
-#: ../src/commands.c:2569
+#: ../src/commands.c:2571
#, c-format
msgid "Group rows %d:%d"
msgstr "è %d:%d ãããããå"
-#: ../src/commands.c:2569
+#: ../src/commands.c:2571
#, c-format
msgid "Ungroup rows %d:%d"
msgstr "è %d:%d ãããããåèé"
-#: ../src/commands.c:2804
+#: ../src/commands.c:2806
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "%sãçåä"
-#: ../src/commands.c:2814 ../src/commands.c:3214
+#: ../src/commands.c:2816 ../src/commands.c:3216
msgid "is beyond sheet boundaries"
msgstr "ãããããéçãèããããã"
-#: ../src/commands.c:2872
+#: ../src/commands.c:2874
#, c-format
msgid ""
"Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -4006,82 +4007,82 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2906
+#: ../src/commands.c:2908
msgid "Paste Copy"
msgstr "ããããèãäã"
-#: ../src/commands.c:3106
+#: ../src/commands.c:3108
#, c-format
msgid "Pasting into %s"
msgstr "%s ãèãäã"
-#: ../src/commands.c:3200
+#: ../src/commands.c:3202
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to paste %s copies?"
msgstr "ãããããã %s ãäåãããã?"
#. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3257 ../src/commands.c:3413 ../src/commands.c:3414
+#: ../src/commands.c:3259 ../src/commands.c:3415 ../src/commands.c:3416
#: ../src/item-cursor.c:982 ../src/wbc-gtk-actions.c:616
msgid "Autofill"
msgstr "èåãåãã"
#. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3436
+#: ../src/commands.c:3438
#, c-format
msgid "Autofilling %s"
msgstr "%s ãèåèæ"
-#: ../src/commands.c:3736
+#: ../src/commands.c:3738
#, c-format
msgid "Autoformatting %s"
msgstr "%s ãèåæåèæ"
-#: ../src/commands.c:3853
+#: ../src/commands.c:3855
#, c-format
msgid "Unmerging %s"
msgstr "%s ãçåèé"
-#: ../src/commands.c:4019
+#: ../src/commands.c:4021
#, c-format
msgid "Merge and Center %s"
msgstr "%sãçåãäåæã"
-#: ../src/commands.c:4019
+#: ../src/commands.c:4021
#, c-format
msgid "Merging %s"
msgstr "%s ãçå"
#. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4386 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+#: ../src/commands.c:4388 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
msgid "Search and Replace"
msgstr "æçãçæ"
-#: ../src/commands.c:4479
+#: ../src/commands.c:4481
#, c-format
msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
msgstr "ããããããåãåã %.2f [pts] ãèå"
-#: ../src/commands.c:4480
+#: ../src/commands.c:4482
#, c-format
msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
msgstr "ããããããèãéãã %.2f ãèå"
-#: ../src/commands.c:4584
+#: ../src/commands.c:4586
#, c-format
msgid "Zoom %s to %.0f%%"
msgstr "%s ã %0.f%% ãçå"
-#: ../src/commands.c:4679
+#: ../src/commands.c:4681
msgid "Delete Object"
msgstr "ãããããããåé"
-#: ../src/commands.c:4799
+#: ../src/commands.c:4801
msgid "Format Object"
msgstr "ãããããããæå"
-#: ../src/commands.c:4908 ../src/commands.c:5945
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1858
+#: ../src/commands.c:4910 ../src/commands.c:5947
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1859
#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1240
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
@@ -4090,254 +4091,254 @@ msgstr "ãããããããæå"
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../src/commands.c:4908
+#: ../src/commands.c:4910
#, fuzzy
msgid "Sheet names must be non-empty."
msgstr "æçæååããçãæåããããããããããã"
-#: ../src/commands.c:4915
+#: ../src/commands.c:4917
#, c-format
msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5004
+#: ../src/commands.c:5006
#, fuzzy
msgid "Resizing sheet"
msgstr "ãããåãåæ"
-#: ../src/commands.c:5157
+#: ../src/commands.c:5159
#, c-format
msgid "Clearing comment of %s"
msgstr "%s ãæéãããã"
-#: ../src/commands.c:5158
+#: ../src/commands.c:5160
#, c-format
msgid "Setting comment of %s"
msgstr "%s ãæéãããã"
-#: ../src/commands.c:5578
+#: ../src/commands.c:5580
#, c-format
msgid "Merging data into %s"
msgstr "%s ããããããçå"
-#: ../src/commands.c:5668
+#: ../src/commands.c:5670
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing workbook properties"
msgstr "ããããäèåæãåæããã"
-#: ../src/commands.c:5742
+#: ../src/commands.c:5744
msgid "Pull Object to the Front"
msgstr "ãããããããæåéãçåããã"
-#: ../src/commands.c:5745
+#: ../src/commands.c:5747
msgid "Pull Object Forward"
msgstr "Objectã1ãåéãçåããã"
-#: ../src/commands.c:5748
+#: ../src/commands.c:5750
msgid "Push Object Backward"
msgstr "ããããããã1ãèéãçåããã"
-#: ../src/commands.c:5751
+#: ../src/commands.c:5753
msgid "Push Object to the Back"
msgstr "ãããããããæèéãçåããã"
-#: ../src/commands.c:5881
+#: ../src/commands.c:5883
#, c-format
msgid "Page Setup For %s"
msgstr "%sãååèå"
-#: ../src/commands.c:5883
+#: ../src/commands.c:5885
msgid "Page Setup For All Sheets"
msgstr "ãããåäããããèå"
-#: ../src/commands.c:6007 ../src/commands.c:6018
+#: ../src/commands.c:6009 ../src/commands.c:6020
#, fuzzy
msgid "Defined Name"
msgstr "åçå"
-#: ../src/commands.c:6008
+#: ../src/commands.c:6010
msgid "An empty string is not allowed as defined name."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6016
+#: ../src/commands.c:6018
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed as defined name."
msgstr "'%s' ãããããæãåçãããããã"
-#: ../src/commands.c:6026
+#: ../src/commands.c:6028
msgid "has a circular reference"
msgstr "ãåçãçãèããããã"
-#: ../src/commands.c:6060
+#: ../src/commands.c:6062
#, c-format
msgid "Define Name %s"
msgstr "åå %s ãåç"
-#: ../src/commands.c:6063
+#: ../src/commands.c:6065
#, c-format
msgid "Update Name %s"
msgstr "åå %s ãææ"
-#: ../src/commands.c:6156
+#: ../src/commands.c:6158
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Name %s"
msgstr "åå %s ãåç"
-#: ../src/commands.c:6187
+#: ../src/commands.c:6189
msgid "Change Scope of Name"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6235
+#: ../src/commands.c:6237
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Scope of Name %s"
msgstr "%s ãæéãããã"
-#: ../src/commands.c:6293
+#: ../src/commands.c:6295
msgid "Add scenario"
msgstr "ãããããèå"
-#: ../src/commands.c:6357
+#: ../src/commands.c:6359
msgid "Scenario Show"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6415
+#: ../src/commands.c:6417
msgid "Shuffle Data"
msgstr "ããããããããã"
#. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6519
+#: ../src/commands.c:6521
#, fuzzy, c-format
msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
msgstr "åãåé"
-#: ../src/commands.c:6678
+#: ../src/commands.c:6680
#, c-format
msgid "Goal Seek (%s)"
msgstr "ãããããã (%s)"
-#: ../src/commands.c:6844
+#: ../src/commands.c:6846
#, c-format
msgid "Tabulating Dependencies"
msgstr "äåéäãèããã"
-#: ../src/commands.c:6918
+#: ../src/commands.c:6920
#, fuzzy
msgid "Reconfigure Graph"
msgstr "ããããåèåããã"
-#: ../src/commands.c:6990
+#: ../src/commands.c:6992
#, fuzzy
#| msgid "Resize Object"
msgid "Reconfigure Object"
msgstr "ããããããããããåæ"
-#: ../src/commands.c:7034
+#: ../src/commands.c:7036
msgid "Left to Right"
msgstr "åããå"
-#: ../src/commands.c:7034
+#: ../src/commands.c:7036
msgid "Right to Left"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7201
+#: ../src/commands.c:7203
#, fuzzy
msgid "Changing Hyperlink"
msgstr "ããããããããçé"
-#: ../src/commands.c:7345
+#: ../src/commands.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing hyperlink of %s"
msgstr "æå %s ãåæ"
-#: ../src/commands.c:7430
+#: ../src/commands.c:7432
#, fuzzy
msgid "Configure List"
msgstr "åæ"
-#: ../src/commands.c:7501
+#: ../src/commands.c:7503
#, fuzzy
msgid "Set Frame Label"
msgstr "ããããäæããã"
-#: ../src/commands.c:7572
+#: ../src/commands.c:7574
#, fuzzy
msgid "Configure Button"
msgstr "ãããããããäæããã"
-#: ../src/commands.c:7653
+#: ../src/commands.c:7655
#, fuzzy
msgid "Configure Radio Button"
msgstr "ãããããããäæããã"
-#: ../src/commands.c:7729
+#: ../src/commands.c:7731
#, fuzzy
msgid "Configure Checkbox"
msgstr "åæ"
-#: ../src/commands.c:7836 ../src/sheet-object-widget.c:1529
+#: ../src/commands.c:7838 ../src/sheet-object-widget.c:1529
#, fuzzy
msgid "Configure Adjustment"
msgstr "åãããããããããããèå"
-#: ../src/commands.c:7867
+#: ../src/commands.c:7869
msgid "Add Filter"
-msgstr "ãããããèå"
+msgstr "ããããããèå"
-#: ../src/commands.c:7883 ../src/wbc-gtk.c:1513
+#: ../src/commands.c:7885 ../src/wbc-gtk.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Filter blocked by %s"
-msgstr "%s ãããããããããèå"
+msgstr "%s ããããããããããèå"
-#: ../src/commands.c:7888 ../src/commands.c:7915 ../src/commands.c:7924
+#: ../src/commands.c:7890 ../src/commands.c:7917 ../src/commands.c:7926
msgid "AutoFilter"
-msgstr "èåãããã"
+msgstr "èåããããã"
-#: ../src/commands.c:7916
+#: ../src/commands.c:7918
msgid "Requires more than 1 row"
msgstr "1èääåèãã"
-#: ../src/commands.c:7925
+#: ../src/commands.c:7927
#, fuzzy
msgid "Unable to create Autofilter"
msgstr "èãäãããããã"
-#: ../src/commands.c:7948
+#: ../src/commands.c:7950
#, c-format
msgid "Add Autofilter to %s"
-msgstr "%s ãããããããããèå"
+msgstr "%s ããããããããããèå"
-#: ../src/commands.c:7949
+#: ../src/commands.c:7951
#, fuzzy, c-format
msgid "Extend Autofilter to %s"
-msgstr "%s ãããããããããèå"
+msgstr "%s ããããããããããèå"
-#: ../src/commands.c:7962
+#: ../src/commands.c:7964
#, c-format
msgid "Remove Autofilter from %s"
-msgstr "%s ããèåãããããåé"
+msgstr "%s ããèåããããããåé"
-#: ../src/commands.c:7992
+#: ../src/commands.c:7994
#, c-format
msgid "Change filter condition for %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8061 ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/commands.c:8063 ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
msgid "Clear All Page Breaks"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8088 ../src/wbc-gtk.c:1448
+#: ../src/commands.c:8090 ../src/wbc-gtk.c:1498
msgid "Remove Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8088 ../src/wbc-gtk.c:1458
+#: ../src/commands.c:8090 ../src/wbc-gtk.c:1508
msgid "Remove Row Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8091 ../src/wbc-gtk.c:1451
+#: ../src/commands.c:8093 ../src/wbc-gtk.c:1501
msgid "Add Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8091 ../src/wbc-gtk.c:1461
+#: ../src/commands.c:8093 ../src/wbc-gtk.c:1511
msgid "Add Row Page Break"
msgstr ""
@@ -4549,7 +4550,7 @@ msgstr "Jakub Jelinek"
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
msgid "One of the original core contributors"
-msgstr "æåããããããããããããã1ä"
+msgstr "æåãããããããããããããã1ä"
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
msgid "Chris Lahey"
@@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "Uwe Steinmann"
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
msgid "Paradox Importer"
-msgstr "Paradoxããããã"
+msgstr "Paradoxãããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
msgid "Arturo Tena"
@@ -4779,7 +4780,7 @@ msgid "Visit the Gnumeric website"
msgstr "Gnumericããããããããèãã"
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:572
-msgid "Copyright  1998-2010"
+msgid "Copyright  1998-2011"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
@@ -4818,11 +4819,11 @@ msgstr "äæãããããããççãããã: %d"
#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
-msgstr "æåããããããããããäæããããããããã"
+msgstr "æåãããããããããããäæããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
msgid "Filter _in-place"
-msgstr "ããããäç(_I)"
+msgstr "ãããããäç(_I)"
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
@@ -5474,19 +5475,19 @@ msgstr "ãããã(_P)"
msgid "Apply _Alignment"
msgstr "éç(_A)"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
msgid "_Left"
msgstr "å(_L)"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
msgid "_Right"
msgstr "å(_R)"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
msgid "_Top"
msgstr "ä(_T)"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
msgid "_Bottom"
msgstr "ä(_B)"
@@ -5553,8 +5554,8 @@ msgctxt "underline"
msgid "Double Low"
msgstr "äé"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:484 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1381 ../src/wbc-gtk-actions.c:2767
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:485 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1381 ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
msgid "Number"
msgstr "æå"
@@ -5582,52 +5583,52 @@ msgstr "æå:"
msgid "Value:"
msgstr "å :"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1772
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1771
msgid "None (silently accept invalid input)"
msgstr "ãã (äæãååãéããåãåããã)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1780
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1779
msgid "Stop (never allow invalid input)"
msgstr "åæ (äæãååãèåãããã)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1789
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1788
msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
msgstr "èå (äæãååãåãåãã/çèãã)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1798
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1797
msgid "Information (allow invalid input)"
msgstr "æå (äæãååãèåãããã)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2001
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2000
msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2206 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
msgid "Format Cells"
msgstr "ãããæåèå"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2268 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
msgid "Border"
msgstr "çç"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273 ../src/wbc-gtk.c:3113
-#: ../src/wbc-gtk.c:3261 ../src/wbc-gtk.c:3262 ../src/wbc-gtk.c:3273
-#: ../src/wbc-gtk.c:3379 ../src/wbc-gtk.c:3439
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2272 ../src/wbc-gtk.c:3159
+#: ../src/wbc-gtk.c:3307 ../src/wbc-gtk.c:3308 ../src/wbc-gtk.c:3319
+#: ../src/wbc-gtk.c:3425 ../src/wbc-gtk.c:3485
msgid "Foreground"
msgstr "æåè"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277 ../src/wbc-gtk.c:3310
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2276 ../src/wbc-gtk.c:3356
msgid "Clear Background"
msgstr "èæãæå"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3 ../src/wbc-gtk.c:3312
-#: ../src/wbc-gtk.c:3313 ../src/wbc-gtk.c:3322
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2276 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3 ../src/wbc-gtk.c:3358
+#: ../src/wbc-gtk.c:3359 ../src/wbc-gtk.c:3368
msgid "Background"
msgstr "èæ"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2280
msgid "Pattern"
msgstr "ãããã"
@@ -5890,19 +5891,19 @@ msgstr "æåãããåãããããã"
msgid "no available row"
msgstr "æåãããèãããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1012
msgid "Header"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
msgid "Row/Column"
msgstr "è/å"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1037
msgid "Case Sensitive"
msgstr "ååæåãååãã"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1057
msgid "By Value"
msgstr "åã"
@@ -5938,18 +5939,18 @@ msgstr "åæããããããäæããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
msgid "Filter"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
#. end sub menu
#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2189
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2193
#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
msgid "Row"
msgstr "è"
#. end sub menu
#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2181
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2185
#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
msgid "Column"
msgstr "å"
@@ -5988,28 +5989,28 @@ msgstr "ä(_U)"
msgid "_Down"
msgstr "ä(_D)"
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
msgid "_Remove"
msgstr "åé(_R)"
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:140
#, fuzzy
msgid "Create Data Table"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:145
#, c-format
msgid ""
"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Data Table"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:169
#, fuzzy
msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
msgstr "ããããããããããããããäæããããããããã"
@@ -6068,110 +6069,110 @@ msgstr "åé"
msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
msgstr "ãããåéããããããäæããããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:498
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:498
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:703
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:704
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:823
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:824
msgid "Transformation of property types failed!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1298
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2190
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1299
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2191
#, fuzzy
#| msgid "Keywords:"
msgid "Keywords"
msgstr "ããããã:"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1565
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1566
msgid "Edit string value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1568
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1569
msgid "Edit integer value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1571
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1572
msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1575
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1576
msgid "To edit, use the keywords tab."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1577
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1578
msgid "Edit timestamp directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1704
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1705
#, c-format
msgid "A document property with the name '%s' already exists."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1744
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1745
#, c-format
msgid "Use the keywords tab to create this property."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1810
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1811
msgid "Integer"
msgstr "ææ"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1811
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1812
#, fuzzy
#| msgid "December"
msgid "Decimal Number"
msgstr "12æ"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1812
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1813
#, fuzzy
#| msgid "FALSE"
msgid "TRUE/FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1835
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1836
#, fuzzy
#| msgid "Date/Time"
msgid "Date & Time"
msgstr "æä/æå"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1876
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1877
#, fuzzy
msgid "Linked To"
msgstr "ãããå:"
#. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2186
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2187
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
msgid "File"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2188
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2189
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
msgid "Properties"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2189
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2190
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1245
#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
msgid "Description"
msgstr "èæ"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2191
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2192
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
msgid "Calculation"
msgstr "èç"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2402
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2403
#, fuzzy
msgid "Could not create the Properties dialog."
msgstr "ãããããããããäæããããããããã"
@@ -6301,7 +6302,7 @@ msgid "Workbook Level"
msgstr "ãããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:386 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:593 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:592 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
#: ../src/dialogs/print.ui.h:38 ../src/print-info.c:545 ../src/search.c:776
#: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
#: ../src/workbook.c:918 ../src/workbook.c:946
@@ -6310,7 +6311,7 @@ msgstr "ããã"
#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:392 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2170
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2174
msgid "Cell"
msgstr "ãã"
@@ -6370,7 +6371,7 @@ msgstr "ããããããããåé"
msgid "Could not create the hyperlink dialog."
msgstr "ãããããããããããããäæããããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:526
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:517
msgid "Insert"
msgstr "æå"
@@ -6560,8 +6561,8 @@ msgstr "æãçãåèãåéãåæåãããã(_N):"
msgid "Auto Correct"
msgstr "èåèæ"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/wbc-gtk.c:3363
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/wbc-gtk.c:3409
msgid "Font"
msgstr "ãããã"
@@ -6583,7 +6584,7 @@ msgstr "ããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
msgid "Header/Footer"
-msgstr "ããã/ããã"
+msgstr "ãããã/ãããã"
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
msgid "Copy and Paste"
@@ -6625,7 +6626,7 @@ msgstr "ãããããããããããäæããã"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1598
#, fuzzy
msgid "Custom date format"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1630
#, fuzzy
@@ -6635,7 +6636,7 @@ msgstr "ããããããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1636
#, fuzzy
msgid "Custom time format"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1668
msgid "A1 (first cell of the page area)"
@@ -6651,11 +6652,11 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1744
msgid "Custom header configuration"
-msgstr "ããããããããéç"
+msgstr "ãããããããããéç"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1749
msgid "Custom footer configuration"
-msgstr "ããããããããéç"
+msgstr "ãããããããããéç"
#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1900
msgid "Date format selection"
@@ -7140,7 +7141,7 @@ msgstr "æçãããããçéãéæããåèãããããã"
msgid "Comment"
msgstr "æé"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1265
msgid "Result"
msgstr "çæ"
@@ -7214,12 +7215,12 @@ msgstr "æããåå"
msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
msgstr "ããååãããããæããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1451
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
msgid "Another view is already managing sheets"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1506
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1517
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
msgid "Default"
msgstr "ããããã"
@@ -7283,16 +7284,16 @@ msgid "Run on"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4679
+#: ../src/wbc-gtk.c:4728
msgid "Min"
msgstr "æå"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4681
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4730
msgid "Average"
msgstr "çèååå"
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4680
+#: ../src/wbc-gtk.c:4729
msgid "Max"
msgstr "æå"
@@ -7315,136 +7316,136 @@ msgstr "ããããããããããããããäæãããããããã
msgid "Could not create the List Property dialog."
msgstr "ãããããããããäæããããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:352
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:354
msgid ""
"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
"solver for Gnumeric?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:449
#, fuzzy
msgid "Changing solver parameters"
msgstr "ããããäèåæãåæããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:513
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr "è"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:516
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
msgid "Preparing"
msgstr "æåä"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:519
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
msgid "Prepared"
msgstr "æååä"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:522
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:524
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "å"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:531
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:533
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "ãã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:535
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:538
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:540
msgid "Cancelled"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:572
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
#, fuzzy
msgid "Feasible"
msgstr "åèåè"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:576
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:587
msgid "Optimal"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:580
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:591
#, fuzzy
msgid "Infeasible"
msgstr "åèåè"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:584
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:595
#, fuzzy
msgid "Unbounded"
msgstr "çéãåé"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:640
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:656
#, fuzzy
msgid "The chosen solver is not functional."
msgstr "ååçåãæãããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:652
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:668
#, fuzzy
msgid "Running Solver"
msgstr "ããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:657
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:673
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:662
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:678
msgid "Stop the running solver"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:669
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:685
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:692
#, fuzzy
msgid "Solver Status:"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:693
msgid "Problem Status:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:678
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:694
#, fuzzy
msgid "Objective Value:"
msgstr "ããããããããå"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:679
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:695
#, fuzzy
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "æåæé:"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:782
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:805
msgid "Running solver"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:819
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:842
msgid "Optimal solution created by solver.\n"
msgstr "ããããæéèãçæããããã\n"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:823
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:846
#, fuzzy
msgid "Feasible solution created by solver.\n"
msgstr "ããããæéèãçæããããã\n"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1087
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1110
msgid "Subject to the Constraints:"
msgstr "åçæä:"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1237
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1260
msgid "Could not create the Solver dialog."
msgstr "ãããããããããäæããããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:587
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:586
msgid "Export"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:730
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:728
msgid "This workbook does not contain any exportable content."
msgstr ""
@@ -7565,12 +7566,12 @@ msgstr ""
"ãããããããããããã %s ããæããããããããäããããããããããéæ"
"ããããããã"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
msgid "Line"
msgstr "ç"
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1615
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1682
msgid "Text"
msgstr "ãããã"
@@ -7643,7 +7644,7 @@ msgid "Widgets"
msgstr "ãããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10
msgid "Protection"
msgstr "äè"
@@ -7660,7 +7661,7 @@ msgstr "ãããçå"
#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
#: ../src/tools/filter.c:290
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "éåããããã"
+msgstr "éåãããããã"
#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
@@ -7839,7 +7840,7 @@ msgstr "Î(_A):"
#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
msgid "Gnumeric : AutoFilter"
-msgstr "Gnumeric : ããããããã"
+msgstr "Gnumeric : ãããããããã"
#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
msgid "Show rows where:"
@@ -7909,8 +7910,8 @@ msgstr ""
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
-#: ../src/wbc-gtk.c:3008
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+#: ../src/wbc-gtk.c:3054
msgid "Bottom"
msgstr "ä"
@@ -7923,11 +7924,11 @@ msgstr "ããããã(_P)"
msgid "Items"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
msgid "Percentage"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
msgid "Top"
msgstr "ä"
@@ -8015,364 +8016,360 @@ msgstr "ãããæé"
msgid "_Wrap in properties window"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "12.5% Grey"
msgstr "12.5% ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "25% Grey"
msgstr "25% ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "50% Grey"
msgstr "50% ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "6.25% Grey"
msgstr "6.25% ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "75% Grey"
msgstr "75% ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>èæ</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
msgid "<b>Control</b>"
msgstr "<b>æåãåå</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
msgid "<b>Error alerts</b>"
msgstr "<b>ãããéç</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
msgstr "<b>æåäç</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
msgid "<b>Line</b>"
msgstr "<b>è</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
msgid "<b>Pattern</b>"
msgstr "<b>ãããã</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
msgid "<b>Sample</b>"
msgstr "<b>ä</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
msgid "<b>Style</b>"
msgstr "<b>ãããã</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
msgid "<b>Vertical alignment</b>"
msgstr "<b>åçäç</b>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">æääãæå</span>"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
msgid "Ac_tion:"
msgstr "åä(_T):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
msgid "Alignment"
msgstr "éç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
msgid "Allo_w:"
msgstr "èå(_W):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
msgid "Any Value (no validation)"
msgstr "äæãå (æèãã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
msgid "Bricks"
msgstr "ããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
msgid "C_enter"
msgstr "äå(_E)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
msgid "C_olor:"
msgstr "è(_O):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
msgid "Ce_nter"
msgstr "äå(_N)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
msgid "Center across _selection"
msgstr "éæçåãããããäå(_S)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
msgid "Con_dition:"
msgstr "æä(_D):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
msgid "Custom"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
#, fuzzy
msgid "D_istributed"
msgstr "åæ(_D):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
msgid "Date"
msgstr "æä"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
msgid "Diagonal"
msgstr "åäãããåèç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
msgid "Diagonal Crosshatch"
msgstr "æçãæå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
msgid "Diagonal Stripe"
msgstr "åäããæçãç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
msgid "Foreground Solid"
msgstr "åæèãåãããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
msgid "Hi_de"
msgstr "éã(_D)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
msgid "Horizontal Stripe"
msgstr "æç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
msgid "I_n-cell dropdown"
msgstr "In-ãããããããããã(_N)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
msgid "Ignore _blank cells"
msgstr "ççããããçèãã(_B)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
#, fuzzy
msgid "In a list"
msgstr "åæçãããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
msgid "Input Message"
msgstr "ååããããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
msgid "Inside"
msgstr "åå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
msgid "Inside Horizontal"
msgstr "ååãæå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
msgid "Inside Vertical"
msgstr "ååãåç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
msgid "J_ustify"
msgstr "äçæã(_U)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
msgid "Large Circles"
msgstr "åããå"
#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55 ../src/sheet-control-gui.c:2150
-#: ../src/wbc-gtk.c:3000
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54 ../src/sheet-control-gui.c:2154
+#: ../src/wbc-gtk.c:3046
msgid "Left"
msgstr "å"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
msgstr "ãããããããåãéãããäèããããããããããããæåãã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
msgid "None"
msgstr "ãã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57
msgid "Numbers"
msgstr "æå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
msgid "Outline"
msgstr "åæ"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
msgid "Reverse Diagonal"
msgstr "åäãããåèç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "åäããæçãç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63 ../src/sheet-control-gui.c:2153
-#: ../src/wbc-gtk.c:3002
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62 ../src/sheet-control-gui.c:2157
+#: ../src/wbc-gtk.c:3048
msgid "Right"
msgstr "å"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
msgid "Semi Circles"
msgstr "åå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
msgid "Shrin_k to fit"
msgstr "ãããåãããçå(_K)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
msgid "Small Circles"
msgstr "åå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
msgid "Solid"
msgstr "èãã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
msgid "Stri_kethrough"
msgstr "åæç(_K)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
msgid "Style:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
msgid "Su_bscript"
msgstr "ääã(_B)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
msgid "Sup_erscript"
msgstr "ääã(_E)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
msgid "Text length"
msgstr "ãããããéã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
msgid "Thatch"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
msgstr "åãæçãæå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
msgstr "çãæçãæå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
msgid "Thin Diagonal Stripe"
msgstr "çãåäããæçãç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
msgstr "çãæçãæå"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
msgid "Thin Horizontal Stripe"
msgstr "çãæç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "çãåäããæçãç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
msgid "Thin Vertical Stripe"
msgstr "çãçç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
msgid "Titl_e:"
msgstr "éå(_E):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
msgid "Validation"
msgstr "æè"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
msgid "Vertical Stripe"
msgstr "çç"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
#, fuzzy
msgid "Whole numbers"
msgstr "Guile ãçåããããããã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
#, fuzzy
msgid "_Distributed"
msgstr "åæ(_D):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
msgid "_Fill"
msgstr "çãèã(_F)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
msgid "_General"
msgstr "æç(_G)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
msgid "_Indent:"
msgstr "ããããã(_I):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
msgid "_Justify"
msgstr "äçæã(_J)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
msgid "_Lock"
msgstr "ããã(_L)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
msgid "_Message:"
msgstr "ããããã(_M):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
msgid "_Protect worksheet"
msgstr "ãããããããäè(_P)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
msgid "_Show input message when cell is selected"
msgstr "ãããéæããããååããããããèçãã(_S)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
msgid "_Underline:"
msgstr "äç(_U):"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
msgid "_Wrap text"
msgstr "æãèã(_W)"
#. Cell border
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "border"
@@ -8380,42 +8377,42 @@ msgid "None"
msgstr "ãã"
#. Cell border line
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "line"
msgid "None"
msgstr "ãã"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
msgid "min <= val <= max (between)"
msgstr "æåå <= å <= æåå (çåå)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
msgid "val < bound (less than)"
msgstr "å < åçå (åãã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
msgid "val > bound (greater than)"
msgstr "å > åçå (ããåãã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
msgid "val <= bound (less than or equal)"
msgstr "å <= åçå (åãããããçãã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
msgid "val <= min || max <= val (not between)"
msgstr "å <= æåå || æåå <= å (çåå)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
msgid "val <> bound (not equal to)"
msgstr "å <> åçå (çãããã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
msgid "val == bound (equal to)"
msgstr "å == åçå (çãã)"
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:113
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
msgid "val >= bound (greater than or equal)"
msgstr "å >= åçå (åãããããçãã)"
@@ -8500,7 +8497,7 @@ msgstr "æåããèããåããããããã"
#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "ãããçåãããããäãããã(_H)"
+msgstr "ãããçåããããããäãããã(_H)"
#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
msgid "Sort rows by the specified columns"
@@ -8690,7 +8687,7 @@ msgid "Correlation"
msgstr "çé"
#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
msgid "Covariance"
msgstr "ååæ"
@@ -9007,7 +9004,7 @@ msgstr "ãããã(_L): "
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
msgid "_Separator:"
-msgstr "ããããã(_S):"
+msgstr "ãããããã(_S):"
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
msgid "_Unknown characters:"
@@ -9054,7 +9051,7 @@ msgstr "åãããããæå"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
msgid "Custom separator, this can be any character."
-msgstr "ãããããããããããããããæåããæããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããæåããæããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
msgid "Define the width of each column manually."
@@ -9130,17 +9127,18 @@ msgstr "ããèãæäãçãããããääãçãèãçèãã
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
msgid "S_ee two separators as one"
-msgstr "ããããããããããããããèãã(_E)"
+msgstr "ãããããããããããããããèãã(_E)"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
msgid "See two successive separators as one."
-msgstr "ããããéçããããããããããããèããããã"
+msgstr "ããããéçãããããããããããããèããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
msgid ""
"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
msgstr ""
-"äããéçãããããããããããããäããããççããããããããããããã"
+"äããéçããããããããããããããäããããççããããããããããã"
+"ãã"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
msgid "Semicolo_n (;)"
@@ -9148,7 +9146,7 @@ msgstr "ããããã(;) (_N)"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
msgid "Separators"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
msgid "Source Format"
@@ -9160,7 +9158,7 @@ msgstr "ããããããã:"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
msgid "Te_xt indicator: "
-msgstr "ããããããããããã(_X): "
+msgstr "ãããããããããããã(_X): "
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
msgid "Text Import Configuration"
@@ -9168,7 +9166,7 @@ msgstr "ããããããããããèå"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
msgid "Text indicator"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
@@ -9190,7 +9188,7 @@ msgstr "ããã:"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
msgid "_Adjacent text indicators escaped"
-msgstr "éæãããããããããããããæãåã(_A)"
+msgstr "éæããããããããããããããæãåã(_A)"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
msgid "_Auto Column Discovery"
@@ -9218,7 +9216,7 @@ msgstr "ãããããããã(_M)(CR)"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
msgid "_Separated"
-msgstr "ããããã(_S)"
+msgstr "ãããããã(_S)"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
msgid "_Space"
@@ -9267,8 +9265,8 @@ msgid "Sheets"
msgstr "ããã"
#. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2964
-#: ../src/wbc-gtk.c:2980
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3010
+#: ../src/wbc-gtk.c:3026
msgid "Zoom"
msgstr "ããã"
@@ -9587,7 +9585,7 @@ msgstr "åæå(_O):"
msgid "Type:"
msgstr "çé:"
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2244
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
msgid "_Column"
msgstr "å(_C)"
@@ -9607,8 +9605,8 @@ msgstr "åç(_L)"
msgid "_Month"
msgstr "æ(_M)"
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
msgid "_Row"
msgstr "è(_R)"
@@ -9650,7 +9648,7 @@ msgstr "æåãçæ"
msgid "Quote unknown names"
msgstr "ååãäæãã"
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "ããããèæ"
@@ -9729,7 +9727,7 @@ msgstr "èçããç(_P)"
#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
msgid "Function Selector"
-msgstr "éæãããã"
+msgstr "éæããããã"
#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
msgid "Select a function to insert:"
@@ -10177,7 +10175,7 @@ msgid "Merge..."
msgstr "çå..."
#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2171
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2175
msgid "_Merge"
msgstr "çå(_M)"
@@ -10280,7 +10278,7 @@ msgstr "åç(_D)"
msgid "As _Value"
msgstr "åããã(_V)"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
msgid "Co_mments"
msgstr "æé(_M)"
@@ -10330,8 +10328,8 @@ msgstr "ççãçèãã(_B)"
#. * with the rest of the key movement and rangeselection.
#. * Otherwise input methods would steal them
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2229 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
msgid "_All"
msgstr "ããã(_A)"
@@ -10385,7 +10383,7 @@ msgstr "ãããããäè"
#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
msgid "Plugin directory:"
@@ -10412,7 +10410,7 @@ msgstr "Gnumericãèå"
#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
msgid "Principal Components Analysis"
msgstr ""
@@ -10494,16 +10492,16 @@ msgstr "æåããããçå(_R):"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "Footer:"
-msgstr "ããã(_F)"
+msgstr "ãããã(_F)"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Header:"
-msgstr "ããã(_A):"
+msgstr "ãããã(_A):"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:21
msgid "Headers and Footers"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:22
#, fuzzy
@@ -10616,7 +10614,7 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs/print.ui.h:48
msgid "_Footer:"
-msgstr "ããã(_F)"
+msgstr "ãããã(_F)"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:49
msgid "_Grid lines"
@@ -10624,7 +10622,7 @@ msgstr "æç(_G)"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:50
msgid "_Header:"
-msgstr "ããã(_H):"
+msgstr "ãããã(_H):"
#: ../src/dialogs/print.ui.h:51
msgid "_Horizontally"
@@ -10847,7 +10845,7 @@ msgstr "çæããã:"
#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
msgid "Scenario Manager"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
msgid "Show"
@@ -11231,8 +11229,8 @@ msgstr "èè"
msgid "Manage Sheets"
msgstr "ããããçç..."
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
@@ -11602,9 +11600,9 @@ msgstr "ããã"
msgid "P_rogram"
msgstr "ããããã(_R)"
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14 ../src/tools/gnm-solver.c:1257
msgid "Parameters"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
#, fuzzy
@@ -11744,6 +11742,10 @@ msgstr "æèç(_V)"
msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
msgstr "2ããåæãåãããããæå (F-æå)"
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/dialogs/view.ui.h:2
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>äç</b>"
@@ -12009,11 +12011,11 @@ msgstr "ããã"
#: ../src/func.c:1391
#, fuzzy
msgid "Scalar, Blank, or Error"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../src/func.c:1393
msgid "Scalar"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
#. Missing values will be NULL.
#: ../src/func.c:1396
@@ -12023,7 +12025,7 @@ msgstr "äæ"
#: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
#: ../src/gnm-graph-window.c:182
#, fuzzy
@@ -12077,62 +12079,62 @@ msgid ""
"%d x %d pixels"
msgstr "å: %.2f pts (%d ãããã)"
-#: ../src/gnm-plugin.c:128
+#: ../src/gnm-plugin.c:130
msgid "Missing function category name."
msgstr "éæãããããåããããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:132
+#: ../src/gnm-plugin.c:134
msgid "Function group is empty."
msgstr "éæãããããçããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:162
+#: ../src/gnm-plugin.c:164
msgid "No func_desc_load method.\n"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:232
+#: ../src/gnm-plugin.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%d function in category \"%s\""
msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
msgstr[0] "%d ãéæããããã\"%s\"ããããã"
msgstr[1] "%d ãéæããããã\"%s\"ããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:341
+#: ../src/gnm-plugin.c:343
msgid "Missing file name."
msgstr "ããããåãèåããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:408
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
+msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
msgstr "XMLãããã %s ããUIæåãèãåããããã"
#. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:449
+#: ../src/gnm-plugin.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "User interface with %d action"
msgid_plural "User interface with %d actions"
-msgstr[0] "%dããããããããããããããããã"
-msgstr[1] "%dããããããããããããããããã"
+msgstr[0] "%dãããããããããããããããããã"
+msgstr[1] "%dãããããããããããããããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:573
+#: ../src/gnm-plugin.c:602
#, fuzzy
msgid "Invalid solver model type."
msgstr "æçãããããæãããããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:592
+#: ../src/gnm-plugin.c:621
msgid "Missing fields in plugin file"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:638
+#: ../src/gnm-plugin.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Solver Algorithm %s"
msgstr "ãããããã:"
-#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:765 ../src/gnm-plugin.c:837 ../src/gnm-plugin.c:883
#, c-format
msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
msgstr "ããããããããã \"%s\" ããããããããæãããããããã"
-#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:769 ../src/gnm-plugin.c:840
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
msgstr "ãããããã \"%s\" éåãåãããããããã"
@@ -12244,16 +12246,16 @@ msgstr ""
"æåããããããããæååãéæããããããããããäèãããããããããå"
"åãããããäçãããã?"
-#: ../src/gui-util.c:49
+#: ../src/gui-util.c:48
msgid "Multiple errors\n"
msgstr "èæãããã\n"
-#: ../src/gui-util.c:1473
+#: ../src/gui-util.c:1485
#, c-format
msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:1481
+#: ../src/gui-util.c:1493
#, c-format
msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
msgstr ""
@@ -12319,7 +12321,7 @@ msgstr "2æåãããã"
msgid "_Move"
msgstr "çå(_M)"
-#: ../src/item-cursor.c:771 ../src/sheet-control-gui.c:2084
+#: ../src/item-cursor.c:771 ../src/sheet-control-gui.c:2088
msgid "_Copy"
msgstr "ããã(_C)"
@@ -12532,7 +12534,7 @@ msgstr "äæã ãããããã '%s' ãã"
msgid "Unknown workbook"
msgstr "äæã ãããããã '%s' ãã"
-#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1374
+#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1373
#, c-format
msgid "Could not find matching closing quote"
msgstr "äèããéãæåãèããããããããã"
@@ -12542,37 +12544,37 @@ msgstr "äèããéãæåãèããããããããã"
msgid "Sheet name is required"
msgstr "ãããåãåè"
-#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1322
+#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1321
#, c-format
msgid "The number is out of range"
msgstr "æåçåãèããããã"
-#: ../src/parser.y:1356
+#: ../src/parser.y:1355
#, c-format
msgid "Improperly formatted error token"
msgstr "äæãããããããããããããããããããã"
-#: ../src/parser.y:1612
+#: ../src/parser.y:1611
#, c-format
msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
msgstr "ããããããããããåéåããããããããããã"
-#: ../src/parser.y:1635
+#: ../src/parser.y:1634
#, c-format
msgid "Could not find matching opening parenthesis"
msgstr "äèããéãæåãèããããããããã"
-#: ../src/parser.y:1639
+#: ../src/parser.y:1638
#, c-format
msgid "Could not find matching closing parenthesis"
msgstr "äèããéãäæåãèããããããããã"
-#: ../src/parser.y:1643
+#: ../src/parser.y:1642
#, c-format
msgid "Invalid expression"
msgstr "äæãæèèçãã"
-#: ../src/parser.y:1647
+#: ../src/parser.y:1646
#, c-format
msgid "Unexpected token %c"
msgstr "äæããããããã %c"
@@ -12869,7 +12871,7 @@ msgstr ""
msgid "The range in which to search."
msgstr ""
-#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
+#: ../src/selection.c:417 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
#, c-format
msgid "%s does not support multiple ranges"
msgstr "%s ãèæçåããããããããããã"
@@ -12888,165 +12890,165 @@ msgstr "%dC"
msgid "(empty)"
msgstr "çç"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1995 ../src/wbc-gtk-actions.c:411
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1999 ../src/wbc-gtk-actions.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d Link"
msgid_plural "Remove %d Links"
msgstr[0] "ããããããããåé"
msgstr[1] "ããããããããåé"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2082
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2086
msgid "Cu_t"
msgstr "åãåã(_T)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2086
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2090
msgid "_Paste"
msgstr "èäã(_P)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2088
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2092
msgid "Paste _Special"
msgstr "çåèãäã(_S)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2093
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2097
msgid "_Insert Cells..."
msgstr "ãããæå(_I)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2100
msgid "_Delete Cells..."
msgstr "ãããåé(_D)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2099
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2103
msgid "_Insert Column(s)"
msgstr "åãæå(_I)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2103
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2107
msgid "_Delete Column(s)"
msgstr "åãåé(_D)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2107
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2111
msgid "_Insert Row(s)"
msgstr "èãæå(_I)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2111
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2115
msgid "_Delete Row(s)"
msgstr "èãåé(_D)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2116
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2120
msgid "Clear Co_ntents"
msgstr "ååãæå(_N)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2121
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2125
#, fuzzy
msgid "Add _Co_mment"
msgstr "æé(_M)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2123
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2127
msgid "Edit Co_mment..."
msgstr "æéãçé(_M)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2125
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2129
#, fuzzy
msgid "_Remove Comments"
msgstr "æé(_C)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2128
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2132
#, fuzzy
msgid "Add _Hyperlink"
msgstr "ããããããããèå"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2131
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2135
msgid "Edit _Hyperlink"
msgstr "ããããããããçé(_H)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2134
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2138
msgid "_Remove Hyperlink"
msgstr "ããããããããåé(_R)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2140
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2144
#, fuzzy
msgid "_Edit DataSlicer"
msgstr "ããã..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2143
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
#, fuzzy
msgid "_Refresh DataSlicer"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2151
msgid "DataSlicer Field _Order "
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2156
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2160
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "ä(_U)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2159
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2163
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "ä(_D)"
#. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2166
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2170
#, fuzzy
msgid "_Format All Cells..."
msgstr "ãããæåèå(_F)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2168
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2172
#, fuzzy
#| msgid "_Exponential Smoothing..."
msgid "C_onditional Formating..."
msgstr "ææãããããå(_E)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2173
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2177
#, fuzzy
msgid "_Unmerge"
msgstr "çå(_M)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2175 ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2179 ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
#, fuzzy
msgid "Auto Fit _Width"
msgstr "å"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2176 ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2180 ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
#, fuzzy
msgid "Auto Fit _Height"
msgstr "éã"
#. start sub menu
#. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2182 ../src/wbc-gtk-actions.c:2415
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
msgid "_Width..."
msgstr "å(_W)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2183 ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2187 ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
#, fuzzy
msgid "_Auto Fit Width"
msgstr "å"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2184 ../src/sheet-control-gui.c:2192
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421 ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2188 ../src/sheet-control-gui.c:2196
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413 ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
msgid "_Hide"
msgstr "éã(_H)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2185 ../src/sheet-control-gui.c:2193
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424 ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2189 ../src/sheet-control-gui.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416 ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
msgid "_Unhide"
msgstr "åã(_U)"
#. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2190
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2194
#, fuzzy
msgid "Hei_ght..."
msgstr "éã(_E)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2191 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2195 ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
#, fuzzy
msgid "_Auto Fit Height"
msgstr "éã"
#. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2326
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove %d Link"
msgid_plural "_Remove %d Links"
@@ -13054,70 +13056,70 @@ msgstr[0] "ããããããããåé(_R)"
msgstr[1] "ããããããããåé(_R)"
#. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2331
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove %d Comment"
msgid_plural "_Remove %d Comments"
msgstr[0] "åççãåé"
msgstr[1] "åççãåé"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2334
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "_Insert %d Cell..."
msgid_plural "_Insert %d Cells..."
msgstr[0] "ãããæå(_I)..."
msgstr[1] "ãããæå(_I)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2336
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2340
#, fuzzy, c-format
msgid "_Delete %d Cell..."
msgid_plural "_Delete %d Cells..."
msgstr[0] "ãããåé(_D)..."
msgstr[1] "ãããåé(_D)..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2342
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "_Insert %d Column"
msgid_plural "_Insert %d Columns"
msgstr[0] "åãæå"
msgstr[1] "åãæå"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2344
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348
#, fuzzy, c-format
msgid "_Delete %d Column"
msgid_plural "_Delete %d Columns"
msgstr[0] "åãåé"
msgstr[1] "åãåé"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "_Format %d Column"
msgid_plural "_Format %d Columns"
msgstr[0] "éèãæå"
msgstr[1] "éèãæå"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2354
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "_Insert %d Row"
msgid_plural "_Insert %d Rows"
msgstr[0] "èãæå"
msgstr[1] "èãæå"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2356
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "_Delete %d Row"
msgid_plural "_Delete %d Rows"
msgstr[0] "èãåé"
msgstr[1] "èãåé"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2360
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "_Format %d Row"
msgid_plural "_Format %d Rows"
msgstr[0] "æå(_F)"
msgstr[1] "æå(_F)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2367
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "_Format %d Cell..."
msgid_plural "_Format %d Cells"
@@ -13125,7 +13127,7 @@ msgstr[0] "ãããæåèå(_F)..."
msgstr[1] "ãããæåèå(_F)..."
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2808
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %d Object"
msgid_plural "Duplicate %d Objects"
@@ -13133,7 +13135,7 @@ msgstr[0] "ãããããããèè"
msgstr[1] "ãããããããèè"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2811
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2815
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert %d Object"
msgid_plural "Insert %d Objects"
@@ -13141,7 +13143,7 @@ msgstr[0] "ãããããããæå"
msgstr[1] "ãããããããæå"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2815
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2819
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %d Object"
msgid_plural "Move %d Objects"
@@ -13149,7 +13151,7 @@ msgstr[0] "ãããããããçå"
msgstr[1] "ãããããããçå"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2818
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "Resize %d Object"
msgid_plural "Resize %d Objects"
@@ -13157,7 +13159,7 @@ msgstr[0] "ããããããããããåæ"
msgstr[1] "ããããããããããåæ"
#. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
+#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
msgid "Merge"
msgstr "çå"
@@ -13203,16 +13205,31 @@ msgstr "1ãèéãéã(_B)"
msgid "Pus_h to Back"
msgstr "æèéãéã(_H)"
-#: ../src/sheet-object-component.c:156 ../src/sheet-object-graph.c:395
-#, fuzzy
-msgid "_Save as Image"
-msgstr "çåãããäå(_S)"
-
-#: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:424
+#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:287
+#: ../src/sheet-object-image.c:305
#, c-format
msgid "Unknown failure while saving image"
msgstr "çåãäåãäæãããã"
+#: ../src/sheet-object-component.c:194
+msgid "Save as"
+msgstr "ååãäããäå"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as"
+msgid "_Save as"
+msgstr "ååãäããäå"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-image.c:360
+msgid "_Save as image"
+msgstr "çåãããäå(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:395
+#, fuzzy
+msgid "_Save as Image"
+msgstr "çåãããäå(_S)"
+
#: ../src/sheet-object-graph.c:396
msgid "Open in _New Window"
msgstr ""
@@ -13252,16 +13269,12 @@ msgstr ""
msgid "New graph sheet"
msgstr "æèããã(_S)"
-#: ../src/sheet-object-image.c:479
-msgid "_Save as image"
-msgstr "çåãããäå(_S)"
-
#. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:395 ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
+#: ../src/sheet-object-widget.c:395 ../src/wbc-gtk-actions.c:2708
msgid "Frame"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:706 ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
+#: ../src/sheet-object-widget.c:706 ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
msgid "Button"
msgstr "ããã"
@@ -13323,7 +13336,7 @@ msgstr "ãããããããã %d"
msgid "Clicking checkbox"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2468 ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2468 ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
msgid "RadioButton"
msgstr "ãããããã"
@@ -13338,11 +13351,11 @@ msgstr "ãããããããäæããã"
msgid "Clicking in list"
msgstr "%s ãããã (%s åã)"
-#: ../src/sheet-view.c:384
+#: ../src/sheet-view.c:388
msgid "Copy"
msgstr "ããã"
-#: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:413 ../src/sheet-view.c:416
msgid "Cut"
msgstr "åãåã"
@@ -13428,7 +13441,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sheet.c:886
#, fuzzy
msgid "Display Column Headers"
-msgstr "åããããéã(_C)"
+msgstr "åãããããéã(_C)"
#: ../src/sheet.c:887
msgid "Control whether column headers are shown."
@@ -13437,7 +13450,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sheet.c:892
#, fuzzy
msgid "Display Row Headers"
-msgstr "èããããéã(_R)"
+msgstr "èãããããéã(_R)"
#: ../src/sheet.c:893
msgid "Control whether row headers are shown."
@@ -13470,7 +13483,7 @@ msgstr "ãããããããèçãã(_O)"
msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:917 ../src/workbook-view.c:1070
+#: ../src/sheet.c:917 ../src/workbook-view.c:944
#, fuzzy
msgid "Protected"
msgstr "äè"
@@ -13707,11 +13720,11 @@ msgstr "ãããããããã"
#: ../src/ssconvert.c:73
#, fuzzy
msgid "Optionally specify which importer to use"
-msgstr "äçãããããããããããããããæåããã"
+msgstr "äçããããããããããããããããæåããã"
#: ../src/ssconvert.c:80
msgid "List the available importers"
-msgstr "åçåèãããããããäè"
+msgstr "åçåèããããããããäè"
#: ../src/ssconvert.c:89
msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
@@ -13719,7 +13732,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ssconvert.c:96
msgid "Optionally specify which exporter to use"
-msgstr "äçãããããããããããããããæåããã"
+msgstr "äçããããããããããããããããæåããã"
#: ../src/ssconvert.c:103
msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
@@ -13731,7 +13744,7 @@ msgstr "æåå"
#: ../src/ssconvert.c:110
msgid "List the available exporters"
-msgstr "åçåèããããããããäè"
+msgstr "åçåèãããããããããäè"
#: ../src/ssconvert.c:117
msgid ""
@@ -13795,8 +13808,8 @@ msgid ""
"Unknown exporter '%s'.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-"ãããããã '%s' ãäæããã\n"
-"åèããããããããäèãèçãããã--list-exportersãäããããããã"
+"ããããããã '%s' ãäæããã\n"
+"åèãããããããããäèãèçãããã--list-exportersãäããããããã"
"ãã\n"
#: ../src/ssconvert.c:563
@@ -13819,8 +13832,8 @@ msgid ""
"Unknown importer '%s'.\n"
"Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-"ãããããã '%s' ãäæããã\n"
-"åèããããããããäèãèçãããã--list-exportersãäããããããã"
+"ããããããã '%s' ãäæããã\n"
+"åèãããããããããäèãèçãããã--list-exportersãäããããããã"
"ãã\n"
#: ../src/ssconvert.c:675
@@ -14037,7 +14050,7 @@ msgid "Text (configurable)"
msgstr "ãããããããããã (ããããããåè)"
#. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1272
+#: ../src/stf-parse.c:1269
#, fuzzy
msgid ""
"There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
@@ -14046,7 +14059,7 @@ msgstr ""
"ããããçæãããåããåãããããããããåããããåãçèããããã"
#. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1294
+#: ../src/stf-parse.c:1291
msgid ""
"There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
"columns will be ignored."
@@ -14926,7 +14939,7 @@ msgstr "éçããã (%s)"
#: ../src/tools/filter.c:137
#, fuzzy
msgid "Filtered"
-msgstr "ãããã(_F)"
+msgstr "ããããã(_F)"
#: ../src/tools/filter.c:199
msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
@@ -14935,7 +14948,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tools/filter.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Filter (%s)"
-msgstr "éåããããã"
+msgstr "éåãããããã"
#: ../src/tools/gnm-solver.c:569
#, fuzzy, c-format
@@ -14967,54 +14980,70 @@ msgstr "ãããçåãæãããããããã"
msgid "Problem Type"
msgstr "åéãããã"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Time"
+msgid "Timeout"
+msgstr "æé"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file for linear program"
msgstr "éäããããããããããããããäæãããããã"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create linear program file"
msgstr "éäããããããããããããããäæãããããã"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1225
#, c-format
msgid "Failed to save linear program"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1242
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "çæ"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1243
msgid "The solver's current status"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1250
+#, fuzzy
+#| msgid "Areas"
+msgid "reason"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1251
+msgid "The reason behind the solver's status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1258
#, fuzzy
msgid "Solver parameters"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1266
msgid "Current best feasible result"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1272
#, fuzzy
msgid "Start Time"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1273
msgid "Time the solver was started"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1279
#, fuzzy
msgid "End Time"
msgstr "æé"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1280
msgid "Time the solver finished"
msgstr ""
@@ -15119,7 +15148,7 @@ msgstr "åå"
msgid "Range"
msgstr "çå"
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4682
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4731
msgid "Count"
msgstr "åæ"
@@ -15302,12 +15331,12 @@ msgstr "#N/A"
msgid "Failed to create temporary file for sending."
msgstr "éäããããããããããããããäæãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:216 ../src/workbook-view.c:1293
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:216 ../src/workbook-view.c:1167
msgid "Default file saver is not available."
msgstr "ãããããããããããããããçåããã"
#. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:241 ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:241 ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
#, fuzzy
msgid "Set Print Area"
msgstr "ååçå(_A):"
@@ -15315,9 +15344,9 @@ msgstr "ååçå(_A):"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Print Area to %s"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:264 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:264 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
#, fuzzy
msgid "Clear Print Area"
msgstr "ååçå(_A):"
@@ -15386,612 +15415,612 @@ msgstr ""
msgid "Sort"
msgstr "äãæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1433
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1425
#, fuzzy
#| msgid "Close the current file"
msgid "Choose object file"
msgstr "çéäããããããéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1503
msgid "Set Horizontal Alignment"
msgstr "æåäçãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
msgid "Set Vertical Alignment"
msgstr "åçäçãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1690
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682
#, fuzzy
msgid "Format as General"
msgstr "éèãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
msgid "Format as Number"
msgstr "æåãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1705
msgid "Format as Currency"
msgstr "éèãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
msgid "Format as Accounting"
msgstr "äèãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727 ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1719 ../src/wbc-gtk-actions.c:1726
msgid "Format as Percentage"
msgstr "çåçãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
msgid "Format as Time"
msgstr "æåãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1749
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
msgid "Format as Date"
msgstr "æäãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
msgid "Add Borders"
msgstr "åççãèå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
msgid "Remove borders"
msgstr "åççãåé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1881
msgid "Increase precision"
msgstr "çåãåå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1884
msgid "Decrease precision"
msgstr "çåãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
msgid "Toggle thousands separator"
-msgstr "1000ãããããããããããã"
+msgstr "1000ããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
#, fuzzy
msgid "Copy down"
msgstr "ããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
#, fuzzy
msgid "Copy right"
msgstr "åããåã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
#, fuzzy
msgid "New From Template"
msgstr "ããããããå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1980
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
msgid "C_lear"
msgstr "æå(_L)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
msgid "_Modify"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
msgid "S_heet"
msgstr "ããã(_H)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
msgid "_Select"
msgstr "éæ(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
msgid "_Windows"
msgstr "ããããã(_W)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
msgid "_Toolbars"
msgstr "ããããã(_T)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
#, fuzzy
#| msgid "_Object..."
msgid "_Object"
msgstr "ãããããã(_O)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
#, fuzzy
msgid "_Names"
msgstr "åå(_N): "
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
msgid "S_pecial"
msgstr "çå(_P)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
#, fuzzy
msgid "Func_tion Wrapper"
-msgstr "éæãããã"
+msgstr "éæããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
msgid "F_ormat"
msgstr "ãããããã(_O)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
#, fuzzy
msgid "_Cells"
msgstr "ãã(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
#, fuzzy
#| msgid "_Text:"
msgid "_Text"
msgstr "ãããã(_T)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006 ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998 ../src/wbc-gtk-actions.c:2914
msgid "_Underline"
msgstr "äç(_U)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
msgid "C_olumn"
msgstr "å(_O)"
#. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009 ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001 ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
msgid "_Sheet"
msgstr "ããã(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
msgid "_Tools"
msgstr "ããã(_T)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
msgid "Sce_narios"
msgstr "ãããã(_N)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
#, fuzzy
msgid "_Statistics"
msgstr "çè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
#, fuzzy
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr "èèçè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
#, fuzzy
msgid "Fre_quency Tables"
msgstr "éå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
msgid "De_pendent Observations"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
msgid "F_orecast"
msgstr "äæ(_O)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
#, fuzzy
msgid "_One Sample Tests"
msgstr "åããããã: T-æå(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
#, fuzzy
msgid "_One Median"
msgstr "äåå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
#, fuzzy
msgid "_Two Sample Tests"
msgstr "åããããã: T-æå(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
#, fuzzy
msgid "Two Me_dians"
msgstr "äããåå(_M)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
msgid "Two _Means"
msgstr "äããåå(_M)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
#, fuzzy
msgid "_Multiple Sample Tests"
msgstr "èæãããã\n"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
msgid "_ANOVA"
msgstr "åæåææ(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
msgid "Contin_gency Table"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
msgid "_Data"
msgstr "ããã(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
msgid "_Filter"
-msgstr "ãããã(_F)"
+msgstr "ããããã(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
msgid "F_ill"
msgstr "ããã(_I)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
#, fuzzy
msgid "_Random Generators"
msgstr "äæçæ(_R)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
msgid "_Group and Outline"
msgstr "ããããããããããã(_G)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
#, fuzzy
#| msgid "Input Data"
msgid "Import _Data"
msgstr "ããããåå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
#, fuzzy
#| msgid "Export as Text"
msgid "E_xport Data"
msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
#, fuzzy
msgid "Data S_licer"
msgstr "ããã..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
msgid "Create a new workbook"
msgstr "æèããããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
msgid "Open a file"
msgstr "ããããããããéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
msgid "Save the current workbook"
msgstr "çéäããããããããäåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
msgid "Save the current workbook with a different name"
msgstr "çéäããããããããåãååãäåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
msgid "Sen_d To..."
msgstr "éä(_D)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
msgid "Send the current file via email"
msgstr "çéäããããããE-ããããéäããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
#, fuzzy
msgid "Print Area & Breaks"
msgstr "ååçå(_A):"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
msgid "Page Set_up..."
msgstr "ååèå(_U)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "åçãããããããããããçéäãããããèåããã"
+msgstr "åçããããããããããããçéäãããããèåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
msgid "Print preview"
msgstr "ååããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
msgid "Print the current file"
msgstr "çéäããããããååããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
#, fuzzy
msgid "Full _History..."
msgstr "ãããããã(_H)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2054
msgid "Access previously used file"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2065
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
msgid "Close the current file"
msgstr "çéäããããããéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
msgid "Quit the application"
msgstr "ãããããããããçä"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
msgid "Copy the selection"
msgstr "éæçåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074 ../src/wbc-gtk.c:1610
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2066 ../src/wbc-gtk.c:1660
msgid "_Undo"
msgstr "åãæã(_U)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075 ../src/wbc-gtk.c:3213
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067 ../src/wbc-gtk.c:3259
msgid "Undo the last action"
msgstr "çåãæäãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077 ../src/wbc-gtk.c:1609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069 ../src/wbc-gtk.c:1659
msgid "_Redo"
msgstr "ããçã(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078 ../src/wbc-gtk.c:3208
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070 ../src/wbc-gtk.c:3254
msgid "Redo the undone action"
msgstr "åãæããæäãããçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
#, fuzzy
msgid "_Name..."
msgstr "åå(_N)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
#, fuzzy
msgid "Insert a defined name"
msgstr "æããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085 ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077 ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
-msgstr "Gnumericããããããããããããããããéã"
+msgstr "Gnumericãããããããããããããããããéã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
#, fuzzy
msgid "_Functions"
msgstr "éæ(_F):"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
#, fuzzy
msgid "Functions help"
msgstr "éæ"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
msgid "Gnumeric on the _Web"
msgstr "Gnumeric ãããããã(_W)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
msgid "Browse to Gnumeric's website"
msgstr "Gnumericããããããããèãã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
msgid "_Live Assistance"
msgstr "ããããããããã(_L)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
msgid "See if anyone is available to answer questions"
msgstr "èãèåãçãããããäãããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
msgid "Report a _Problem"
msgstr "äååãåå(_P)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
#, fuzzy
msgid "Report problem"
msgstr "äååãååããã "
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
msgid "_About"
msgstr "æå(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
msgid "About this application"
msgstr "ãããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
msgid "Cut the selection"
msgstr "éæçåãåãåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ããããããããèãäã"
#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
msgid "_Manage Sheets..."
msgstr "ããããçç(_M)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110
msgid "Manage the sheets in this workbook"
msgstr "çåäæäããããããããããåããããççããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
msgid "Insert a new sheet"
msgstr "æããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
msgid "_Append"
msgstr "åããèå(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
msgid "Append a new sheet"
msgstr "æèããããèåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
msgid "_Duplicate"
msgstr "èè(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
msgid "Make a copy of the current sheet"
msgstr "çéäãããããåããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
msgstr "ãããåäãåéããããåããæããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
msgid "Re_name"
msgstr "åååæ(_N)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
msgid "Rename the current sheet"
msgstr "çéäããããåãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139 ../src/wbc-gtk.c:531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131 ../src/wbc-gtk.c:522
#, fuzzy
msgid "Resize..."
msgstr "éçããã(_S)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
#, fuzzy
msgid "Change the size of the current sheet"
msgstr "çéäããããåãåæããã"
#. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
msgid "_New View..."
msgstr "æèããã(_N)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
msgid "Create a new view of the workbook"
msgstr "ãããããããæèããããäæããã"
#. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
#, fuzzy
msgid "View _Properties..."
msgstr "ããããã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
#, fuzzy
msgid "Modify the view properties"
msgstr "ãããããããåæãåæããã"
#. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
#, fuzzy
msgid "Document Proper_ties..."
msgstr "ããããã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
#, fuzzy
msgid "Edit document properties"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
#, fuzzy
msgid "Use the current selection as print area"
msgstr "ååãçæããããçåéæãããããããäçãã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
msgid "Undefine the print area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
#, fuzzy
msgid "Show Print Area"
msgstr "ååçå(_A):"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
#, fuzzy
msgid "Select the print area"
msgstr "çåãéæ"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
msgid "Set Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
msgid "Split the page to the left of this column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
msgid "Set Row Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
msgid "Split the page above this row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
msgstr "éæããããããæåãæéãããååãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
#, fuzzy
msgid "_Formats & Hyperlinks"
msgstr "ããããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
#, fuzzy
msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
msgstr "éæããããããæåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184
#, fuzzy
msgid "Delete the selected cells' comments"
msgstr "éæãããããæéãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
msgid "Clear the selected cells' contents"
msgstr "éæããããããååãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
#, fuzzy
msgid "A_ll Filtered Rows"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
#, fuzzy
msgid ""
"Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
"rows"
msgstr "éæããããããæåãæéãããååãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
#, fuzzy
msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
msgstr "éæããããããæåãæéãããååãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
#, fuzzy
msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
msgstr "éæãããããæéãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
msgid "Content_s of Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
#, fuzzy
msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
msgstr "éæããããããååãæåããã"
@@ -15999,989 +16028,989 @@ msgstr "éæããããããååãæåããã"
#. Edit -> Delete
#. Translators: Delete "Rows"
#. Translators: Insert "Rows"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212 ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204 ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
msgid "_Rows"
msgstr "è(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
msgstr "éæããããããåãèãåéããã"
#. Translators: Delete "Columns"
#. Translators: Insert "Columns"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216 ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208 ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
msgid "_Columns"
msgstr "å(_C)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
msgstr "éæããããããåãåãåéããã"
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
#. Insert
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331 ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211 ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
msgid "C_ells..."
msgstr "ãã(_E)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220 ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212 ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
msgstr "éæããããããåéãããããåæãäããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "_Hyperlinks"
msgstr "ããããããã(_H)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
msgstr "éæãããããæéãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230 ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
msgstr "ããããããããäããããããããéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
msgid "Select an entire column"
msgstr "ååäãéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
msgid "Select an entire row"
msgstr "èåäãéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
#, fuzzy
msgid "Arra_y"
msgstr "éå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2244
msgid "Select an array of cells"
msgstr "ããéåãéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
#, fuzzy
msgid "_Depends"
msgstr "äåãããéæ(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
msgstr "çéäããããäåãããããããããéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
#, fuzzy
msgid "_Inputs"
msgstr "åå(_I)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
msgstr "çéäããããäçãããããããããããéæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
#, fuzzy
msgid "Next _Object"
msgstr "ãããããããåãåã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
#, fuzzy
msgid "Select the next sheet object"
msgstr "ããããããããããããåãããã1ãéãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265 ../src/wbc-gtk.c:2595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257 ../src/wbc-gtk.c:2649
msgid "Go to Top"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
msgid "Go to the top of the data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2268 ../src/wbc-gtk.c:2596
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260 ../src/wbc-gtk.c:2650
#, fuzzy
msgid "Go to Bottom"
msgstr "ää"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
msgid "Go to the bottom of the data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
msgid "Go to the First"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
#, fuzzy
msgid "Go to the first data cell"
msgstr "éæããããããäãçåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
msgid "Go to the Last"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
msgid "Go to the last data cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
msgid "_Goto cell..."
msgstr "ãããçå(_G)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
msgid "Jump to a specified cell"
msgstr "çåããããçåããã"
#. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
msgid "Repeat"
msgstr "çãèã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
msgid "Repeat the previous action"
msgstr "çåãæäãçãèããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
msgid "P_aste special..."
msgstr "çæèãäã(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
msgid "Paste with optional filters and transformations"
-msgstr "ãããããããããããäããåæããèãäããã"
+msgstr "ããããããããããããäããåæããèãäããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289 ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281 ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
msgid "Co_mment..."
msgstr "æé(_M)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
msgid "Edit the selected cell's comment"
msgstr "ãããæéãçéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2292 ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284 ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
msgid "Hyper_link..."
msgstr "ããããããã(_L)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
#, fuzzy
msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
msgstr "ãããæéãçéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
msgid "_Auto generate names..."
msgstr "ååãèåçæ(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
msgid "Use the current selection to create names"
msgstr "ååãçæããããçåéæãããããããäçãã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
#, fuzzy
msgid "S_earch..."
msgstr "æç..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
msgid "Search for something"
msgstr "äããæçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
#, fuzzy
msgid "Search _& Replace..."
msgstr "æçãçæ..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2305
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
msgid "Search for something and replace it with something else"
msgstr "äããæçããããäåãäããçãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
msgid "Recalculate"
msgstr "åèç"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
msgid "Recalculate the spreadsheet"
msgstr "èãåèçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "èå(_f)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2305
msgid "Change Gnumeric Preferences"
msgstr "Gnumeric ãèåãåæããã"
#. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317 ../src/wbc-gtk.c:1483
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309 ../src/wbc-gtk.c:1533
msgid "_Freeze Panes"
msgstr "ããããåå(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318 ../src/wbc-gtk.c:1486
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310 ../src/wbc-gtk.c:1536
msgid "Freeze the top left of the sheet"
msgstr "ããããåäãååããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
msgid "_Zoom..."
msgstr "ããã(_Z)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
msgstr "èãæå/çåãèããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
msgid "Zoom _In"
msgstr "æå(_I)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316
msgid "Increase the zoom to make things larger"
msgstr "æååçãåããããæåèçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
msgid "Zoom _Out"
msgstr "çå(_O)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
msgstr "æååçãåããããçåèçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332 ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324 ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
msgid "Insert new cells"
msgstr "æèããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
msgid "Insert new columns"
msgstr "æèãåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
msgid "Insert new rows"
msgstr "æèãèãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
msgid "C_hart..."
msgstr "å(_H)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
msgid "Insert a Chart"
msgstr "ããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
#, fuzzy
msgid "_New..."
msgstr "åå(_N)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
#, fuzzy
#| msgid "Inserts a Bonobo object"
msgid "Insert a new Goffice component object"
msgstr "Bonobo ãããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
#, fuzzy
#| msgid "Processing file..."
msgid "_From file..."
msgstr "ãããããèæä..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2346
msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
msgid "_Image..."
msgstr "çå(_I)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
msgid "Insert an image"
msgstr "çåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
#, fuzzy
msgid "Insert a comment"
msgstr "ããããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
msgid "Insert a Hyperlink"
msgstr "ããããããããæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
#, fuzzy
msgid "Sort (_Descending)"
msgstr "éé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2367
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
msgid "Wrap with SORT (descending)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
#, fuzzy
msgid "Sort (_Ascending)"
msgstr "æé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
msgid "Wrap with SORT (ascending)"
msgstr ""
#. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
msgid "Current _date"
msgstr "çåãæä(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2367
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
msgstr "éæããããããçåãæäãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
msgid "Current _time"
msgstr "çåãæå(_T)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
msgstr "éæããããããçåãæåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
msgid "Current d_ate and time"
msgstr "çåãæäãæå(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
msgstr "éæãããããçåãæäãæåãæåããã"
#. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
#, fuzzy
msgid "_Names..."
msgstr "åå(_N)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
msgid "Edit defined names for expressions"
msgstr ""
#. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
msgid "_Autoformat..."
msgstr "èåæåèå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
msgstr "åãåçãããããããããããããæåãéçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "æå:"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
msgstr ""
#. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
#, fuzzy
msgid "_Format..."
msgstr "æå(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgstr "éæããããããæåãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
#, fuzzy
#| msgid "_Exponential Smoothing..."
msgid "_Conditional Formating..."
msgstr "ææãããããå(_E)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2404
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
#, fuzzy
#| msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
msgstr "éæããããããæåãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
#, fuzzy
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
msgstr "ååããããèçããããããèãéããèæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
#, fuzzy
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
msgstr "ååããããèçããããããåãåãèæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
msgid "Change width of the selected columns"
msgstr "éæããåãåãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
#, fuzzy
msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
msgstr "ååããããèçããããããåãåãèæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
msgid "Hide the selected columns"
msgstr "éæãããåãéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
msgstr "éæçåãéèçãåãèçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
msgid "_Standard Width"
msgstr "ææãå (_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
msgid "Change the default column width"
msgstr "ããããããååãåæããã"
#. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
msgid "H_eight..."
msgstr "éã(_E)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
msgid "Change height of the selected rows"
msgstr "éæããèãéããåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
#, fuzzy
msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
msgstr "ååããããèçããããããèãéããèæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
msgid "Hide the selected rows"
msgstr "éæãããèãéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
msgstr "éæçåãéèçãèãèçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
msgid "_Standard Height"
msgstr "ææãéã(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
msgid "Change the default row height"
msgstr "ããããããèãéããåæããã"
#. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
msgid "_Plug-ins..."
msgstr "ããããã(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
msgid "Manage available plugin modules"
msgstr "æåãããããããççãèããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
msgid "Auto _Correct..."
msgstr "èåèæ(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
msgid "Automatically perform simple spell checking"
msgstr "èåçãçåãããããããããèããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
msgid "_Auto Save..."
msgstr "èåäå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
msgstr "çéäãææãäåééãäåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
msgid "_Goal Seek..."
msgstr "ãããããã(_G)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
msgstr "åèçãçãèããæéèãèãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
msgid "_Solver..."
msgstr "ããã(_S)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
msgstr "åçæäãåèçãçãèããæéèãèãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
msgid "Si_mulation..."
msgstr "ãããããããã(_M)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
msgid ""
"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
"probable outputs and risks related to them"
msgstr ""
#. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
msgid "_View..."
msgstr "èç(_V)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
msgid "View, delete and report different scenarios"
msgstr "çãããããããèçãåéãããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2473
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
msgid "_Add..."
msgstr "èå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2474
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
msgid "Add a new scenario"
msgstr "æèãããããèå"
#. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
msgid "_Sampling..."
msgstr "ãããããã(_S)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2472
msgid "Periodic and random samples"
msgstr "åæç/ããããããããã"
#. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
msgid "_Correlation..."
msgstr "çé(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "ããããçé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
msgid "Co_variance..."
msgstr "ååæ(_V)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2483
msgid "_Descriptive Statistics..."
msgstr "èèçè(_D)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
msgid "Various summary statistics"
msgstr "æãããããçè"
#. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2497
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
#, fuzzy
msgid "Fre_quency Tables..."
msgstr "æããåæãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
#, fuzzy
msgid "Frequency tables for non-numeric data"
msgstr "ååçåãæåããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2500
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
msgid "_Histogram..."
msgstr "ãããããã(_H)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
#, fuzzy
msgid "Various frequency tables for numeric data"
msgstr "æããåæãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
msgid "Ranks And _Percentiles..."
msgstr "éæãçåäæ(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
msgid "Ranks, placements and percentiles"
msgstr "éæãçåäæ"
#. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
msgid "_Fourier Analysis..."
msgstr "ããããèæ(_F)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
msgid "Principal Components Analysis..."
msgstr ""
#. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
msgid "_Exponential Smoothing..."
msgstr "ææãããããå(_E)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
msgid "Exponential smoothing..."
msgstr "ææãããããå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
msgid "_Moving Average..."
msgstr "çååå(_M)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
msgid "Moving average..."
msgstr "çååå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
msgid "_Regression..."
msgstr "åå(_R)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
msgid "Regression Analysis"
msgstr "åååæ"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2520
msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
msgstr ""
#. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
#, fuzzy
msgid "_Normality Tests..."
msgstr "ãããæåèå(_F)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
msgid "Testing a sample for normality"
msgstr ""
#. Statistics -> OneSample -> OneMedian
#. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2539 ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531 ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
#, fuzzy
msgid "_Sign Test..."
msgstr "åæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540 ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532 ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
#, fuzzy
msgid "Testing the value of a median"
msgstr "äããæåãéãããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542 ../src/wbc-gtk-actions.c:2575
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534 ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
msgstr ""
#. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
msgid "_Two Variances: FTest..."
msgstr "çæå: F-æå(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
msgid "Comparing two population variances"
msgstr "äããæåæãæè"
#. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
msgid "_Paired Samples: T-Test..."
msgstr "åããããã: T-æå(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
msgstr "2ããæååã2ããååãããããããæèããã: t-æå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
msgstr "åããããããããçåæ: T-æå(_E)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2551
msgid ""
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
"with equal variances: t-test..."
msgstr ""
"çåæãäåãã2ããæååã2ããååããããããããæèããã: tæå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2562
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
msgstr "åããããããããçããããåæ: T-æå(_U)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
msgid ""
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
"with unequal variances: t-test..."
msgstr "çåæãããã2ããæååã2ããååãããææãæèããã: tæå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2566
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
msgid "_Known Variances: Z-Test..."
msgstr "åææç: Z-æå(_K)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
msgid ""
"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
"test..."
msgstr "åæãæçã2ããæååãæè: zæå..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573 ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565 ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
msgstr ""
#. Statistics -> MultipleSamples
#. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2586
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
msgid "_One Factor..."
msgstr "äåéçåæåæ(_O)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579
msgid "One Factor Analysis of Variance..."
msgstr "äåéçãåæãåæããã..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
msgid "_Two Factor..."
msgstr "äåéçåæåæ(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
msgstr "äåéçãåæãåæããã..."
#. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
msgid "Test of _Homogeneity..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
msgid "Test of _Independence..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
msgid "Chi Squared Test of Independence..."
msgstr ""
#. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
msgid "_Sort..."
msgstr "äãæã(_S)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
msgid "Sort the selected region"
msgstr "éæãããçåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
msgid "Sh_uffle..."
msgstr "ããããã(_U)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
msgid "Shuffle cells, rows or columns"
msgstr "ãããèãåãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
msgid "_Validate..."
msgstr "æè(_V)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
msgid "Validate input with preset criteria"
msgstr "ãããããåæãååãæèããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
#, fuzzy
msgid "T_ext to Columns..."
msgstr "ãããããåã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
msgid "Parse the text in the selection into data"
msgstr "éæçåãããããããããããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
msgid "_Consolidate..."
msgstr "åæ(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
msgid "Consolidate regions using a function"
msgstr "éæãäçããéæçåãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
#, fuzzy
msgid "_Table..."
msgstr "ãããããããã(_P)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
#, fuzzy
msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
msgstr "ããåããããããäããããéæãããæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
#, fuzzy
#| msgid "Sorting Preserves Formats"
msgid "E_xport into Other Format"
msgstr "ãããããããäèããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
#, fuzzy
#| msgid "Save the current workbook"
msgid "Export the current workbook or sheet"
msgstr "çéäããããããããäåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
#, fuzzy
#| msgid "Export as Text"
msgid "Export as _Text File"
msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
#, fuzzy
#| msgid "Print the current file"
msgid "Export the current sheet as a text file"
msgstr "çéäããããããååããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
#, fuzzy
#| msgid "Export as Text"
msgid "Export as _CSV File"
msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
#, fuzzy
#| msgid "Print the current file"
msgid "Export the current sheet as a csv file"
msgstr "çéäããããããååããã"
#. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
msgid "Auto_fill"
msgstr "ãããããã(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625
msgid "Automatically fill the current selection"
msgstr "éæããããããããããèåçãåãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2635
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
msgid "_Merge..."
msgstr "çå(_M)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
#, fuzzy
msgid ""
"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
msgstr "ååãåããéèããããããåæããããçåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
msgid "_Tabulate Dependency..."
msgstr "äåéäãèããã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
msgstr "ããåããããããäããããéæãããæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
msgid "_Series..."
msgstr "éçããã(_S)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
msgid "Fill according to a linear or exponential series"
msgstr "çåãããææçæãããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
#, fuzzy
msgid "_Uncorrelated..."
msgstr "çé(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
msgstr "ããããããããããããéæçåãäæãçæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
#, fuzzy
msgid "_Correlated..."
msgstr "çé(_C)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
msgid "Fill downwards"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
#, fuzzy
msgid "Fill to right"
msgstr "éã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
#, fuzzy
msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
msgstr "ããããããåãåããããããããæãããã"
#. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
msgid "_Hide Detail"
msgstr "èçãéã(_H)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
msgid "Collapse an outline group"
msgstr "ååããããããçããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
msgid "_Show Detail"
msgstr "èçãèç(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
msgid "Uncollapse an outline group"
msgstr "ååããããããåéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
msgid "_Group..."
msgstr "ããããå(_G)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
msgid "Add an outline group"
msgstr "ããããããããããããèåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
msgid "_Ungroup..."
msgstr "ããããåèé(_U)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2667
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
msgid "Remove an outline group"
msgstr "ååããããããåéããã"
#. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671 ../src/wbc-gtk.c:1525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663 ../src/wbc-gtk.c:1575
msgid "Add _Auto Filter"
-msgstr "ããããããããèå(_A)"
+msgstr "ãããããããããèå(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
msgid "Add or remove a filter"
-msgstr "ãããããèå/åé"
+msgstr "ããããããèå/åé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2674
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
#, fuzzy
msgid "_Clear Advanced Filter"
-msgstr "éåããããã"
+msgstr "éåãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2667
msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
msgid "Advanced _Filter..."
-msgstr "éåããããã(_F)..."
+msgstr "éåãããããã(_F)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
msgid "Filter data with given criteria"
msgstr "æåãããæäããããããããããããããã"
#. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2673
msgid "Import _Text File..."
msgstr "ãããããããããããããã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2674
#, fuzzy
#| msgid "Import the text from a file"
msgid "Import data from a text file"
msgstr "ããããããããããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2684
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
#, fuzzy
#| msgid "Import _Text File..."
msgid "Import _Other File..."
msgstr "ãããããããããããããã(_T)..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2685
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
#, fuzzy
#| msgid "Import the text from a file"
msgid "Import data from a file"
@@ -16989,530 +17018,530 @@ msgstr "ããããããããããããããããããã"
#. Data -> Data Slicer
#. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
#, fuzzy
msgid "Add _Data Slicer"
msgstr "ããã..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2683
#, fuzzy
msgid "Create a data slicer"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2685
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "ãããããã(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2694
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
#, fuzzy
msgid "_Edit Data Slicer..."
msgstr "ããã..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2697
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
#, fuzzy
msgid "Adjust a data slicer"
msgstr "rootãããããããããããèæ"
#. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701 ../src/wbc-gtk.c:4678
-#: ../src/workbook-view.c:1132
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693 ../src/wbc-gtk.c:4727
+#: ../src/workbook-view.c:1006
msgid "Sum"
msgstr "åè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2694
msgid "Sum into the current cell"
msgstr "éæããããããäãçåãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696
#, fuzzy
msgid "_Function"
msgstr "éæ(_F):"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2705
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2697
msgid "Edit a function in the current cell"
msgstr "éæããããããããéæãçéããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
msgid ""
"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
"selected"
msgstr "éæããæåãåãããããããéæããçåãæéãäãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2711
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
msgid "Sort Descending"
msgstr "éé"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2712
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
msgid ""
"Sort the selected region in descending order based on the first column "
"selected"
msgstr "éæããæåãåãããããããéæããçåãééãäãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
msgid "Create a frame"
msgstr "ãããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2711
msgid "Checkbox"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2712
msgid "Create a checkbox"
msgstr "ãããããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
msgid "Scrollbar"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2715
msgid "Create a scrollbar"
msgstr "ããããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
msgid "Slider"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
msgid "Create a slider"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
msgid "SpinButton"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
msgid "Create a spin button"
msgstr "ãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
msgid "List"
msgstr "ããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
msgid "Create a list"
msgstr "ããããäæ"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
msgid "Combo Box"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
msgid "Create a combo box"
msgstr "ããããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
msgid "Create a line object"
msgstr "ççãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
msgid "Arrow"
msgstr "çå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
msgid "Create an arrow object"
msgstr "çåãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
msgid "Rectangle"
msgstr "çå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
msgid "Create a rectangle object"
msgstr "çåãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
msgid "Ellipse"
msgstr "æå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
msgid "Create an ellipse object"
msgstr "æåãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
msgid "Create a button"
msgstr "ããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
msgid "Create a radio button"
msgstr "ãããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
msgid "Merge a range of cells"
msgstr "éæãããããçåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
#, fuzzy
msgid "Unmerge"
msgstr "çå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753
msgid "Split merged ranges of cells"
msgstr "çåãããããååããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2756
msgid "General"
msgstr "ææ"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
#, fuzzy
msgid "Format the selection as General"
msgstr "éæçåãæåãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
msgid "Format the selection as numbers"
msgstr "éæçåãæåãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
msgid "Currency"
msgstr "éè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
msgid "Format the selection as currency"
msgstr "éæçåãéèãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
msgid "Accounting"
msgstr "äè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
msgid "Format the selection as accounting"
msgstr "éæçåãäèãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
msgid "Format the selection as percentage"
msgstr "éæçåãããããããããæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
msgid "Scientific"
msgstr "çåæè"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
msgid "Format the selection as scientific"
msgstr "éæçåãçåæèãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
msgid "Format the selection as date"
msgstr "éæçåãæäãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
msgid "Format the selection as time"
msgstr "éæçåãæéãæåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
msgid "AddBorders"
msgstr "åççãèå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
#, fuzzy
msgid "Add a border around the selection"
msgstr "éæçåãåççãèåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
msgid "ClearBorders"
msgstr "åççãæå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2792
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
msgid "Clear the border around the selection"
msgstr "éæçåãåççãæåããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
msgid "Thousands Separator"
msgstr "1000åäãæååã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
msgstr "éæããããã1000åäãæååãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
msgid "Increase Precision"
msgstr "çåãåå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
msgid "Increase the number of decimals displayed"
msgstr "åæçèçãæãåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
msgid "Decrease Precision"
msgstr "çåãçå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2802
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
msgid "Decrease the number of decimals displayed"
msgstr "åæçèçãæãæãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2808
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
msgstr "ããããããæããããããããããåãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2811
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
msgstr "ããããããåããããããããããåãããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
msgid "Display _Outlines"
msgstr "ãããããããèçãã(_O)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2831
msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
msgstr "ããããããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2841
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2833
msgid "Outlines _Below"
msgstr "äããããããã(_B)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2842
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2834
msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
msgstr "ä/äãèããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
msgid "Outlines _Right"
msgstr "åããããããã(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
msgstr "å/åãåããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2840
msgid "Display _FormulÃ"
msgstr "ååãèçãã(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2842
msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
msgstr "åãåãããåãèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2852
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2844
#, fuzzy
msgid "_Hide Zeros"
msgstr "éãéã(_Z)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
msgstr "ããããããããããèç/éèçãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2855
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
msgid "Hide _Gridlines"
msgstr "ççãéã(_G)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
msgstr "ããããããããèç/éèçãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
msgid "Hide _Column Headers"
-msgstr "åããããéã(_C)"
+msgstr "åãããããéã(_C)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2851
msgid "Toggle whether or not to display column headers"
-msgstr "åãããããèç/éèçãåæããã"
+msgstr "åããããããèç/éèçãåæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
msgid "Hide _Row Headers"
-msgstr "èããããéã(_R)"
+msgstr "èãããããéã(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2854
msgid "Toggle whether or not to display row headers"
-msgstr "èãããããèç/éèçãåæããã"
+msgstr "èããããããèç/éèçãåæããã"
#. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
msgid "Use R1C1 N_otation "
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
msgid "_Left Align"
msgstr "ååã(_L)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872 ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864 ../src/wbc-gtk-actions.c:2939
msgid "Align left"
msgstr "åæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2874
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
msgid "_Center"
msgstr "äå(_C)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875 ../src/wbc-gtk-actions.c:2948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867 ../src/wbc-gtk-actions.c:2940
msgid "Center horizontally"
msgstr "æåæåãäåæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869
msgid "_Right Align"
msgstr "ååã(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2878 ../src/wbc-gtk-actions.c:2949
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2870 ../src/wbc-gtk-actions.c:2941
msgid "Align right"
msgstr "åæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
msgid "_Center Across Selection"
msgstr "éæçåãéãããäåæã(_C)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2881 ../src/wbc-gtk-actions.c:2952
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
msgid "Center horizontally across the selection"
msgstr "éæçåãéããäåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2884
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876
msgid "_Merge and Center"
msgstr "çåãäåæã(_M)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
msgstr "éæçåã1ãããããçåãããæåæåãäåäçãçåãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2892
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2884
msgid "Align _Top"
msgstr "äæã(_T)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893 ../src/wbc-gtk-actions.c:2959
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885 ../src/wbc-gtk-actions.c:2951
msgid "Align Top"
msgstr "äæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2887
msgid "_Vertically Center"
msgstr "åçæåãäå(_V)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2888
msgid "Vertically Center"
msgstr "åçæåãäå"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2898
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
msgid "Align _Bottom"
msgstr "äæã(_B)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2899 ../src/wbc-gtk-actions.c:2961
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891 ../src/wbc-gtk-actions.c:2953
msgid "Align Bottom"
msgstr "äæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2904
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896
msgid "View _Statusbar"
msgstr "ããããããããèçãã(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2897
msgid "Toggle visibility of statusbar"
msgstr "ããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
msgid "F_ull Screen"
msgstr "ããããããã(_U)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2902
msgid "Switch to or from full screen mode"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2908
msgid "_Bold"
msgstr "ãããã(_B)"
#. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2917 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2909 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
msgid "Bold"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2911
msgid "_Italic"
msgstr "ããããã(_I)"
#. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2912 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
msgid "Italic"
msgstr "ããããã"
#. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915
msgid "Underline"
msgstr "äç"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2917
msgid "_Double Underline"
msgstr "äéäç(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2918
msgid "Double Underline"
msgstr "äéäç"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920
#, fuzzy
msgid "_Single Low Underline"
msgstr "äéäç(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
#, fuzzy
msgid "Single Low Underline"
msgstr "äéäç"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
#, fuzzy
msgid "Double _Low Underline"
msgstr "äéäç"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
#, fuzzy
msgid "Double Low Underline"
msgstr "äéäç"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
msgid "_Strike Through"
msgstr "åæç(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
msgid "Strike Through"
msgstr "åæç"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
#, fuzzy
msgid "Su_perscript"
msgstr "ääã(_E)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2938
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "ääã(_E)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2940
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
#, fuzzy
msgid "Subscrip_t"
msgstr "ääã(_B)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "ääã(_B)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2950
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2942
msgid "Fill Horizontally"
msgstr "æåæåãåçåãäã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2951
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
msgid "Justify Horizontally"
msgstr "æåæåãäçæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2954
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
msgid "Align numbers right, and text left"
msgstr "æåãåãããããããåãæããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2960
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2952
msgid "Center Vertically"
msgstr "åçæåãäåæã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2984 ../src/wbc-gtk-actions.c:2985
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2988 ../src/wbc-gtk-actions.c:3003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2976 ../src/wbc-gtk-actions.c:2977
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2980 ../src/wbc-gtk-actions.c:2995
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æåæåãããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2999 ../src/wbc-gtk-actions.c:3000
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2991 ../src/wbc-gtk-actions.c:2992
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçæåãããããããã"
@@ -17548,283 +17577,288 @@ msgstr "åççãåé"
msgid "Show this dialog next time."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:524
+#: ../src/wbc-gtk.c:515
msgid "Manage sheets..."
msgstr "ããããçç..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:527
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
msgid "Append"
msgstr "åããèå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:528
+#: ../src/wbc-gtk.c:519
msgid "Duplicate"
msgstr "èè"
-#: ../src/wbc-gtk.c:529
+#: ../src/wbc-gtk.c:520
msgid "Remove"
msgstr "åé"
-#: ../src/wbc-gtk.c:530
+#: ../src/wbc-gtk.c:521
msgid "Rename"
msgstr "åååæ"
-#: ../src/wbc-gtk.c:532
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "éæ(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:533
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
#, fuzzy
msgid "Select (sorted)"
msgstr "ãããã(ãããæã)(_S)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1312
+#: ../src/wbc-gtk.c:1282
#, fuzzy
msgid " - Gnumeric"
msgstr " : Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1449
+#: ../src/wbc-gtk.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Invalid format"
+msgstr "ããããåãæãããããããã"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1499
msgid "Remove the page break to the left of the current column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1452
+#: ../src/wbc-gtk.c:1502
msgid "Add a page break to the left of the current column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1459
+#: ../src/wbc-gtk.c:1509
msgid "Remove the page break above the current row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1462
+#: ../src/wbc-gtk.c:1512
msgid "Add a page break above current row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1482
+#: ../src/wbc-gtk.c:1532
msgid "Un_freeze Panes"
msgstr "ããããèé(_F)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1485
+#: ../src/wbc-gtk.c:1535
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
msgstr "ããããåäããããããèéããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1503
+#: ../src/wbc-gtk.c:1553
#, fuzzy, c-format
msgid "Extend _Auto Filter to %s"
-msgstr "%s ãããããããããèå"
+msgstr "%s ããããããããããèå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1505
+#: ../src/wbc-gtk.c:1555
msgid "Extend the existing filter."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1515
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
msgid "The selection intersects an existing auto filter."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1524
+#: ../src/wbc-gtk.c:1574
msgid "Remove _Auto Filter"
-msgstr "èåãããããåé(_A)"
+msgstr "èåããããããåé(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1527
+#: ../src/wbc-gtk.c:1577
msgid "Remove a filter"
-msgstr "ãããããåé"
+msgstr "ããããããåé"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1528
+#: ../src/wbc-gtk.c:1578
msgid "Add a filter"
-msgstr "ãããããèå"
+msgstr "ããããããèå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1592
+#: ../src/wbc-gtk.c:1642
#, fuzzy
msgid "Remove _Data Slicer"
-msgstr "ãããããåé"
+msgstr "ããããããåé"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1593
+#: ../src/wbc-gtk.c:1643
#, fuzzy
msgid "Create _Data Slicer"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1595
+#: ../src/wbc-gtk.c:1645
#, fuzzy
msgid "Remove a Data Slicer"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1596
+#: ../src/wbc-gtk.c:1646
#, fuzzy
msgid "Create a Data Slicer"
-msgstr "ãããããäæããã"
+msgstr "ããããããäæããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1639
+#: ../src/wbc-gtk.c:1689
#, c-format
msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
msgstr "éããåããããããã'%s'ããåæãäåãããã?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1644
+#: ../src/wbc-gtk.c:1694
msgid "Save changes to workbook before closing?"
msgstr "éããåããããããããåæãäåãããã?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk.c:1701
msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
msgstr "äåããããéããããåæããããçæããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk.c:1707
msgid "Discard all"
msgstr "ãããçæ"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1659 ../src/wbc-gtk.c:1666 ../src/wbc-gtk.c:1672
+#: ../src/wbc-gtk.c:1709 ../src/wbc-gtk.c:1716 ../src/wbc-gtk.c:1722
msgid "Discard"
msgstr "çæ"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1661
+#: ../src/wbc-gtk.c:1711
msgid "Save all"
msgstr "ããããäå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1663 ../src/wbc-gtk.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk.c:1713 ../src/wbc-gtk.c:1718
msgid "Don't quit"
msgstr "çäããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1674
+#: ../src/wbc-gtk.c:1724
msgid "Don't close"
msgstr "éããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk.c:2026
#, fuzzy
msgid "Enter in current cell"
msgstr "ããããåå(_E):"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1978
+#: ../src/wbc-gtk.c:2028
#, fuzzy
msgid "Enter in current cell without autocorrection"
msgstr "ããããåå(_E):"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk.c:2035
msgid "Enter in current range merged"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk.c:2038
#, fuzzy
msgid "Enter in selected ranges"
msgstr "æåããçåãããæçããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk.c:2040
#, fuzzy
msgid "Enter in selected ranges as array"
msgstr "æåããçåãããæçããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2335
+#: ../src/wbc-gtk.c:2385
msgid "END"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk.c:2651
msgid "Go to First"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2598
+#: ../src/wbc-gtk.c:2652
msgid "Go to Last"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2600
+#: ../src/wbc-gtk.c:2654
#, fuzzy
msgid "Go to Cell ..."
msgstr "ãããæåèå(_F)..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:2669
+#: ../src/wbc-gtk.c:2723
#, fuzzy
msgid "Cancel change"
msgstr "ãããçå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2674
+#: ../src/wbc-gtk.c:2728
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "åæããã(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2674
+#: ../src/wbc-gtk.c:2728
msgid "Accept change in multiple cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2678
+#: ../src/wbc-gtk.c:2732
#, fuzzy
msgid "Enter formula..."
msgstr "èåæåèå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:2746 ../src/wbc-gtk.c:2761
+#: ../src/wbc-gtk.c:2799 ../src/wbc-gtk.c:2814
msgid "_Re-Edit"
msgstr "åçé(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2747 ../src/wbc-gtk.c:2752
+#: ../src/wbc-gtk.c:2800 ../src/wbc-gtk.c:2805
msgid "_Discard"
msgstr "çæ(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2751 ../src/wbc-gtk.c:2762
+#: ../src/wbc-gtk.c:2804 ../src/wbc-gtk.c:2815
msgid "_Accept"
msgstr "åè(_A)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2962
+#: ../src/wbc-gtk.c:3008
msgid "_Zoom"
msgstr "ããã(_Z)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3001
+#: ../src/wbc-gtk.c:3047
msgid "Clear Borders"
msgstr "ççãæå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3004
+#: ../src/wbc-gtk.c:3050
msgid "All Borders"
msgstr "ããããçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3005
+#: ../src/wbc-gtk.c:3051
msgid "Outside Borders"
msgstr "åæ"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3006
+#: ../src/wbc-gtk.c:3052
msgid "Thick Outside Borders"
msgstr "åæåçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3009
+#: ../src/wbc-gtk.c:3055
msgid "Double Bottom"
msgstr "äéäçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3010
+#: ../src/wbc-gtk.c:3056
msgid "Thick Bottom"
msgstr "åäçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3012
+#: ../src/wbc-gtk.c:3058
msgid "Top and Bottom"
msgstr "ää"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3013
+#: ../src/wbc-gtk.c:3059
msgid "Top and Double Bottom"
msgstr "äççãäéäçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3014
+#: ../src/wbc-gtk.c:3060
msgid "Top and Thick Bottom"
msgstr "äççãåäçç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3099
+#: ../src/wbc-gtk.c:3145
msgid "Set Borders"
msgstr "ççãããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3107 ../src/wbc-gtk.c:3108
+#: ../src/wbc-gtk.c:3153 ../src/wbc-gtk.c:3154
msgid "Borders"
msgstr "çç"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3248
+#: ../src/wbc-gtk.c:3294
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "åæèãããã"
#. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3303
+#: ../src/wbc-gtk.c:3349
msgid "Set Background Color"
msgstr "èæèãããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3342
+#: ../src/wbc-gtk.c:3388
#, c-format
msgid "Font Name %s"
msgstr "ããããå %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3402
+#: ../src/wbc-gtk.c:3448
#, c-format
msgid "Font Size %f"
msgstr "ããããããã %f"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3420 ../src/wbc-gtk.c:3421
+#: ../src/wbc-gtk.c:3466 ../src/wbc-gtk.c:3467
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "ããããããã"
@@ -17835,97 +17869,97 @@ msgstr "ããããããã"
#. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
#. * the same menu entry shows up in more than one menu.
#.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3635
+#: ../src/wbc-gtk.c:3681
#, c-format
msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
msgstr "ãããã'%s'ããããã'%s'ã'%s'ã'%s'ãäæãäããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3953
+#: ../src/wbc-gtk.c:3999
#, fuzzy
msgid "Display above sheets"
-msgstr "èããããéã(_R)"
+msgstr "èãããããéã(_R)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3954
+#: ../src/wbc-gtk.c:4000
msgid "Display to the left of sheets"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3955
+#: ../src/wbc-gtk.c:4001
msgid "Display to the right of sheets"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3966
+#: ../src/wbc-gtk.c:4012
msgid "Reattach to main window"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:4000
+#: ../src/wbc-gtk.c:4046
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "éã(_D)"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4064
+#: ../src/wbc-gtk.c:4110
#, fuzzy
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "ææããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4065
+#: ../src/wbc-gtk.c:4111
#, fuzzy
msgid "Format Toolbar"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4066
+#: ../src/wbc-gtk.c:4112
#, fuzzy
msgid "Long Format Toolbar"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4067
+#: ../src/wbc-gtk.c:4113
#, fuzzy
msgid "Object Toolbar"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4081
+#: ../src/wbc-gtk.c:4127
#, c-format
msgid "Show/Hide toolbar %s"
msgstr "ããããã ã%sã ãèç/éèçãããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4739
+#: ../src/wbc-gtk.c:4788
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Comment in cell %s!%s"
-msgid "Content of cell %s!%s"
+msgid "Content of %s"
msgstr "ãã %s!%s åãæé"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4759
+#: ../src/wbc-gtk.c:4803
#, fuzzy
msgid "Use maximum precision"
msgstr "çåãåå"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4771
+#: ../src/wbc-gtk.c:4815
#, fuzzy
msgid "Insert formula below."
msgstr "èåæåèå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:4777
+#: ../src/wbc-gtk.c:4821
#, fuzzy
msgid "Insert formula to side."
msgstr "èåæåèå(_A)..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:4891
+#: ../src/wbc-gtk.c:4937
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "%sãéããã"
-#: ../src/wbc-gtk.c:5604
+#: ../src/wbc-gtk.c:5650
msgid "Autosave prompt"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:5605
+#: ../src/wbc-gtk.c:5651
msgid "Ask about autosave?"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:5611
+#: ../src/wbc-gtk.c:5657
msgid "Autosave time in seconds"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:5612
+#: ../src/wbc-gtk.c:5658
msgid "Seconds before autosave"
msgstr ""
@@ -17954,17 +17988,17 @@ msgstr "(ççäå...)"
msgid "<Blank>"
msgstr "é"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:820
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s takes no arguments"
msgstr "%s ã TRUE ããããããã"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:891
#, c-format
msgid "Too many arguments for %s"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:835
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:902
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -17974,20 +18008,20 @@ msgstr "ããããããããã"
#. xgettext: the first %s is a function name and
#. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:863
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:930
#, c-format
msgid "%s : \t%s\n"
msgstr ""
#. xgettext: the first %s is a function name and
#. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:868
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:935
#, c-format
msgid "[%s : \t%s]\n"
msgstr ""
#. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:881
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -17995,61 +18029,61 @@ msgid ""
msgstr "ããããããããã"
#. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:884
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:951
msgid ""
"\n"
"<i>âF4 to select</i>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1599
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1666
#, fuzzy
msgid "Update policy"
msgstr "ææ(_U)"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1600
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1667
msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1607
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1674
msgid "With icon"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1608
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1675
msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1616
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1683
#, fuzzy
msgid "The contents of the entry"
msgstr "çéäããããåãåæããã"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1629
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1696
msgid "SheetControlGUI"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1630
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1697
msgid "The GUI container associated with the entry."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1637
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1704
msgid "WBCGtk"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1638
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1705
msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1645
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1712
#, fuzzy
msgid "Constant Format"
msgstr "æåãåæ"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1646
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1713
#, fuzzy
msgid "Format for constants"
msgstr "äèãæå"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2535
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2602
#, c-format
msgid "Expecting a single range"
msgstr "äããçåãæåããããã"
@@ -18151,183 +18185,158 @@ msgid "The workbook view being controlled."
msgstr ""
#. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:389
+#: ../src/workbook-view.c:386
#, c-format
msgid "%dC"
msgstr "%dC"
#. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:392
+#: ../src/workbook-view.c:389
#, c-format
msgid "%dR"
msgstr "%dR"
#. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:395
+#: ../src/workbook-view.c:392
#, c-format
msgid "%dR x %dC"
msgstr "%dR x %dC"
-#: ../src/workbook-view.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Invalid format"
-msgstr "ããããåãæãããããããã"
-
-#: ../src/workbook-view.c:956
+#: ../src/workbook-view.c:846
#, fuzzy
msgid "Auto-expression function"
msgstr "åããéæ"
-#: ../src/workbook-view.c:957
+#: ../src/workbook-view.c:847
#, fuzzy
msgid "The automatically computed sheet function."
msgstr "éæããããããããããèåçãåãããããã"
-#: ../src/workbook-view.c:964
+#: ../src/workbook-view.c:854
msgid "Auto-expression description"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:965
+#: ../src/workbook-view.c:855
msgid "Description of the automatically computed sheet function."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:973
+#: ../src/workbook-view.c:863
#, fuzzy
msgid "Auto-expression maximum precision"
msgstr "çåãåå"
-#: ../src/workbook-view.c:974
+#: ../src/workbook-view.c:864
msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:982
+#: ../src/workbook-view.c:872
#, fuzzy
-msgid "Auto-expression text"
+msgid "Auto-expression value"
msgstr "æå(_E): "
-#: ../src/workbook-view.c:983
-msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
+#: ../src/workbook-view.c:873
+msgid "The current value of the auto-exprssion."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:991
+#: ../src/workbook-view.c:881
#, fuzzy
-msgid "Auto-expression Attributes"
-msgstr "æå(_E): "
-
-#: ../src/workbook-view.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-msgstr "éæããããããããããèåçãåãããããã"
-
-#: ../src/workbook-view.c:999
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression Cell Position"
+msgid "Auto-expression position"
msgstr "åããéæ"
-#: ../src/workbook-view.c:1000
-msgid "The address of the cell to be shown."
+#: ../src/workbook-view.c:882
+msgid "The cell position to track."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression Sheet"
-msgstr "æå(_E): "
-
-#: ../src/workbook-view.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "The sheet on which the cell resides."
-msgstr "æçãéå"
-
-#: ../src/workbook-view.c:1015
+#: ../src/workbook-view.c:889
#, fuzzy
msgid "Show horizontal scrollbar"
msgstr "æåããããããã(_H)"
-#: ../src/workbook-view.c:1016
+#: ../src/workbook-view.c:890
#, fuzzy
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "æåããããããã(_H)"
-#: ../src/workbook-view.c:1024
+#: ../src/workbook-view.c:898
#, fuzzy
msgid "Show vertical scrollbar"
msgstr "åçããããããã(_V)"
-#: ../src/workbook-view.c:1025
+#: ../src/workbook-view.c:899
#, fuzzy
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "åçããããããã(_V)"
-#: ../src/workbook-view.c:1033
+#: ../src/workbook-view.c:907
msgid "Show notebook tabs"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1034
+#: ../src/workbook-view.c:908
#, fuzzy
msgid "Show the notebook tabs for sheets"
msgstr "ãããããããããããã(_T)"
-#: ../src/workbook-view.c:1042
+#: ../src/workbook-view.c:916
msgid "Show formula cell markers"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1043
+#: ../src/workbook-view.c:917
#, fuzzy
msgid "Mark each cell containing a formula"
msgstr "æçãããããåããã"
-#: ../src/workbook-view.c:1051
+#: ../src/workbook-view.c:925
msgid "Show extension markers"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1052
+#: ../src/workbook-view.c:926
msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1061
+#: ../src/workbook-view.c:935
#, fuzzy
msgid "Do auto completion"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/workbook-view.c:1062
+#: ../src/workbook-view.c:936
#, fuzzy
msgid "Auto-complete text"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/workbook-view.c:1071
+#: ../src/workbook-view.c:945
#, fuzzy
msgid "Is view protected?"
msgstr "ãããåãåè"
-#: ../src/workbook-view.c:1079 ../src/workbook-view.c:1080
+#: ../src/workbook-view.c:953 ../src/workbook-view.c:954
#, fuzzy
msgid "Preferred width"
msgstr "æåããéã"
-#: ../src/workbook-view.c:1088 ../src/workbook-view.c:1089
+#: ../src/workbook-view.c:962 ../src/workbook-view.c:963
msgid "Preferred height"
msgstr "æåããéã"
-#: ../src/workbook-view.c:1175
+#: ../src/workbook-view.c:1049
#, fuzzy
msgid "An unexplained error happened while saving."
msgstr "%sãäåãèæããããããããççãããã"
-#: ../src/workbook-view.c:1191
+#: ../src/workbook-view.c:1065
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s'ãæãèãçãéãããã: %s"
-#: ../src/workbook-view.c:1195
+#: ../src/workbook-view.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing"
msgstr "'%s'ãæãèãçãéãããã: %s"
-#: ../src/workbook-view.c:1392
+#: ../src/workbook-view.c:1266
msgid "Unsupported file format."
msgstr "æãããããããããæåããã"
-#: ../src/workbook-view.c:1442
+#: ../src/workbook-view.c:1316
#, c-format
msgid "An unexplained error happened while opening %s"
msgstr "%sãéãããããããèæããããããããççãããã"
@@ -18633,6 +18642,22 @@ msgstr "çèãããããããããã"
msgid "A simple list template"
msgstr "ãããããããããããããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-expression Attributes"
+#~ msgstr "æå(_E): "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
+#~ msgstr "éæããããããããããèåçãåãããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-expression Sheet"
+#~ msgstr "æå(_E): "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The sheet on which the cell resides."
+#~ msgstr "æçãéå"
+
#~ msgid "Enables some print debugging behavior"
#~ msgstr "ååæèããããããæåããã"
@@ -20756,9 +20781,6 @@ msgstr "ãããããããããããããã"
#~ msgid "Area plot."
#~ msgstr "ãããããããããããã"
-#~ msgid "Areas"
-#~ msgstr "ããã"
-
#~ msgid "Bar"
#~ msgstr "æ"
@@ -22699,9 +22721,6 @@ msgstr "ãããããããããããããã"
#~ "\n"
#~ "äæãäåãããã?"
-#~ msgid "Save as"
-#~ msgstr "ååãäããäå"
-
#~ msgid "Replacement string must be set."
#~ msgstr "çææååãæåããåèãããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]