[goobox] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goobox] Updated Japanese translation
- Date: Wed, 11 Jan 2012 13:20:07 +0000 (UTC)
commit b0e2e705890b765ab46af91338628cfbffa60b5c
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Wed Jan 11 22:19:31 2012 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dedef05..a0ddfe7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,15 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: goobox master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-08 00:41+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 00:39+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=goobox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:55+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "èååèãããããããããããã"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ããããããããããããæçããã"
+msgstr "ãããããããããããããæçããã"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "ãããããççãããããããèçãã"
#: ../data/goobox.desktop.in.in.h:1 ../src/actions.c:159
-#: ../src/goo-window.c:2128 ../src/goo-window.c:2564 ../src/main.c:237
+#: ../src/goo-window.c:2120 ../src/goo-window.c:2557 ../src/main.c:237
msgid "CD Player"
msgstr "CD ããããã"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "<b>CD ãããã</b>"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "<b>Destination folder</b>"
-msgstr "<b>åãèãããããããæçãããããã</b>"
+msgstr "<b>åãèãããããããæçããããããã</b>"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
msgid "<b>Output format</b>"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "CD ããããããèå"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "Choose destination folder"
-msgstr "ãããããæçãããããããéæ"
+msgstr "ãããããæçããããããããéæ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "Extraction"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2004-2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright  2004-2011 ãããããããããèå"
-#: ../src/actions.c:162 ../src/main.c:334 ../src/main.c:447
+#: ../src/actions.c:162 ../src/main.c:330 ../src/main.c:443
msgid "Play CDs and save the tracks to disk as files"
msgstr "CD ãæåããããããåãèãããããããäåããã"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "ãããã"
msgid "%u, loading image: %u"
msgstr "%u (ããããããèãèãä: %u)"
-#: ../src/dlg-cover-chooser.c:336 ../src/goo-window.c:3124
+#: ../src/dlg-cover-chooser.c:336 ../src/goo-window.c:3117
msgid "Could not search for a cover on Internet"
msgstr "ããããããããã CD ããããããæçãããããããã"
@@ -420,22 +421,22 @@ msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:129
msgid "No encoder available."
-msgstr "åçåèãããããããããããã"
+msgstr "åçåèããããããããããããã"
-#: ../src/dlg-preferences.c:246 ../src/dlg-preferences.c:479
+#: ../src/dlg-preferences.c:248 ../src/dlg-preferences.c:484
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
-#: ../src/dlg-preferences.c:258 ../src/dlg-preferences.c:482
+#: ../src/dlg-preferences.c:260 ../src/dlg-preferences.c:487
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: ../src/dlg-preferences.c:270
+#: ../src/dlg-preferences.c:272
msgid "Waveform PCM"
msgstr "Waveform PCM"
#.
-#: ../src/dlg-preferences.c:296 ../src/dlg-preferences.c:506
+#: ../src/dlg-preferences.c:298 ../src/dlg-preferences.c:511
msgid ""
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
"lower file size than MP3."
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Vorbis ãééèã MP3 ããããããããããããäãæãããããåèããããå"
"åããããããããããããéåããããããããã"
-#: ../src/dlg-preferences.c:297 ../src/dlg-preferences.c:509
+#: ../src/dlg-preferences.c:299 ../src/dlg-preferences.c:514
msgid ""
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
"does not degrade audio quality."
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) ãåçãããããããããåãéåãããããã"
"éèãååãçãããããããããããããããããã"
-#: ../src/dlg-preferences.c:298 ../src/dlg-preferences.c:512
+#: ../src/dlg-preferences.c:300 ../src/dlg-preferences.c:517
msgid ""
"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
"modulated (PCM) audio."
@@ -459,27 +460,27 @@ msgstr ""
"WAV+PCM ãéåçããããçååè (PCM: Pulse-Code Modulation) åãããååã"
"çãéåããããããããã"
-#: ../src/dlg-preferences.c:454
+#: ../src/dlg-preferences.c:459
msgid "Faster compression"
msgstr "ééãåç"
-#: ../src/dlg-preferences.c:458
+#: ../src/dlg-preferences.c:463
msgid "Higher compression"
msgstr "éåç"
-#: ../src/dlg-preferences.c:465
+#: ../src/dlg-preferences.c:470
msgid "Smaller size"
msgstr "ããããåãã"
-#: ../src/dlg-preferences.c:469
+#: ../src/dlg-preferences.c:474
msgid "Higher quality"
msgstr "éåè"
-#: ../src/dlg-preferences.c:493
+#: ../src/dlg-preferences.c:498
msgid "Quality:"
msgstr "åè:"
-#: ../src/dlg-preferences.c:496
+#: ../src/dlg-preferences.c:501
msgid "Compression level:"
msgstr "åçããã:"
@@ -496,15 +497,15 @@ msgstr "ãããããèããããããããã"
msgid "Searching disc info..."
msgstr "ããããæåãæçä..."
-#: ../src/dlg-properties.c:361 ../src/goo-window.c:542
+#: ../src/dlg-properties.c:361 ../src/goo-window.c:538
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../src/dlg-properties.c:379 ../src/goo-window.c:567
+#: ../src/dlg-properties.c:379 ../src/goo-window.c:563
msgid "Title"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/dlg-properties.c:412 ../src/goo-window.c:590
+#: ../src/dlg-properties.c:412 ../src/goo-window.c:586
msgid "Artist"
msgstr "ãããããã"
@@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "ãããããåãèããããããã"
#: ../src/dlg-ripper.c:430
#, c-format
msgid "Invalid destination folder: %s"
-msgstr "åãèãåããããããééããããã: %s"
+msgstr "åãèãåãããããããééããããã: %s"
#: ../src/dlg-ripper.c:460 ../src/dlg-ripper.c:464
msgid "Could not display the destination folder"
-msgstr "åãèãåããããããèçãããããããã"
+msgstr "åãèãåãããããããèçãããããããã"
#: ../src/dlg-ripper.c:591
msgid "Tracks extracted successfully"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "ãããããåãèããåäãããã"
#: ../src/dlg-ripper.c:593
msgid "_View destination folder"
-msgstr "åãèãåããããã(_V)"
+msgstr "åãèãåãããããã(_V)"
#: ../src/dlg-ripper.c:608
#, c-format
@@ -591,41 +592,41 @@ msgstr "CD ãæåä"
#. translators: this is the current_time / total_time label
#: ../src/goo-player-info.c:220 ../src/goo-player-info.c:248
-#: ../src/goo-player-info.c:531 ../src/goo-window.c:2110
+#: ../src/goo-player-info.c:532 ../src/goo-window.c:2102
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/goo-player-info.c:412
+#: ../src/goo-player-info.c:413
msgid "Click here to choose a cover for this CD"
msgstr "ããããããããããããã CD ãããããããåæãããã"
-#: ../src/goo-player-info.c:669 ../src/goo-window.c:1319
+#: ../src/goo-player-info.c:670 ../src/goo-window.c:1315
msgid "No disc"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/goo-player-info.c:672 ../src/goo-window.c:1324
+#: ../src/goo-player-info.c:673 ../src/goo-window.c:1320
msgid "Data disc"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/goo-player-info.c:687 ../src/goo-window.c:1492
+#: ../src/goo-player-info.c:688 ../src/goo-window.c:1484
msgid "Paused"
msgstr "åæä"
-#: ../src/goo-player-info.c:696
+#: ../src/goo-player-info.c:697
msgid "Ejecting CD"
msgstr "CD ãåãåãä"
-#: ../src/goo-player-info.c:699
+#: ../src/goo-player-info.c:700
msgid "Checking CD drive"
msgstr "CD ãããããããããä"
-#: ../src/goo-player-info.c:702 ../src/goo-player-info.c:705
+#: ../src/goo-player-info.c:703 ../src/goo-player-info.c:706
msgid "Reading CD"
msgstr "CD ãèãèãä"
-#: ../src/goo-player-info.c:708 ../src/goo-window.c:1337
-#: ../src/goo-window.c:1502
+#: ../src/goo-player-info.c:709 ../src/goo-window.c:1333
+#: ../src/goo-window.c:1494
msgid "Audio CD"
msgstr "éæ CD"
@@ -647,19 +648,19 @@ msgstr "éé(_O)"
msgid "Volume level: %3.0f%%"
msgstr "ééããã: %3.0f%%"
-#: ../src/goo-volume-tool-button.c:655
+#: ../src/goo-volume-tool-button.c:652
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../src/goo-volume-tool-button.c:697
+#: ../src/goo-volume-tool-button.c:694
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../src/goo-volume-tool-button.c:746
+#: ../src/goo-volume-tool-button.c:743
msgid "Change the volume level"
msgstr "ééããããåæããã"
-#: ../src/goo-volume-tool-button.c:781
+#: ../src/goo-volume-tool-button.c:778
msgid "Volume"
msgstr "éé"
@@ -678,85 +679,85 @@ msgid_plural "%d tracks"
msgstr[0] "%dåããããã"
msgstr[1] "%dåããããã"
-#: ../src/goo-window.c:614
+#: ../src/goo-window.c:610
msgid "Length"
msgstr "æåæé"
-#: ../src/goo-window.c:1392 ../src/ui.h:64
+#: ../src/goo-window.c:1388 ../src/ui.h:64
msgid "_Pause"
msgstr "äæåæ(_P)"
-#: ../src/goo-window.c:1393 ../src/main.c:717 ../src/ui.h:65
+#: ../src/goo-window.c:1389 ../src/main.c:713 ../src/ui.h:65
msgid "Pause"
msgstr "äæåæããã"
-#: ../src/goo-window.c:1495
+#: ../src/goo-window.c:1487
msgid "No Disc"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/goo-window.c:1498
+#: ../src/goo-window.c:1490
msgid "Data Disc"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/goo-window.c:1736 ../src/goo-window.c:1754 ../src/ui.h:52
+#: ../src/goo-window.c:1728 ../src/goo-window.c:1746 ../src/ui.h:52
#: ../src/ui.h:56 ../src/ui.h:60
msgid "_Play"
msgstr "æå(_P)"
-#: ../src/goo-window.c:1737 ../src/goo-window.c:1755 ../src/main.c:724
+#: ../src/goo-window.c:1729 ../src/goo-window.c:1747 ../src/main.c:720
#: ../src/ui.h:57
msgid "Play"
msgstr "æåããã"
-#: ../src/goo-window.c:2942
+#: ../src/goo-window.c:2935
msgid "Could not save cover image"
msgstr "ããããããçåãäåãããããããã"
-#: ../src/goo-window.c:2967 ../src/goo-window.c:2993
+#: ../src/goo-window.c:2960 ../src/goo-window.c:2986
msgid "Could not load image"
msgstr "ããããããçåãèãèããããããã"
-#: ../src/goo-window.c:3062
+#: ../src/goo-window.c:3055
msgid "Choose Disc Cover Image"
msgstr "CD ããããããäçããçåãéæ"
-#: ../src/goo-window.c:3081
+#: ../src/goo-window.c:3074
msgid "Images"
msgstr "çå"
-#: ../src/goo-window.c:3089
+#: ../src/goo-window.c:3082
msgid "All files"
msgstr "åãããããã"
-#: ../src/goo-window.c:3125
+#: ../src/goo-window.c:3118
msgid ""
"You have to enter the artist and album names in order to find the album "
"cover."
msgstr ""
"ãããããããããããæçãããããããããããããããåãååããäããã"
-#: ../src/goo-window.c:3170
+#: ../src/goo-window.c:3163
msgid "_Show Window"
msgstr "ããããããèç(_S)"
-#: ../src/goo-window.c:3171
+#: ../src/goo-window.c:3164
msgid "Show the main window"
msgstr "ããããããããããèçããã"
-#: ../src/goo-window.c:3184 ../src/ui.h:124
+#: ../src/goo-window.c:3177 ../src/ui.h:124
msgid "_Hide Window"
msgstr "ããããããéã(_H)"
#. "H"
-#: ../src/goo-window.c:3185 ../src/ui.h:125
+#: ../src/goo-window.c:3178 ../src/ui.h:125
msgid "Hide the main window"
msgstr "ããããããããããéããã"
-#: ../src/gtk-file-chooser-preview.c:170
+#: ../src/gtk-file-chooser-preview.c:166
msgid "Preview"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/gtk-file-chooser-preview.c:271
+#: ../src/gtk-file-chooser-preview.c:267
msgid "pixels"
msgstr "ãããã"
@@ -820,16 +821,16 @@ msgstr "ãããããããããçäããã"
msgid "Show version"
msgstr "ããããããèçãã"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:288
msgid "Cannot start the CD player"
msgstr "CD ããããããèåããããã"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:289
msgid "In order to read CDs you have to install the gstreamer base plugins"
msgstr ""
"CD ãèãèããã Gstreamer ãããããããããããããããããããäãã"
-#: ../src/main.c:731
+#: ../src/main.c:727
msgid "Next"
msgstr "æã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]